二外日语教学模式的探讨

2023-01-16

在全国各高等院校英语专业的第二外语选修语种上,选修日语的人数逐年增加乃不争之事实,在这股日语热的潮流的带动下,我国高校中的日语本科教学取得了令人瞩目的成绩,与之相比,二外日语的教学却不尽如人意。总体表现为:学生的听说能力较差,基础环节薄弱;学习兴趣不能持久,学习效率滞后;教学缺乏互动性,教材单一,教学目的不够明确。从而导致了学生的实际运用能力不强。随着中日经济合作领域的不断扩大,高等院校的学生在学好第一外语的同时,学好二外日语也显得越发重要。笔者就近年来所取得的教学经验,并在参考了日语专业教学的部分经验的基础之上,拟从以下几个方面讨论日语教学的一些主要问题。

1 重视发音

学任何一种语言,发音都是基础阶段很重要的一环。想要说一口地道、漂亮的日语,当然要在语音上下工夫。日语的发音相对英语来说要简单一些,但教学对象是已经完成了两年英语专业学习的学生,所以从一开始就要克服英语语音的干扰。同时一些学生本身就带有浓重的地方口音,这也给日语语音的学习带来一定的障碍。针对于此,除了让学生模仿老师的发音和利用磁带反复练习外,教师还应该琢磨学生的发音缺陷和失误的原因,从舌位、口形上分别与汉语、英语进行比较。例细「」的发音,很多学生容易发成“夫”或者是“呼”音,汉语的“夫”音上齿抵着下唇,“呼”音则嘴唇用力前突而略圆,发音清晰。日语的「」音嘴唇不要突出,自然放松,发出的音不太清晰。经过这样比较,既有利于学习正确发音,也加深了学生的印象。正确掌握了假名、词汇的语音知识和发音技巧之后,也不能忽视音调和语调。日语中有不少音调不同意思也发生变化的例子。比如:为1调时意为“筷子”;2调时意为“桥”;0调时意为“端”。语调方面日语讲究平稳,而汉语则讲究抑扬顿挫。总的来说,学生要勤于练习,教师也要及时地纠正学生的发音错误。

2 提高听说能力

提高学生的听说能力是近年来外语界一直倡导的问题。教学大纲规定第二外语日语教学的目的是“不但培养学生有一定的阅读能力,还得有一定的译和听的能力以及初步的写和说的能力。为了使初学者在有限的日语教学时间内较快地达到大纲所要求的教学目的,对学生进行听说训练是必要的。如何在有限的课时内进行行之有效的二外教学,提高学生的听说能力是所有英语专业二外教师们所面临的共同课题。笔者认为,现阶段,通过短暂的二外学习,想让学生达到脱口而出的程度是不现实,也是脱离实际的。不过,让学生在现有的基础上提高听说能力却是切实可行的。合理地设置教学内容并采用科学的方法对学生针对性地训练。遵循由易到难、循序渐进的原则,选择一些简单、实用、使用频率较高的生活会话作为听力训练的材料,比如寒暄、介绍、问路、用餐、购物、打电话、看病、住宿等等这些和生活息息相关的内容,先把难懂的词汇解释一下,然后让学生集中注意力去听,可以就内容提问,考查学生的理解程度,再由教师逐步讲解到学生全部理解为止。接着再让学生发挥想象力,分组编出一些情景会话,鼓励学生自由发言,并及时地纠正会话当中出现的语法或句型使用错误。用这样的形式不仅活跃了课堂气氛,调动了学生的学习积极性和主观能动性,也实现了教学的初衷。对学生来说,课堂内容也就不再枯燥,听说练习也因其趣味性和实用性受到了学生的欢迎。尽管二外的学习缺乏外语环境,可通过长期坚持这种方式,不仅增加了学生接触日语的机会,还营造了一种直观的日语环境。

3 采取课堂交互的教学模式

根据一般人的日语学习经验,发现学习过程当中,学生的学习效果,随着教学方法的不同,有以下明显分别:

1)如果只是听,学习效果是30%;

2)不只是听,还加上看,学习效果是50%;

3)结合听、看和实际操作,学习效果可以达到80%。

如同依据流传久远的学习原则:

What I hear I forget;

我听了,就会忘记;

What I see I remember;

我看了,我记得;

What I do I know;

我做了,我就知道。[1]

事实上,听、看和实际操作就是一种体现课堂交互性的教学模式。课堂交互通过两种方式促进语言习得:1)通过学习者对语言的接触和理解;2)通过学习者使用语言的尝试。

因此,外语教学的过程,实际上也可以视为教师进行“语言输入”和学生实践“语言输出”的过程。Krashen(1981,1985)的“输入假设”认为,对语言输入的理解是语言习得最基本的途径,因此语言教学最重要的手段就是使学习者尽可能多地接受可理解的输入。Swain(1985,1993,1995)提出的“输出假设”则认为,可理解的输入虽然是语言习得的重要条件,但并非充分条件,学习者必须通过有意义的语言运用才能使自己目标语的语法准确性达到本族语者的水平。“语言输出”能强化学习者对语言输入的理解和巩固,强化学生实践“语言输出”的过程,实际上就是强调在教学过程中,一定要扼守以学习者为中心的原则,给学生以更多的实践“语言输出”的机会。而在二外日语教学中,采用传统的“封闭式”和“满堂灌式”教育模式的大有人在,课堂教学中,只注重“语言输入”,教师的讲解往往占用了大部分的课堂时间,其教学重点也仅仅放在了单词讲解、课文语法分析和句型学习上,学生与教师之间缺乏交流,其学习过程也只能是机械地学习过程,不仅达不到提高听说能力的目的,还会导致学生很快忘记所学内容,教师要不断重复讲解的恶性循环。要解决这一问题,需要从“语言输入”和“语言输出”的两个主体即教师和学生身上找答案。首先,教师要从原来单一的讲授者向讲授者、管理者、促进者和辅导者的综合体转变。适当地减少讲解时间,给予学生更多实践“语言输出”的机会。遇到内容琐碎,难点集中的时候,教师要注意学生的反馈,适当地调控教学计划,并尽量使难点简化。另外,提问在教学中也起着十分重要的作用。教师通过提问提供给学生“语言输出”的机会。教师课堂提问所涉及到的问题可分为两类:展示性问题和参考性问题。展示性问题指提问者已知道答案的问题,而参考性问题则指提问者并不知道答案的问题。传统教学中的提问多为展示性问题,这种问题在课堂以外的自然环境中很少使用;因此,许多学者提出,为了使课堂上有更多的交流,教师应少使用展示性问题而多采用参考性问题,这样可以增加学生在课堂上的语言输出,从而促进语言习得。

4 对比分析运用于教学

二外的教学对象一般都是英语专业的大三学生,在接触到第二外语日语的时候,不仅存在着母语的干扰,英语的干扰也是不可避免的。针对这一情况,如果教师能够适当地运用对比分析的方法,将会对教学起到积极地推动作用。对比分析即:日语同汉语进行对比,英语同日语进行对比,或者中英日同时对比。

日语和汉语虽不属于同一语系,但日语中的大量汉字却为初学日语者提供了方便,也有人因此得出日语好学的错误结论。中国的汉字传入到日本,经过长期的发展,许多汉字的解释已与中文不同,甚至完全没有任何联系。比如:汽車(译为火车)、新聞(译为报纸)、手紙(译为书信)、娘(译为女儿)、怪我(译为受伤)、丈夫(译为结实)等。而初学日语的人之所以会犯望文生义的错误,就是因为日语当用汉字对学习者起了误导和牵制的负面作用。除了汉字,日语的特殊性还表现在语法结构上,日语的最大特点之一就是谓语置后,这对早已经习惯了汉语和英语语序的学生来说,打破原有的思维定势,的确是一个困饶。如果教师能够通过对比阐明这一特殊性,就能更好地帮助学生理解这一语法现象。在助词的使用上,利用英语语法来解释,反而更便于学生理解。

5 教材内容多样化,充分运用多媒体教学

教材的内容与教学效果很大程度上有一定关系。一直以来,许多专家学者致力于日语教材的改进和编写工作,可二外日语的教学长期以来选用《中日交流标准日本语》(初级与中级)作为教材,虽然该书拥有内容完备,语法句型解说详细易懂;并从中国人学习日语的角度出发,让学习者有系统而又不困难地学到标准、纯正、和自然优美的现代日本语;重视日常会话等内容的实用性等优点,但由于该教材编写的年代较为久远,内容不能及时更新,与现代社会生活有一定的脱节,学生在学习这些内容的时候,缺乏吸引力,学习热情也会逐渐减退。针对这种情况,教师要不段更新教学内容,补充新知识。另外,随着科技的飞速发展,多媒体等各种先进教学设备已经广泛应用干教学当中。二外日语也可以脱离传统的教学模式,充分利用语音室,多媒体教学。教师的讲义通过多媒体演示,变的更加简单,清晰明朗,同时也节约了课堂因为板书而耽误的时间。还可以选用一些涉及日本风土人情的影视资料,让学生更直观的了解日本及日本人的生活。

6 结语

二外日语的教学也要遵循人类认知语言的规律,重视语言实用能力的培养。在听、说、读、写、译等基本技能方面进行适当的全方位训练。在课堂交互的教学模式下,给学生提供更多“语言输出”的机会,积极引导学生,克服汉语和英语的干扰,并利用其英语的优势,用英语词汇知识促进日语外来语知识的学习和掌握。

摘要:笔者通过对目前二外日语教学现状的分析,指出了其中的薄弱环节,通过近年来的教学实践与探索。提出了二外日语教与学的新思路,并论证了提高听说能力的必要性和可行性。同时也主张从传统教学模式转变到澡堂交互的教学模式上来,使教与学得到平衡发展。

关键词:二外日语教学,听说能力,教学模式

参考文献

①资料源自华文教育中心http://tcu.taconet.com.tw

[1] 王凤栋.关于第二外语教学的思考[J]军工高教研究,2004(1).

[2] 周星,周韵.大学英语课堂教师话语的调查和分析[J].外语教学与研究,2002(1)

[3] 大学日语(第二外语)教学大纲[Z].北京:高等教育出版社,1993.

[4] 黄燕青,吴志虹.二外日语教学新探[J].集美大学学报,2004(1).

[5] 束定芳.外语教学改革:问题与对策[M].上海外语教育出版社,2004.

[6] 庞好农.二外日语的教学探讨[J].重庆教育学院学报,2001(4).

[7] 李丽.大学初级日语教授法研究[J].贵州工业大学学报,2001(4).

上一篇:关于社区教育的法律保护制度下一篇:浅谈初中数学课堂教学