论商务英语教学中的文化渗透

2023-01-07

英语与国际贸易, 作为两个独立的专业, 在众多高校中设立已久。两者的有机结合即商务英语专业的设立是在中国入世之后, 而且随着全球一体化进程的加速, 国际企业大批涌入中国, 中国企业积极拓展海外市场, 而逐渐发展成为一个热门专业。商务英语专业的目标是培养能熟练灵活运用英语语言进行各项商务活动包括商务会议、洽谈、谈判、营销等的商务人才。然而由于发展尚浅、教学条件有限、相关研究欠缺, 在实际的商务英语教学中, 存在许多弊端。其中忽视文化知识的输入和贯通是影响教学效果的一大重要因素。传统英语教学的长期经验证明, 掌握一个国家的语言必须了解她的文化, 文化是语言的蕴育之所, 语言是文化的载体也是文化的传播途径。文化又包涵商业文化, 商业文化是商业精神的体现, 与商务英语有着密不可分的关系。与国际企业进行贸易活动不仅要了解企业所处国家的传统文化、价值观念, 更要了解企业的商业精神、品牌文化、商业环境、人文理念等。所以在商务英语教学中渗透传统文化并强调商业文化, 才能培养出有较强语言能力与商务事宜处理能力的人才。

1 传统文化对商务英语的重要性

1.1 传统文化是学好语言的基础

英语不仅是一门国际语言, 更加是一门国际商务语言, 是国际贸易活动的基础。英语的使用广泛性使得大多数国际企业都选择它作为拓展市场的有利武器, 这也是商务英语专业之所以热门的原因。因此, 学好英语是学好商务英语的根本。而传统文化是学习语言的一个很好的切入点, 传统文化包涵国家的历史、宗教、政治、习俗, 是语言产生的源头, 能让学习者从广博的知识中寻找到激发兴趣, 提高能效的动能。商务英语专业的语言教学应融合西方国家传统文化知识, 在丰富多元的文化背景中强化学生的英语语言能力。

1.2 商务文化在传统文化中形成并反映着传统文化

追溯两种文化的历史可知, 传统文化是从有人类历史存在以来就不断积累沉淀的;而商业文化的形成源于商品交换, 是传统文化对商人性格的塑造, 在其身上的积累, 并渗透在经济领域中表现出的各种商务行为习惯。商业文化中的诸多因素, 特别是商务礼仪、企业精神文化、品牌商号文化都是传统文化潜移默化影响下的产物。文化决定着思维方式, 思维方式决定着行为, 传统文化和习俗影响着人们的价值观、企业的精神文化、社会的价值取向。例如, 受不同的传统文化影响, 中国企业奉行外儒内道, 以仁为本;美国企业鼓励个人主义、人权和责任;日本企业则强调团队精神。不同的文化也造成各国整体商业氛围的差异, 如欧美国家为生意导向型, 中日俄为关系导向型;在教学中渗透传统文化是为培养学生的商务文化意识做铺垫, , 因为只有了解一个时期的文化特点才能了解这一时期的商业特点, 直接从商业文化讲起会脱离背景而造成学生理解障碍。同时, 学生也可在商业文化中体会传统文化, 商业文化是传统文化的凸显, 起着以微见广的作用。

2 商业文化对商务英语的重要性

2.1 掌握商业文化是正确运用英语语言的前提

专业领域的英语学习不能脱离相应专业, 在商务英语教学中商务就是英语的情境。只有在商务情境下学习英语才能提高英语使用的准确率。脱离商业文化, 会造成对专业性词汇意义理解不明晰以致使用错误。例如, 与企业内部结构有关的词:Research and Develop Department, General Accounting Department, Planning Department等, 熟悉各部门的职能是真正掌握这些单词内涵的前提, 也是达到有效沟通的前提。

2.2 商业文化是商业的灵魂

商业知识是商务英语的精髓, 而商业文化是商业的灵魂, 脱离商业文化而独立存在的商务英语教学只能培养出略懂专业术语的普通英语人才。商业文化渗透在商业流通领域的各个过程, 各种商品、各行各业里的文化随着商品经济的发展而发展。茶、酒、服装等任何一类商品都有自己丰富的文化内涵。商品促销的广告、橱窗陈列、柜台服务艺术等也是一种文化现象。外国商品进入中国市场, 以及中国商品打入国际市场, 都离不开商业文化氛围的制约。在很大程度上, 我们可以说, 商品的渗透, 就是商业文化的渗透;商品的竞争, 体现为商业文化的竞争。

3 在商务英语教学中渗透文化

3.1 教学手法的选取

传统的“语法-翻译”教法并不适用于商务英语教学。这种教法仍以灌输式为主, 把商务英语当作综合英语来讲授, 很难培养出兼备商务和语言综合素养的人才, 有悖于教学目标。经过实践教学总结, 笔者认为已广泛应用于医学、管理学、法学、电子商务等学科的案例分析法在商务英语的教学中有很强的优势。案例分析法的主要任务是培养学生发现问题、归纳问题、解决问题的能力, 被认为是课堂与社会间的直通车。案例蕴含丰富的商业文化, 能给学习者创造身临其境的感觉, 使其得到分析和处理所面临问题的锻炼机会, 为综合运用所学知识去解决实际问题做好准备。

在实际的教学中, 教师应注意: (1) 保证案例的真实性, 可选取各大国际企业的典型案例; (2) 保证所选案例与课程内容及教学基本要求高度相关; (3) 保证语言地道, 并在讨论过程中监督学生对英语的使用, 结合案例的语言更便于识记。此外, 也应与“语法-翻译”教法, 交际教法等相结合, 这样才能把商务英语的教学效果推向极致。

3.2 潜移默化, 植入文化基因

教学中应注意文化基因在学生意识中的植入。每一个人都无一例外的生活在文化之中, 人们生命的意义由文化来阐释, 所以, 从根本来说, 每个人都是受文化支配的, 因为文化深深根植于潜意识之中, 在无意识中都会主导人的行为。从商业文化的角度来认识商业往往能给人以崭新视野, 因为商业文化反映出的是商业的深层优秀内涵。因此当学生的意识中被植入商业文化的基因, 才能逐步理解商务的内涵, 才能适应商业社会竞争的需要。文化氛围的构建, 对人的教育作用是潜移默化的, 对人的影响也是根深蒂固的。

4 结语

提高学生的文学素养和商业素养教育是商务英语教学的目标, 也是创业教育的方向。高等教育培养出的毕业生不仅是求职者, 更应是成功的企业家和工作岗位的创造者。

摘要:本文从商务英语的教学目标出发, 分析了文化, 包括传统文化和商业文化, 对商务英语的重要性。文化是语言的基础, 也是一切商务活动的基础。在教学中渗透文化因素必须有相适应的教法。案例教学法能为学习者提供饱含文化知识的真实情境, 是商务英语课堂教学的首选。强化学生的文化意识才是培养有较强英语语言能力, 较高商业素养人才的关键。

关键词:商务英语,商业文化,渗透,案例法

参考文献

[1] 赵军峰.商务英语课程设置及教学现状调查分析[J].中国外语, 2006 (5) .

[2] 雷春林.论基于商务内容的语言教学——兼论商务英语学科定位[J].国际商务研究, 2006 (1) .

[3] 林添湖.对国际商务英语教学的三点思辨[J].国际商务研究, 2004 (1) .

上一篇:中外学校思想政治教学方法比较研究下一篇:公路工程沥青路面施工技术和质量控制分析