文化缺失英语教育论文

2022-04-19

摘要:当前的英语教学中普遍存在着区域文化缺失问题,其原因主要涉及教材、教法及测试内容等方面因素。针对这些问题,文章提出,一应改变现有教材编写理念,增添自编的区域文化内容;二应发挥教师的引导作用,指导学生进行相关词汇的学习和翻译练习;三应在口语和写作考试中适当融入区域文化话题;四可以开发以输入地域性特色文化为主的大学英语后续课教程。以下是小编精心整理的《文化缺失英语教育论文(精选3篇)》,希望对大家有所帮助。

文化缺失英语教育论文 篇1:

外语教学中民族文化缺失现象与跨文化交际能力培养

摘要:外语教学中的中国文化缺失,严重影响着不同文化之间的交流,同时对跨文化交际能力的培养形成了一种障碍。民族地区新建本科院校英语教育具有自己的教学及文化特征,教学水平总体而言大大落后于发达地区。本文将从跨文化交际能力的构成,民族地区新建本科院校外语教学文化缺失现状及学生跨文化交际能力提高的策略方面进行论述,深入探讨民族地区大学生跨文化交际能力建构的特征及其跨文化交际能力培养的规律。

关键词:民族文化缺失;跨文化交际能力;培养

一、引言

最早提出“中国文化失语症”这一概念的是南京大学的从丛教授。他认为外语教学中的中国文化缺失,即“中国文化失语症”现象,严重影响着不同文化之间的交流,已经成为跨文化交流的障碍,由此引起了学界的关注[1]。许多外语教育学者针对这个现象进行了实证研究。张为民、朱红梅采用测试法证明了大多数受试者不能很好地用英语表达本民族的文化;魏宏君在《外语教学中的中国文化缺失现象研究述评》中认为应强化学生母语文化意识,提高跨文化交际能力,在外语教学中不仅要重视目的语文化的导入,更要加强母语文化的传承与传播,以弘扬民族文化,促进国际文化的交流。显而易见,外语教学中的中国文化失语症现象已经对跨文化交际能力的培养形成了一种障碍。本文将从跨文化交际能力的构成,民族地区大学生外语教学问题现状,提高大学生跨文化交际能力的策略方面进行相关论述。

二、跨文化交际能力的构成

国外学者对跨文化的交际能力已有过一些论述,Kim(1991)、Gudykunst(1992)认为,跨文化的交际能力包括认知、情感、行为诸方面的适应能力(adaptability)。[2]Fantini从多个侧面对跨文化交际能力进行了描述,帮助我们认识跨文化交际能力的内涵;其中4个层面:(知识(knowledge);态度(positive attitudes);技能(skills)和意识(awareness)是跨文化交际能力的核心所在。[3]

张红玲(2007)在借鉴Samovar& Porter(1995)、Byram(1997)等研究成果的基础上,提出了包括态度层面、知识层面和行为层面的跨文化交际能力框架。态度层面的首要目标是增强自我意识,认识民族中心主义思想和成见的存在,清除偏见。[3]知识层面的首要内容是积累本民族文化和外国文化知识,进行比较分析,了解异同。而行为层面的内容包括经常反思本民族文化,反思自己的跨文化交际行为。杨盈、庄恩平认为跨文化交际能力中的全球意识应包含对自身、本族文化和异族文化感知的跨文化意识,和对本族文化和异族文化进行比较、归纳异同的跨文化思维及能力。因此,了解异国交际文化知识的同时亦要重视对本民族文化体系的学习,是一名合格的跨文化交际者所应具备的素养。正所谓“知己知彼”,对本民族的文化知识的了解无疑能帮助人们理解异族文化。[4]由此我们认为,对本民族文化的学习是跨文化交际能力不可缺少的、重要的方面。因为一个对本民族文化都一无所知的人,无法对本民族文化和外国文化知识进行比较分析,了解异同,更谈不上建立文化自我意识,在跨文化交际中持恰当的态度并有效地自我展示。而缺乏民族自我文化的交际,只能是不平等的一边倒的跨文化交际。鉴于此,本文将从跨文化意识层面、知识层面及行为层面对民族地区新建本科院校大学生跨文化交际能力的培养进行探讨。

三、民族地区大学外语教学文化缺失现状

教育部于2000年颁布的《高等学校英语专业英语教学大纲》及2004年颁布的《大学英语课程教学要求》,对提高大学生的综合文化素养都做出了具体的目标要求,其中就包括传承弘扬中国优秀文化。然而目前的大学英语教学中,更多的是强调对西方国家的文化知识、价值取向、审美观点、道德理念、世界观、人生观等的学习,强调掌握英语的交际能力,而忽略了对外传播中国优秀民族文化的功能及能力培养。

民族地区新建本科院校的英语教学,既有全国普通教育的共性,又具有受地区民族所特有的文化、习俗等因素影响的特性,其独特的民族文化背景、教育、生活环境和语言思维模式,使得少数民族地区的英语教学具有其独特性及复杂性。而传承并传播民族本土文化又是这类高校当仁不让的职责,这就给新时期下民族地区新建本科院校的英语教学提出了更高的要求。

然而,现实的民族地区外语教学给我们呈现的是严峻的态势。笔者在《壮语文化表达现状及态度调查问卷》中设计了十一个问题并对本院150名学生展开调查,得出了以下数据:(1)对壮族文化的兴趣(49%的学生比较有兴趣;30%的学生兴趣不大;14%的学生有浓厚兴趣;7%的学生不感兴趣)。(2)对外语表达壮族文化的态度(43%较有兴趣;41%的学生兴趣不大;10%的学生有浓厚兴趣;6%的学生不感兴趣)。(3)外语表达壮族文化的能力(62%的学生不太熟悉;33%的学生不了解;5%的学生比较熟悉;0%的学生很熟悉)。(4)课堂补充壮族文化(72%学生认为不太多;16%的学生认为比较多;12%的学生认为没有;0%的学生认为经常)。(5)课堂介绍壮族传统文化的途径(50%与相关的外国文化对比教学;30%结合教材;15%其他;5%单独教学)。(6)外语教材涉及壮族文化的信息(60%认为很少;22%认为一般;18%认为没有)。(7)外语学习过程中学习壮族文化知识(59%比较重要;32%认为不太重要;5%认为很重要;4%认为不重要)。(8)學生与外国人交际的频率(83%觉得不太多;12%觉得比较多;1%经常;4%没有)。(9)与外国人交际产生困难的原因(51%认为外语知识及能力低;43%认为文化知识缺乏导致交流不畅;6%认为其他原因)。(10)获取相关壮族文化的外语资料途径(60%来自有关书籍、报刊、杂志;30%来自网络;7%来自电视、广播;3%来自其他)。(11)教学过程中适合的壮族文化介绍方式(50%的学生认为最好的方式是开设第二课堂;24%为讲解词汇、展示文化意蕴;22%为外国文化与壮族文化现象对比;4%情景对话)。

从调查问卷的数据统计中我们发现,对壮族文化关注及对外语表达壮族文化持肯定态度的学生人数几乎是一半对一半;而对于用外语表达壮族文化的能力则普遍缺乏;大部分学生比较认可在外语学习过程中获取壮族文化,然而现实中外语教材涉及壮族文化的信息太少,而教师在课堂教学中极少涉及壮族文化,学生只能从非常有限的书籍、报刊、杂志及互联网上获取相关知识。有一半的学生认为在教学过程中对壮族文化最好的介绍形式是开设第二课堂。然而,比较突出的现实问题是,民族地区因为长期处在经济落后、物质生活水平较低的环境中,其英语教学相对于东中部地区来说,各方面条件都相差甚远,如对外交际的环境与频率较少,缺乏跨文化交流的语言运用环境,对学生跨文化交际能力的培养缺乏在实践中反思的土壤,等等;同时,民族地区新建本科院校英语教学普遍存在以下的问题,如学生生源质量不高、师资力量薄弱、教学模式还相对比较单一及网络自主学习和教学资源不足等。这些无疑成为影响学生跨文化交际能力提高的客观因素。

四、提高民族地区大学生跨文化交际能力的策略

1.提高自我文化意识,增强民族文化认同。跨文化交际能力中的跨文化意识是人们对自身、本族文化和异族文化的感知。也就是说认识自己是跨文化交流的首要前提和基础。外语教学中突显的民族文化缺失现象是自我文化意识缺乏的表现。民族文化的传承,其首要前提应该是文化的自觉,要对自己本民族的文化有“自知之明”。如若对自己民族文化不明就里或一知半解,就无法在多元文化中找到自己的位置及在与他国文化的交流中拥有话语权。所以,跨文化交际能力的培养,首先应该是跨文化意识即态度层面的问题。壮族是我国人口最多的少数民族。壮族文化是中国多元文化的一部分。桂西地区处于中国东盟贸易区和泛北部湾开发区的特殊边疆地理和经济位置,承担着在跨文化交流中对外树立中国形象的重任。然而,身处民族地区的壮族学生不清楚壮族文化的来历、形成过程、所具有的特色及其发展方向,对壮族文化缺乏整体的有历史纵深度的感知。[5]壮族祖先来自何处?壮族文化的根在哪里?许多壮族学生对此没有认知,甚是茫然。除了一年一度的壮族“三月三”歌节及壮族祖先“布洛陀”,大部分壮族学生对壮族灿烂的文化,如花山崖壁画、壮族铜鼓等知之甚少或一知半解,对本民族的文化缺乏认同,更谈不上在跨文化交际活动中向外宣传瑰丽丰富的壮族文化了。因此,作为壮族地区新建本科院校的外语教学,应该自觉承担起教育在文化传承创新中的基础性作用,将语言教学与文化教学有机结合,民族文化的认同、传承与跨文化交际能力的培养有机结合,从意识出发,培养跨文化交际能力。

2.加强民族本土文化的积累,培养文化传承能力。跨文化交际能力构建的知识层面的首要内容是,在积累本民族文化与外国文化知识的基础上进行比较分析,了解异同。因此,文化全球化语境下的跨文化交际应该秉承“和而不同”的理念。“和”意味着全球化,而“不同”指民族/本土文化的个性和独特性,指文化的差异性和多样性。在此语境下的“对话”预设着平等和差异。平等“对话”应该是以“倾听”导引的“对话”。不是放弃自我而是立足于自身文化,开阔视野、扩大共识,是在不失去自己群体文化取向基础上的个人、性别、地区、宗教、民族、国家、区域以及国际等不同文化层面上的互动互惠、超越异同、扩大共识、延伸自我、扩大文化认同。[6]正如费孝通先生所说的,不同文化要做到“各美其美”、“美人之美”、“美美与共、天下大同”。而“生于斯,长于斯”的壮族文化,是由不同区域的本土文化所构成的我国多元文化的一部分,历史悠久、瑰丽多姿。针对外语教材涉及壮族文化的信息太少,教师在课堂教学中极少涉及壮族文化的现实,有必要充分利用本土丰富的民族文化资源贯穿于日常的英语教学,将壮英文化进行对比分析,帮助学生了解并领会本土文化和本民族精神的内涵和价值,让学生的民族自尊心、自信心和自豪感在潜移默化、润物细无声中得以培育,对民族自我文化有认同,而非妄自菲薄。[7]从而对优秀的民族本土文化进行自觉而积极地积累,对自己的民族文化深入认识了解,传承民族优秀的传统文化,在跨文化交流活动中始终保持着自己的文化身份并以此而自豪。[8]最终实现真正的“input”和“output”的平等对话与交流。

3.结合地区经济文化发展,创设跨文化交际能力培养途径。态度和知识上的目标只有转换成行为技能才具有实际意义,只停留在认知和情感层面上的目标顶多只达到了扩大知识面和转变了态度的目的,对跨文化交际能力的全面提高毫无意义可言。[9]但是,长期以来,我国的外语教学受应试教育的影响,培养出来的学生往往语言知识比较丰富但用语失误和文化性问题严重。而由于地域问题,民族地区相对落后地区较为封闭,对外交流的窗口比较有限,所以民族地区英语师生实现有效的跨文化交际体验的机会相对而言少之又少,他们的跨文化交际敏感性和交际能力相对较弱。虽然外语教学不是培养跨文化交际能力的唯一途径,但外语教学对跨文化意识和跨文化交际能力的培养有着巨大潜力和优势。[9]因此,如何在教学中将本土文化元素与英语教学相结合,如何在有限的现实条件中创设更多的实践活动,提高跨文化交际能力并同时更好地服务地区经济文化的发展,是民族地区新建本科院校英语教学面临的新课题。可以尝试在原有的课程体系基础上增加民族文化选修课程的设置。教学上充分利用本地区历史悠久的、灿烂的民族文化资源,并整合原有的课程教学内容,采用情景式、渗透式等方法,在教学中加强民族文化的渗透。在外语课堂中建构“外语语言基础教学—中西文化教学—本土文化教学”的教学内容,实现课堂教学的三向文化教育。在教学实践中,应充分利用桂西地区处于中国东盟贸易区和泛北部湾开发区的特殊边疆地理和经济位置的优势,结合地区实际,通过社会实践活动让学生走出虚拟的专业学习环境,在真实的实践情境中习得民族特色文化及经验知识,培养学生的跨文化交际能力及在跨文化交流活动中习得、传承并弘扬民族文化的能力。从而实现“在实践中锻炼人,在锻炼中培养人”的应用性人才培养目标。

五、结语

随着文化全球化、中国现代化进程的推进,崭新的中国形象开始重新树立在新世纪的国际化平台上。中共中央强调“……培养高度的文化自觉和文化自信,提高全民族文明素质,增强国家文化软实力,弘扬中华文化,努力建设社会主义文化强国,不断增强中华文化国际影响力。”文化传承是文化自觉的重要内容。跨文化意识和跨文化交际能力是外语教育界近几年提出来的教学目标,而文化传承是跨文化教学所追求的重要价值目标。因此,培养学生的“文化传承”意识是新时期对外语教学提出的新要求,与跨文化交际能力培养密切相关;外语教学视域下的民族地区大学生的文化传承能力培养也应遵循此方向。从跨文化交际出发,以民族地区新建本科院校英语教学中的“中国文化失语症”为切入点,深入探讨民族地区大学生跨文化交际能力建构的特征及其跨文化交际能力培养的规律,对拓宽民族地区跨文化交际研究的新视域,丰富民族地区新建本科院校英语教学改革的内容,创新民族地区新建本科院校英语教学模式,提供可行性依据及改革思路,具有不可忽视的现实意义。

参考文献:

[1]从丛.“中国文化失语”:我国英语教学的缺陷[N].光明日报,2000-10-19.

[2]许力生.跨文化的交际能力问题探讨[J].外语与外语教学,2000,(7):19.

[3]张红玲.跨文化外语教学[M].上海外语教育出版社,2007:68-73.

[4]杨盈,庄恩平.构建外語教学跨文化交际能力框架[J].外语界,2007,4(15-17).

[5]杨丽萍.从文化认知、文化自信到民族认同的转化与整合——壮族认同教育新论[J].湖南师范大学教育科学学报,2012,6(26).

[6]贾玉新.文化全球化与跨文化对话:全球视野下的跨文化交际研究[M].北京:高等教育出版社,2009:4-9.

[7]彭清.民族地区地方院校英语教育本土文化输入[J].河北联合大学学报,2012,1(56-57).

[8]彭晓燕.大学英语教学中中国传统文化的融入[J].内蒙古师范大学学报,2013,11(112).

[9]张红玲.跨文化外语教学[M].上海外语教育出版社,2007:73-121.

作者:言红兰

文化缺失英语教育论文 篇2:

当前大学英语教学中的区域文化缺失对策探析

摘 要:当前的英语教学中普遍存在着区域文化缺失问题,其原因主要涉及教材、教法及测试内容等方面因素。针对这些问题,文章提出,一应改变现有教材编写理念,增添自编的区域文化内容;二应发挥教师的引导作用,指导学生进行相关词汇的学习和翻译练习;三应在口语和写作考试中适当融入区域文化话题;四可以开发以输入地域性特色文化为主的大学英语后续课教程。

关键词:大学英语;区域文化;缺失;对策

[文献标识码]A

1 . 引言

语言是文化的载体,而文化是语言的底座。由于语言与文化之间的特殊关系逐渐为人们所认识,对外语教学过程中文化导入的重要性认识已成为一个不容争议的论题(束定芳、庄智象,1996)。自从2007年教育部颁发的《大学英语课程教学要求》明确提出培养跨文化交际能力的要求以来,文化在语言教学中的地位进一步得到了肯定。英语教材的编撰者及英语教师都努力将以美国文化为主流的西方文化尽力体现在教材和教学中。于是一时间教材中全是清一色的目的语文化,却难觅中国本土文化的踪影,以至出现了英语词语表达学习方面的文化失衡。幸好中国文化缺失现象已逐渐被越来越多的研究者所关注(汪榕培,1991;张为民、朱红梅,2002;张蓓、马兰,2004;肖龙福等,2010;于艳华,2010),并纷纷提出了改革建议。但教学中的区域文化的缺失现象目前还没有引起有关人员的注意,笔者认为如果缺失了这部分文化更会影响学生的跨文化交际能力和沟通能力,因为交际的话题总是由小到大,由近及远。因此本研究对目前的大学英语教学中的区域文化缺失的问题进行原因分析和探讨解决的对策。

2 . 英语教学中的区域文化缺失的原因分析

2012年5月和11月笔者分别进行了二次在校大学生用英语表达中国文化和区域文化的词汇和话题的测试与访谈。抽样测试的对象为南方某师范大学18个学院、28个专业的大学一年级至四年级的167名学生。此次的中国文化和区域文化表达测试和访谈结果经过用SPSS软件进行百分比的分析后得出如下结论:学生用英语表达与中国文化和区域文化相关的事物非常困难,不论是平时英语成绩平平的学生,还是平时考试中英语成绩良好的学生,甚至是英语专业的学生都不能很好地进行表达(吴红梅,2012)。结合对学生和教师的访谈,分析其主要原因如下:

2 . 1 教材问题

教材在提供语言材料的同时,也向学生介绍目的语国家或地区的文化,对培养跨文化意识和跨文化交际能力有较大影响。但目前的全国统编教材中虽然在语言基础教学方面起到了较好的作用,但无一例外地缺少中国文化内容的题材,更缺少地方文化内容的英语教材。学生在大学一至四年级的学习中,不论是从教材的纸质版、光盘版还是网络版的课文和练习中几乎接触不到区域文化方面的英文词汇、句子和内容,似乎学习的内容跟实际生活中需要的词汇与内容脱节。这样,教师和学生从教材上虽然接触了不少英美文化,特别是美国文化方面的英文表达和价值观,但对于区域文化词汇的相关表达却没有任何的英语语料输入,造成了学生在这方面英文词汇的匮乏,使他们在口语、翻译或写作时想表达本地文化内容时常常感到力不从心。

2 . 2 教法问题

在英语教学中,教师对学生的学习起着相当大的引导作用。长期以来,大学外语教学都是统筹规划教学内容、教学进度和考试内容。教师能自由发挥的空间不大,想教给学生的书本以外的知识内容有限。目前的大学英语教学中,教师教学以课本为主,由于课文多涉及英语国家社会背景,所以常常讲解西方文化,对用英语表达中国文化和区域文化的训练意识淡薄,许多大学英语教师自身也欠缺这方面的英语词汇。因此,教学中也没有进行区域文化词汇表达的补充和当地文化特色词汇的翻译方法教学和训练。在对学生进行的用英语表达中国文化和区域文化的词汇测试结果显示,绝大多数学生头脑中缺乏这方面的英文对应词汇,不懂如何用学过的词描述或解释区域文化特色词汇,没有掌握对这些词汇的基本翻译方法,缺乏相关的训练。

2 . 3 测试内容的问题

长期以来,区域文化词汇都不作为考试的词汇,相关话题也不作为考试内容。既然不在考试之列,多数教师上课都顾不上补充这些词汇。根据访谈调查的结果,大学英语教师在课后作业中极少布置涉及区域文化的表达练习作业,学校的考试中也不包含此项内容。在谈到一些常用的区域文化词汇无法正确表达的原因时,不少学生都认为考试不考这些内容,即使老师补充过也会忘掉。目前对在校大学生影响最大的全国英语四、六级英语考试在很多高校仍然被视为是考查学生英语能力的根本指标。绝大多数学生依旧把通过英语四级或六级考试当作自己大学阶段学习英语的目标和重心,不少大学英语教师也以指导学生使之通过英语四级或六级考试为目标(于艳华,2010)。因此,造成学生在考试未涉及到的内容方面缺乏主动学习和探索意识,遇到不会表达的词语,只想老师给个现成答案,很少去主动留心生活中的翻译,也没有养成在网上快捷地搜索相关的材料进行阅读,查找最佳英语表达的良好习惯。

3 . 对大学英语教学中的区域文化缺失的对策探析

在与受测者的访谈中,当被问到成功答题的原因时,20位被访谈者列举的原因从多到少依次有:(1)在选修的口语课中学过;(2)老师上课补充过;(3)自己自学过;(4)写英语作文和练习对话使用过;(5)去参加此类文化活动时看到过英文表达。从以上的答题成功的原因可以看出,学生用英语表达区域文化方面的能力缺陷跟教学有着极大的关系。要想从教学的角度解决这个问题,笔者提出以下对策:

3 . 1 改革目前英语教材的选材理念,增加区域文化内容

目前的教材为了强调原汁原味和正确性,都是清一色的国外内容的文章,其中又以美国的居多,缺少表达中国文化的词汇输入。汪榕培(1991)提出,给中国学生编的教材不应该走极端,一段时间全是中国政治内容,一段时间全是洋货,理性的做法应该是融合英语国家和中国的文化精髓,开发适合中国特点、体现中国优秀文化和价值观的英语教材。鉴于目前教材内容的实情,必须改革英语教材的编写理念和原则,增加部分区域和中国文化内容。在选材方面应包括多元的外国文化和中国文化的介绍。例如,读写材料方面可以选取一些生活在中国的外国人的文章,来中国旅游的外国人的游记,一些名家翻译的中国名著片段,听力素材中可包含介绍中国文化的纪录片、旅游片。除了全国统编教材外,各地院校还应相互合作,自己编写有区域文化特色的英语听说、口语教材或教学软件用于听说课或口语课,作为全国统编教材的必要补充。因全国统编教材在内容方面往往难以照顾到各个地区的文化特色,学习者在语言输入方面总是缺少与本地及周边地区相关文化的英语词汇。

3 . 2 发挥教师的引导作用,指导学生进行相关词汇的学习和翻译练习

在大英语教学中,教师不光要介绍西方文化,还要注意教授如何用英语表达中国文化和区域文化,因为这是以后对外交往中语言能力体现的一个重要方面。由于许多中国特色词汇和当地词汇难以在英语中找到对应的词或者是根本就不能一一对应地进行翻译,因此教师应教授学生一些基本的表达和翻译中国文化词汇的方法,如何查字典和上网搜寻,寻找最佳表达。在课堂活动组织方面,适当布置中西文化对比的内容,通过文化对比学习和探讨,有助于学生了解西方文化,热爱中国文化和本地文化,在潜移默化中培养对本民族和对家乡的自豪感。在课后和学生自主学习的内容中,教师可以向学生推荐英语地道的介绍中国文化和区域文化内容的网站,布置学生阅读相关文章,在网络教学平台补充与中国文化和区域文化相关的词汇和句子表达,或发动学生自己寻找中国文化和区域文化的英文文本、音频、视频材料,作为课前或课后任务留给学生,然后在课堂上组织学生进行介绍、演讲、讨论。因学生对自己国家和当地的文化比较熟悉,也有表达的欲望,因此他们的参与度会很高。

3 . 3 在口语和写作考试中适当融入中国文化及区域文化话题

在中国,全国大学英语考试对大学英语的学习具有指挥棒的作用,因此适当调整口语考试和写作考试的话题内容,使之包含中国文化方面的表达将会对教学方向和教学内容起到调节作用。但大型考试的改革涉及方方面面,要考虑到很多因素。目前的大学英语四、六级口语考试很受学生和社会欢迎,但由于报名资格要求必须是四级笔试成绩在550以上,六级笔试成绩在520分以上的才能报考,因此,一些普通高校的学生大多没有资格参加。更多的学生只有用期末口语考试成绩来体现自己的英语口语表达能力。因此,在报考资格放松之前,英语任课教师可以在日常的单元测试、期中考试、期末考试中先改革考试的内容,特别是在口语考试和作文考试中,可以借鉴剑桥雅思考试的做法和题型,在题目内容上增添用英语表达中国文化和区域文化的考题,这既对考试内容是个丰富,又能给学生一个导向,让他们在平时的英语学习中注意积累有关中国文化和区域文化方面的词汇和表达,为以后的大型考试做准备和积累经验,更为他们自身的跨文化交际能力的提升做准备。

3 . 4 开发以输入地域性特色文化为主的大学英语后续课教程

开发以输入地域性特色文化为主的大学英语后续课程是对大学英语教学的一个必要补充,满足一部分学生的学习需求。例如基于广西的特殊地理位置,英语教学的文化内容应该是广西的地方文化和东盟各国文化的英语表达输入。这样让教学跟当地的人才需求、人才培养结合起来,既能更好地满足地方经济文化建设的需要,亦能引起学生的兴趣。根据这一需求,目前我院教师课题组已在开发《东盟主题英语》教学课件和相关教材,开发这方面的英语后续课程。

4 . 结语

综上所述,如能在教材、教法和测试中加以改革,增加用英语表达区域文化的输入和训练,势必会改变目前区域文化缺失的状况。但目前大学英语课的教学任务主要还是提高语言技能,它无法承担过重的文化教学任务。因此为了让学生对用英语表达区域文化有更深入的学习,满足社会对学生外语运用能力的需求,各学校还应在大学中开设用英语介绍区域文化的选修课,开发以输入地域性特色文化为主的大学英语后续课教程是一个方向,让有这方面需求的学生有机会练习运用英语去介绍家乡文化和了解周边国家文化。还可以组织学生在第二课堂进行宣传区域文化的英语活动,组织有关题材的英语演讲比赛、英语讲座等,以增强应用型的练习。

参考文献

束定芳、庄智象.现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,1996:144-145.

肖龙福、肖笛、李岚、宋伊雯.我国高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究[J].外语教学理论和实践,2010(1):39-46.

汪榕培.中国英语是客观存在的[J].解放军外国语学院学报,1991(1):1-8.

吴红梅.中国文化输出与大学英语教学之问题分析——以广西师范大学为例[J].大学英语(学术版),2012(1):82-87.

于艳华.大学英语教学中母语文化的失语及其拯救策略[J].教育探索,2010(7):71-72.

张蓓、马兰.关于大学英语教材的文化内容的调查研究[J].外语界,2004(4):60-65.

张为民、朱红梅.大学英语教学中的中国文化[J].清华大学教育研究,2002(S1):35-39.

作者:吴红梅

文化缺失英语教育论文 篇3:

论高职英语教学中的中国本土文化的融入

摘 要:本文根据高职英语教学中中国本土文化缺失现象,分析了产生这种现象的原因,指出了中国本土文化在高职英语教学中的重要性,并试图找出将中国本土文化融入英语教学中的一些方法和对策,从而提高学生的跨文化交际的能力。

关键词:高职英语教学;本土文化融入;跨文化交际

一、引言

改革开放二十余年来,我国英语教学所取得的成就是有目共睹的。然而,以往以应试教育为重心的教学体系所具有的严重弊端,尤其是对语言实际运用能力的忽视,亦已得到愈来愈充分的显现。笔者在承担商务英语教学工作时,进行了适应高职生需要的、以实用英语口语教学为重心的教学策略调整。然而,在教学过程中笔者发现一个很普遍的问题,学生在英语口语交际中很难运用英文来表达中国文化,这种现象被称为“中国文化失语症”。

二、高职英语教学中本土文化缺失现象产生的原因

1、高职英语教材中本土文化内容缺失。中国传统文化内容在高职英语教材中的缺失成了普遍现象。由于长期接触西方小说、影视、音乐等,不少学生谈起西方文化时并不陌生,可是当向外国人介绍中国时,往往不能用英语正确表达。在高职英语教材中,反映中国文化的语言材料寥寥无几,几近“真空”状态(李涤非,2006)。文化教学对目的文化的偏重本无可厚非,可以加深学习者对英语国家文化的理解,从而更好地培养跨文化交际能力。“但是我们熟悉西方文化,了解文化差异,并不意味着放弃我们民族特色和文化身份(王守仁,2001)。我们的英语教学是在中国本土上进行的,对于广大没有机会在国外生活的国内英语学生来说,需要用英语表达的主要内容是民族文化,是中国社会和文化诸多方面的事物和现象。这样就造成了课堂教学和现实生活脱节。对于那些耳闻目睹,十分熟悉的中国事物,学生却在教材中找不到现成的英语说法。学生因此要么望文生义,硬搬汉语句法和词汇,自己“创造”出汉语式的英语表达,要么一筹莫展,出现“不知用外语表达中国文化的无奈和尴尬”(张哲,2001)。

2、高职英语教师对本土文化知识的不重视。一直以来,高职英语专业教学中,很多教师一味地强调对西方背景文化知识的掌握。但是,在介绍目标语国家文化背景的同时,忽视了学生对中国本土文化的不熟悉。久而久之,造成了学生对本土文化的陌生,进而在职场交流中,不能准确熟练地介绍中国文化,形成了跨文化交际中的单项交际。笔者接触到有些教师在英语课堂教学中即使涉及到了中西方文化差异对比,但在中西方文化讲授时有偏差。相对于详细讲述西方文化来说,所提到的中国本土文化内容显得很苍白。

3、高职学生对本土文化的认同感缺失。如果说,由于以往英语教学西方文化含量的缺乏,导致了我们在商务场合交往中的多层面交流障碍(主要是“理解障碍”)。我们发现,许多商务英语专业毕业生在职场中,在与西人交往时,始终显示不出来中国的文化底蕴。当西方同行怀着敬意探询Confucianism/Taoism(儒/道)的真谛时,我们的学生却心有余而力不足,只能顾左右而言他。更有甚者,为数不少的学生不知令西方人也十分崇敬的孔夫子的英文译名是Confucius,更不知道孟子的英文译名是Mencius。如果说孔孟之道与商务英语专业联系不大,那么中国菜名英译呢?中国传统节日的英文介绍呢?

三、中国本土文化的融入策略

1、强化学生本土文化意识。学生本身应该加强对我国上下五千年丰富文化的正确认识。端正自己的价值观,要懂得热爱国家,热爱本国文化,时刻有宣扬中国文化的使命感和责任感。学生应该明确,学习英文的目的不是为了在日常生活中让西方文化取代中国文化。而是为了开阔自己的视野,完善自己的语言,丰富自己的生活,最终达到跨文化交流的目的。

2、改革现行高职英语教材。我国现有的英语教材基本体现的是西方文化背景知识。因此,对高职院校英语教材的改革也是改善本土文化缺失问题的重要手段。应在适当保留一部分西方文化内容的基础上,增加中国本土文化相关信息。例如,可以加入关于中国历史、人文景观以及传统习俗的知识内容,使学习者能充分接触中华传统文化,避免出现本土文化缺失问题。

3、调整英语课程设置。在高职英语课程设置方面,也应做出相应的调整。对于大一新生,可以尝试开设提高学生中华文化素养的课程。该类型课程可作为选修课的形式出现。对于高年级的学生,可是尝试开设“中外文化对比”方面的课程。该类型课程可设置成英文课程,在提高学生英语水平的同时也传授了中国文化知识。

4、丰富教学内容、完善教学形式。高职英语教学的任务就是培养学生的语言能力和交际能力,使学生能够用英语西方国家的人进行沟通交流,交流内容除了商务事宜还包括谈论本国的风土人情。首先,高职英语教师应该明确跨文化交际对于学生毕业进入职场后的重要性。其次,应该充分意识到现在学生犯“中国文化失语症”的严重性。因此,高职英语教师在日常教学的过程中应当积极地向学生灌输中国本土文化意识;进行教学内容调整,在课堂上将本土文化知识带入所学内容;丰富课堂教学的形式,培养学生学习本土文化的兴趣;在课后向学生提供或推荐本土文化相关的视频、资料及书籍,并为学生提供可以宣传本土文化的机会。例如,我院校园环境优美,被评为省级“AAA级文化景区”,教师可以鼓励学生当校园导游,用英文为来访者讲解校园景点及每个景点背后的文化故事。

四、结语

高职英语教學在注重西方文化的同时也要注重中国本土文化。教师在培养学生学习本土文化兴趣的同时也要加强自身的文化素养。根据学生职场需要与社会发展的实际情况,合理地调整课堂教学内容与方式,从而达到中国本土文化的有效传播。

(作者单位:湖南民族职业学院)

参考文献:

[1]从丛,李咏燕.学术交流教程[M].南京:南京大学出版社,2003.

[2]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.

[3]杜争鸣.1998.中国英语问题及其它[J].外语教学,(3).

[4]刘微.新视野大学英语教材评价及其教学启示[J].中国西部科技,2009 (3).

[5]王海燕.大学英语教育中本土文化意识[J].现代教育科学,2009,(9).

作者:黄娟

上一篇:煤炭企业物资管理论文下一篇:国土资源财政税收论文