从语言差异看跨文化意识的构建

2022-09-12

语言是人类社会发展的产物, 并随着社会的发展而不断变化。在精神文明和物质产品快速流通的今天, 各个民族共同生活在“地球村”中, 跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而, 文化差异是跨文化交际的障碍, 克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。

1 语言与文化

从广义上讲, 文化是指一个民族的整个生活方式, 包括信仰的模式、风俗、目标、机构、方式及体现人类发展进程的语言。文化的内涵深广, 渗透到人类生活的方方面面, 显著地影响着人们的行为。从狭义上讲, 文化可指地方性的或具体的实践、信念或风俗习惯。

语言与文化是相互依存的。语言强调的是听、说、读、写技能的培养, 而文化远没有这么单纯。文化, 一方面指的是文学、艺术、音乐、建筑、哲学及科技的发展, 而另一方面指的是“人们的生活”, 即风俗习惯、传统和社会组织。语言是文化的一个特殊组成部分, 是传递文化的载体, 是文化不可分割的部分, 没有语言就没有文化;语言又受文化的影响, 反映文化、理解语言必须了解文化, 理解文化必须了解语言, 语言和文化是相辅相成、相互影响和密不可分的。然而, 从严格意义上来说, 文化又不是一门独立的学科, 它是语言的一个组成部分。在学习语言的同时, 为了突出母语和外语的差异, 要有目的性的进行文化导入, 进行双向文化教育, 也就是使整个语言学习过程变成是对目的语和母语文化不断加深理解和认同的过程。

2 语言学习与文化培养

语言为文化的密不可分性决定了语言学习不能脱离文化培养。长期以来, 语言学者重在研究语言本身, 研究重点侧重于语言的历史发展, 语言的系统及语言的结构。语言学习的真正目的是培养具有不同文化背景的人之间能相互进行交流的能力, 即语言应用中的跨文化意识的构建设。这要求学习者在掌握语言的同时还必须了解该语言的民族文化背景及隐含的民族文化语义, 进而能准确得体地应用语言于交际之中。

语言学习对文化培养可以归纳为三方面的作用:1) 文化是语言的凝结。文化可以为语言学习者提供丰富多彩、生动有趣的输入;2) 文化是一个民族历史发展的轨迹, 通过文化的学习, 可以使学习者对目的语背景有一个比较深刻的认识;3) 文化有着深刻的民族底蕴, 可以从更高层次上提升人对语言的认识。

3 构建跨文化意识的策略

3.1 以语言学习为基础, 进行文化比较

不了解中西文化差异是语言学习失误的重要原因。中西文化差异在语言交流中涉及面非常广, 如日常见面时的问候、称赞、致谢、道歉以及委婉语、禁忌语乃至身势语言等。西方人认为, 在日常交往中, 直接打听别人的经济收入、年龄、宗教、政治信仰、婚姻状况等是一种侵犯, 因那是属于与提问者无关的内容。而谈论天气的办法来打开与西方人谈话的话题是非常明智的。另外, 西方人与中国人在接受礼物时的习惯截然相反, 西方人收到礼物一般不推辞, 而是表示感谢, 会当面打开礼物并加以称赞。这些, 都可以在语言学习的过程中, 比较出中西文化的差异。

3.2 通过设置文化情景, 培养语言思维能力

要构建跨文化意识, 就必须重视培养跨文化交际能力, 不断提高对中西语言差异的敏感性, 培养语言思维能力。我们在说外语时, 往往难以摆脱母语的干扰。所以, 要通过设置一些有创造性的模拟情景活动, 如role play, presentation等。通过创造模拟情景, 掌握如何用英语打电话、看病、购物等语言技能。这种学习不仅使我们对所学内容记忆深刻, 而且一旦在生活中碰到类似语境, 也能从容自如。营造语言学习氛围, 找准兴奋点, 变乏味的知识为有趣的生活情景, 变被动吸收为主动投入, 在一个良好的语言环境中熟悉语言、习得语言, 逐步获得日常交流的能力。

3.3 捕捉生活细节, 把握文化背景知识

语言学习的目的不仅是掌握一种交流的工具, 更重要的是具有一种的交际能力, 这当然也包括掌握和了解与语言使用有密切关系的社会文化因素。只有提高了对社会文化知识的认识, 才能使在跨文化交际中立于不败之地。因此, 捕捉生活细节, 把握文化背景知识, 提高对文化差异的认识, 才能最终达到能够正确运用语言进行跨文化交际的目的。这可以通过做一系列的辅助性阅读来实现, 材料包括短片小说、故事、剧本等, 这些都是了解民族文化的最生动丰富的材料。同时, 为了能够真正感受外国文化, 理解其真正含义, 还可以利用含有大量有声与无声、有形与无形的身会文化知识, 如电视、电影、网络等媒体, 弥补书本文字的不足。

4 结语

人们的交际能力是在社会化的过程中产生的, 只有深刻细致地了解所说语言国家的历史、文化、传统、风俗、习惯, 才能理解并准确地使用这一语言。要达到能从低层次的字面理解上升到高层次的推理性理解、评价性理解、欣赏性理解这一目的, 不仅要掌握语言本身, 还要考虑到语言所设计的文化背景, 更要注意到语言的文化内涵和文化差异。培养跨文化意识, 以缩小在语言学习中存在的中西方文化差异, 就要不断地积累语言国的文化知识, 一起更好地提高对语言的解读与运用能力。

摘要:语言是沟通意见表达感情的工具, 它能充分体现文化的内涵, 语言间的差异体现了文化的差异;而语言又是文化的载体, 是文化的主要表现形式。在开放的现代社会, 跨文化的语言交际显得愈发重要, 交际中的文化差异随处可见, 因此, 语言环境中的文化因素受到普遍重视。

关键词:语言,差异,跨文化意识

参考文献

[1]  霍尔著, 侯勇译.无声的语言[M].北京:中国对外翻译出版公司, 1995.

[2]  赵厚宪.外语教学中的文化教学原则[J].中国英语教学, 2002 (6) .

[3]  落选民.英美社会与文化[M].华中科技大学出版社, 1997.

[4]  邓炎昌, 刘润青.语言与文化-英汉语言文化对比[M].外语教学与研究出版社, 1989.

[5]  张占一.试议交际文化与知识文化[J].语言教学与研究, 1990 (3) .

上一篇:环境不确定性、财务柔性与公司绩效的研究下一篇:关于做好二级学院教学信息反馈的思考