#景德镇传统制瓷工艺术语英译体现的翻译方法 搜索结果
1引言景德镇传统制瓷工艺是优秀的、精湛的传统工艺, 是文化史上的一朵奇葩, 在传承和弘扬景德镇这独特的传统制瓷工艺并成功地实现中西跨文化交流将之推向世界的过程中, 由于其中的行业术语具有...
2022-09-11一、引言拥有一千多年悠久而持续手工艺制瓷历史的景德镇,尽管在当代仍具有旺盛的生命力,但也面临着传承与创新的矛盾和危机。随着中国现代化进程的不断深入,人民的生活方式也发生了剧变,而与农耕...
2022-09-101 引言将一种语言表达的内容和思想, 用另外一种语言表现出来, 就是翻译。翻译的实践同翻译的理论是一种辩证统一关系, 翻译实践的基础是翻译理论, 检验理论是否正确, 通过实践来完成。翻译活动的...
2022-09-111 简介著名翻译家王佐良先生在他的《翻译:思考与笔记》中曾经指出:“翻译不仅涉及语言问题, 也涉及文化问题。译者不仅要了解外国的文化, 还要深入了解自己民族的文化。”[1]由此可见,...
2022-09-12许渊冲教授可谓是译林奇才。他在自己的名片上印了两行小字“书销中外40本, 诗译英法唯一人”。他共有50余部作品, 其中有中英、中法互译的文学作品, 他还将中国几千年来的文学名著, 从...
2022-09-12建筑术语英译中国古建筑论文 篇1:平行语料库在英译中的辅助作用 内容摘要:通过自建的小型汉英平行语料库在《中国古戏台保护与研究》一书英译过程中的应用,以古籍书名、建筑术语、同音异义词等...
2022-04-22一、传统图案1、什么是中国传统图案“纹缕”是中国传统图案在古代的称呼,现代一般称为“图案”、“花纹”、“纹样”。中国传统图案是中国几千年传承下...
2022-09-10中餐菜单的英译翻译研究论文 篇1:中国菜谱的文化内涵与翻译 摘要: 饮食文化是中国传统文化的重要组成部分。随着中国经济的快速发展和北京奥运会的成功举办,越来越多的外国人来中国旅游、学习...
2022-04-29一些学习英语专业多年的大学生甚至研究生在翻译技术文本时,仍然对自己的翻译能力没有很大的信心。究其原因,无非是译者无法把握文章中术语的翻译准确性问题。专业术语占据全文比重并不大,然而正是这些术语翻译的好坏在很大程度上决定了译文的准确与否。本文将对建筑类术语的翻译问题进行探讨。1术语的定义以及分类1.1术语的定义以及特点在...
2024-05-121 设计及设计思维工艺美术是创造人类美的生活的艺术, 它创造着适应人类需要的各种生活用品和具体生活方式, 它的创造离不开我们对工艺美术的设计和思维。设计是通过符号把设想的计划方案表示出来...
2022-09-10随着人们生活水平的提升, 人们更加注重精神层面的需求和艺术形式多样化, 壁画艺术是我国文化领域的重要财富, 色彩是彰显壁画生动活力重要因素, 同时将传统色彩融入到现代创作中是现代壁画艺术发...
2022-12-10【摘要】对外法律文化交流的增多,要求大量翻译外国的法律、法规,法律文本的翻译不可避免地要解决术语的翻译问题,而法律术语翻译是一种法律转换和语言转换同时进行的双重工作,法律术语的翻译是法律翻译中的难点。探讨法律术语的特点,有助于对翻译中经常遇到的情形提出不同的翻译方法。【关键词】法律术语 特点 翻译近...
2024-05-141 引言中国传统经典著作有很多内容与“艰苦奋斗”有着千丝万缕的联系, 如周文王所著《周易》中:“天行健, 君子以自强不息”;墨子著作《墨子·辞过》中:“节俭则...
2022-09-10摘要:英译汉中的“译”是一种语言活动,具体来说是将一种语言的内容转换成为另外一种语言的实践活动。更是跨越种族、文化、社会、语言的实践活动。在英语长句当中,由于其本身结构十分复杂,因此,需要详细了解英译汉长句翻译要素及技巧的知识并掌握,才能正确将长句英语翻译成汉语。本文主要研究英译汉长句中翻译过程中的...
2024-04-12长期以来, 我们的老师拿着一本教材, 看着那各式各样的参考教案, 送走一批又一批的学生, 从没出现过失误。所以, 得过且过, 心安理得。尽管全国的课改浪潮一浪高过一浪, 课本改版一轮接着一轮。可...
2022-09-131 学思结合, 自主学习熟读、精思、博览是阅读的基本方法。孔子主张学与思相结合, 他提出“学而不思则罔, 思而不学则怠”, 意思是说学习时不会思考容易被欺骗蒙哄, 光想不学就会变得懒...
2022-09-11长期以来, 我们的老师拿着那一本不去钻研的教材, 看着那各式各样的参考教案, 送走一批又一批的学生, 从没出现过失误, 所以得过且过, 心安理得。尽管全国的课改浪潮一浪高过一浪, 课本改版一轮接...
2022-09-12中国文化源远流长,文化元素十分丰富,其中笔墨是代表性的文化元素之一。笔墨通过简单的线条,勾勒出富有特色的中国文化,保留了创作者的精神世界。笔墨包括工具材料\作者的笔法,以及在国画中体现出的形态美以及精神、情感,笔墨和国画相辅相成,好的笔墨能够创作出好的国画,而好的国画也必须通过精良的笔墨来实现。一、中国笔墨文化元素的特...
2024-05-03翻译过程中首先要清楚术语本身是否有表达的内容, 对中文术语的正确理解是搞好翻译的基础, 也要搞清楚这个术语在计算机或者网络通信中的功能, 比如中文中的“微信”一词, 首先看到这个...
2022-12-28当前, 我国高校大力发展高等教育的网络化和信息化, 高校网站也已经成为高校展示形象, 扩大宣传, 提供服务的有利平台。目前, 大多数高校的网站都有中英双语的版本, 在高等教育国际化的发展趋势下...
2022-09-10