概念隐喻与大学英语词汇教学

2022-11-01

1隐喻的实质

最初,隐喻被认为是一种修辞方式,修辞功能是其主要功能(Cameron L. &Low,G,1999)。 隐喻是文学家为达成特定修辞效果而经常使用的手段,更多地出现在文学作品中。 随着语言和对语言研究的发展和推进,人们对隐喻的研究不再局限于修辞的层面, 转而逐渐从认知的层面对隐喻产生的机制进行探讨,最终发现隐喻不只是一种修辞手段,更是一种人类的基本认知活动,是人类将其某一领域的经验用来说明或理解另一类领域经验的一种认知活动(束定芳1998)。 隐喻是人们表达思维的工具,人类的思维过程在很大程度上是隐喻性的,人类的概念系统也是隐喻性地建构和定义的。

在《我们赖以生存的隐喻》一书中,美国学者莱考夫和约翰逊(Lakoff & Johnson,1980) 提出,从根本上看,隐喻是人类的认知现象,是一种思维方式;隐喻在日常生活中无处不在,不仅存在于语言中,更存在于人们的思想和行为中。 隐喻是我们赖以生存的方式,是人们认知世界的工具,人类的“思想和行为本质上都是隐喻的”。

在该书中, 莱考夫和约翰逊提出了概念隐喻这一理论,他们认为,隐喻是人们进行概念化的一种方式,通过隐喻,人类用其在某一领域的认识或经验来说明或理解另一类领域的事物。隐喻得以发生的前提,是两个概念之间的相似性。 其工作机制是将源域(source domain)中我们较熟悉的具体的经验或概念的语义特征映射(mapping)到目标域(target domain)中较陌生、抽象和难理解的概念上, 即借助一个已知概念域来认识和理解另一个不同的未知概念域。 概念隐喻通常由目标域A和源域B构成, 形式为A is B, 即通过源域B来理解目标域A。 如life is a journey这一表达方式就是通过旅途这一人们所熟悉的概念来理解人生,因为旅途有苦有乐,充满艰辛,而人生也是如此,两者具有很大的相似性。 又比如,我们常说:“得知结果,我的心很沉很沉”“沉”本来是用于形容物质世界的,比如“这捆行李很沉”,此处我们进行了域跨映射,用属于物质域的来描述人的情感域,这种映射发生的基础就是二者之间的相似性。 总之,隐喻的本质就是用一种事物来理解和体验另一种新事物。

2概念隐喻的分类

莱考夫和约翰逊将概念隐喻分为三类,即结构隐喻(structural metaphor)、方位隐喻(orientational metaphor)和本体隐喻(ontological metaphor)。

结构隐喻指的是用一种概念的结构来构造另一种概念,将一种概念的各方面的词汇用于理解构建另一概念。 例如,基于时间就是金钱(time ismoney)这一概念隐喻,英语中可以有以下一些表达(Lakoff & Johnson,1980): (1) It’s a waste of time.(2) Playingcomputer games is really time - consuming.(3) She spent a year traveling around the world. (4) He is idling every day.

上述例子中,有关金钱“money”的一些特征都映射到了时间“time”上,时间可以如同金钱一般用来消费、浪费、投资或挥霍。这表明人们经常用一种事物来理解和体验另外一种事物, 由此产生各种各样的表达。

方位隐喻也称空间隐喻,是参照空间方位而组建的一系列概念隐喻,是以空间为源域,通过将空间概念和结构映射到非空间概念上,赋予此非空间概念的目标域以空间位置和概念。人们将上下、前后、深浅、中心边缘等具体的概念投射于情绪、身体状况、数量、社会地位等抽象的概念上,如Life is full of ups and downs;She was down with flu;I’m feeling down;China is on the rise;Oil price is going up these days.隐藏在隐喻化语言背后的是概念隐喻:Happy is up;Sad is down;Health and life are up;Sickness and death are down;方位隐喻并非是任意生成的,它是基于人们对自然和文化的体验,因此也存在文化之间的差异。

实体隐喻是以人类最初的物质生存方式和人类对物体的经验为物质基础,把抽象的、难懂的情感、活动、观念等概念看作是有形的和具体的实体而派生出的一种隐喻。在实体概念隐喻中,人们将思想、情感、心理活动、状态等抽象的、无形的概念看作是具体的、有形的实体和物质,通过具体的有形的实体和物质来理解抽象的概念,对其进行指称和量化,赋予此抽象的概念以某类具体物质的特征。最典型和有代表性的为容器隐喻(container metaphor)。以“Life is a container”这一概念为基础,可生成如下的这些隐喻表达:He had a full life with a wonderful family and a satisfying job;Her life was empty before meeting him;Itried hard to get most out of life.在这些例句中,用于描写“人生”的词汇如“full”,“empty”,“get out of”等,本是用于描写“容器”的。又比如I'm a little rusty today是基于Themind is a machine这个隐喻,把思维看作了实体机器。

3隐喻理论对英语词汇教学的指导意义

词汇是任何语言的基础,学习、使用一门语言,首先要掌握一定的词汇量。 但是在英语学习的过程中,词汇量却成为大部分学习者提高其英语听、说、读、写、译能力的障碍。 他们花费大量的时间、精力记忆单词,却往往因为死记硬背,不求甚解,因此收效甚微。 教师在进行词汇教学时,通常采用典型例句法、词缀法或鼓励学生通过阅读来扩大词汇量,这些方法的效果也很有限。

实际上, 英语词汇教学的目的并非只是单纯地让学生记忆大量的孤立的单词, 而是通过词汇教学使学生建立英语目的语的概念系统,从而能够运用英语的概念系统流利地表达思想,进行交际。 因此,词汇教学的最终目的应该是培养学生的概念流利性。

隐喻是人类的一种思维方式, 人类的思维过程在很大程度上是隐喻性的,人类的概念系统也是隐喻性地建构和定义的。 因此,人们在运用语言概念系统表达思想时,其语言形式在很大程度上是隐喻式的。 据统计,日常语言中70%以上的词语表达源自隐喻所体现的隐喻思维过程。 因此,在词汇教学中,可以把隐喻作为词汇与概念系统之间的桥梁,通过隐喻进行词汇教学,引导学生认识词汇扩展的隐喻过程, 这样不仅能更有效地促进学习者对词汇的理解和把握、扩大其词汇量,而且有助于学习者构建英语目的语的概念系统, 运用英语的概念系统流利地表达思想,提高在语言交际中的概念流利性。

4利用隐喻理论指导词汇教学

首先,可以利用隐喻理论进行多义词的教学。任何一种语言中,都存在大量的多义词,多义词的形成是基本词汇语义演变的结果。绝大多数生活中的常用词,都是通过隐喻机制演变而来的,隐喻使词义在原有的范畴上进行延伸,经历着从基本范畴词到其他范畴词的转变。据统计,英语中大部分词都为多义词,而70%的多义词都是隐喻或源于隐喻,可以说,隐喻化是促成语言鲜活多变的主要因素,它基于两个不同领域的相似点,使原本属于一个领域的词汇获得映射意义,从而产生了新的扩展义项。一个词通常只有一个基本义或核心义,其他大部分意思都是隐喻化的结果,都是借助隐喻这一思维工具的引申义。其基本义和引申义的联系是建立在相似性基础上的隐喻映射。例如“head”的基本义是“人或动物的头”,生理上居高,所以也可以涵盖“顶端、源头”之类无生命物体的意义,如“head of river”。头的作用之一是思考,进而由具体的器官演变成抽象的“思维、智力、能力”,如“He has a head for management.”功能五觉和思维为首,便可引申出社会学意义上的“头头、领导”,如“head of the team”。按照这样的思路,“head”作为动词时,便是“领导,负责”之意,如It is Mary who heads the department’s Office of Civil Rights。以上例句中“head”的这些义项是相互独立的,但与原型意义有着内在的联系。“head”中心义项为人身体的一部分,其延伸意义如“顶端、源头”、“思维、智力、能力”、“头头、领导”等都是从人类本身这一身体构造领域以辐射状延伸到了其他抽象的领域。这些新意义都是人们在使用词汇的过程中,通过隐喻的方式引申而来的。

大学英语教材中就存在大量的隐喻词汇,涵盖了各种词性,充分表明了隐喻构词的普遍性。以下是《新视野大学英语读写教程》中的一个例子:But you also can’t shower her with empty compliments about how her shoes complement her dress nicely because she’ll know you’re lying.动词shower原义为“淋浴”或“下阵雨”,此处作者将其“大量洒下”的特点作为源域和目标域的相似点,影射到男人对女人大肆奉承这种行为上,构成了新颖的隐喻用法,使得语句更为生动。

因此,在教学过程中,可以运用隐喻理论对词汇意义的扩展进行认知分析,帮助学生理解多义词的语义延伸机制,让他们明白其内部的隐喻机制,找出隐喻与词汇之间的内在联系,尤其是隐喻与多义词、习语等的关联,强化学生对多义词的理解。

其次,可以利用隐喻理论理解新词义。随着科技的发展而出现的许多表达新事物、新技术的新词语也是隐喻认知的结果。如bank一词其基本义为 “银行”,在计算机行业中,它指 “内存库”。“银行”是用来存钱的地方,“内存库”是用来储存信息的地方,两者有着相似之处。 此外,还有software, hardware等,经济领域中的tumble(暴跌),bottleneck(瓶颈)等。 这些新意义都是人们在使用词汇的过程中,通过隐喻的方式引申而来的。隐喻在这些新词的产生过程中发挥着重要的作用, 已有词语的隐喻意义使得新事物的命名更易为大众所接受和理解。 因此,在词汇教学中,通过有意识的利用隐喻理论来解释新词义的产生过程, 不但有利于学生对新词义的深入理解,更有利于培养学生的学习兴趣。

总之,隐喻理论在英语词汇教学中有着积极的促进作用。隐喻能有效地帮助学生加深对词汇的理解, 扩充词汇的深度与广度。利用隐喻理论指导词汇教学不仅使得词汇的学习生动有趣、具体形象,提高学生学习单词的效率,而且有助于培养学生对英语目的语文化和概念系统的掌握, 提高在语言交际中的概念流利性。

摘要:隐喻是人类的基本认知方式,其本质就是用一种事物来理解和体验另一种新事物,英语中绝大多数的常用词都源于隐喻,因此利用隐喻理论进行英语词汇教学,可大大提高词汇教学的效率。

关键词:隐喻,概念隐喻,英语词汇教学

参考文献

[1] Lakoff G,Johnson M.Metaphors.We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.

[2] 束定芳.论隐喻的基本类型及句法和语义特征[J].外国语,2000,(1).

[3] 刘政元.外语词汇教学中的概念隐喻语文学刊[J].外语教育教学,2012,(4).

[4] 董雪.概念隐喻与英语教学[J].前沿探索.

[5] 赵云.外语词汇教学的概念隐喻视角[J].滨州学院学报,2008,(8).

[6] 李长慧.提高隐喻意识,改进英语词汇教学[J].教法探究.

[7] 林慧英,谢晓华.认知隐喻、转喻对大学英语阅读理解的驱动研究[J].长春工程学院学报(社会科学版),2015(1).

[8] 刘冰洁,彭雪华.外语词汇教学中的隐喻意识培养[J].老区建设,2015,(24).

[9] 周德艳.认知隐喻理论对大学英语教学的启示[J].三峡大学学报,2014(11).

上一篇:广东省龙门上窝矿区水泥用石灰岩矿地质特征及开发利用前景下一篇:浅析英语委婉语的避讳功能