#语言文化因素及翻译论文提纲 搜索结果
摘要:本研究旨在论证《周易》对中国传统译论的重大影响,在此基础上深入挖掘《周易》之“象”的内涵,以期对翻译本质进行更为科学的揭示。《周易》是中国传统各门学术的总源头,即所谓“六艺莫不兼...
2022-11-15习语是人们在语言发展过程中, 经过长期社会实践而提炼出来的固定词组或短句, 它是语言的核心和精华。习语一般具有结构严谨, 形式简洁, 寓意精辟, 形象鲜明, 表达生动等特点, 在一定程度上反映了...
2022-10-29英语翻译中的文化因素论文 篇1:大学英语翻译中的文化因素探析 【摘要】随着我国对外开放政策的不断落实和深化,英语,作为应用较为普遍的交流和沟通语言,逐渐受到人们的重视和关注。大学英语翻...
2022-04-24摘要:近年来,高职英语教学在取得可喜成绩的同时也出现了一些令人担忧的问题,广大高职英语教师积极探寻能提高英语教学实效的方法。前人研究发现双向翻译能促进二语习得,将双向翻译应用到高职英语...
2022-11-15摘要:本文以“……的N的Vn”结构为例,旨在探索汉语翻译语言在多重修饰成分上的历时变化及其对现代标准汉语发展演变的影响。本研究描写了这种变化趋势并从语言演变的规律和原因角度做出了解释。之...
2022-11-15语言翻译中西文化差异论文 篇1:浅谈中西语言文化差异对习语翻译的影响 摘 要:语言是文化的载体和表现形式, 语言和文化相互依存、相互影响,相互渗透。中西方语言文化的差异必然造成语言现象的...
2022-04-27摘要:随着全球化的发展,各国人民之间的交流也越来越多,各国之间的文化也联系的日益紧密。“走出去”战略的提出,中华传统文化也正在走向世界。唐诗词这一蕴含丰富的中国古代文化内涵的杰作,正是中...
2022-11-15摘要:国际商务谈判在当今社会占有越来越重要的作用。商务谈判的所有内容及手段对商业活动来说都至关重要,因为商业活动的成功与否依赖于商务谈判的结果,因此,商务谈判影响着整个企业的生存与发展。一...
2022-11-15摘要:语言文化学是一门根植于语言学和文化学交叉地带的新兴学科。自20世纪90年代语言文化学作为一门独立的学科诞生以来,语言文化学不断发展壮大,逐渐进入了繁荣时期。在语言学研究领域,众多专家...
2022-11-15摘要:民营经济是我国市场经济的重要组成部分。由于政府在民营企业伦理文化构建中长期缺位,以及民营企业自身对伦理文化构建工作重要性认识不足,造成民营企业伦理文化存在着员工参与度不够、老板意...
2022-11-15摘要:伴随着改革开放政策的落地实施,新中国的大门开始向世界敞开,我国的对外宣传工作也紧跟着从上世纪70年代末逐步开展起来。对外宣传是一种面向国际社会,宣传我国的方针政策、国内情况和我国对...
2022-11-15摘要:相同的词汇进行重复叫做叠词(reduplication),用以表示复数·反复·强调。叠词无论在汉语中还是在日语中都是在造词上非常重要的手段。叠词作为复合词之一,是将单词或单词中部分的形态素等进行...
2022-11-15摘要:中国和日本是彼此至关重要的海上近邻,因此不论是历史上源远流长的文化交流,还是近代以来越发频繁、深入的交往互动,都使得中日跨文化交际的比较研究成为相关领域的一大重点课题。本课题研究...
2022-11-15摘要:随着全球化发展,英语已经成为一种通用语,跨语言、跨文化的交流已不再局限于母语使用者与非母语使用者之间,交流的模式和准则越来越多样化和动态化,"多语言多文化"趋势越来越明显,这一趋势也...
2022-11-15摘要:本文从跨文化传播的视角出发,归纳了原文的文本特点,探讨了翻译社会文化类文本时应该遵循的原则及具体的翻译方法,结合例句,分析了“归化”和“异化”的利弊。语言是文化的载体,文化制约并影...
2022-11-15摘要:近年来,越来越多的优秀国产电影受到了外国观众的关注,这在一定程度上得益于字幕翻译的成功。电影是一种视听艺术,其时间和空间上的限制给字幕翻译增加了难度。电影字幕中的文化专有项翻译是...
2022-11-15摘要:本文尝试为《孔子诗论》“仁”以贯之的“关键词”寻获可能的最佳译词。先前儒学关键词的英译研究尚未触及《孔子诗论》关键词英译的本质,它们的跨文化翻译,因局限于西方译论历史中的“译意”...
2022-11-15摘要:本次翻译任务选择了《火童》这本哈尼族,彝族故事集里面的七个故事作为源文本。其中六个是哈尼族故事,一个是彝族故事。哈尼族的文学属于口传文学,彝族虽然有自己的文字,但这七个故事都是由哈...
2022-11-15摘要:由于中华民族深厚的文化底蕴,汉语产生和发展也将文化包蕴其中。特别是中国文化中的民俗文化,即普通人民群众在日常生活中创造与躬行实践的物质的,精神的文化,真实地反映了社会经济,制度的形...
2022-11-15摘要:中国翻译历史悠久,出现了东汉至唐宋时期的佛经翻译、明末清初的科技翻译、五四前后的西学翻译与文学翻译等翻译高潮。在新的历史时期,中国文学对外译介活动备受瞩目,并肩负着推动中国文化“...
2022-11-15