从差异协同看和谐社会的运行机制

2024-04-14

从差异协同看和谐社会的运行机制(精选2篇)

篇1:从差异协同看和谐社会的运行机制

从差异协同看和谐社会的运行机制

公民自由权利平等是和谐社会差异协同秩序的制度基础.差异协同是和谐社会的`主要运行机制:差异就是发展公民多样化的个性,多元包容、合作互助是协同的基本原则,差异协同培育社会活力,民主法治是和谐社会差异协同的稳定机制,诚信、友爱是和谐社会的道德氛围.

作 者:邓周平DENG Zhouping  作者单位:江苏科技大学,人文社科学院,江苏,镇江,21 刊 名:系统科学学报  PKU英文刊名:CHINESE JOURNAL OF SYSTEMS SCIENCE 年,卷(期): 14(4) 分类号:N94 关键词:差异协同   和谐社会   公民自由权利平等  

篇2:从差异协同看和谐社会的运行机制

2008年“第13届残疾人奥运会(Beij ing Paralympic Games)”早已在北京胜利的落下帷幕,然而,在这一盛事未开始之前,一篇“‘残奥会’能否改改名?”的文章引起了广泛的争议。“帕奥会”一词早已不再陌生。因为在日本、韩国、台湾等地方“Paralympics”直接被音译为“帕奥会”。在香港,残障人士就被称为“身心障碍人士”,并没用“残”这个字。既然翻译出现争议,我们就应该从翻译的本体——Paralympics进行分析。

二、Paralympics的词源

对于Paralympics的来历,目前的解释说法不一。中央台奥运频道向观众介绍残奥会英语单词来历时,把“残奥会Paralympics分解成了parallel(平行线)和Olympics(奥运会)两个单词,且不管其是否正确,有一点是肯定的,那就是残疾人和我们正常人都有享受体育运动带来快乐的平等机会。”不过,著名的网络百科全书维基百科的解释是:The name derives from the Greek“para” (“beside”or“alongside”) (在……一旁,在……旁边)and thus refers to a competition held in parallel with the Olympic Games.No relation with paralysis(瘫痪)or paraplegia(截瘫)is intended.所以,它延续了奥林匹克团结友爱、公平竞争的精神,同时又充分表达了奥运会和残奥会平等共存的关系。

然而,笔者查阅了牛津英语大辞典和韦氏字典,它们却与上述不同。牛津英语大辞典的解释:Paralympics from para (plegic+Olympics) The paraplegic games指为脊髓病患者举行的运动会。韦氏字典对该词的解释是“a series of contests for athletes with disabilities that are associated with and held following the summer and winter Olympic Games-called also Paralympic Games.”词源解释是“paraplegic+Olympics”。而且,就残奥会来历来说,它还是与瘫痪患者密切相关的。

三、“礼貌原则”下Paralympics的翻译解读

(一)礼貌综述

礼貌原则是一种行为准则。总的来说,可以从三个方面来诠释礼貌:

1、礼貌作为现实生活的目标, 表现出对他人友善, 反映说话者的个人动机和心理状态,这是属于心理学的范畴。

2、从社会学角度出发,礼貌反映特定的社会行为规范与准则。不同的社会文化有不同的礼貌原则,与之联系在一起的常有言语体裁,人们常将之与尊称等同。如在中文用“您”代替“你”。

3、从语用学角度出发,礼貌涉及到原则问题与面子问题。

礼貌原则作为社会交往的基本准则,必将成为译者进行翻译时考虑在内的因素。因此,译者在进行翻译时,必须有“礼貌”,要考虑到原文文本和目标文本的文化群体自身的礼貌原则。因为“礼貌具有相对性,不同社会文化背景的人对礼貌的判别标准、表示礼貌的方式方法、遵循礼貌准则的程度均有差异。”(曾文雄2007)“Paralympics”译成“残奥会”对吗?答案是肯定的。

四、“残奥会”和“帕奥会”的不同影响

如果直接音译为“帕奥会”,翻译效果就大不一样了。由于是音译,“帕”不仅没有了“残”的残酷性,反而增添了些许的文雅与时髦,因为它是外来词,让人觉得含蓄隽永,是对残障人士的尊重,也是对其“面子”的倍加呵护。对整个社会群体而言,“帕奥会”消除了残障人士和健全人之间的隔阂,使“Paralympics”变成了一种与奥林匹克运动会平等、时尚的运动会。

五、“Paralympics”的翻译之争与和谐社会

首先,与时俱进、不断发展和完善语言策略。语言从诞生之日起,其作用就一直在不断的变化,从最初作为人们交流的工具到今天国家身份的象征,语言已经不再是理论上的平等,而是有了“强势”和“弱势”之分。

其次,媒体应该起到表率和监督作用。21世纪,是一个离了媒体几乎不能存在的世纪,媒体在我们的日常生活中发挥着越来越大的作用。因此媒体应该运用积极的语言,坚决杜绝那些带有歧视的语言。

再次,要实现构建和谐语言生活的基础,就应该妥善处理好语言之间的关系,如方言和普通话,母语和外来语….等等。

六、结语

“Paralympics”的翻译之争说明了语言尚有提升的空间,可以变的更加的文明、和谐。只有当我们的语言更加进步、尊重他人时,和谐社会才会不断的进步和发展。

参考文献

[1]、何自然. 语用学与英语学习[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 1997.

[2]、尹明善. 社会和谐语言和谐[J].中华儿女, 2005, (5) .

上一篇:清池镇初级中学义务教育均衡发展实施方案下一篇:机械设计课程内容