#从奈达功能对等理论看长沙公示语的汉英翻译——以橘子洲头景区为例 搜索结果
1 引言近年来, 我国一些大型赛事的成功举办, 使国内一线城市的公示语有了明显进步, 然而在其他地方 (本文以长沙为例) , 公示语翻译还是有许多问题, 这极大损害了公示语传递信息的功能。旅游景点...
2022-09-111 概述功能翻译理论是以修辞功能等值为基础的方法论体系,在翻译实践上有较强的实用性和可操作性。功能就是命题的内容,就是意义,就是修辞产生的目的;命题是形式,是手段。换句话说,功能是命题手段所产生的结果或达到的目的。功能是由形式来体现的,“形式指事物内在要素的结构和组织”。李奇(G.leech)教...
2024-04-15语言是文化的载体, 习语被称为是语言的精髓, 因此习语在民族文化背景中所体现出来的意义更具典型性。所以对于英语习语翻译的研究可以更好地了解和认识西方文化, 还可以加强英语学习者对英语习语更多的了解, 也培养了英语学习者对英语语言的理解能力和鉴赏水平, 提高使用英语语言的美学价值及理解。一、奈达的翻译理论与习语的定义尤金...
2024-04-281 引言汉英翻译公示语是一种公开和面对公众的, 以达到某种交际目的的特殊文体。其应用范围之广泛几乎涉及到我们生活的方方面面, 例如路标、广告牌、商店招牌、公共场所的宣传语、旅游简介等等[1...
2022-09-111 引言当今世界, 全球化已经成为一种不可逆转的趋势, 各国之间的联系日益加强。越来越多的国外电影涌入中国, 同时, 随着中国经济实力的增强和国际地位的提高, 中国电影也开始逐渐走向国外, 越来...
2023-01-28中国加入WTO, 国家积极实施中国企业和中国优秀文化走出去等政策, 进一步推动了我国参与国际性商务的竞争与合作。社会对商务翻译的需求大大增多, 翻译规模逐渐壮大, 而翻译的内容形式也日渐多样...
2022-09-111 引言随着经济和社会的快速发展, 中国在国际社会中发挥着越来越重要的作用, 世界各国的人都开始喜爱和学习汉语, 动物成语作为汉语一个重要组成部分和体现形式, 对此进行研究和学习是十分必要且...
2023-03-06翻译功能对等理论相关论文题目 篇1:1、功能对等理论视角下的电影字幕翻译2、功能对等理论下的汽车说明书翻译策略研究3、功能对等理论在商业广告翻译中的应用4、功能对等理论在电影指环王字幕翻译...
2022-05-03一、引言近年来, 从APEC领导人会议到亚洲基础设施投资银行, 从G20峰会到已经进入倒计时的北京冬奥会, 中国的国际地位及影响力迈上新台阶。公示语作为国际友人接触中国的第一面, 完善其英文译写...
2022-09-111 引言2016年11月, 笔者赴海南三亚市开展了为期三天的旅游地公示语专项实践调研, 其中以南山、呀诺达、天涯海角三个景区为重点, 集中考察公示牌、公示语的日语设置、翻译情况。2 现状及存在问题...
2022-09-121 引言所谓翻译, 简单来说就是将一种语言通过各种方法进行文字的再加工, 经过各种方式的重新排列组合转换成另一种或多种语言的过程。美国著名的翻译家、翻译理论家尤金·A·奈达以&...
2022-09-11随着奥运会和全运会的召开, 济南及周边各地如曲阜、泰安等吸引了越来越多的外国人来工作、观光旅游等, 对公共场所的信息服务提出了更高的要求。本文尝试以三孔景区公示语翻译问题为例, 提出公示...
2022-09-11一、引言中国-东盟博览会是广西壮族自治区人民政府承办的国际性经贸交流盛会, 每年在首府南宁举办, 为树立良好的外宣形象, 提高公示语翻译质量迫在眉睫。吕和发 (2005) 指出:“公示语是公...
2023-01-15第一篇:从关联理论看文化翻译从功能翻译理论看《风声》的字幕翻译策略英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 从社会生物学...
2022-10-17翻译是跨文化交际的桥梁。翻译过程实际上是跨语言交际的过程,因为东西方民族在文化上存在差异,特别是思维习惯和语言表达方式上中西方存在明显的不同。因此,如何在翻译过程中恰当地处理外来文化,这是翻译研究面临的一个问题。在翻译过程中,如果仅仅停留在语言上的理解,而忽略两种语言背后的文化,就很容易产生交际障碍。因此,在翻译过程中...
2024-04-121. 引言尤金·奈达博士是西方最杰出的翻译理论家之一。他在过去五十年的翻译理论和实践中取得了巨大的成功。1945年到2004年奈达博士共发表两百余篇文章, 出版四十多部著作, 其中二十余篇是关于语言翻译理论的, 这些文章及著作几乎涉及翻译的各个方面。二十世纪六十年代, 《论圣经翻译的原则和程序》的出版为他...
2024-04-11一、奈达对等理论简述从上个世纪60年代开始, 奈达对翻译界的影响就一直方兴未艾。他也是中国翻译界最为熟知的国外翻译理论家, 甚至一度时期在中国翻译界形成了“言必称奈达”的局面。虽然90年代以后随着更多西方翻译理论的涌起, 奈达的影响逐渐被淡化, 但是其理论依然对翻译实践起着重要的指导作用。尤其是...
2024-04-29陈柳萤李瑞阳【学府巡礼】编者按:有人说选择一所大学就是选择一个城市,就是选择一种生活方式、一种文化氛围,甚至未来的发展空间。上大学,去哪儿?北上广等一线城市是大家都向往的,选择这些地方的重点院校需要有很强的竞争实力,但这毕竟只是每年考生中很少的一部分。其他广大考生呢?该如何选择?其实,随着城市群的兴...
2024-05-03在地铁逐渐成为大城市人们出行的重要交通工具的今天, 作为地铁文化的重要载体的地铁免费报也已经成了都市交通生活的一道亮丽的风景线。上海的《I时代报》、南京的《东方卫报》、广州的《羊城地铁报》、北京的《北京娱乐信报》、成都的《新城快报》等都已经伴随城市地铁而成长起来了。那么, 地铁报在我国发展的现状如何、发展前景以及如何更...
2024-04-27随着改革开放的不断深入, 中国与世界的联系越来越紧密, 越来越多的外国友人来到中国观光旅游、参加会议、从事商务活动, 或者学习、工作, 甚至在中国结婚生子、定居。为了给在中国的外国友人出行...
2022-09-10