#英汉颜色词的对比研究 搜索结果
我们生活在一个五彩缤纷的世界, 色彩是人类用来描述客观世界的一个重要领域。它不仅具有其物理属性, 还蕴涵着丰富的文化内涵和延伸意义。了解色彩词及所构成词汇的差异, 有助于更好地了解东西方...
2022-09-10...
2024-05-01第一篇:颜色词的中西文化对比汉语颜色词的文化内涵课程设计1.教学对象:中高年级语言班留学生/本科高年级文化选修课的留学生2.教学目标:(1)了解中国常见的色彩词“红”、“白”...
2023-05-02谚语是各国文化宝库中的串串明珠, 是整个民族中千百万人长期生活经验的积累, 谚语是人民大众和文学作家在自身的长期生活实践中创造和锤炼出来的最通俗、最简练、最实用的大众化语言。谚语一般都具有浓厚的民族色彩, 它们的共同特点是结构紧凑、风格鲜明、寓意深刻, 使人回味无穷。 英汉两个民族虽然语言各不相同, 历史文化和风俗习...
2024-04-181 引言对于习惯了三字名和两字名的中国人来讲, 英语人名不但让人眼花缭乱, 读起来也非常绕嘴。近年来, 人们对于外国人名已不十分陌生, 但对于外国人名的理解尚处于感性阶段。本文对英语人名和汉...
2022-09-101 双宾句的基本结构与特点英语汉语的双宾句抽象表达式为:S+V+N1+N2。其中, N1代表间接宾语, N2代表直接宾语。直接宾语是指受语句所表示的动作影响的实体, 间接宾语是指由该动作所引出的收受者,...
2022-09-11跨文化交际是指不同文化观念和符号系统的人之间的交际。简单地说, 就是指隶属不同文化的人之间的交流。主要受到外部因素的影响。社会物质和文化背景统称为交际语境, 可以在交际中产生很大影响。与不同文化背景的人交流时, 人们经常会遇到一些很难理解的文化内涵词和表达方式, 委婉语就是其中的一种。委婉语的意思可能与组成它的各个词的...
2024-04-24新闻作为一种有着独特的文体特征的文章体裁, 为我们提供了丰富的信息并给予评论。作为新闻的精髓与高度概括, 新闻标题具有揭示、阐明、评价新闻内容的作用。新闻标题虽简短, 却可以传达极为丰富的信息, 起到“画龙点睛”的作用, 所谓“额宽目明文半成”。句法研究探究的是句子的各个...
2024-05-09英汉语言动物词对比研究论文 篇1:英汉动物词语的隐喻现象研究综述 [摘要] 笔者收集了近年来核心期刊中有关英汉动物词语的隐喻现象研究,并对其进行了分析,期望从中了解该研究的发展趋势。根据...
2022-04-29习语是语言的精华, 是某一种语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。习语从广义上讲包括成语、谚语、格言、歇后语、典故等。习语意象鲜明, 措辞精炼, 内涵丰富, 韵味悠长, 它们或幽默、含...
2022-09-11第一篇:颜色词的文化内涵 中英文中颜色词的内涵意义院系:外国语姓名:常凡班级:10级英语翻译一班学号:0409100113 摘要:无论是在汉语中还是在英语中表示颜色或色彩的词语都十分丰富。但是各自民族...
2022-07-25摘要:汉英两种语言中有许多用来表示颜色的词语。但是由于汉英文化的差异。相同的颜色词可能会有不同的文化涵义。文章通过汉英颜色词的对比, 探讨汉英文化上的差异。关键词:颜色,文化,对比自然界中的事物五颜六色。我们可以用不同的颜色词加以描述, 使我们的眼前展现一幅美丽多彩的画面。然而, 有的颜色词在人们的心目中会产生特定的含...
2024-04-22称赞语亦称恭维语(compliment),是一种普遍的语言现象,应用广,使用频率高。在表达打招呼、致谢、邀请、祝贺、开始或结束谈话、摆脱某一尴尬局面等言语行为中,处处可见称赞语的妙用。对比英汉称赞语及其应答的进行分类,有助于减少和避免跨文化交流时可能会出现的误解、尴尬或困惑的局面。另外,在外语或第二语言教学的教材编写、...
2024-04-12语言是文化的载体, 文化是语言赖以生存的土壤。美国著名汉学家李达三教授指出:“每一种语言都是从文化中获得生命和营养, 所以我们不能只注意如何将一种语言译成另一种语言, 还必须力求表达两种文化在思维方式与表达情感方面的习惯。”词汇是语言教学的基础, 因此这不仅要求学生用词要符合语法习惯, 而且还要...
2024-04-15在人类的生活中, 颜色与人们随时随地密切相关, 可以说人们在生活中时刻都在与颜色打交道。大千世界有着无穷无尽的颜色种类, 而且其各自的物理属性也是独特的, 同时在语言中, 具有独特魅力的颜色词语以其特有的表现力也体现得十分鲜明生动。在人类基本的认知范畴中, 对颜色的认知是重要的一个方面。对于颜色的认知, 人类所具有的共...
2024-05-02第一篇:英汉对比翻译解析英汉文化对比首都 华盛顿哥伦比亚特区(Washington D. C.)。 国庆日 7月4日(美国独立日,1776年)。 Uncle Sam 美国 John Bar 英国 美国本土之外的州是夏威夷。美国是个多文...
2022-07-24一、功能派翻译理论概述当代功能翻译理论当以德国的功能翻译学派为主流。凯瑟林娜·赖斯首先提出了翻译功能论, 她认为目标文本的形态首先应该由它在目标语境中需要完成的功能和目标决定, 翻译是一种互动的语用行为, 互动由目的决定, 而目的随着接受者的不同而不同;汉斯·威密尔创立了功能翻译理论的核心理...
2024-04-23李清照是我国文学史上一位多才多艺的杰出女作家, 她工诗善文, 著有《易安居士文集》《易安词》, 但都已散佚, 现存的后人辑本有《漱玉集》。李清照的诗词创作具有鲜明、独特的艺术风格, 词作感情细腻, 意境优美, 语言清新, 情文并茂, 在词坛中独树一帜, 称为“易安体”, 居婉约派之首, 对后世影...
2024-05-18英汉对比相关论文题目 篇1:1、基于双语语料库的英汉对比研究2、浅析英汉语言对比中的意合与形合3、使役动词词汇化程度的英汉对比分析4、中学英语教学中英汉对比分析法的思考 5、英汉对比分析与口...
2022-05-08第一篇:翻译中英汉对比范文英汉语言中动物词语的对比世界各民族 语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些 语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章在前期对中...
2022-06-09