#比较文学视角下典故翻译探究 搜索结果
典故作为一种特有的历史文化现象, 往往在其字面意义的背后有着更为深层, 更为丰富的内涵, 因此, 对典故的翻译从来就是一个值得探讨的问题。比较文学关照下的翻译研究的视野更加开阔, 它把翻译提...
2022-09-10一、国外翻译伦理研究的概述在20世纪80年代,法国的文学翻译家、翻译理论家和哲学家安托瓦纳·贝尔曼是第一人提出的“翻译伦理”概念,和对翻译伦理的研究作为一种研究方向:翻译...
2022-09-10摘 要:近年来,越来越多的中国电影进军国际市场。中国电影片名英译的好坏,能否吸引观众的眼球,直接关系到电影的票房以及能否实现其商业价值。本文结合功能对等理论,分析了中文电影片名的翻译方法,为中文电影片名翻译领域注入新的动力,振兴中文电影市场,提升其在国际上的影响力。关键词:中文电影;片名;英译;翻译...
2024-05-121引言孙致礼、谢天振、查明建、方长安、吴赟等学者对我国1949年至1966年间的翻译文学进行了较多的研究, 但大都没有运用多元系统理论的视角, 也没有论及此阶段翻译文学的地位,更没有论及翻译文学...
2022-09-10人类生活离不开传播, 而传播又离不开语言这一载体。当传播需要在不同的语言、文化中进行时, 就需要一定的媒介, 这一媒介就是“翻译”。正如Minako O’Hagan&David Ashworth (2002:1) 所论述的:“当语言不再是传播手段而成为交流障碍时, 就需要翻译了。”从这一意义上讲, 翻译本身就是...
2024-05-061 新媒体视角对旅游教学的影响1.1 信息传播方式的改变新媒体时代的到来, 预示着学校旅游专业以新媒体技术为核心的教学模式及手段要在课堂教学及实践中进行合理的应用, 尤其是各种信息传播方式更...
2022-12-31文学视角下大学语文教学论文 篇1:论《大学语文》“经典文学”与“时尚文学”的有机结合 摘要:《大学语文》以经典文学作品为主要内容,所选录的都是古今中外的名篇佳作。这些经典作品,对于培养大学...
2022-04-271 引言模因 (meme) 一词由牛津大学动物学家Richard Dawkins (1976) 在其专著《自私的基因》 (The Selfish Gene) 中首次提到。该词源自希腊语mimeme, 指被模仿的东西, 是基于生物学词汇基因 (gen...
2022-09-11一、引言图式理论是心理学,心理语言学以及认知心理学中的一个重要概念。不同的学者对图式有不同定义,总的来说,图式是一种基于人们的过去经验形成的网状的知识结构,又被称作脚本,剧本或框架。籍此,图式理论被广泛地应用于外语阅读,听力和写作的教学环节中去,并取得了显著的成果。但是鲜有学者将图式理论与口译过程相结合,本文试图将图式...
2024-04-10探究式教学视角下英语教学论文 篇1:生态学视角下大学英语教学研究 摘要:在没有出现现代化教学方式之前,传统的英语授课方式是一个非常稳定的生态系统,但是随着科技的发展和进步,这一稳定的模势必定...
2022-04-291 高校现行的财务管理存在的问题1.1 高校财务管理人员和相关领导的思想观念没有与时俱进在我校进行各种机制运行的过程当中, 财务的管理不仅作为我校内部重要的循环机制, 更是决定了我校运转的效...
2022-09-101 完善高校财务管理规章制度的建设就目前情况来看, 我国大多数高校缺少一套能够运行的内部控制规章制度, 我国高校应该要向我国拥有完善内部控制体系的企业学习, 并结合高校目前的实际情况, 制定...
2022-09-101 引言现阶段, 我国在高校办学中的自主权不断扩大, 在具体的教学与科研工作开展的过程中, 还加强了对产学研结合和对外投资以及高科技成果的严重力度。面对这样的情况, 为了对高教学和科研工作工...
2022-09-111 引言当前我国的高校教育已经处于成熟发展阶段, 随着新形势下的时代要求, 促使高校应当重视内部控制的重要性。他有利于维护高校财产完整和安全, 能够确保高校科研以及教育正常有序地发展, 从根...
2022-09-11近些年来,伴随着我国服装产业的规模化发展,区域产业集群的迅速崛起,服装品牌逐渐壮大起来,且呈现出品类全、品牌多、集群化及国际化的发展趋势。如今我国服装产业中的一些知名品牌具有了较强的市场竞...
2022-09-12孙子有云:“兵者,诡道也!”虽说外交之道与兵道差相仿佛,但最近一段时间美俄关系的诡异程度,还是让外界像雾里看花一样,看得到却看不透。7月14日,美国国务卿克里访俄,与俄总统普京表现出难得的“热乎劲”——当天晚上,两人就夜谈三个小时,谈话内容也是若明若暗,媒体猜测得最多的是“反恐军事合作”,但克里姆林...
2024-04-151引言随着中西方文化交流的日益广泛和深入,越来越多的国外电影涌入到中国。在这样的背景下,电影翻译的重要性日益凸显。电影作为跨文化交际的重要媒介,其翻译质量直接影响目的语观众对于异国文化...
2022-09-10一、文化误读的定义及特点文化误读在《韦氏新世界大辞典》中的解释是“错误的阅读, 尤其是错误的阐释或理解。”文化误读, 就是按照自身的文化传统, 思维方式和自己熟悉所掌握的一切去...
2022-09-11在人类的各种认知能力中, 想象力是一种重要的认知能力。 想象的一个重要手段就是隐喻, 人们大量地使用隐喻来表达自己的思想与情感。 传统的隐喻研究较多着力于对语言内部结构进行分析, 但是随着...
2022-09-11弦乐四重奏(string quarter),由两把小提琴,一把中提琴,一把大提琴组成,是室内乐一种重要的形式,也是最理想,最融洽,最经典的组合,它是最精巧,最细腻的音乐形式,能营造出轻松愉快的氛音乐围。一、...
2022-09-12