双语教学在国际贸易专业课程中的应用

2022-09-10

中国加入WTO以后, 企业需要大量的国际贸易方面的高级应用型人才, 而我国高校开设国际贸易专业高校比比皆是, 但培养出来的国际贸易专业人才不适应现代企业发展需要。因此高等教育教学模式在改革, 双语教学是教学模式改革的常用方式之一。核心课程利用双语教学, 提高了国际贸易专业学生专业英语水平, 掌握大量词汇, 对学生今后学习与工作都提供了知识积累, 培养学生分析问题, 解决问题能力, 培养学生创新意识, 提高创新能力。

1 双语教学在国际贸易专业课程中的运用

国际贸易专业为了企业的需要, 改变教学模式, 在一些核心课程利用双语教学, 提高了学生专业英语水平, 培养了学生实践动手能力, 为企业培养出国际贸易方面应用型人才, 加快了我国经济的快速发展, 为区域经济发展作出贡献。

1.1 国际贸易专业双语教学目标体系

教学目标体系科学建立, 才能更加完善双语教学。双语教学在国际贸易专业核心课程应用, 促使学生更加深入了解专业英语。双语教学对国际贸易专业骨干课程中应用, 是非常有必要的, 不仅提高学生英语水平, 促进学生更加深入理解课程的内容, 对提高学生理论与实践知识的有效结合, 提高实践应用能力, 深入理解理论知识, 理论与实践知识的高度融合, 对培养复合型国际贸易专业人才的基本保障。

1.2 国际贸易专业双语教学模式

国际贸易专业双语教学模式需要依据国际贸易专业人才培养方案进行设计, 双语教学要逐步展开, 开始在国际贸易专业骨干课程实施, 骨干课程一般都是在三年级开, 但进行双语教学要从大一就开始准备, 比如要开始《商务英语》等相关的课程。课程体系是一个整体, 尤其骨干课程都有前导课程与后继课程, 共同搭建国际贸易专业人才培养模式, 课程对应相应工作岗位, 根据岗位需要, 进行课程整合, 学习岗位需要技能, 提高学生实践能力, 强化学生职业岗位能力, 完善国际贸易专业双语教学模式, 培养企业需求的复合型高级人才。

2 双语教学体系构建原则

双语教学体系构建基本原则渐进式, 都是有简单到复杂, 逐步完成国际贸易专业课程双语教学。教学要素存在一定的层次性, 各要素应该符合“渗透—整合—思维”的循序渐进, 在进行双语教学受到很多因素水平制约, 要根据实际发生环境, 要科学的进行课程双语教学, 目的是提高学生英语的实际应用能力, 培养学生综合应用能力, 为企业培养合格的高级应用型人才, 对提高国民经济起到促进作用。

2.1 语言能力与专业知识的结合

双语教学跟英语教学有本质区别, 国际贸易专业骨干课程双语教学, 教师必须具有国际贸易专业知识, 还具有一定专业英语水平。这不仅需要全面提高基础英语课的教学质量和效果, 提高国际贸易专业学生在英语听、说、读、写、译诸多方面的能力, 还要在国际贸易各专业课的讲授中逐步加大英文比例, 使学生慢慢适应用英语学习各种课程的氛围, 使学生能够较好地适应用英文学习专业知识的要求。

2.2 中英文教材的衔接

教材是教学的主要材料, 现在国际贸易专业实施双语教学的高校不多, 因此中英文教材不多。教师在边实施过程中, 边开发中英文教材, 积累了教学材料, 同时也为了进一步学习打下基础, 让学生今后复习有参考资料。

2.3 教学模式的匹配

双语教学模式基本都是渐进式, 这种模式能因材施教, 符合现代教学特征。国贸专业教学可以将英语渐渐地渗透到日常的双语教学活动之中, 将国际贸易学科领域的专业术语英语化, 增加学生的国贸专业英语词汇量;还可以经常地印发一些经贸英语资料, 使学生通过经贸英语资料的阅读来感性地、直接地了解国际贸易学科的知识体系, 开拓视野。

摘要:双语教学是高校进行教学改革的模式之一, 教师在课堂上应用双语教学, 可以提高学生英语听与说能力, 对国际贸易专业课程的专业英语具有一定的掌握, 对提高专业的翻译等有一定的益处。双语教学是高等教育改革的焦点, 双语教学是高等教育未来发展趋势, 尤其中国加入WTO以后, 企业需要懂经济, 英语具有一定水平的高级应用型人才, 因此国际贸易专业在一些核心课程中用双语教学, 是符合社会发展需要, 也是符合企业发展需要, 对提高学生综合应用能力起到重要保障作用。

关键词:双语教学,国际贸易专业课程,应用

参考文献

[1] 李洁.浅析专业技能竞赛对国际贸易教学的影响[J].中小企业管理与科技 (上旬刊) , 2014 (04) .

[2] 郑婷莉.国际贸易专业建设现状与服务区域经济对接的制约因素研究[J].中国市场, 2014 (08) .

[3] 马祯, 方宝林.国际贸易专业学生就业状况研究——以西安翻译学院为例[J].中国市场, 2014 (35) .

上一篇:高中生物理解题活动前的习惯调查研究下一篇:水利施工中围堰技术的应用分析