输入、输出理论对职专英语写作教学的启示

2023-01-11

1 职专英语写作存在的问题及其原因

随着世界经济和国际交流发展, 各行各业越来越需要不仅懂得专业知识, 而且能够运用英语进行口头、笔头交流的人才。高等职业专科院校不仅要培养学生的专业技能, 而且要发展其运用英文表达观点的能力。英文写作是高职院校学生应该具备的一项基本语言技能。然而, 由于学习环境、母语干扰、文化等因素的影响, 英语写作是我国外语教学的薄弱环节。据悉, “全国重点大学写作及格人数仅占参考人数的1 5%~2 5%。到目前为止, 全国的整体的写作平均分仍未突破7分”。职专院校的学生由于入校成绩低、词汇量小、语言运用能力贫乏, 写作更加困难重重。由于写作是个艰难的输出过程, 理解一个词与输出一个词是不同的过程, 输出是一个更为积极、复杂, 也更为困难的过程。因此, 写作是一门对学生的语言能力具有更高层次要求的课程。教师在批阅学生作文时, 通常会遇到以下问题:词不达意、逻辑混乱、连贯性差, 中心不突出, 中式英语等。

面对以上问题, 我们不妨从教和学两方面分析写作教学存在的问题。首先, 忽视了英文写作教学的难点和重点。从《高职高专教育英语课程教学基本要求 (试行) 》对写作的要求和专升本作文评分标准中, 我们可以看出, “切题、表达思想清楚、文字连贯”是衡量作文水平高低的关键。词汇和语法知识只是写作的基础, 而充实的内容和思维才是作文的关键。许多教师在教学中只重视了语言基础知识的传授, 忽视了对文章谋局构篇的分析。所以, 教师不仅要讲授语言基础知识, 如词汇、语法规则、句型等, 还要分析文章结构、主题的表达, 让学生领会英文文章的特点, 并注重在文化差异、英汉思维方式上的比较, 避免中式英语。这是英文写作教学的关键。其次, 应该纠正学生对于学习外语写作的错误认识。有学生认为英文写作仅通过背诵范文、记忆单词或根据提示, 按照汉语思维进行。其实, 听读是输入, 说写是输出。输出以输入为前提, 语言输出的质量取决于输入的质和量。因此, 只有不断地积累语言素材, 坚持练习, 才能改进写作技能。再有, 外语写作绝不是简单、直接地将母语译为外语。只有不断加强语言输入, 培养良好的语感, 写作才不至于陷入母语思维的定势中。在日常教学中, 教师应将写作与其他语言输入相结合, 引导学生对所学材料进行再加工, 活学活用语言, 培养写作能力。

2 输入、输出理论简介

Kranshen的“输入理论”认为, 信息输入是习得的一个重要先决条件。没有大量的、高频率、高质量的可理解的输入就不可能有高质量的产出。没有学生能理解的语言输入, 写作就成了无本之木。S w a i n的“可理解的输出”理论强调, 需要给学习者提供及时表达思想的机会, 实现他们的语言能力。在不断的练习中, 学习者能在失败中学习如何使表达更精确、连贯和一致。语言输出在语言学习中有两个作用: (1) 促使学习者对语言形式的关注; (2) 为学习者提供有意识反思自己表达的机会。从认知的角度看, 输出是必须的。因此, 职专英语教学应在语言输入的过程中, 安排一定量的语言输出任务, 将语言输入与输出紧密结合, 不断锻炼学生的语言运用能力, 提高英文写作能力。

3 输入、输出两种语言理论对英语写作教学的启示

3.1 语言输入要便于学生理解

根据Kranshen的“输入理论”, 只有可以被学生理解的语言输入才有可能被学生接受和吸收。由于职专院校的学生的英语水平相对较低, 教师要依据学生的学习水平, 选择适合学生水平的内容来组织教学。目前, 我国的高职高专英语教程主要有:外语教学与研究出版社出版的《新视野英语教程》、北京大学出版社出版的《新世纪英语教程-高职高专》、高等教育出版社出版的《大学体验英语》、复旦大学出版社出版的《新潮高职高专英语综合教程》等。这些教材大多具有可理解性, 符合“i+1”的原则。例如, 高等教育出版社出版的《大学体验英语》第一册安排了记叙文、说明文、应用文、人物描写等各种文体。它每个单元以话题为核心, 练习环环相扣, 将写作与听、说、读等语言技能的培养联系起来, 有利于语言输入与语言输出的紧密结合。

3.2 及时让学生语言输出, 以输出检测语言输入

“语言输入”在我国的外语教学中较受重视, 语言输出却相对受到忽视。其实, 学生的语言输出更能清晰地反映他们对语言知识的掌握情况, 还有利于理解所学内容。在外语教学中, 应强调对学生语言输出的重视。我们在听、说、读的教学环节中, 可以通过复述大意、列提纲、写关键词、写摘要等的形式, 让学生应用语言进行及时输出, 表达观点。

3.3 课堂的语言输入与写作

课堂是学生学习外语的重要环境。由于课时有限, 非英语专业没有开设专门的写作课程。因此, 写作就应该与其他技能的培养有机联系起来。大学英语是学生获得新知识、习得新技能的重要途径。通过一定的操练, 学生对某些突显性和重复率高的语言形式的敏感度得以提高, 相应的语言输入易被吸收, 及时简短的写作可以锻炼语言的活用。在语篇水平上的教学, 应从培养学生写文章提纲动手, 分析文章发展脉络、层次结构, 进而着手自己组织语言, 进行语篇重组。最后, 教学应注重中、外思维方式和文化差异的比较。如英文习惯用演绎式, 先用主题句表明观点, 再用细节进行阐述;汉语则用归纳式, 先罗列事实, 再总结主题。

3.4 课外的语言输入与写作

语言学习不应只凭借课内学习, 利用课余时间自学是对语言学习的有益补充, 尤其是职专院校的学生, 具有一定自我学习和管理能力。教师应引导学生重视课外学习, 延伸课堂学习。

职专英语写作是训练学生综合运用语言进行语言输出的一门基础课程。在教学实践中, 要将写作与听、说、读的教学有机结合起来, 使输于易于学生理解和接受, 引导学生及时语言输出, 多练习, 多分析, 学会融会贯通, 提高英文写作水平。

摘要:在分析了职专英语写作中存在的问题的基础上, 以Kranshen的输入理论和Swain的输出理论为指导, 指出职专英语写作教学应注重输入和输出的并重, 即学习的内容应易于学生理解和接受;给学生提供及时表达观点的机会。在英语的整体教学中, 应将写作与听、说、读的教学有机结合, 控制语言输入的质, 充实语言输入的量, 不断提高英语写作水平。

关键词:语言输入,语言输出,写作教学,职专英语教学

参考文献

[1] Rod Ellis.第二语言习得研究[M].上海:上海外语教育出版社, 1994.

[2] 丁往道, 吴冰.英语写作基础教程[M].北京:高等教育出版社, 2005.

[3] 吕丽珊, 蔡丽萍.两种假设理论与英语写作探索[J].广州大学学报 (社会科学版) , 2004 (7) .

[4] 陈雅婷.关于大学英语写作教学三段论的思考[J].山西广播电视大学学报, 2007 (6) .

上一篇:浅析知识经济下中等职业教育发展的新思路下一篇:姜楠作品