对外汉语教学远程教育论文

2022-04-23

内容摘要:在互联网+时代,随着新技术在教育领域中的广泛运用,慕课、微课、翻转课堂等模式越来越普及,利用远程教学、网络课堂以及虚拟现实等技术,有利于不断完善对外汉语课堂教学体系,优化对外汉语教学,推动新型教学模式的建立。以下是小编精心整理的《对外汉语教学远程教育论文(精选3篇)》的相关内容,希望能给你带来帮助!

对外汉语教学远程教育论文 篇1:

中外合作办学中应该关注的几个问题

摘 要:中外合作办学中应该关注的几个问题,首先是教师的素养,要求教师不但具有专业知识,还要精通本国和合作国家的文化,具有较强的教师意识。其次是强调中国合作办学过程中孔子学院的教材编写应该具有针对性,更多地融入双方的文化,这样有利于学生对语言的掌握和吸收。最后是提出要充分运用计算机技术,利用多媒体进行教学,在孔子学院中推广远程教学,实现中外合作双方的资源共享,激发学生的学习兴趣和提高教学效果。

关键词:中外合作办学;教师素养;教材编写;远程教学

随着汉语热的进一步发展,中外合作办学已经成为国际合作的一个重要领域之一。中国已经在很多国家建立了孔子学院,每年派大批从教人员去孔子学院教学。目前孔子学院处于建设阶段有很多需要改进的地方,孔子学院的教学模式、教材编写、教学手段基本沿用了國内的传统模式,我们针对以下问题提出中外合作办学中的教师应该提高哪几个方面的素养,教材编写的特色和充分利用现在的媒体设备开展远程教育三个方面的问题。

一、中外合作办学中的教师培养

在对外汉语教学这一领域很重视师资力量的培养,在对外汉语发展的初始阶段,1965年北京语言学院就专门成立了对外汉语教师培训班。随着对外汉语教育事业的蓬勃发展,教师的素养成为影响对外汉语教育事业的关键因素之一。我们认为对外汉语教师应该具有以下三个方面的能力和知识结构。

1.专业知识

教师作为传授知识的源泉,首先要有扎实的专业基础知识,在语法学、词汇学、语音学、语义学、语用学、文字学、修辞学等方面都要有扎实的基础。此外还包括对各种语言现象的个案进行研究,要密切关注新的科研成果和教学方法的出现,及时学习和更新自己的知识结构。对与对外汉语教学密切相关的学科,包括社会语言学、心理学、教育学、教学法等都要熟悉掌握,把其他学科的理论运用到对外汉语教学中,丰富自己的教学理论和风格。

再是要掌握第二语言教学和学习的理论知识和技巧,教学理论能够更好的指导教学实践,对于对外汉语教师而言,要掌握偏误分析方法、中介语特征和不同国家学生学习汉语的难点和重点,这样才能有的放矢的进行教学设计和教学。这样有利于达到较好的教学效果,减少影响教学效果的不良因素,增加对教学有促进作用的积极因素。理论知识可以为教师更深入地研究教学提供理论参考。在当今的教育理论中,教师已经从单纯的知识传授者,转变为在教学中的研究者,教师不但要传授汉语知识,同时还要在教学工作中研究教学的问题,以便提高教学质量。因此,教师必须要有第二语言学习和教学的理论知识作为教师深入思考与研究教学中问题的基础。教师要扩展研究生视野,不但注重语言学本体研究和对外汉语教学方法的研究,对于语言学理论知识、第二语言学习与教学理论知识、心理学理论知识和教育学理论知识都要有所关注,以便更好地指导教学。

2.文化素养

对外汉语学科的综合性特征要求对外汉语教师能够掌握广博的人文学科知识,对多个学科领域有一定的涉猎并不断充实自己的知识库。作为中外合作孔子学院的教师不但要掌握本国的文化知识,还要熟悉所在国家的文化,这样才能更好地指导教学和言语交际。中国文化源远流长,中华文化的独特魅力吸引了越来越多的外国朋友学习汉语,所以教师应该精确而广博的掌握我国的文化,帮助外国学生学习汉语言的同时,较系统地传播中国文化。文化中蕴含着深刻的思想和智慧,可以拓宽视野,丰富知识结构,实现多元启迪,在教学过程中可以调动课堂气氛,吸引学生的注意力。所以具有一定的中华文化、中国文学和中国社会的背景知识,特别是与汉语交际直接相关的文化知识对对外汉语教学具有很好的帮助作用。

随着对外汉语教学的迅速发展,在世界各地已经建立了很多孔子学院,在孔子学院任教的教师不但要掌握中国文化,对所在国家的文化也必须要熟悉,语言是文化和百科知识的载体,人们在运用语言进行交际时,总是离不开一定的文化背景知识。所以要了解学生所属国家的文化才能给学生更好地交流,课堂上进行中外文化对比还可以调动课堂气氛,有助于学生更好地掌握语言技能的学习和表达。教师如果对中国和所在国家的文化了解甚少,乃至孤陋寡闻,就会限制自己的课堂发挥,使自己的讲授内容丝毫跳不出课本范围,使原本应该丰富多彩的课堂教学变得照本宣科、枯燥无味。

3.教师意识

现代社会的发展日新月异,知识更新十分迅速,因此,每个人都必须成为终身学习者,对外汉语教学的对象大多是成年人,他们的国别、母语、年龄、经历、文化背景、学习动机都不同。要求教师要做到因材施教,进行有目的性的教学,更需要对外汉语教师不断学习、研究不同语言的特征,学习他们的文化和风俗习惯,将汉语与其他国家语言对比研究找出相同点和不同点,预测学生的学习难点。因此,对外汉语教师要树立“终身学习”的意识,以满足不同留学生的学习需求。为了提高教学质量,对外汉语教师需要不断学习、了解汉语言本体的研究成果,对汉语的语音、词汇、语法、修辞以及语言的语用功能都要进行深入研究,加强对汉语言本体知识的学习和研究,进一步了解汉语言的内部规律,要做到不但知其然还要知其所以然,这样才能在课堂上把知识教透;注重二语习得理论的研究,在教学过程中用理论指导实践;对教学技巧和方法进行学习和掌握,采用什么样的教学方法和教学手段最有效,也需要对外汉语教师学习和借鉴其他语言教学的方法,以便达到更好地教学效果。对外汉语教师还需要学习和掌握一些表演技巧,增强师生间的沟通,尤其对初级水平教学非常有用。

二、中外合作办学中的教材编写

对外汉语教学界对教材编写一直很重视,并形成了不少共识。赵贤州(1988)提出了教材编写的四个原则:一是针对性,要求注意学习对象的自然条件、学习目的、学习时限;二是实践性,要求教材内容要与教学对象的需要相适应,把握语言技能只有通过实践才能真正掌握的特点;三是趣味性,要求考虑语言材料的实用价值,要适应学习者的心理特点,语言材料的风格要多样化;四是科学性,要体现语言规例的系统性和语言知识的准确性。我们针对中外合作办学中的教材编写在前面原则基础上,提出文化融入原则。我们建立孔子学院中外合作办学目的是传播汉语知识和汉文化,让外国人掌握汉语并能够运用汉语进行交际,如果在国内教学教材里面一般是介绍中国文化,这是很科学的,但是如果在国外孔子学院教学,我们的教材编写不但要融入中国文化,提高教材的趣味性,还要融入所在国家的文化,这样有利于中外文化交流和合作。以东南亚的孔子学院为例,如果在东南亚国家的孔子学院里使用的教材里面融入该国的文化,会使学生具有亲切感,学生学习起来更轻松,用汉语表达他们的文化、风俗习惯或旅游景点,学生能更多把关注点集中在语言点上,这有利于学生对语言的吸收和掌握。所以在中外合作办学的教材编写上,我们应该具有针对性,针对不同国家融入他们的文化,这样有利于推动语言教学和中外交流合作。

把文化融入教材要有一个标准,即把什么样的文化融入课堂;我们需要在浩如烟海的文化内容中确定对外汉语教学所急需的文化重点。张占一(1990)把文化内容分为“交际文化”和“知识文化”两大类,“交际文化”是指有语言标志的、直接影响到语言交际功能准确发挥的文化知识。即对跨文化交际造成障碍的文化。“知识文化”是指非语言标志的、对言语交际不产生直接作用或影响的文化背景知识。我们在教材编写中应该以融入交际文化为主,同时对一些风俗习惯比较有意义的文化也可以融入其中。在针对孔子学院的教材编写中一定要考虑所在国家的文化,要中外两种文化想融合,这样有利于外国学生学习和中外更好的合作。

三、计算机辅助教学

随着科技的发展计算机广泛地用于对外汉语教学中,在教学过程中多媒体教学已经是教学的主要方式,在中外合作办学中很多大学已经开始尝试运用远程教学。科学技术为我们的教学提供了方便,我们应该把这些技术更好的融入教学中,提高教学效果和质量。

1.多媒体教学

“所谓多媒体教学,具体地说,是指在班级授课形式的课堂教学中,继承传统教学手段中的合理成分,恰当利用新的媒体技术、计算机技术、音视频技术和控制技术,提供一个和谐、高效的教学环境。多媒体教学是以多媒体计算机、视频展示台、大屏幕投影电视、多种播放媒体为主要设备,同时辅以相关配套设备,用桌面面板控制和计算机软件控制形成科学合理的系统。(宋小青,2001)”目前多媒体教学技术已经在各类教学过程中广泛开始运用,在对外汉语教学中多媒体教学也是主要的教学手段之一,以天津外国语大学国际交流学院为例,在留学生的教室都安装了Seewo和Smart电教设备,并定期对教师进行多媒体电子屏幕操作培训,使得多媒体教学真正运用于课堂教学。多媒体教学技术具有极丰富的表现力,能动态的展示交际场景和地理风貌,使得学生有身临其境的感觉,缩短了学生的认知过程,有效地减少了学习中的困难。现在新开发的Seewo电子屏,比多媒体教学一体机(即利用吊在房顶上的投影机和微机相联,投影机将微机的内容投影到幕布上。)更方便,因为它就是一台电脑,可以进行链接和网络连接,随时可以运用网上资源,更加增加了课堂的视觉性和互动性,使得课堂教学更加豐富多彩。

多媒体技术融入对外汉语教学,使以往口述式教育变为动态场景式教育,能真正体现学生的认知主体作用,提高学习效率。多媒体教学要求教师从以单纯传授知识为主变为以设计教学为主,对教师的要求更加高了,要求教师不但掌握语言学的知识和教学技巧还要具备对现代多媒体技术运用、操作的技能。课件设计在整个教学环节中起到了重要作用,要有针对性地选择教学媒体和内容,设计出最佳教学方案,不但要使学生在课堂上掌握语言知识和还要通过视、听、接触更多知识信息,扩大学生的视野,而且要对学生能够起到开发和引导作用,领引学生从单纯、被动地接受知识转变为自我学习、自我发现。在多媒体教学中教师不能只是播放多媒体的工具,还要对知识进行讲解、在学习方法上给予引导,做到以学生为中心,以教师为主导的教学效果。

2.远程教学

随着计算机科技的发展,网络远程教育也开始应用于中外合作办学中,远程教育能够实现国内与国外的资源共享,节约人力资源,在中外合作办学中,尤其是在孔子学院的建设中应该给予足够的重视。远程教育作为一种新型的教育形式,具有强大的生命力,但是也还有很多不完善的地方,需要我们去逐步学习和改进。远程教育具有资源共享、跨越时空、学习灵活等多种优势,打破了传统的教学模式,课堂内容丰富多彩、灵活多样,更能激发学生的学习兴趣,深刻地影响着学习者的认知,逐渐在影响和改变着现行的教育体制、教育模式和教学形式,具有强大的生命力。另一方面,远程教学还处于起步阶段,技术和设备还不是很成熟,教师对其应用还需要进一步熟悉和掌握,因此教学中不可避免地存在一些问题。

在中外合作办学中我们应该勇于接受新事物,看到远程教育的优点,努力掌握这一技术,完善其设备和教学过程中的运用。远程教育具有良好的交互性、学习的跨时空性、学习资源的共享性等特征,是非常适合语言学习和教学的。需要教师很好的运用这一设备,根据课程特征合理设计教学内容和教学环节,充分利用网络资源提高学生学习汉语的兴趣,不能忽略教师的职责,在课件设计中努力实现教师对学生的学习引导。同时,进一步加强教师在网络教学中的作用,提高教师的计算机应用水平和教学水平,做出适合不同级别、国别和课程的优秀的多媒体教学软件。在面向孔子学院的建设中,远程教育起着至关重要的作用,它可以节省人力物力,可以根据国别合理的编排教学内容,能够有效的利用网络资源,实现跨国际的资源共享,所以远程教学在中外合作办学中占有很重要的地位。

四、结语

本文分析了中外合作办学中应该关注的几个问题,首先,教师的素养,要求教师不但具有全面而扎实的专业知识,还要精通本国和合作国家的文化,具有较强的教师意识,教师在教学和科研上都需要严格要求自己。第二,强调中国合作办学过程中孔子学院的教材编写应该具有针对性,更多地融入合作双方的文化,这样有利于学生对语言的掌握和吸收。第三,提出要充分运用计算机技术,利用多媒体软件进行教学提高教学效果,在孔子学院中推广远程教学,实现中外合作双方的资源共享,激发学生的学习兴趣和提高教学效果。

参考文献:

[1]刘.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2000.

[2]彭建,赖光明.远程教学设计的审视和思考———远程教学案例调查统计分析[J].湖南第一师范学院学报,2005(6).

[3]宋小青.多媒体教学在课堂中的应用[J].天津市财贸管理干部学院学报,2001(2).

[4]张占一.试议交际文化和知识文化[J].语言教学与研究,1990(5).

[5]赵贤州,李卫民.对外汉语教材教法论[M].上海:上海外语教育出版社,1988.

作者:王志英

对外汉语教学远程教育论文 篇2:

现代教育技术在对外汉语教学中的应用

内容摘要:在互联网+时代,随着新技术在教育领域中的广泛运用,慕课、微课、翻转课堂等模式越来越普及,利用远程教学、网络课堂以及虚拟现实等技术,有利于不断完善对外汉语课堂教学体系,优化对外汉语教学,推动新型教学模式的建立。结合现代教育技术、对外汉语教学的发展现状、新技术在对外汉语中的运用以及现代教育技术下对外汉语教学中面临的挑战等,分析对外汉语教学模式新的可能性,从而更好地进行对外汉语教学,促进对外汉语教学模式多样化,以更多途径传播中华灿烂文化。

关键词:对外汉语教学 现代教育技术 文化传播 教学模式

随着中国不断发展,日益走进世界舞台中央,中国的国际影响力进一步提高。在“汉语热”不断升温的今天,越来越多的外国友人开始了解中国文化,喜欢中国文化,学习汉语。因此,对外汉语教学以及对外汉语的推广工作尤为重要。随着教育信息化的不断发展,新技术在教学中已经扮演着越来越重要的角色,在提升教学质量和增强国家创新能力方面产生了深远影响。在现代教育技术下产生的新教学模式,不仅促进了对外汉语教学模式多样化,也以其自身独特优势,推动对外汉语教学高效率、多样化进行。

一.新技术下对外汉语教学发展现状

新技术、新方法和新思想在教育中的应用,包括网络技术、人工智能技术、虚拟现实技术等现代信息技术在教育中的应用。目前,我国以现代信息技术为平台,利用远程教育模式进行教学的院校——国家开放大学,在远程教育方面尤为突出,其对外汉语教学中心,凭借自身优势,开启了语言和文化教学的新模式。国家汉语推广办公室,也在网上建立了网络孔子课堂专属网站,为汉语学习者提供了良好的平台。而近年来逐渐兴起的翻转课堂、慕课、微课等模式,更将现代教育技术与教学完美结合。

二.现代教育技术在对外汉语教学中的应用

1.移动端APP教学模式

随着信息时代的不断发展,网络课堂、远程教育模式不断被精简化,网络移动直播教育平台、以及教育APP层出不穷,例如:一直播、CCtalk、荔枝微课、微信等教育平台,通过手机APP的模式,开展线上视频直播教育,学生可以在移动端便捷学习各种课程,直播课程结束后,还可以利用“回放”功能,继续回顾知识。在教师视频直播中,还具有“弹幕留言”功能,可以直接与学生进行互动。

以CCtalk为例,其主要优势定位是实时互动教育平台,教师在线授课,设立课程多样化,可以在移动端以及PC端同时听课,具有很强的灵活性。

对外汉语教学总体分为文化教学与语言教学,依照以上新型教学模式,在文化教学中尤为匹配,可采用远程线上直播互动模式为学生授课,不仅有灵活性强的优点,而且结合多媒体进行教学,更加能直观的加入中国元素,增强学生视觉效果。例如中国传统文化中的春节、剪纸、国画、二十四节气等,都可以合理运用远程授课模式,线上授课与文化体验课相结合。学生更能直观的感受中国文化,能系统的了解其背后的悠久历史。讲授写作课、阅读课等概念性较强的课型时,因较难理解,耗时较长,每位学生个体存在差异,所以较为适合线上视频直播课模式进行教学,完善的APP有回放功能、放慢倍速或者提高倍速功能,学生可根据自身条件,有选择性的进行学习,更好加深对汉语知识点的理解。这种授课方式不受时空限制,学生均可以随时随地进行观看,可大大提高对外汉语教学效果,拓宽对外汉语传播途径。

移动端APP的教学并不是主流教学模式,但是在一定条件下可以辅助进行对外汉语教学,从而起到事半功倍的效果。在今后的对外汉语推广发展中,若能开发专门学习汉语的移动端APP,帮助学生更好进行听力、阅读、语音的训练,利用碎片化时间,对学生在课堂中学到的知识起到巩固作用,对外汉语远程教学将会更加系统化、专业化。移动端教学模式依然存在一定局限性,学生HSK等级水平、授课内容都影响着能否进行远程移动授课。

2.虚拟现实教学模式设想

虚拟现实是多媒体技术广泛应用的技术,可通过多种传感设备让用户“融入”指定情境。因虚拟现实具有沉浸性、交互性、想象性等特点,可以充分将虚拟现实与对外汉语情景教学相互结合,较适合对外汉语教学中的初级学习者和中级学习者。利用虚拟现实技术进行对外汉语教学,虽不能最全面的进行教学,但在对外汉语文化教学中,可利用虚拟现实让学生了解中国文化,在多维空间中感受情景。对中国文化、中国历史的讲解中,若采用虚拟现实技术,可全方位、立体的向学生展示中国文化的博大精深,能够更加详尽、生动的为学生介绍中国文化发展,不仅仅局限在课本中的概念性知识,而是帮助学生真实接触书本中的一个个概念化的名词:故宫、长城、京剧、中国结、北京烤鸭、糖葫芦等,让这些名词具象化,立体化,促使学生加深理解,激发学生学习兴趣;在中华文化才艺展示的授课上,可以利用虚拟现实,更为详细地教学生学习书法、剪纸、太极拳等中华才艺,学生按照个人兴趣爱好进行选择,可以解决因师资力量有限,不能同时开设多种中华才艺班的弊端。

將对外汉语综合课教学代入新授课模式,课堂氛围将更加活跃,教师讲授知识点将更加全面立体,促进汉语相关知识的延伸。值得注意的是,虽然虚拟现实最大化的体现出沉浸性、交互性等优点,但并不适合所有类型的对外汉语课堂教学,更替代不了师生、生生互动。对于概念性知识的讲解,依然需要教师面授。因此,虚拟现实与对外汉语教学结合,还要合理选择在特定的课程上。

三.现代教育技术下对外汉语教学的几点思考

在教学方法上,由于对外汉语课堂及授课对象的特殊性,决定了对外汉语教学方法的复杂性,教师要根据学生自身的特点,有侧重点的进行教学。针对汉语初学者,在教学时,侧重于语音的教学。在正音课堂中,教师可以充分利用多媒体设备,为学生播放录音,以及发音方法的视频。针对汉语中级学生,重点在听力以及阅读课,学生阅读文章,在教师课堂讲解后,结合线上网络课堂平台,让学生可以直观的获得电子课程教案,包含更加详细的词语解释、段落分析、课文延伸等。在线上平台,学生可以给教师留言提问,以及在讨论区与学生互动交流。教师利用多媒体辅助指导教学,具体分析每个学生的性格特征以及在汉语学习过程中出现偏误最多的知识点,系统收集学生的偏误信息、考试信息,进行数据分析,更加直观了解每位学生的欠缺点,并及时针对薄弱环节进行系统化训练。整个学期中,学生均可通过在线管理平台对老师的教学方法提出意见,教师通过整合意见信息能更好的促进教学。

四.新技术下对外汉语教学中面临的挑战

在新技术影响下的课程改革中,对教师的专业能力要求非常重要,不仅要求教师具备良好的专业知识素养以及综合素质,还需具备熟练使用多媒体操作等能力,才能在教学改革与更新中不被淘汰,掌握新教学设备、教学技术,更好的教导学生,传授知识,进行汉语国际教育的推广。

在合理利用新技术的前提下,重视教学环节中可能出现的问题,避免主次颠倒,在教学过程中保持让学生处于教学的主体地位,教师也要发挥好教学活动中的主导作用,以培养学生的交际能力为重点,在教学方法上采用多样性教学。在整堂课中,若过于频繁使用新多媒体等技术进行授课,缺少师生、生生之间的互动,不仅不能呈现出完整的课堂,还会影响学生学习汉语知识。教师上课的无声语言也是新技术所不能替代的,进行实体授课时,教师可以第一时间掌握学生对知识掌握情况,与学生互动更加直接,便于答疑。因此新技术的运用与对外汉语教学要巧妙结合。

新技术的运用,促进了对外汉语教学打破以往传统的教学模式,将对外汉语课堂更加立体化,进而逐步迈向信息化、现代化,合理运用新技术与对外汉语相结合,不仅拓宽了对外汉语教学组织形式,而且为对外汉语教学模式提供了可能性,使教师明确了肩负的责任与使命,促进对外汉语教育事业发展的同时,也为孔子学院的教学模式提供了更多选择,进一步推动中华灿烂文化传播。

参考文献

[1]王帅.汉语国际推广背景下远程教育院校的国际合作[J].江西广播电视大学学报,2013(1).

[2]李欣.远程教育技术在对外汉语教学中的应用研究[J].学习资源与技术,2016(3).

[3]曾祥霖,张绍文.论信息技术与课程整合的内涵、层次和基础[J].电化教育研究,2006(1).

[4]李国慧.远程教育视角下的对外汉语教学[J].语文教学通讯,2014,790(6).

[5]张剑平.现代教育技术[M].高等教育出版社,2016.

(作者介绍:王胤羲,新疆大学研究生,研究方向:对外汉语,语言本体)

作者:王胤羲

对外汉语教学远程教育论文 篇3:

网络对外汉语教学中内容型教学法的运用

摘 要:根据目前对外汉语网络教学的特点及现状,对网络孔子学院等三个对外汉语教学网站进行了调查,发现网络对外汉语教学存在的问题包括:课内互动不足、课外阅读及听说材料不足、课外互动及实践缺乏、教课类型单一等。本文尝试将内容型教学法运用到网络课堂中,以提高课堂教学质量,并建议加强师生互动以及语言输入材料的建设,由此增加学习者在课内和课外的输入与输出机会,探索出一条适合网络对外汉语教学的道路。

关键词:网络对外汉语教学  内容型教学法  输入  输出

一、网络对外汉语教学

(一)网络对外汉语教学的重要性

随着经济全球化和文化多元化的发展,以及中国经济国际化程度的加深,汉语越来越受到许多国外政府、教育机构、企业以及大众的关注和重视。

尽管为了应对“汉语热”现象,中国政府和民间都培养了大量的对外汉语教师,但是由于生源分散,加上没有实现教师本土化,教师资源仍旧缺乏。另外,汉语学习者居住分散,不易集中教学。他们身居世界各个国家和地区,一般都有自己的工作或学业,只能利用业余时间学习汉语。传统课堂教学是以固定的组织结构,在特定的时间和地点进行教学,因此学习者会受到时间和空间等多方面的限制(孟繁杰,2010)。此外,传统的面对面教学,特别是一对一教学,学费都比较高昂。

然而,在网络上开展的对外汉语教学,即在线对外汉语教学模式的优势却能有效解决这些瓶颈。教师可以利用远程教育技术对不同地区的学生进行教学和辅导,能极大地整合教师资源,解决师资不足的问题。另外,不同地区的学生可以通过网络集中接受教学,同时又能给学习者提供个别辅导的机会,可以打破因时间、空间而造成的学生分散的局限(赵勇,2009)。网络教学能极大地整合教师队伍和资源,节约人力、物力,降低成本,减少学习费用。同时,网络课堂能实现多媒体软件和学习工具与课堂教学无缝结合。

(二)网络对外汉语教学存在的问题

目前,网络对外汉语教学仍滞后于传统的对外汉语教学。网络对外汉语教学一般分为异步式教学和实时式教学两种类型。根据我们的调查,现在的网络对外汉语教学网站总体上偏重异步式教学,学生通过付费便可随时获得预先制作好的教学课程节目,这些学习课件基本能满足初级学习者的需求。目前网络实时课堂和传统的课堂教学一样,以老师为主导,学生只能被动地接受,很少有参与的互动机会。教学内容一般侧重知识点,对中国文化的整合不够深入。而汉语教学面向的是各种类型、各种层次的学习者,学习者的需求和目的各不相同,多数人学习汉语大都是对某一领域的知识,如商务、文学、医学、哲学等有需求和兴趣。再加上学生与老师的交流不是面对面的,师生情感交流较少,在线学习时,学习者常常感到与教师互动比较困难。显然异步式教学中的学习课件并不能满足学习者进一步的学习需求。此外,由于在线网络教学的独特性,将传统的教学法照搬到网络课堂的做法也行不通。

二、内容型教学法

我们认为,解决网络对外汉语教学存在的问题,可以通过贯彻内容型教学法的理念来实现。内容型教学法的全称叫作“基于内容的教学法”(Content-based Instruction,下文简称CBI),是20世纪80年代兴起的一种二语教学途径。它不是一种具体的教学方法(method),而是一种教学路子(approach)。内容型教学法是通过运用目的语教学内容,把语言系统与教学内容放到一个重要的位置上,成为教学的目的,不像传统教学那样,仅仅把教学内容作为语言的一个载体(夏语曼,2009)。我们要强调的是,内容型教学法不是与其他教学法处于平行的地位。以内容型为主导,并不是说要取代传统的教学法,而是强调将内容型教学的理念与教学方式渗透到传统的教学法中去。

CBI的特点是以学科知识为核心,使用真实的语言材料,学习新信息,课程设置符合不同学生群体的需要(胡月朦,2013)。CBI在教学中具有以下优点:

第一,能够有效地提高学生的语言能力。很多研究表明把语言形式和内容结合起来是非常有效的教学方式。Kasper(1997)对比只参与ESL课程和同时参加ESL和内容课程的学生,发现后者的读写能力高于前者,且总体成绩较好。(刘弘,2009)

第二,能够提高学生的学习动力,因为CBI往往需要老师结合学生感兴趣的主题或相关的专业进行教学,当学习者可以根据自身的需要学习他们想学的知识,并且参与课堂上话题和活动的设计时,能显著提高其自觉性和积极性,就可以避免因在线学习无分数压力而产生的懈怠。

第三,在CBI教学模式下,语言学习与各种有意义的内容结合了起来,这有利于消除在大多数教育系统中语言教学与其他学科之间的人为分离。另外,在CBI的课堂上,学习者在学习自己感兴趣的专题内容时,处于低焦虑的环境中,有利于更有效的语言习得。(胡月朦,2013)

三、当前网络对外汉语教学存的弊端

我们调查了三个对外汉语教学网站:政府官方主办的网络孔子学院、北京语言大学创立的“网上北语”以及比较知名的民间网站Chinesepod,发现目前对外汉语网站还普遍存在以下不足。

(一)课内互动不足

现今的对外汉语网站大多提供的是异步式教学,网站提供预先制作的课程节目给学习者,这样的异步式教学根本没有给予学生语言输出的机会。例如,网络孔子学院提供实时课堂,老师通过网络对学生进行授课,为师生可以进行对话与互动提供了机会。但是我们通过调查了解发现,该网站的实时课堂大多与传统的教学课堂无异,课堂上以老师为中心,学生只是被动接受者,师生很少有互动交流,学生进行语言操练的机会很少。只有给予学生实践的机会,才能帮助学生提高储存语言知识的能力。

(二)课外阅读及听说材料不足

就对外汉语学习者来说,大量的泛听泛读是非常重要的。但是目前适合学习者阅读及听说的材料很少,像“网上北语”和Chinesepod网这样的营利性网站提供的教学节目都是适合网络课堂中精听精读的,几乎没有用于课外阅读和听说练习的语言输入材料,当然,这也是由这些网站的性质决定的。网络孔子学院则主要提供视频类的学习材料,没有阅读练习材料。可见,建立适合不同水平学生的课外阅读及视听材料,对于汉语学习者是必不可少的。

(三)课外互动及实践的不足

尽管像“网上北语”、Chinesepod网、网络孔子学院等机构都有建立类似于学生社区这样的版块,但是学生之间的讨论和交流并不多,特别是关于学习内容的一些讨论。另外,学生很少有写作的机会,即使有也不能及时得到老师的批改意见。我们建议学习者应经常在课下约时间,共同讨论学习的内容或某一主题,增加课外互动及锻炼的机会。教师也应该组织学生进行写作,及时给予学生指导和帮助。

(四)教课类型单一

网络教学的教学内容大多是以对话为主,语体单一,缺少书面语体。“网上北语”和Chinesepod网的课件中都有以对话为内容的课件。它们是以音频授课,由两个人对话为内容,书面语体涉及的很少。

四、内容型教学法在网络对外汉语教学中的运用

(一)语言输入

1.输入假设

内容型教学法主要建立在Krashen(1983)的理论基础之上。Krashen提出“语言输入假设”,他认为可理解性的输入(即略高于已知语言水平的成分i+1)是促进二语习得的唯一原因。他强调当学习者能够理解略微超出其语言水平的语言输入时,自然的语言习得就会产生。同时他认为向学生提供可理解的语言输入的教学法要优于语法教学或以句型联系为基础的教学法。通过可理解的语言输入,学习者不仅可以学到内容信息,而且能借助语境学到语言知识。因此,在第二语言习得中应该注意听读材料的大量输入。

2.加强语言输入的具体对策

在平时,教师应当提供适合学生水平的泛听泛读的材料来源,让学生进行大量的课外输入。课前,教师要根据学生的兴趣或专业选择上课要讨论的主题,最好让学生一起参与主题的制定,让学生学到他们感兴趣的内容和知识,会极大地提高学习积极性。教师可以和学生约定时间或在上一节课中给学生制定下一节课要讨论的主题内容,然后将涉及的知识点制成学习课件,让学生自主进行知识点的输入。此外,让学生根据制定好的主题,查阅相关资料,进行大量的泛听泛读,事先做好语言输入的准备。

(二)语言输出

1.输出假设

语言输出是第二语言习得的另一重要方面,以“在用中学”为核心的交际语言教学法也主张给学习者提供机会在各种各样有意义的言语交际活动中大胆使用第二语言。通过言语交际活动,学习者的言语交际能力,尤其是语言流利程度提高很快(冯纪元、黄姣,2004),并且语言输出能帮助学习者消化并吸收知识点、检验知识点的掌握情况和锻炼语言储存的能力。(牛强,2001)

2.加强语言输出的具体对策

在上课时,教师要运用内容型教学法,将教学内容作为课堂的中心。如果教学内容是中国商务礼仪,那么这堂课则主要围绕礼仪来展开,教给学习者在与中国商人做生意时要注意的细节,如礼尚往来、座次讲究、点菜细节等。讲课时要注意与学生互动,并且开展一些活动让学生进行语言输出,如:可以让学生模拟情景,进行对话。也可以让学生说明中西方商务礼仪上的不同,通过语言输出让学生了解知识掌握的薄弱环节。教师也可以让学生之间相互交流收集到的资料或对该内容的看法,教师则通过事先准备好的课件进行授课。因为学生经过收集资料、交流看法、教师指正等环节已经对课堂内容有了较多的了解,因此教师授课时就比较容易了。最后让学生对当天所学的知识进行写作练习,进行语言的第二次输出。教师与学生在课外时间也要保持紧密的联系,教师要检查、批改学生的作业,及时给予反馈。学生与学生之间可以根据课堂内容,课下及时交流。

语言的输入和输出在第二语言习得中具有重要作用。大量的输入有利于新的思维模式的培养和语言能力的习得,是语言输出的前提条件;语言输出则是对语言输入成果的检验。输入和输出是第二语言习得的两个重要方面。

五、结语

以目前网络对外汉语教学所遇的瓶颈来看,仅依靠传统的对外汉语教学难以满足世界各国汉语学习者的紧迫要求。在线对外汉语教学必将成为今后对外汉语教学的重要方式。目前,对外汉语教学网站虽多,但高质量的网站却只是凤毛麟角。因此加强对外汉语网站建设是目前亟待解决的问题。为了提高实时课堂的教学质量,我们试图将内容型教学法渗透到传统教学中,并且对网站提出加强语言输入与输出的建议,特别是对课外输入源的建议。但是我们提供的建议与方法只是建立在对大量理论知识的总结上,并没有经过实践检验。因此,后续研究可以从实践方面继续完善。

参考文献:

[1]Krashen.Principles and Practice in Second Language

Acquisition[M].Oxford:Pergamon Press,1982.

[2]Niu Qiang.On Different Types of Output and the Elicitation

of Optimal Output[J].Teaching English in China,2001,(3).

[3]孟繁杰.汉语国际推广形势下对汉语教学发展新方向—基于网络

的远程汉语教学[J].现代远距离教育,2010,(1).

[4]胡月朦.论内容型教法的优缺点[J].科技信息,2013,(13).

[5]刘弘.内容型教学法和华裔学生汉语教学[J].现代语文(语言研

究版),2009,(11).

[6]冯纪元,黄姣.语言输出活动对语言形式习得的影响[J].现代外

语,2004,(2).

[7]赵勇.利用现代技术突破对外汉语教学的瓶颈——密西根州立大

学网络对外汉语教学介绍[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2008,(2).

[8]夏语曼.内容型教学法在华裔学生单班课中的应用——以纽约大

学上海中心的TA课为例[J].考试周刊,2009,(40).

(王雪 许蔚  浙江宁波 宁波大学科学技术学院 315212)

作者:王雪 许蔚

上一篇:国家共同利益协调发展论文下一篇:儿童校外美术心理教育论文