雪莱的诗歌

2024-04-26

雪莱的诗歌(通用8篇)

篇1:雪莱的诗歌

雪莱是英国著名民主诗人。出身乡村地主家庭,20岁入牛津大学,因写反宗教的哲学论文被学校开除。雪莱是跟拜伦齐名的欧洲著名浪漫主义诗人。其作品热情而富哲理思辨,诗风自由不羁。下面是小编整理收集的雪莱的诗歌六首,欢迎阅读参考!

篇一:《世间的流浪者》

告诉我,星星,你的光明之翼

在你的火焰的飞行中高举,要在黑夜的哪个岩洞里

你才折起翅膀?

告诉我,月亮,你苍白而疲弱,在天庭的路途上流离飘泊,你要在日或夜的哪个处所

才能得到安详?

疲倦的风呵,你飘流无定,象是被世界驱逐的客人,你可还有秘密的巢穴容身

在树或波涛上?

篇二:《爱底哲学》

泉水总是向河水汇流,河水又汇入海中,天宇的轻风永远融有

一种甜蜜的感情;

世上哪有什么孤零零?

万物由于自然律

都必融汇于一种精神。

何以你我却独异?

你看高山在吻着碧空,波浪也相互拥抱;

谁曾见花儿彼此不容:

姊妹把弟兄轻蔑?

阳光紧紧地拥抱大地,月光在吻着海波:

但这些接吻又有何益,要是你不肯吻我?

篇三:《致华兹华斯》

讴歌自然的诗人,你曾经挥着泪,看到事物过去了,就永不复返:

童年、青春、友情和初恋的光辉,都像美梦般消逝,使你怆然。

这些我也领略。但有一种损失,你虽然明白,却只有我感到惋惜:

你像一颗孤星,它的光芒照耀过

一只小船,在冬夜的浪涛里;

你也曾像一座石彻的避难所,在盲目纷争的人海之中屹立;

在光荣的困苦中,你曾经吟唱,把你的歌献给真理与只有之神——

现在你抛弃了这些,我为你哀伤,前后相比,竟自判若二人。

篇四:《你匆匆进了坟墓》

你匆匆进了坟墓!要把什么寻找?

以你不息的意志,活跃的思想,和为尘世役使的无目的的头脑?

呵,你那热情的心,对苍白的希望

所假扮的一切美景,如此急跳!

还有你那好奇的精神,枉然猜想

生命是从哪儿来?要到哪儿去?

你要知道人所不知道的信息——

唉,你究竟何所向往,如此匆匆

走过了生之葱绿可爱的途程,避开欢乐,也避开悲伤,只一意

在幽暗的死之洞穴里寻求安身?

心呵,头脑和思想!是什么东西

你们期望在那地下的墓穴承继?

篇五:《别揭开这画帷》

别揭开这画帷:呵,人们就管这

叫作生活,虽然它画的没有真象;

它只是以随便涂抹的彩色

仿制我们意愿的事物——而希望

和恐惧,双生的宿命,在后面藏躲,给幽深的穴中不断编织着幻相。

曾有一个人,我知道,把它揭开过——

他想找到什么寄托他的爱情,但却找不到。而世间也没有任何

真实的物象,能略略使他心动。

于是他飘泊在冷漠的人群中,成为暗影中的光,是一点明斑

落上阴郁的景色,也是个精灵

追求真理,却象“传道者”一样兴叹。

篇六:《无常》

我们象遮蔽午夜之月的云彩;

它一刻不停地奔跑,闪耀,颤栗,向黑暗放出灿烂的光辉!

——但很快夜幕合拢了,它就永远隐去;

又象被忘却的琴,不调和的弦

每次拨弄都发出不同的音响,在那纤弱的乐器上,每次重弹,情调和音节都不会和前次一样。

我们睡下:一场梦能毒戕安息;

我们起来:游思又会玷污白天;

我们感觉,思索,想象,笑或哭泣,无论抱住悲伤,或者摔脱忧烦:

终归是一样!

——因为呵,在这世间,无论是喜悦或悲伤都会溜走:

我们的明日从不再象昨天,唉,除了“无常”,一切都不肯停留。

篇2:雪莱的诗歌

篇一:《世间的流浪者》

告诉我,星星,你的光明之翼

在你的火焰的飞行中高举,要在黑夜的哪个岩洞里

你才折起翅膀?

告诉我,月亮,你苍白而疲弱,在天庭的路途上流离飘泊,你要在日或夜的哪个处所

才能得到安详?

疲倦的风呵,你飘流无定,象是被世界驱逐的客人,你可还有秘密的巢穴容身

在树或波涛上?

篇二:《爱底哲学》

泉水总是向河水汇流,河水又汇入海中,天宇的轻风永远融有

一种甜蜜的感情;

世上哪有什么孤零零?

万物由于自然律

都必融汇于一种精神。

何以你我却独异?

你看高山在吻着碧空,波浪也相互拥抱;

谁曾见花儿彼此不容:

姊妹把弟兄轻蔑?

阳光紧紧地拥抱大地,月光在吻着海波:

但这些接吻又有何益,要是你不肯吻我?

篇三:《致华兹华斯》

讴歌自然的诗人,你曾经挥着泪,看到事物过去了,就永不复返:

童年、青春、友情和初恋的光辉,都像美梦般消逝,使你怆然。

这些我也领略。但有一种损失,你虽然明白,却只有我感到惋惜:

你像一颗孤星,它的光芒照耀过

一只小船,在冬夜的浪涛里;

你也曾像一座石彻的避难所,在盲目纷争的人海之中屹立;

在光荣的困苦中,你曾经吟唱,把你的歌献给真理与只有之神——

现在你抛弃了这些,我为你哀伤,前后相比,竟自判若二人。

篇四:《你匆匆进了坟墓》

你匆匆进了坟墓!要把什么寻找?

以你不息的意志,活跃的思想,和为尘世役使的无目的的头脑?

呵,你那热情的心,对苍白的希望

所假扮的一切美景,如此急跳!

还有你那好奇的精神,枉然猜想

生命是从哪儿来?要到哪儿去?

你要知道人所不知道的信息——

唉,你究竟何所向往,如此匆匆

走过了生之葱绿可爱的途程,避开欢乐,也避开悲伤,只一意

在幽暗的死之洞穴里寻求安身?

心呵,头脑和思想!是什么东西

你们期望在那地下的墓穴承继?

篇五:《别揭开这画帷》

别揭开这画帷:呵,人们就管这

叫作生活,虽然它画的没有真象;

它只是以随便涂抹的彩色

仿制我们意愿的事物——而希望

和恐惧,双生的宿命,在后面藏躲,给幽深的穴中不断编织着幻相。

曾有一个人,我知道,把它揭开过——

他想找到什么寄托他的爱情,但却找不到。而世间也没有任何

真实的物象,能略略使他心动。

于是他飘泊在冷漠的人群中,成为暗影中的光,是一点明斑

落上阴郁的景色,也是个精灵

追求真理,却象“传道者”一样兴叹。

篇六:《无常》

我们象遮蔽午夜之月的云彩;

它一刻不停地奔跑,闪耀,颤栗,向黑暗放出灿烂的光辉!

——但很快夜幕合拢了,它就永远隐去;

又象被忘却的琴,不调和的弦

每次拨弄都发出不同的音响,在那纤弱的乐器上,每次重弹,情调和音节都不会和前次一样。

我们睡下:一场梦能毒戕安息;

我们起来:游思又会玷污白天;

我们感觉,思索,想象,笑或哭泣,无论抱住悲伤,或者摔脱忧烦:

终归是一样!

——因为呵,在这世间,无论是喜悦或悲伤都会溜走:

篇3:试析雪莱诗歌的创作主题

雪莱(1792—1822), 19世纪英国著名浪漫主义诗人。1792年出生于一个古老而保守的贵族家庭,少年时在皇家的伊顿公学就读。然而,年轻的雪莱,怀着对人生的意义与使命、宇宙的起源、认识的界线与可能性的独到探求,走上了一条叛逆者之路。他于1810年入牛津大学学习,开始追求民主自由。1811年,诗人因为写作哲学论文推理上帝的不存在,宣传无神论,被学校开除;也因此得罪父亲,离家独居。1812年,诗人又偕同新婚的妻子赴爱尔兰参加那里的人们反抗英国统治的斗争,遭到英国统治阶级的忌恨。雪莱的叛逆精神为黑暗势力所不容,并引起了英国统治阶级对他的仇视、攻击和诽谤。最终,诗人于1818年初携第二任妻子玛丽·沃斯通克拉夫特离开祖国,旅居意大利。

他在世不足三十年,创作不过十来年,但他不仅是英国积极浪漫主义文学道路的重要开拓者,而且是世界文学史上为数不多的最出色的抒情诗人之一。在他丰富多彩的诗歌创作中,既有富于政治思想性的诗,也有优美的独具特色的抒情诗,在思想性与艺术性的结合方面,达到了完美的境界。马克思与恩格斯都给予雪莱高度的评价,马克思称他为彻底的革命者,永远属于社会主义的前锋之列,恩格斯称他为天才和先知。他的主要作品有长诗《麦布女王》(Queen Mab, 1813),《伊斯兰的起义》(The Revolt of Islan, 1817),四幕诗剧《解放了的普罗米修斯》(Prometheus Unbound, 1819),《暴政的化妆游行》(The Mask of Anarchy, 1819)。其抒情诗有《西风颂》(Ode to the West Wind, 1819),《云》(The Cloud, 1820)、《致云雀》(To Skylark, 1820)、《致月亮》(To the Moon, 1820)等。诗中比喻奇特,形象鲜明,至今无不深深地震撼着人们的心灵。

二、部分代表作及其创作主题

1. 鼓励人们为自由和平等而斗争

1817年,诗人发表了反封建起义的幻想性抒情叙事长诗《伊斯兰的起义》。诗中两个主人公莱昂与西丝娜是一对情侣,他们在一个名叫“黄金的邦国”造反,赶走了暴君。后暴君反攻得手,莱昂和西丝娜被烈火烧死,而暴君也被烈火中的巨大的烟球卷走。诗中,雪莱生动地塑造了莱昂这个革命者的形象,尽管莱昂和妻子被困于烈火中,他们仍疾呼:“让天下所有的人都能自由平等!”“我们的死亡会促进人类的前程!”诗人深刻抨击了欧洲的“神圣同盟”对内实行专制暴政、对外镇压民族革命的罪行,让人们看清了黑暗势力的丑恶,激发了人民为自由和平等而战的斗志,同时也表现了革命者的大无畏的斗争精神,他们坚信自由、平等、博爱的理想,热爱人民,坚信未来必胜的信念。实际上,《伊斯兰的起义》是雪莱借以号召英国人民起来反抗暴君的召唤,是一首浪漫主义的革命赞歌,也是一首歌颂信仰、仁爱、希望的哲理诗篇。

2. 坚信专制暴政必然会灭亡

同年,雪莱写下了一首十四行诗《奥西曼达斯》。诗中描述了一个来自古老国家的旅行者对他讲述了他在旅途中看见的一尊曾不可一世、以武力著名而又残酷的古埃及国王拉美西斯二世的破败雕像。雕像上面刻有这样一些字:“众王之王———奥西曼达斯就是我,看看我的业绩吧,纵然是一世之雄,也必然会颓然而绝望!”诗中提到的他的雕像完整时约有15米高,后倾倒成为一片废墟。雪莱没有像前人一样对这位君主高唱颂歌,他怀着明智的冷峻,将我们带到了法老残缺雕像前,让人感叹:尽管专制帝王曾经辉煌在世、权力无边,但在大自然面前他们是非常渺小的;尽管他们表面看起来十分凶恶,甚至还十分强大和嚣张,但那只是过眼烟云,很快就会衰败、死亡、腐烂;尽管他们刻碑立传,试图流芳百世,但那终究抵御不了时光的磨砺。

雪莱借埃及国王嘲讽了封建专制,表达了他对专制帝王的厌恶和蔑视,并讽刺了当时的英国和世界上其他所有的专制暴虐统治。雪莱通过对破败、荒凉的雕塑的描写暗示所有像奥西曼达斯一样雄心勃勃不可一世的统治者们,终将逃脱不了灭亡的命运。

3. 呼唤充满着“爱”的自由王国

雪莱的作品广为我国读者所熟悉和喜爱,他的诗充满了对真、善、美的世界的憧憬,对专制暴政的愤恨和对人间苦难的深切同情,体现了一位敏感、尖锐地捕捉、体验、领悟一切美好的东西的诗人的高贵天性。他热忱地呼吁人类自由地生活、自由地爱、享受造化的赐予,享受大自然一切馈赠的权利。他不仅是天才的诗人,还是一位杰出的诗剧作家。

1819年,雪莱写下了表现人民反暴政胜利后瞻望空想社会主义前景的代表诗剧《解放了的普罗米修斯》。普罗米修斯是古希腊神话传说中的巨人,他从天上盗取火种送往人类,触怒了主神宙斯,被拴缚在高加索山上每天忍受神鹰啄食内脏之苦。诗剧的第一幕描写了被缚的普罗米修斯忍受着长期痛苦的折磨,但坚毅不屈,拒绝向暴君投降。第二幕描写了与普罗米修斯离别已久的恋人———海洋的女儿亚西亚为救情郎不辞劳苦、四处奔走的经历。美丽纯洁的亚西亚深信正义必将战胜邪恶,并预感总有一天会和普罗米修斯重逢。第三幕描写的是宙斯的儿子,象征着变革必然性的冥王,把宙斯从天上王座打入地狱深渊,力量之神赫拉克勒斯解放了普罗米修斯。诗剧的最后一幕描写的是整个宇宙欢呼新生和春天再来的颂歌。旧时代被埋葬,时间和人类思维的精灵庆贺并欢唱着人类未来的光辉成就。诗歌艺术和科学将为人们所享有,“爱”将代替“恐惧”,大地将成为乐园,温和、美德、智慧和忍耐将重建大地。诗剧中主人公普罗米修斯的形象折射出了雪莱对封建暴政和宗教迷信的反叛精神。通过这个神话,作者形象地揭露了专制统治给人民带来的痛苦和灾难,抨击了英国专制统治的罪恶。冥王打败了宙斯暗示了推翻旧制度的必然性,同时,普罗米修斯经受了三千年痛苦之后仍能乐观、宽容、温和地对待一切也体现了雪莱的道德标准:普遍的、永恒的爱是化解仇恨、拯救世界的良药:

“再也没有暴力,

没有暴君,再也没有他们的宝座,

人们彼此间,像精灵一样地

自由……”

如同《解放了的普罗米修斯》中象征时间、象征历史必然的时辰精灵所说的,如同《刺客》中笼罩着神奇之光的异乡人所憧憬的,一个劳动不再是沉重的负担而是快乐源泉的时代终将到来,人类变得美好而善良,那条低微然而快乐的、自由的小蛇与自由、高贵、纯真的人一起,生活在洒满阳光的希望的乐园里。诗剧气势磅礴,魅力非凡,不愧为英国浪漫主义诗剧的杰出范例。

4. 对美好未来的憧憬和坚定信念

1819年8月的曼彻斯特八万工人举行了声势浩大的游行示威,反动当局竟出动军队野蛮镇压,制造了历史上著名的彼得卢大屠杀事件,雪莱满怀悲愤,写下了长诗《暴政的假面游行》,对资产阶级政府的血腥暴行提出严正抗议。拿破仑帝国的解体大大促进了西班牙人民反对异族压迫和封建专制的革命运动,1819年10月就在武装起义的前夕,雪莱给西班牙人民献上了《颂歌》(An Ode),为西班牙革命吹响了进军的号角。同年秋日的一个午后,雪莱在意大利佛罗伦萨近郊的树林里漫步,突然狂风大作,乌云翻滚。到了傍晚,暴风雨夹带着冰雹雷电倾盆而下,荡涤着大地,震撼着人间。大自然威武雄壮的交响乐,触发了诗人的灵感,他奋笔疾书,谱写了不朽的抒情短诗《西风颂》。

长期以来,人们对《西风颂》的理解与解释因人而异。有人将它视作一首政治抒情诗,表达了诗人豪迈、奔赴的革命热情。西风象征着一股强烈的革命风暴,风卷残云,摧枯拉朽,扫除一切旧势力,同时又播下新生的种子,将自由和幸福传遍人间。

The winged seeds, where they lie cold and low,

Each like a corpse within its grave, until

Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o’er the dreaming earth, and fill

(Driving sweet buds like flocks to feed in air)

With living hues and odours plain and hill:

也有人将它看作是一首描写大自然的抒情诗,表达了诗人泛神论的思想,即西风代表自然,而自然则是神灵的体现。此外,还有不少评论家认为诗人在《西风颂》里表达了自己对创作灵感和想象力的呼唤:“Oh!Lift me as a wave, a leaf, a cloud!I fall upon the thorns of life!I bleed!”然而,无论评论家对这首诗如何解释,他们都将西风看作是自由的象征和一股巨大的精神力量。诗的最后,诗人以“天才的预言家”的姿态向全世界大声宣告:如果冬天来了,春天还会远吗?雪莱塑造的西风这一坚强而有力的意象形象地表达了诗人对自由美好未来的憧憬,以及人类新生活必将到来的坚定信念。

三、结语

雪莱一生热爱自由,向往平等,其浪漫主义理想的终极目标就是创造一个人人享有自由幸福的新世界。他的作品热情而富哲理思辨,诗风自由不羁。在诗作中,他设想自己是日夜飞翔的天使、飘浮蓝空的云朵、翱翔太空的云雀,乃至深秋季节的西风,天上地下、时间空间、神怪精灵往来变幻驰骋。他的长诗主题鲜明,表现出了诗人强烈的社会责任感和历史使命感;他的抒情诗思想奔放,情感炙热,想象丰富。他一直都像西风一样,桀骜、坚强、乐观,他相信人类的前景非常光明,相信理想的社会终会实现,相信每个人都会成为解放了的普罗米修斯,和谐地生活在自由的平等社会中,他以其振聋发聩的抒情诗记录下了对自由的向往,对强权的蔑视,对美的追求,对新生活的渴望。雪莱的生命之树过早地凋谢了,但正如拜伦所说:他的艺术光辉却是永恒的,他的不朽诗篇不但赢得了他的同胞的热爱,而且超越了国界,跨过了时代,在亿万人心中引起共鸣,燃起火……

摘要:雪莱是19世纪的积极浪漫主义文学道路的重要开拓者, 在他丰富多彩的诗歌创作中, 既有富于政治思想性的诗, 也有优美的独具特色的抒情诗, 其思想性与艺术性的结合达到了完美的境界。本文通过对雪莱部分代表作品的阐释, 以展现雪莱一向的创作主题:对专制和暴政的无情抨击;对自由、正义原则的热忱追求;对真、善、美新世界理想的坚定信念;对充满仁爱的光辉的美好未来的热情呼唤。

关键词:雪莱诗歌,部分代表作品,创作主题

参考文献

[1]步雅芸, 岑玲.妙音神思, 喻言万象——《西风颂》意象赏析[J].成都教育学院学报, 2006.

[2]杜传舜.雪莱及其抒情诗《西风颂》[J].合肥联合大学学报, 2001, (3) .

[3]顾子欣编译.英诗300首[M].北京:国际文化出版公司, 1996.

[4]侯维瑞主编.英国文学通史[M].上海:上海外语教育出版社, 1999.

[5]刘洊波.英美文学史及作品选读[M].北京:高等教育出版社, 2001.

[6]徐倩.诗坛上的普罗米修斯——读雪莱诗剧《解放了的普罗米修斯》[J].西南民族学院学报, 2002.

[7]王钦峰.拜伦雪莱诗歌精选评析[M].开封:河南大学出版社, 2006.

篇4:雪莱的道德思想研究

珀西·比希·雪莱(Percy·Bysshe·Shelley)(1792.8.4 ~1822.7.8),英国著名浪漫主义民主诗人,著名小说家、哲学家、散文随笔和政论作家。雪莱出身于乡村地主家庭,从小家境富裕,少时就读于伊顿中学,20岁时考入牛津大学,但因宣传反宗教思想而被迫退学。回家后又因写诗歌鼓动英国人民革命及支持爱尔兰民族解放运动,而被迫于1818年迁居意大利。在意大利,雪莱继续支持当地人民的民族解放运动,但不幸于1822年因冒雨驾船渡海而船沉溺亡。

雪莱一生涉猎广泛,建树颇深,其作品热情而富哲理思辨,诗风自由不羁,他的诗作往往于简洁中透露深意,于无穷变幻中给人无尽的思索和回味。“Cor Cordium”(众心之心),即是对雪莱最真实、最深刻的评价,正如勃兰兑斯所言:“Cor Cordium(‘众心之心’)是他当之无愧的称呼——因为他所理解和感觉的正是事物至深的内心,是事物的灵魂和精神”。[1]唯有这难得的至真之情,至深之心才赋予了作品独一无二的韵味和哲理,才使得作品经得住时间的打磨,耐得住空间的考量,横贯中西,纵行历史,在每一个读者心灵中不断地得以重生和再创。因此,我们可以大胆地说雪莱既是历史的,也是永恒的;既是传统的,也是现代的。他是诗人中的诗人,是学者中的真正大家。

雪莱一直被公认为是英国18世纪末至19世纪初期的著名的浪漫主义诗人,然而我们却很少知道雪莱的终极理想是创造一个人人享有幸福和自由平等的全新世界。作为一个伟大的理想主义者,雪莱一生都在力图用笔下的文字来探索社会、政治及人与人之间的关系的根本问题,以诗歌为阵地,在诗歌中表达自己的社会道德思想。正如他在《伊斯兰的反叛》序中所言:“我设法运用音律和谐的语言,联翩的飘逸幻想,人类情操的种种急骤而微妙的变化,运用构成一个诗篇的诸要素;借以宣扬宽宏博大的道德,并在读者心中燃起他们对自由和正义原则的道德热诚,对善的信念和希望。”[2]至此,我们看到,雪莱的艺术美学和文学价值无不以其深刻的社会道德思想为基点,本文力在探讨雪莱的社会道德思想和爱情道德思想,以期为全面地欣赏雪莱的作品提供借鉴。

一、雪莱的社会道德思想

道德,“就是人类现实生活中,由经济关系所决定,由善恶标准去评价,依靠社会舆论,内心信念和传统习惯来维持的一类社会现象。”[3]社会道德是“处理个人与他人,个人与集体,个人与社会关系的行为规范的总和。”[4]从社会道德目标论的角度,雪莱从先辈的思想家著作中得到启发,认为道德是能为最大多数人带来最大幸福的行动。在19世纪早期的诸多作品当中我们不难寻觅到诗人德以致福的社会道德观点,例如,在《暴虐的俄狄浦斯》中,诗人用对比写实的手法简单明了地传递了有德和无德的截然不同的下场;在《伊斯兰的反叛》中,主人公莱昂为了宣扬真理,唤醒人们反抗暴虐的统治而不惜牺牲自己的生命,而他的妻子茜丝娜更是舍生取义愿与爱人为了理想而共同赴死,最终两人在死亡中重获新生,共同步入了天堂的乐园;在《宇宙的精灵》中,诗人用高昂的情怀咏叹道:“让美德教会你坚定执着追求,循序渐进实现期望的变革,因为人的诞生、生活与死亡和风一样在世界飘荡,找到落户人家以前神奇状态下的赤裸灵魂,都向往完美福祉”[5];在《麦布女王》中,艾恩丝的灵魂与仙后在共同领略了人类从过去到现在再到未来的德以致福的全过程之后才最终认识到人类的最终的整体的幸福只基于全人类的道德意识的觉醒和共鸣。从总体上来看,雪莱的社会道德观念中充满了浓郁的空想色彩,类似于马克思所谓的“乌托邦”式的空想,但无论如何,他肯定了道德在社会进步中的作用,肯定了小利服从大利、个人服从整体的道德观念,这在当时的社会无疑起到了至关重要的积极作用。从社会道德构成论角度,雪莱认为构成社会道德的最关键因素在于慈善与公正。雪莱认为“慈善的倾向是人类心灵所固有的”[6],“公正也和慈善一样,是人类本性的一条基本法则。”[7]“慈善”在雪莱看来更多地指的是人类之间的爱,包括手足亲情之爱,也包括人类广博的大爱。在《道德沉思录》中,诗人深刻地论述了人类爱的本质和特征,认为爱具有超乎寻常的力量,“爱之所以以不同寻常的力量占据人类的心灵正是因为无私的品质与人的天性合拍。”[8]然而,为了避免人的狭隘之心对社会道德的侵犯,雪莱又提出了公正的含义。在《麦布女王》中,雪莱写道:“由于我们对贵金属的重视,一个人就有可能以牺牲他人的生活必需为代价聚敛奢侈物品。这样一种制度正适合于产生出从来都是贫富两极端下所特有的各种各样疾病和罪恶……我……坚持人生而平等的学说。”[9]由此可见,雪莱在公正的思想中重点阐述了人生而平等的自由资产阶级思想,表达了作者对当时不公平的社会现象和资产阶级的专制压迫的强烈愤慨。

二、雪莱的爱情道德思想

雪莱的爱情道德思想是其社会道德思想的有机补充和延伸,诗人认为“爱情是天性中流露出来的善的力量最高表现之一。”[10]在雪莱的爱情道德思想中,恋爱双方的平等,情欲融合及婚姻制度等均是其社会道德思想的再现和深化。雪莱一生也创作了大量的作品来表现爱情,用丰富的想象,华美的文字,悠扬的旋律宣扬自己的爱情道德思想,同时也表达了作者对爱情道德的深深思索和追求。在《麦布女王》中,诗人强调了男女平等之爱才是攀登幸福阶梯的不二法宝。在《伊斯兰的反叛》中,作者通过男女爱人的名字的隐喻作用传递了恋爱男女的平等地位,立足女性权利,这在当时男权霸权主义盛行的社会中具有难得的积极意义。另外,在结尾处描写男女主人公慷慨赴死的场景中,诗人着力渲染了莱昂和茜丝娜为了挽救对方而不惜牺牲自己的悲壮之举,这宣传了诗人所认为的爱情牺牲的思想。简言之,雪莱在作品中所积极宣传的爱情平等地位思想不仅在当时的社会有着积极的推动作用,而且对于今天仍具有借鉴意义。

[1]勃兰兑斯.十九世纪文学主流:第四分册[M].徐式谷,江枫,张自谋,译.北京:人民文学出版社,1997:263.

[2][5][8][9]江枫.雪莱全集[M].石家庄:河北教育出版社,2000:66,24,281,386 -387.

[3]罗国杰,马博宣,余进.伦理学教程[M].北京:中国人民大学出版社,2003:8.

[4]黄应杭.伦理学新论[M].杭州:浙江大学出版社,1998:5.

[6][7]雪莱.雪莱政治论文选[M].杨熙龄,译.北京:商务印书馆,1981:128,129.

篇5:雪莱的诗歌

1、《西风颂》

(一)

哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!

你无形,但枯死的落叶被你横扫,

有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:

黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,

呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你

以车驾把有翼的种子催送到

黑暗的冬床上,它们就躺在那里,

像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,

直等到春天,你碧空的姊妹吹起

她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,

(唤出嫩芽,象羊群一样,觅食空中)

将色和香充满了山峰和平原。

不羁的精灵呵,你无处不远行;

破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

(二)

没入你的急流,当高空一片混乱,

流云象大地的枯叶一样被撕扯

脱离天空和海洋的纠缠的枝干。

成为雨和电的使者:它们飘落

在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,

有如狂女的飘扬的头发在闪烁,

从天穹的最遥远而模糊的边沿

直抵九霄的中天,到处都在摇曳

欲来雷雨的卷发,对濒死的一年

你唱出了葬歌,而这密集的黑夜

将成为它广大墓陵的一座圆顶,

里面正有你的万钧之力的凝结;

那是你的浑然之气,从它会迸涌

黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!

(三)

是你,你将蓝色的地中海唤醒,

而它曾经昏睡了一整个夏天,

被澄澈水流的回旋催眠入梦,

就在巴亚海湾的一个浮石岛边,

它梦见了古老的宫殿和楼阁

在水天辉映的波影里抖颤,

而且都生满青苔、开满花朵,

那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你

让一条路,大西洋的汹涌的浪波

把自己向两边劈开,而深在渊底

那海洋中的花草和泥污的森林

虽然枝叶扶疏,却没有精力;

听到你的声音,它们已吓得发青:

一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!

(四)

哎,假如我是一片枯叶被你浮起,

假如我是能和你飞跑的云雾,

是一个波浪,和你的威力同喘息,

假如我分有你的脉搏,仅仅不如

你那么自由,哦,无法约束的生命!

假如我能像在少年时,凌风而舞

便成了你的伴侣,悠游天空

(因为呵,那时候,要想追你上云霄,

似乎并非梦幻),我就不致像如今

这样焦躁地要和你争相祈祷。

哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!

我跌在生活底荆棘上,我流血了!

这被岁月的重轭所制服的生命

原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。

(五)

把我当作你的竖琴吧,有如树林:

尽管我的叶落了,那有什么关系!

你巨大的合奏所振起的音乐

将染有树林和我的深邃的秋意:

虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我

狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!

请把我枯死的思想向世界吹落,

让它像枯叶一样促成新的生命!

哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,

就把我的话语,像是灰烬和火星

从还未熄灭的炉火向人间播散!

让预言的喇叭通过我的嘴唇

把昏睡的大地唤醒吧!要是冬天

已经来了,西风呵,春日怎能遥远?

2、《给云雀》

祝你长生,欢快的精灵!

谁说你是只飞禽?

你从天庭,或它的近处,

倾泻你整个的心,

无须琢磨,便发出丰盛的乐音。

你从大地一跃而起,

往上飞翔又飞翔,

有如一团火云,在蓝天

平展着你的翅膀,

你不歇地边唱边飞,边飞边唱。

下沉的夕阳放出了

金色电闪的光明,

就在那明亮的云间

你浮游而又飞行,

象不具形的欢乐,刚刚开始途程。

那淡紫色的黄昏

与你的翱翔溶合,

好似在白日的天空中,

一颗明星沉没,

你虽不见,我却能听到你的欢乐:

清晰,锐利,有如那晨星

射出了银辉千条,

虽然在清彻的晨曦中

它那明光逐渐缩小,

直缩到看不见,却还能依稀感到。

整个大地和天空

都和你的歌共鸣,

有如在皎洁的夜晚,

从一片孤独的云,

月亮流出光华,光华溢满了天空。

我们不知道你是什么;

什么和你最相象?

从彩虹的云间滴雨,

那雨滴固然明亮,

但怎及得由你遗下的一片音响?

好象是一个诗人居于

思想底明光中,

他昂首而歌,使人世

由冷漠而至感动,

感于他所唱的希望、忧惧和赞颂;

好象是名门的少女

在高楼中独坐,

为了舒发缠绵的心情,

便在幽寂的一刻

以甜蜜的乐音充满她的绣阁;

好象是金色的萤火虫,

在凝露的山谷里,

到处流散它轻盈的光

在花丛,在草地,

而花草却把它掩遮,毫不感激;

好象一朵玫瑰幽蔽在

它自己的绿叶里,

阵阵的暖风前来凌犯,

而终于,它的香气

以过多的甜味使偷香者昏迷:

无论是春日的急雨

向闪亮的草洒落,

或是雨敲得花儿苏醒,

凡是可以称得

鲜明而欢愉的乐音,怎及得你的歌?

鸟也好,精灵也好,说吧:

什么是你的思绪?

我不曾听过对爱情

或对酒的赞誉,

迸出象你这样神圣的一串狂喜。

无论是凯旋的歌声

还是婚礼的合唱,

要是比起你的歌,就如

一切空洞的夸张,

呵,那里总感到有什么不如所望。

是什么事物构成你的

快乐之歌的源泉?

什么田野、波浪或山峰?

什么天空或平原?

是对同辈的爱?还是对痛苦无感?

有你这种清新的欢快

谁还会感到怠倦?

苦闷的阴影从不曾

挨近你的跟前;

你在爱,但不知爱情能毁于饱满。

无论是安睡,或是清醒,

对死亡这件事情

你定然比人想象得

更为真实而深沉,

不然,你的歌怎能流得如此晶莹?

我们总是前瞻和后顾,

对不在的事物憧憬;

我们最真心的笑也洋溢着

某种痛苦,对于我们

最能倾诉衷情的才是最甜的歌声。

可是,假若我们摆脱了

憎恨、骄傲和恐惧;

假若我们生来原不会

流泪或者哭泣,

那我们又怎能感于你的欣喜?

呵,对于诗人,你的歌艺

胜过一切的谐音

所形成的格律,也胜过

书本所给的教训,

你是那么富有,你藐视大地的生灵!

只要把你熟知的欢欣

教一半与我歌唱,

从我的唇边就会流出

一种和谐的热狂,

那世人就将听我,象我听你一样。

3、《当一盏灯破碎了》

(一)

当一盏灯破碎了,

它的光亮就灭于灰尘;

当天空的云散了,

彩虹的辉煌随即消隐。

要是琵琶断了弦,

优美的乐音归于沉寂;

要是嘴把话说完,

爱的韵味很快就忘记。

(二)

有如乐音和明光

必和琵琶与灯盏并存,

心灵弹不出歌唱

假如那精气已经消沉:

没有歌,只是哀悼,

像吹过一角荒墟的风,

像是哀号的波涛

为已死的水手敲丧钟。

(三)

两颗心一旦结合,

爱情就离开精制的巢,

而那较弱的一个

必为它有过的所煎熬。

哦,爱情!你在哀吟

世事的无常,何以偏偏

要找最弱的心灵

作你的摇篮、居室、灵棺?

(四)

它以热情颠疲你,

有如风暴把飞鸦摇荡;

理智将会嘲笑你,

有如冬日天空的太阳。

你的巢穴的椽木

将腐烂,而当冷风吹到,

叶落了,你的华屋

就会把你暴露给嘲笑。

4、《逝》

你难道会忘却那些幸福的时光?

我们已经在爱的林苑把他门埋葬

堆在已经僵冷的尸体上的

不是泥土,而是鲜花和绿叶

鲜花,是那失去了的欢乐

绿叶是至今犹存的希望

忘却那些死去的,失去的?哦

还有他们的阴魂会来寻求报复

记忆,将使心灵化为坟

悔恨,会在精神抑郁时潜入

用阴森的耳语向你诉说

欢乐,一旦失去便是痛苦

5、《那时刻永远逝去了,孩子!》

(一)

那时刻永远逝去了,孩子!

它已沉没,僵涸,永不回头!

我们望着往昔,

不禁感到惊悸:

希望底阴魂正凄苍、悲泣;

是你和我,把它哄骗致死,

在生之幽暗的河流。

(二)

我们望着的那川流已经

滚滚而去,从此不再折回;

但我们却立于

一片荒凉的境地,

象是墓碑在标志已死的

希望和恐惧:呵,生之黎明

已使它们飞逝、隐退。

6、《往昔》

(一)

你可会忘记那快乐的时刻,

被我们在爱之亭榭下埋没?

对着那冰冷的尸体,我们铺了

不是青苔,而是叶子和鲜花。

呵,鲜花是失去的快乐,

叶子是希望,还依然留贮。

(二)

你可忘了那逝去的?它可有

一些幽灵,会出来替它复仇!

它有记忆,会把心变为坟墓,

还有悔恨,溜进精神底浓雾

会对你阴沉地低声说:

快乐一旦消失,就是痛苦。

7、《别揭开这画帷》

别揭开这画帷:呵,人们就管这

叫作生活,虽然它画的没有真象;

它只是以随便涂抹的彩色

仿制我们意愿的事物――而希望

和恐惧,双生的宿命,在后面藏躲,

给幽深的穴中不断编织着幻相。

曾有一个人,我知道,把它揭开过――

他想找到什么寄托他的爱情,

但却找不到。而世间也没有任何

真实的物象,能略略使他心动。

于是他飘泊在冷漠的人群中,

成为暗影中的光,是一点明斑

落上阴郁的景色,也是个精灵

追求真理,却象“传道者”一样兴叹。

8、《爱底哲学》

泉水总是向河水汇流,

河水又汇入海中,

天宇的轻风永远融有

一种甜蜜的感情;

世上哪有什么孤零零?

万物由于自然律

都必融汇于一种精神。

何以你我却独异?

你看高山在吻着碧空,

波浪也相互拥抱;

谁曾见花儿彼此不容:

姊妹把弟兄轻蔑?

阳光紧紧地拥抱大地,

月光在吻着海波:

但这些接吻又有何益,

要是你不肯吻我?

9、《哀歌》

哦,世界!

哦,时间!

哦,生命!

我登上你们的最后一层,

不禁为我曾立足的地方颤抖;

你们几时能再光华鼎盛?

噢,永不再有,――永不再有!

从白天和黑夜的胸怀

一种喜悦已飞往天外;

初春、盛夏和严冬给我的心头

堆满了悲哀,但是那欢快,

噢,永不再有,――永不再有!

10、《无常》

我们象遮蔽午夜之月的云彩;

它一刻不停地奔跑,闪耀,颤栗,

向黑暗放出灿烂的光辉!

――但很快夜幕合拢了,

它就永远隐去;

又象被忘却的琴,不调和的弦

每次拨弄都发出不同的音响,

在那纤弱的乐器上,每次重弹,

情调和音节都不会和前次一样。

我们睡下:一场梦能毒戕安息;

我们起来:游思又会玷污白天;

我们感觉,思索,想象,笑或哭泣,

无论抱住悲伤,或者摔脱忧烦:

终归是一样!

――因为呵,在这世间,

无论是喜悦或悲伤都会溜走:

我们的明日从不再象昨天,

唉,除了“无常”,

一切都不肯停留。

11、《奥西曼德斯》

我遇见一个来自古国的旅客,

他说:有两只断落的巨大石腿

站在沙漠中……附近还半埋着

一块破碎的石雕的脸;他那绉眉,

那瘪唇,那威严中的轻蔑和冷漠,

在表明雕刻家很懂得那迄今

还留在这岩石上的情欲和愿望,

虽然早死了刻绘的手,原型的心;

在那石座上,还有这样的铭记:

“我是奥西曼德斯,众王之王。

强悍者呵,谁能和我的业绩相比!”

这就是一切了,再也没有其他。

在这巨大的荒墟四周,无边无际,

篇6:雪莱写的诗歌有哪些

在你的火焰的飞行中高举,

要在黑夜的哪个岩洞里

你才折起翅膀?

告诉我,月亮,你苍白而疲弱,

在天庭的路途上流离飘泊,

你要在日或夜的哪个处所

才能得到安详?

疲倦的风呵,你飘流无定,

象是被世界驱逐的客人,

你可还有秘密的巢穴容身

篇7:雪莱经典诗歌

《致华兹华斯》

讴歌自然的诗人,你曾经挥着泪,看到事物过去了,就永不复返:

童年、青春、友情和初恋的光辉,都像美梦般消逝,使你怆然。

这些我也领略。但有一种损失,你虽然明白,却只有我感到惋惜:

你像颗孤星,它的光芒照耀过

一只小船,在冬夜的浪涛里;

你也曾像一座石彻的避难所,在盲目纷争的人海之中屹立;

在光荣的困苦中,你曾经吟唱,把你的歌献给真理与只有之神——

现在你抛弃这些,我为你哀伤,前后相比,竟自判若二人。

《诗章》

去吧!月下的荒野是如此幽暗,流云已吞没了黄昏最后的余晖:

去吧!晚风很快地要把夜雾聚敛,天庭的银光就要被午夜所遮黑。

别停留!时光逝了!一切都在喊:

去吧!别以临别的泪惹恋人悲苦;

她冷固而呆痴的眼不敢求你恋栈,职责和疏懒都要你复归于孤独。

去吧,去吧!去到你幽寂的家乡,把痛苦的泪洒在你凄凉的炉边,你可以望着暗影似阴魂游荡,把忧郁和喜悦编织在自己心间。

你的头上会飘飞着残秋树木落叶,春日的花和露会在你脚边闪烁:

不是你的心,就是现世,必须变冷和寂灭,那么,午夜和晨光、你和恬静才能汇合。

午夜愁云也有轮到它的宁息:

或者风吹得倦了,或者中天一轮明月,狂暴而不息的海洋总会停下瞬息;

凡是运动、辛劳、或悲伤的,必到时安歇。

而你将安歇在墓中——但在此刻,当幻景还使你迷于那宅舍、亭园和荒野,哎,你的记忆、悔恨和深思怎能摆脱

那妩媚一笑的光彩,两人会谈的音乐?

《给玛丽》

哦,亲爱的玛丽,你能在这里多好,你,和你那明亮开朗的棕色眼睛,你那甜美的话语,似小鸟,向常春藤阴里寂寞忧郁伴侣。

倾吐爱情时的啭鸣,那天地间最甜最美声音!

还有你的秀额……

更胜过这蔚蓝色意大利的天穹。

亲爱的玛丽,快来到我身旁,我失去健康,当你远在他乡;

你对于我,亲爱的,就像黄昏对于西方的星辰,就像日落对于圆满的月亮。

哦,亲爱的玛丽,但愿你在这里,古堡的回声也轻声低语:“在这里!”

篇8:雪莱诗歌与生态意境之关系

18世纪中叶, 英国的工业革命如火如荼的进行着, 这开创了以机器代替手工生产的时代。这次变革不仅是一次技术改革, 更是一场深刻的社会变革。工业革命时期的英国经济迅速发展, 深刻的影响了社会进程, 同时也对生态环境造成了巨大的破坏。

而雪莱恰好生活在那个时代。不得不说, 雪莱诗歌中对于自然的喜爱, 对于生态意境的思考, 与他所处的时代背景不无关系。

在雪莱的诗歌中, 无一例外的都表达出他对大自然的热爱, 包含着人与自然如何和谐相处的思考。这和现代注重生态环境的潮流不谋而合。重读雪莱的自然抒情诗, 会激励当代人重视当下的生态环境, 拒绝竭泽而渔式的发展经济, 从而期冀人与自然和谐相处。

他的文风优美顺畅, 充满热情, 而诗歌中所体现出的自然意象也多种多样, 妙趣横生, 他把人的主观情感赋予到自然元素中, 使他们有了人类的情感。在雪莱的精心描绘下, 各种意象千姿百态, 给人无限遐想。从雪莱的诗歌中不仅能体会到丰富的生态内涵, 而且能够在灵动与热烈的情感中获得审美情感。下面我将从四方面解读雪莱诗歌的特征。

一、意象平凡, 感情深入

诗歌对于情感的表达往往要借助意象本身, 才能获得美的感受和体验。意象是读者感受到情感的最初途径, 人们对于诗歌的感受也来源于意象本身, 进而得到更加丰富的联想体验。生态文学把自然元素看作是人类了解大自然最重要的途径, 也是文学创作的丰富取材对象。在意象的选择上, 雪莱把笔触伸向那些平凡而美好的自然元素, 提炼其特征, 并融入自己的情感, 加以润色成为丰富多彩、平凡中展现奇妙的诗歌元素。

从诗歌意象的选择内容上看, 雪莱诗歌对于自然界中的元素有着十分广泛的选择, 仅在一首《致云雀》中就包括许多的自然元素:月亮、云朵、彩虹、草地、玫瑰、露珠、雨水。这些意象在雪莱的描述中得到了丰富而灵动的展现, 有了自然元素的质朴与人的热情和忧伤。

雪莱在诗歌创作中所选择的意象大多都是平凡的自然景物, 但是却使其焕发出蓬勃的生命力。在许多诗歌中, 雪莱凭借自己丰富的想象力, 把这些自然中的元素写活, 并且使他们拥有了人的能力。例如雪莱把西风看作是有超凡能力的个体, 将落叶和浮云撼动, 并能以人类的方式迎接雷雨。

二、天马行空, 联想丰富

生态文学注重塑造所描述的对象, 使其焕发超凡的生命力。而诗歌是生态文学最好的体现, 诗歌一般能够突出生命的质感, 而所选的意象也常常是富有生命力的自然元素。在诗歌创作中, 我们可以看到雪莱丰富的想象力, 并注重整个意识环境, 能把自己的独特感受融入其中。读者在雪莱的诗歌中能感受到大气而灵动的气息。感受雪莱的诗歌, 就一定会发现他所选择的诗歌意象都是具有生命意识的, 伴随着节奏性的语言, 动静结合, 有时勃勃生机, 有时安静空灵, 宛若跳动的心脏。这在生态文学中的积极意义是把人的感觉和自然贴近, 人们在关照大自然的同时, 也是在关照自己的情感。

《致云雀》中的意象“云雀”正是诗人笔下的一个最具代表的自由灵魂与鲜活生命。它追求光明, 蔑视世俗, 展开想象的翅膀飞向理想境界:“你好呵, 欢乐的精灵!/你似乎从不是飞禽, /从天堂或天堂的邻近, /以酣畅淋漓的乐音, /不事雕琢的艺术倾吐你的衷心。/向上, 再向高处飞翔, /从地面你一跃而上, /像一片烈火的青云, /穿过蔚蓝的天心, /永远歌唱着飞翔, 飞翔着歌唱。/地平线下的太阳, /放射出金色的电光, /晴空里霞蔚云蒸, /你沐浴着明光飞行, /似不具形体的喜悦刚开始迅疾的远征。”

三、情感真挚, 语言流畅

对于生态环境来说, 纯净美好的自然元素永远是人们关注和赞美的对象。不管是含蓄内敛, 还是充满生机, 雪莱在自己的作品中运用抒情的手法来表达自己的情感, 并重塑意象。他把自己浓烈的情感转化为对意象的充分描述, 意象本身也具有了雪莱诗歌的情感特征, 进而相互融合。雪莱的诗歌正是依托了真挚而灵动的语言。

抒情语言并不是单一的, 而是随着作者情感的变化而变化的。以雪莱的作品《西风颂》作为例子, 这部作品的抒情方式分为两方面。前三节重视使用间接抒情的方法来描述西风, 西风用自己超凡的力量把老的, 旧的枯叶吹散, 进而把充满希望的种子传播给大地;吹走浮云, 迎接闪电;使地中海渐渐苏醒, 进而把大洋中的巨大海浪变成涓涓细流。

从第四节开始, 雪莱开始使用主观抒情方法来表达自己内心的情感。雪莱运用第一人称的叙述, 充分表达了自己对当前社会现状的不满以及对改变社会现状的决心, 他把自己想象为受害的主体, 被荆棘锁住, 被时间困住, 流血……雪莱运用主观抒情的方法, 直抒胸臆, 抒发了当前压抑的情感, 表达出想要冲破现实的渴望。结合当时的社会背景考虑, 雪莱想要表达的正是对于人践踏环境, 践踏人的生存权力的不满。

从上述不同抒情角度的转化来说, 其表达倾向有着明显的不同。通过对语言叙述方法的灵活运用, 雪莱笔下的西风展现了生存的勇气, 昂扬的斗志, 也深深表达出雪莱的愿望。这在其他作品中也有所体现。例如雪莱对于作品《云》的表达, 突出了云的永恒, 充满希望, 直接表达了自己对云的特殊情感, 语句通畅, 节奏感强, 充满乐观向上的情感与充沛的活力。他说道:“我是大地和海洋的女儿, /也是天空的养女, /我穿行于大海和陆地的毛孔, /我可以变化, /但永远不死。”从而拉近了人和云、海、天空之间的距离。

四、虚实相生, 意境深远

生态文学注重人与自然的关系, 人的生存不仅和自然息息相关, 而且也能从自然中获得精神养料。雪莱对西方哲学有着广泛的涉猎, 接触了柏拉图等人的思想观念。但是, 知识含量的进一步提升使雪莱意识到现在的世界和理想中的世界距离甚远, 现在亟需处理的问题是人和自然共存的问题。对于现状, 雪莱的态度并不是消沉的, 他对未来充满了希望, 《西风颂》中有一句著名的词句, 成为激励无数人继续努力的励志箴言:“冬天来了, 春天还会远吗?”

雪莱作品对于意象的选择来源于自然, 在这些意象中, 他倾入自己对自然的热爱, 对现实的反抗精神。雪莱根据自身独特的感受, 发挥自己天马行空的想象, 把个人的满腔激情和深刻的想法都注入到创作中, 使作品充满了昂扬的斗志, 变幻莫测的情感, 唯美的意境融合起来, 使美的体验达到最高层, 表达了对生态的关注。勃兰兑斯认为, 拜伦把自然当作自己斗争的武器, 而雪莱更把自然当作自己的琴, 雪莱以一种天然的情感把自然当作保护和热爱的对象, 对它的可怕之处愿意设身处地的感受, 并对各种奇异的现象进行欣赏和赞叹。

雪莱对于大自然的情感是开放的, 他看到自然能够赋予他的力量, 但是, 雪莱的感受总是兼顾着光明与黑暗, 他向往光明, 而渴望逃离, 冲破黑暗, 最终达到自由的境地。这种情感充沛而丰满, 不断从诗人的笔下溢出。

雪莱浪漫的诗风给了他充分的表现空间, 他的想象力丰富, 语言灵活, 感情充沛, 使其构造的画面内容丰富, 使人浮想联翩。这种情感使读者充分感受到大自然的神秘和美好, 进而产生敬畏和怜爱。18世纪, 工业革命给人们带来丰富的物质生活的同时, 也给环境造成了巨大的破坏, 雪莱诗歌的意义在于重拾人们对于自然的关注, 让人们反思当前情况的弊病所在。

雪莱诗歌中的自然元素永远都焕发着永恒的生命力, 时刻激励着人们。和现实的短暂和黑暗形成鲜明的对比, 读者由此可以看到自身的软弱, 自然的强大。从而看到自身行为的狭隘与自私。西风、云雀, 天空——美好、远大、而难以触及, 大自然的清新脱俗、新鲜、质朴、不可亵渎, 力量的强大, 都让人歆羡, 赞美。因为自身能力有限, 人只能局限地活在自己狭小的空间中, 而无法触摸和占有自然。在伟大的大自然面前, 人类是渺小的, 应当谦逊。

综上所述, 雪莱对于自然寄托了眷恋的情感。他的情感朴素, 但强烈、真实。在对于生态意象的解读中, 他充分表达了对保护大自然的渴望。雪莱诗歌中的审美意识, 通过对自然的领悟, 我们从中能够获得全新的审美体验。

参考文献

[1]雪莱.雪莱全集[M].江枫, 译.石家庄:河北教育出版社, 2001.

[2]查良铮.雪莱抒情诗选[M].北京:人民文学出版社, 1987.

[3]黄翔.雪莱诗歌的主题特色[J].吉林教育学院学报 (下旬) , 2011 (05) .

[4]赵蕊, 刘旭光.解读雪莱与他的抒情诗[J].文教资料, 2010 (05) .

上一篇:2010年三合街道学生食堂食品安全项目总结下一篇:走在花季高考满分作文800字