初级汉语会话课教案

2024-04-22

初级汉语会话课教案(共8篇)

篇1:初级汉语会话课教案

初级汉语精读课教案

——《今天冷还是昨天冷?》

一、教学对象

本教案的教学对象大约学习了140小时的汉语,掌握的汉语词汇在400个左右。

二、教学内容:

“汉语精读课”是对外汉语教学语言技能课中的主干课,也叫核心课、综合课。“汉语精读课”以讲解教授汉语语言知识为主要教学任务。本课共用三课时。

1.教学重点:比较句“A比B+形容词”以及三种变式;比较句“A比B+形容词”的疑问式、否定式。2.副词“刚”的用法。3.温度的读法。

4.陈述感冒的感觉:头疼,嗓子疼,浑身没劲儿,很不舒服,觉得很渴,不想吃饭,很想喝水,还不断地打喷嚏,流鼻涕。

5.北京的天气特点:空气很干燥,春天常常刮大风,夏天经常下大雨,温差很大,早晨和夜晚比中午凉。有时候早、晚的温度比中午的低l00 O,早上比中午凉多了。

三、、教学目标

.1.掌握比较句“A比B+形容词”的句法特点,能根据具体条件用这一句型表达比较。

2.能根据自己的感冒体会,陈述感冒的感觉。

3.了解北京的天气特点,并能用所学词语介绍自己国家的天气特点。

四、教学方法:

结合课文内容讲解语法点。抓住课文中的语法点范句,并精选学习对象容易理解的例’ 句,讲解语法点。每一个语言点讲解结束后,立即进行语言点练习。

布置课后作业,让学生有充分的预习和准备时问。

与其他同类教案相比,本教案的特点在于精选与留学生生活密切相关的例句,是他们熟

悉的场景、真实的环境。另外,同一语法项目根据讲解的不同层次设计不同层次的练习。

第一课时

学习词语表、熟悉课文内容、了解北京天气特点、陈述感冒的感觉。1.通过提问导入新课:

今天冷吗? 大家习惯了北京的天气吗? 北京的天气特点是什么? 你在北京感冒过吗? 边提问边板书本课关键词语:

天气 干燥 刮风 下雨 疼 嗓子 舒服 感冒 早晨夜晚 2.学生轮流试读本课词语表中的新词语。3.教师带读本课词语表中的新词语。4.辨析容易读错的字音。如:

刮风 下雨 舒服流好好儿 5.辨析容易写错的汉字。如:。喝 渴 感冒 请假 油腻

6.教师范读两遍课文,学生边看课文边听教师朗读,聆听后回答问题。(参见本课“练习”第一题“根据课文回答问题”)7.教师带读课文,介绍朗读中语音停顿的基础知识。8.学生轮流朗读课文。

9.由课文中的“北京的天气”引出“词语替换练习”。(参见本课“练习”第二题“词语替换练习”)10.由课文中的“我让同屋替我请假”引出“句型替换练习”。(参见本课“练习”第三题“句型替换练习”)11.口语练习:用本课学过的词语说说自己感冒的感觉。12.作业:(1)抄写本课词语;(2)朗读课文;

(3)“练习”中的第十、十一、十二题。

第二课时

比较旬基本句型:A比B+形容词

比较句的变式:A比B+形容词+一点儿/多了/数量补语

比较句“A比B+形容词”的否定式:A没有B+形容词

比较句“A比B+形容词”的疑问式:A+形容词+还是B+形容词? 副词“刚”的用法

1.通过提问“北京的天气特点是什么?”引出课文中的比较句基本句型:

早晨比中午凉。(板书)再通过介绍情况,举出两个例句:

爸爸比妈妈高。(板书)“西红柿炒鸡蛋”比“麻婆豆腐”贵。(板书)2.通过分析例句,归纳句型并板书: A比B+形容词

3.教师给出条件,让学生用“A比B+形容词”造句。如:

爸爸52岁,妈妈50岁。

苹果2元一斤,梨1元一斤。

第14课有25个生词,第15课有28个生词。4.通过分析天气情况,引出比较句的三种变式。

如果“早晨1+5。C,中午25。C”,怎么比较呢?引出变式:

早晨比中午凉多了。/-y-晨比中午低l0。C。

如果“早晨15℃,中午20。C”,怎么比较呢?引出变式:

早晨比中午凉一些。/早晨比中午低5℃。

如果“早晨15℃,中午17。C”,怎么比较呢?引出变式:

早晨比中午凉(一)点儿。/早晨比中午低2 0c。5.通过分析例句,归纳比较句变式句型: A比B+形容词+一点儿/多了/数量补语(板书)6.通过调换比较项A、B的句法位置提问。

如果把“中午”放在前面,怎么说呢? 中午没有早晨凉。(板书)比较句“A比B+形容词”的否定式: A没有B+形容词(板书)7.总结比较句的四种句式以及否定式(板书): A比B+形容词

A比B+形容词+ 一点儿/多了/数量补语 A没有B+形容词

8.用比较句句型做句法练习。

(参见“练习”第五题“根据条件,写出比较句”)9.通过做下面的“完成对话练习”,引出比较句的疑问式:

(1)A: ?(今天冷还是昨天冷?)(板书)B: 今天比昨天冷。

(2)A: ?(你高还是你弟弟高?)(板书)B:弟弟比我高。

10.归纳比较句的疑问式句型: A+形容词+还是B+形容词?(板书)11.通过提问“李老师告诉我什么?”引出带“刚”的课文范句:

许多外国学生刚来北京都不习惯北京的天气。

再举出两个例句:

我们班刚上了听力课。

他朋友昨天刚回国。

12.提问:“刚”后面的词是什么词? 动词前面加了“刚”,表示动作已经完成了还是没有完成? 13.归纳副词“刚”的句法意义:

用在动词前面,充当状语,表示动作在不久前已经发生。14.练习“刚”的用法。

(参见本课“练习”第七题“用‘刚’完成对话”)15.作业:(1)复习课文;

(2)准备下次课介绍自己国家的天气;(3)准备听写本课词语和句子。

第三课时

复习本课语法知识,做“阅读练习”,用本课学过的词语介绍自己国家的天气。1.模拟天气预报,列出各地今天最高温度表,要求任选一种本课学过的比较句句型造句。

今天各地最高温度

北京0 0C 天津2℃ 上海10℃ 香港20℃ 哈尔滨一5 0C 2.根据条件,用“刚”造句。(以下是教师口述的造句条件)他朋友上个星期结婚了。

他昨天晚上到北京。

他6:30起床,现在6:40。

他上个月大学毕业。

我们第二节课是会话课,现在是第三节课。3.做“阅读练习”。

(参见“练习”第九题“阅读短文后判断正误”)

4.检查上次课布置的作业,介绍自己国家的天气。(抽查4~5人,注意介绍的顺序和特点,避免面面俱到)5.检查课文朗读情况。

(抽查5~6人)。6.听写。7.作业:

(1)预习下一篇课文的生词和课文;

(2)作文《东京的天气》(“东京”可以替换为自己熟悉的国家或城市),要求写200字左右。

六、教学反思

1.本课教学重点是比较句,因此,本课关于比较句的句法练习,不是常见的“句型

替换”“完成句子”,而是给出实际生活事例,让学生选择比较句句型造句。这样既避免了 生硬照搬,又可以让学生独立思考,而且操作性也很强。这是本课练习设计不落窠臼

之处。

教学过程中可适当加大第五题(根据条件,写出比较句)、第七题(用“刚”完成对

话)、第八题(用比较句完成对话)的练习量。

2.外国学生学习汉语比较句,容易产生的句法错误主要有两种,一是将表示比较的程度词语放在形容词前面,造出下面的病句: *今天比昨天很冷。*弟弟比我一点儿高。*北京比东京比较冷。

一是用“比较”代替“比”,造出下面的病句: *今天比较昨天冷。*弟弟比较我高。*北京比较东京冷。

因此,在讲解汉语比较句时要告诉学生,表示比较差异程度的词语应该放在比较句型的形容词后面。

3.外国学生学习副词“刚”时,容易产生的句法错误主要是将副词“刚”放在主语,前面,造出下面的病句:

*刚我们上了听力课。*刚他朋友回国。

4.介绍自己国家或家乡的天气时,容易面面俱到或层次不清晰。在指导学生的口语练习或作文时要告诉学生避免面面俱到,要写出自己国家或家乡的天气特点。为了文章层

次清晰,应划作文层次。如:先按季节介绍自然天气概况、天气特点,然后介绍与天气有关的人文景观、内心感受或文化活动。

附:课文及练习

今天冷还是昨天冷?

基本句型今天比昨天冷。句型提示 A:今天冷还是昨天冷? B:今天比昨天冷。

A:你哪儿不舒服? B:我头疼、嗓子疼,想睡觉。语法点 1.A比B+形容词 2.A没有B+形容词

3.A比B+形容词+一点儿/多了/数量补语 4·刚

课文(text)

现在我在北京留学。我还不习惯北京的天气。北京空气很干燥,春天常常刮大风,夏天经常下大雨,温差很大,早晨和夜晚比中午凉。有时候早、晚的温度比中午的低l0。C’ 早上比中午凉多了。早上我去上课的时候常常忘了多穿衣服。昨天晚上我头疼、嗓子疼、浑身没劲儿,很不舒服,觉得很渴,不想吃饭,很想喝水,还不断地打喷嚏,流鼻涕。我 觉得我感冒了。今天早上我让同屋替我请假。

下课以后李老师来宿舍看我。她告诉我,北京温差比较大,早上没有中午暖和。许多外国学生刚来北京都不习惯北京的天气,容易感冒。她让我多喝水,好好儿休息。同屋还告诉我,她刚来北京的时候,常常拉肚子,因为中国菜比较油腻。现在她已经习惯了。

我吃了感冒药,现在觉得比昨天好点儿了。,练习(Exercises)

一、根据课文回答l司题

(Answer the questions according to the text·)1.我今天为什么没去上课? 6.我病了·老师对我怎么样? 2.北京的气温有什么特点? 7.我现在怎么样? 3.“我还不习惯北京的天气”,是什 8.李老师告诉我许多留学生刚来北京么意思? 干什么? 容易

4.我怎么不舒服? 9.同屋告诉我什么? 5.我得了什么病?

二、词语替换练习

(R eplace the underlined words in the following phrases.)

1.~的天气2.~晚上

3.~学生4.昨天~

5.~药6.~多了

三、句型替换练习

(Replace the underlined words in the following sentences.)1.同屋替我请假。6.昨天我忘了写作业。2.她替我请假。7.妈妈让我多穿衣服

3.大夫让我好好儿休息。8.我还不习惯吃中国菜。

4.我刚来些室不习惯北京的天气。9.现在我不想吃饭,只想喝水。5.她刚来北京常常拉肚子。l0.北京夏天常常下雨。

四、写出反义词

(Write antonyms for the following words.)例:大——小

1.多—— 4.早—— 7.慢—— 2.难—— 5.上——8.热—— 3.贵—— 6.来—— 9.低——

五、根据条件,写出比较句(只选做一种句型)(Write out sentences of comparison on the given condition.)例:哥哥身高l78厘米(cm)弟弟身高l82厘米(cm)句子:(1)弟弟比哥哥高。(3)哥哥比弟弟矮。

(2)弟弟比哥哥高一点儿。

(4)弟弟比哥哥高4厘米(cm)。1.早上温度5℃、中午温度l5℃

2.昨天的最高温度l8。C、今天的最高温度24。C 3.爸爸身高178厘米(cm)、妈妈身高165厘米(cm)4.北京到上海l500公里(km)、北京到广州3000公里(km)5.麻婆豆腐一盘6元、京酱肉丝一盘l5元 6.我家三口人、他家六口人 7.爸爸52岁、妈妈50岁

8.第9课有21个生词、第10课有24个生词

9.他的房间的房租一天5美元、我的房间的房租一天l0美元

10.同屋的计算机6000人民币、我的计算机8000人民币11.他早上7:00起床、我早上6:30起床

12.他晚上ll:o0睡觉、我晚上l2:00睡觉 13.100A班有l3个学生、l00C班有l5个学生 14.苹果2元一斤、梨10元3斤

15.他认识l000个汉字,我认识500个汉字 16.他有两个中国朋友,我有四个中国朋友 17.南希会说四种外语,山下会说一种外语 18.一班有l个美国学生,二班有3个美国学生 19.我们班有4个男同学,他们班有6个男同学

20.我们班有12个女同学,他们班有9个女同学

六、用“动词+宾语”完成句子

(Complete the following sentences with“动词+宾语”.)

例:他昨天去看朋友了。

1.下课后,朋友来我的房间

2.李老师来宿舍 3.下个月爸爸、妈妈要来北京

4.晚上我常常去网吧

5.下课后我去商店 6.今天星期五,我和同屋晚上想去饭馆

7.上午上了四节课,现在我想回宿舍

8.他妈妈病了,下星期他要回国

七、用“刚”完成对话

(Complete the following dialogues with“刚”.)

1.A:你们什么时候下课的?

篇2:初级汉语会话课教案

选择下列课本中任何一课,完成2000字以上的教案。

使用教材博雅汉语—初级起步篇Ⅰ

北京大学博雅汉语—初级起步篇Ⅱ

北京大学

汉语教程(一年级一、二、三册上)(修订本)北京语言大学

汉语会话301句(第三版)

北京语言大学

写明:教材名称、课数、课文名称

初级汉语精读课教案 《今天冷还是昨天冷?》

一、教学对象

本教案的教学对象大约学习了140小时的汉语,掌握的汉语词汇在400个左右。

二、教学内容

“汉语精读课”是对外汉语教学语言技能课中的主干课,也叫核心课、综合课。“汉语精读课”以讲解教授汉语语言知识为主要教学任务。本课共用三课时。

1.教学重点:比较句“A比B+形容词”以及三种变式;比较句“A比B+形容词” 的疑问式、否定式。2.副词“刚”的用法。3.温度的读法。4.陈述感冒的感觉:头疼,嗓子疼,浑身没劲儿,很不舒服,觉得很渴,不想吃饭,很想喝水,还不断地打喷嚏,流鼻涕。

5.北京的天气特点:空气很干燥,春天常常刮大风,夏天经常下大雨,温差很大,早晨和夜晚比中午凉。有时候早、晚的温度比中午的低10~C,早上比中午凉多了。

三、教学目标

1.掌握比较句“A比B+形容词”的句法特点,能根据具体条件用这一句型表达比较。2.能根据自己的感冒体会,陈述感冒的感觉。

3.了解北京的天气特点,并能用所学词语介绍自己国家的天气特点。

四、教学方法

结合课文内容讲解语法点。抓住课文中的语法点,并精选学习对象容易理解的例句,讲解语法点。每一个语言点讲解结束后,立即进行语言点练习。

布置课后作业,让学生有充分的预习和准备时间。与其他同类教案相比,本教案的特点在于精选与留学生生活密切相关的例句,是他们熟悉的场景、真实的环境。另外,同一语法项目根据讲解的不同层次设计不同层次的练习。

五、教学过程

第一课时

学习词语表、熟悉课文内容、了解北京天气特点、陈述感冒的感觉。1.通过提问导入新课:

今天冷吗?

大家习惯了北京的天气吗?

北京的天气特点是什么?

你在北京感冒过吗? 边提问边板书本课关键词语:

天气

干燥

刮风

下雨

疼 嗓子 舒服 感冒

早晨

夜晚

2.学生轮流试读本课词语表中的新词语。

3.教师带读本课词语表中的新词语。

4.辨析容易读错的字音。如:刮风

下雨 舒服 流 好好儿

5.辨析容易写错的汉字。如:喝

感冒

请假

油腻

6.教师范读两遍课文,学生边看课文边听教师朗读,聆听后回答问题(参见本课“练习”第一题“根据课文回答问题”)7.教师带读课文,介绍朗读中语音停顿的基础知识。8.学生轮流朗读课文。

9.由课文中的“北京的天气”引出“词语替换练习”。(参见本课“练习”第二题“词语替换练习”)

10.由课文中的“我让同屋替我请假”引出“句型替换练习”(参见本课“练习”第三题“句型替换练习”)

11.口语练习:用本课学过的词语说说自己感冒的感觉。12.作业:(1)抄写本课词语;(2)朗读课文;(3)“练习”中的第十、十一、十二题。

第二课时

比较句基本句型:A比B+形容词

比较句的变式:A比B+形容词+一点儿/多了/数量补语 比较句“A比B+形容词”的否定式:A没有B+形容词

比较句“A比B+形容词”的疑问式:A+形容词+还是B+形容词? 副词“刚”的用法

1.通过提问“北京的天气特点是什么?”引出课文中的比较句基本句型:

早晨比中午凉。(板书)再通过介绍情况,举出两个例句:

爸爸比妈妈高。(板书)

“西红柿炒鸡蛋”比“麻婆豆腐”贵。(板书)2.通过分析例句,归纳句型并板书: A比B+形容词 3.教师给出条件,让学生用“A比B+形容词”造句。如:

爸爸52岁,妈妈50岁。

苹果2元一斤,梨1元一斤。

第14课有25个生词,第15课有28个生词。4.通过分析天气情况,引出比较句的三种变式。

如果“早晨15℃,中午25℃”,怎么比较呢?引出变式:

早晨比中午凉多了。/早晨比中午低10℃。

如果“早晨15℃,中午20℃”,怎么比较呢?引出变式:

早晨比中午凉一些。/早晨比中午低5℃。

如果“早晨15℃,中午17℃”,怎么比较呢?引出变式:

早晨比中午凉(一)点儿。/早晨比中午低2℃。

5.通过分析例句,归纳比较句变式句型: A比B+形容词+一点儿/多了/数量补语(板书)6.通过调换比较项A、B的句法位置提问。如果把“中午”放在前面,怎么说呢? 中午没有早晨凉。(板书)比较句“A比B+形容词”的否定式:

A没有B+形容词(板书)7.总结比较句的四种句式以及否定式(板书):

A比B+形容词

A比B+形容词+一点儿/多了/数量补语 A没有B+形容词

8.用比较句句型做句法练习。

(参见“练习”第五题“根据条件,写出比较句”)9.通过做下面的“完成对话练习”,引出比较句的疑问式:(1)A:

?(今天冷还是昨天冷?)(板书)

B:今天比昨天冷。

(2)A:

?(你高还是你弟弟高?)(板书)

B:弟弟比我高。

10.归纳比较句的疑问式句型:

A+形容词+还是B+形容词?(板书)11.通过提问“李老师告诉我什么?”引出带“刚”的课文范句:

许多外国学生刚来北京都不习惯北京的天气。再举出两个例句:

我们班刚上了听力课。

他朋友昨天刚回国。

12.提问:“刚”后面的词是什么词?

动词前面加了“刚”,表示动作已经完成了还是没有完成? 13.归纳副词“刚”的句法意义:

用在动词前面,充当状语,表示动作在不久前已经发生。14.练习“刚”的用法。

(参见本课“练习”第七题“用‘刚’完成对话”)15.作业:(1)复习课文;

(2)准备下次课介绍自己国家的天气;

(3)准备听写本课词语和句子。

第三课时

复习本课语法知识,做“阅读练习”,用本课学过的词语介绍自己国家的天气。

1.模拟天气预报,列出各地今天最高温度表,要求任选一种本课学过的比较句句型造句。

今天各地最高温度

北京0℃

天津2℃ 上海10℃

香港20℃ 哈尔滨一5℃

2.根据条件,用“刚”造句。(以下是教师口述的造句条件)

他朋友上个星期结婚了。

他昨天晚上到北京。

他6:30起床,现在6:40。

他上个月大学毕业。

我们第二节课是会话课,现在是第三节课。3.做“阅读练习”。

(参见“练习”第九题“阅读短文后判断正误”)

4.检查上次课布置的作业,介绍自己国家的天气。(抽查4—5人,注意介绍的顺序和特点,避免面面俱到)5.检查课文朗读情况。(抽查5—6人)

6.听写。7.作业:

(1)预习下一篇课文的生词和课文;

(2)作文《东京的天气》(“东京”可以替换为自己熟悉的国家或城市),要求写200字左右。

六、教学反思

1.本课教学重点是比较句,因此,本课关于比较句的句法练习,不是常见的“句型替换”“完成句子”,而是给出实际生活事例,让学生选择比较句句型造句。这样既避免了生硬照搬,又可以让学生独立思考,而且操作性也很强。这是本课练习设计不落窠臼之处。

教学过程中可适当加大第五题(根据条件,写出比较句)、第七题(用“刚”完成对话)、第八题(用比较句完成对话)的练习量。

2.外国学生学习汉语比较句,容易产生的句法错误主要有两种: 一是将表示比较的程度词语放在形容词前面,造出下面的病句:

今天比昨天很冷。弟弟比我一点儿高。北京比东京比较冷。

一是用“比较”代替“比”,造出下面的病句:

今天比较昨天冷。弟弟比较我高。北京比较东京冷。

因此,在讲解汉语比较句时要告诉学生,表示比较差异程度的词语应该放在比较句型的形容词后面。

3.外国学生学习副词“刚”时,容易产生的句法错误主要是将副词“刚”放在主语;前面,造出下面的病句:

刚我们上了听力课。刚他朋友回国。

4.介绍自己国家或家乡的天气时,容易面面俱到或层次不清晰。在指导学生的口语练习或作文时要告诉学生避免面面俱到,要写出自己国家或家乡的天气特点。为了文章层次清晰,应划作文层次。如:先按季节介绍自然天气概况、天气特点,然后介绍与天气有关的人文景观、内心感受或文化活动。课文

今天冷还是昨天冷

基本句型

今天比昨天冷。

句型提示

A:今天冷还是昨天冷?

B:今天比昨天冷。

A:你哪儿不舒服? B:我头疼、嗓子疼、想睡觉。

语法点 1.A比B+形容词

2.A没有B+形容词 3.A比B+形容词+一点儿/多了/数量补语

4.刚

课文

现在我在北京留学。我还不习惯北京的天气。北京空气很干燥,春天常常刮大风,夏天经常下大雨,温差很大,早晨和夜晚比中午凉。有时候早、晚的温度比中午的低10℃,早上比中午凉多了。早上我去上课的时候常常忘了多穿衣服。昨天晚上我头疼、嗓子疼、浑身没劲儿,很不舒服,觉得很渴,不想吃饭,很想喝水,还不断地打喷嚏,流鼻涕。我觉得我感冒了。今天早上我让同屋替我请假。

下课以后李老师来宿舍看我。她告诉我,北京温差比较大,早上没有中午暖和。许多外国学生刚来北京都不习惯北京的天气,容易感冒。她让我多喝水,好好儿休息。同屋还告诉我,她刚来北京的时候,常常拉肚子,因为中国菜比较油腻。现在她已经习惯了。

篇3:初级汉语会话课教案

关键词:对外汉语,教师话语,自我修正

言语交际中, 说话人会因某种原因对自己或对对方提供的话语进行修正。课堂语境下, 教师意识到话语有可能不被学生正确理解时, 往往通过提供新的语言形式进行自我修正, 消除阻碍。

一、课堂教师自我修正的优先性

Schegloff等 (1977) 将一个完整的修正过程分为修正源 (trouble source, 待修正的话语) 、修正的引发 (initiate, 意识到或使修正源提供者意识到话语在形式、内容、表达方式上存在的问题) 和修正的执行 (repair, 重新组织话语进行表达) 三个阶段, 又根据各阶段发起者异同将会话修正分为“自我引发—自我修正”“他人引发—自我修正”“自我引发—他人修正”“他人引发—他人修正”四种类型。

前人研究已反复论证自我修正在会话修正中的优先性。Schegloff等 (1977) 以英语母语者为研究对象, 发现在日常会话中, 会话者自我修正比他人修正频繁, 存在自我引发优先于他人引发、自我修正优先于他人修正的倾向;戴云娟 (2006) 对汉语母语者及汉语作为第二语言学习者日常会话修正的研究所收集的语料中, “自我修正在所有语料中所占的比例 (74.78%) , 要远远高于他人修正 (25.22%) ”, 证明了自我修正在修正中占有很大的优势;朱娅蓉 (2010) 对中国研究生公共英语课堂的教师引发修正的研究同样发现, “教师自我引发教师自我修正从数量上和发生频率 (76.48%) 上来说, 在四类修正里, 还是处于首位。”

我们收集到某大学对外汉语非学历教育初级口语课8位教师的课堂教学录音32课时。研究前, 我们曾假设在学生语言水平较低且输出较多的情况下, 学生提供绝大多数修正源。观察结果不符合假设:转写后获得教师修正1112条, 其中教师自我修正408条, 占1/3以上。这一结果与前人研究中的自我修正优先性一致, 说明教师对自身话语意义和形式上的协商是课堂修正中的重要内容。

二、课堂教师自我修正的两种结构类型

(一) 自我引发—自我修正

“自我引发—自我修正”是指说话人在提供信息后, 自己意识到或指出信息在形式、内容或表达方式上存在的问题, 并重新组织话语进行表达。本次收集到的408例教师自我修正中, “教师提供修正源—教师引发修正—教师执行修正”共有399例。

教师作为本族语者, 对语言形式的掌握远远好于学习者。目的语环境中, 教师的输出不能被学生理解较为常见。绝大部分教师自我修正是对修正源的补充、解释和说明, 旨在帮助学生尽可能多地理解教师话语, 推动课堂进程。如:

例1.T:因为搬家是让人愉快的事 (修正源) , 快乐的事 (修正引发+修正执行) 。

教师根据课文内容对学生进行提问, 先用了意义相近的“愉快”, 随即考虑到学生尚未掌握该词, 所以改为课文中出现的词组“ (让人) 快乐的事”。

此类教师自我修正中常含有大量语码转换:

例2.T:有点儿病了啊?听他们说了。 (修正源) They told me about that. (修正引发+修正执行)

例3.T:我们看生词。 (修正源) Let’s look at the new words. (修正引发+修正执行)

例2出现在课堂导入环节, 教师就学生身体情况进行闲聊, 例3则是对课堂指令的解释。这类自我修正一般不涉及当课学习内容, 教师在类似衔接环节中使用的语言有可能超过了学生掌握的范围, 教师在输出话语后迅速用英语进行解释, 帮助学生快速理解, 保障课堂效率。

(二) 他人引发—自我修正

“他人引发—自我修正”是指说话人输出话语后, 听话人使其意识到话语在形式、内容、表达方式等方面阻碍理解之处, 说话人重新组织话语进行表达。本次收集到的教师自我修正语料中共发现9例“教师提供修正源—学生引发—教师修正”。

学生未能理解教师话语, 要求教师作进一步解释和说明:

例4.T:一个圆的东西, 我先捏中间, 再捏两边, 它是什么? (修正源)

S:再说一遍。 (修正引发)

T:一个圆的东西, 我放在这儿, 把馅儿放在皮儿的中间, 先捏中间, 然后捏两边, 这个东西是什么? (减慢语速, 配合动作) (修正执行)

S:饺子。

从后续话轮中学生的反馈看, 学生理解了教师话语的含义, 给出教师预期的答案。教师的自我修正达到效果。

学生引发的教师自我修正还存在另一种情况。课堂中学生对教师话语的反馈常与教师期待的答案有差异, 这种情况下学生提供的话语会为教师提供新的思路, 使教师改变预先准备的话语, 形成“教师提供修正源—学生引发修正—教师执行修正”。

例5.T:见到老师你们应该说什么?老师—— (修正源1)

S:们。 (引发1+修正源2)

T:老师们。老师们好。 (修正执行1) 对。 (修正引发2+修正执行2)

S:老师们好。欢迎。

本例中, 教师在向学生介绍数名前来听课的老师, 引导学生向其问好。教师的本意是让学生说出“老师好”, 但是学生看到听课的老师不止一人, 用“老师们”完成教师的句子。这个答案不是教师期待的问候语, 但是让教师注意到预期答案忽略了数量问题。教师接受学生的修正引发, 将“老师”改为“老师们”, 完成自我修正;同时, 同一话轮包含的“老师们好”也修正了学生给出的非问候性答案, 并得到了学生的反馈。

三、总结

第二语言课堂教学中的教师话语是学习者最重要的语言输入, 自我修正是教师课堂话语意义和形式协商的重要方式。我们以语料为依据论证了对外汉语初级口语课教师自我修正在的优先性, 并结合案例对教师自我修正的两种结构类型进行了描写, 以期初步呈现对外汉语初级口语课教师自我修正总体面貌, 为教师在课堂上正确、适切地完成自我修正提供一定参考。

参考文献

[1]戴云娟.第二语言学习者汉语会话修正现象研究[J].汉语学习, 2007 (06) .

[2]Schegloff, Jefferson&Sacks.The Preference for Self-correction in the Organization of Repair in Conversation.Language, 1977 (02) .

篇4:对外汉语口语课之会话教学

【关键词】对外汉语口语课;会话教学;对答结构;话轮转换

第二语言的技能一般分为听、说、读、写、译等几个方面,从语言功能角度看,语言最基本的功能是交际功能,一种语言如果丧失了它的交际功能那么它离消亡也不远了,无论是假性还是真性消亡,这主要说明语言的活力在于它的交际功能。听说技能的培养是十分重要的,大量的交际活动是通过口头表达实现的,所以,对外汉语口语课的设置是十分重要的。

培养口头表达技能的任务曾在不同的课型中完成,比如听说、视听说、会话、口语等,这时应学生的实际需要产生的结果。吕必松先生(1995)提出了“专项技能课”和“专门目标课”两种不同的课程概念。口语课是一门专门目标课,它训练的口头表达内容仅仅是口头语言表达的一部分—作为口语体的口语,汉语口语有一系列不同于书面语的特征,具有自己的语法体系和规范化标准,这一点与其他语言的差别较大,因此汉语口语课是培养学生在实际生活中运用汉语进行口头交际能力的单项技能课。具体来说,就是培养学生用汉语的语音、词汇等表达自己想法和要求的能力,在此基础上,突出“说”这一技能训练,要教给学生在什么情况下说什么、怎么说,从而应该把系统的口语语法教学正式纳入到教学任务中来。锻炼学生的交际能力,使其真正的学会用汉语进行交际。[1]

当然,对于单独开设口语课也有不同的意见,王若江(1999)在回顾和审视课型分合理据的基础上认为,综合教学的理论虽然有明显的倾向,但是分课型教学也缺乏充分的理论依据。课型差别不是反应在理据上,而是体现在讲授方法和训练的侧重点上。[2]

周小兵(2009)《对外汉语教学导论》中认为,对外汉语口语课的教学目的是训练学生的口头表达能力和交际能力。学习的阶段不同,口语训练的目的和要求也就不同。[3]

课堂口语技能的训练以培养学生的口头交际能力为出发点。其中,会话教学时口语课的重点。在初级阶段,会话教学主要侧重于一般性常见话题的对话与应答,句式通常比较固定和简单。到了中级阶段,会话教学要开始强调语法使用的正确性以及语义表达的合体性。高级阶段,要开始学会比较有技巧的对话,例如如何展开一个话题、如何应对不在说者意料中的回答等。本文主要论述在对外汉语初级阶段的会话教学中要重视对答结构的教学以及在高级阶段要重视话轮转换技巧的教学。

在通常的口语教学中,无论是教师还是教材都知识按照一定的对答结构进行教学,例如“你好——你好”“你去哪?——我去学校。”但是在很多情况下,这种如意的应答模式不是通用的。例如“你去哪?——这个,这个……”由于在汉语教学中并不涉及这种模式的教学,所以在这种情况下,外国留学生往往不知道对方想要表达什么,意识不到对方是有一回避这个话题,甚至会问到“你怎么了”或者重复一边问题,这就是口语会话课疏漏所在,要知道,教师和教材往往营造的是理想的交际环境,但是,现实的交际环境往往是充满变化的。所以在对外汉语口语会话教学中对于对答结构的教学是应该重视的。

Richards,J·C.和Schmidt列举了八种对答结构。刘虹(2011)在《会话结构分析》中将汉语的对话类型分为十五种,这样全面的归类更加贴合汉语的实际。[4]李永华(2008)《汉语话之应答语研究》中将应答语分为直接式应答语(最理想应答语)和间接式应答语(非理想状态应答语)。他着重对间接式应答语做了分析,并且对汉语会话会话中三类问答语对之应答语做了介绍。汉语对答的引发语与应答语的类型并不是绝对的,但是如果在对外汉语教学高级阶段的口语会话课中注重不如意的应答模式以及对答结构类型的教学,那么外国学生对汉语的掌握会更加的熟练,会真正的会用汉语,而不仅仅是学会书本上的汉语。[5]

在《从会话分析理论看对外汉语》中,关颖通过对八部初级汉语口语教材中的会话结构类型进行量化统计,发现会话结构类型虽然比较丰富,在会话结构类型方面,教材中所能呈现的类型虽然比较多样,“合意的”与“不合意的”应答语均有所出现,但是从“不合意”的应答语的数量和比例来看,却发现“不合意”的应答语并没有引起足够的重视。教材是指导并服务于课堂教学的,教材编写的缺失反应出了在对外汉语口语课会话教学的不足。[6]

话轮是会话基本的结构单位,两个或两个以上的会话参与者在没有事先安排的情况下,一个接着一个轮番说话,这看起来是杂乱无章的,任何人都是想表达自己的意见时就发言的,但是话题的进行是受话轮转换机制的制约的。

徐子亮(2005)《实用对外汉语教学法》中认为,会话既然有交际性质,那么说者和听话者双方必然要有呼应和对答。鉴于此,他将会话表述分为三种话语:一是功能性话语、承接性话语和叙述性话语。[7]

在对外汉语教学中,往往注重功能性话语和承接性话语的表达,对于叙述性话语的重视不够。很多人和外国人对话时遇到过这种情况,往往你一个话题还没有说完,中间可能由于某些原因你沉默或停顿了一下,外国朋友却以为你已经结束了这一话轮,会进行另一个话轮或者直接结束话轮。还有就是,很多外国学生在学习完汉语后,不知道怎么开口,他往往不知道如何开始,出现“我不知道怎么说的情况”。他们学的都很好,但是却不知道如何开始一个话轮。举一个例子,一个外国学生想插入一个大家正在热烈讨论的话题,但是他不知道在这么激烈的讨论中何时插入是最好的,他无法确定一个人是否已经表达完他的看法,为了礼貌,他等着这个人说完,但是往往会丧失话语的主动权,或者是由于话轮判断的不准确导致外国学生总是发生抢话、插话的不礼貌行为。这些都是对外汉语教学会话课应该注意的问题。

苗兴伟(1995)在《话轮转换及其对外语会话教学的启示》中,指出话轮转换研究的目的在于揭示会话结构规律。在外语教学中,培养学生的话轮转换技能是提高其交际能力的重要方面。因此,教师应当有意识的注重在教学中培养学生的话轮转换技能,并且创造良好课堂交际技能,使学生在接近真实的情况下学会得体的会话技能。[8]

刘虹在(2011)《会话结构分析》中由话轮的转换进一步深入到会话开头和结尾的研究。他将会话开头分为两类:一类是陌生人之间的会话开头,另一类是熟人之间的会话开头,会话结尾分为非程式化会话的结尾和程式化会话的结尾,并且着重分析了预示结尾和告别序列。

在话轮交接方面,关颖通过对汉语口语教材的分析发现,教材编写都比较注重话轮的开始与结束,对于话轮的转移等现象几乎没有涉及,这同时也反映出了在对外汉语口语课会话教学中对话轮转换技巧上认识的缺失。

在对外汉语教学口语会话课中,让学生学会话轮转换的技巧,抓住话题的提出、展示和结束进行学习和训练,从而能帮助学习者从初级而简单的会话提升到高级而复杂的会话水平。

参考文献:

[1]吕必松.对外汉语教学概论(讲义)[J].世界汉语教学,1995.

[2]王若江.对汉语口语课的反思[J].汉语学习,1999.

[3]周小兵.对外汉语教学导论[M].北京:商务印书馆,2009.

[4]关颖.从会话分析理论看对外汉语初级口语教材的会话编写[D][硕士学位论文].陕西师范大学语言学及应用语言学,2007.

[5]李永华.汉语话之应答语研究[D][硕士学位论文].暨南大学语言学及应用语言学,2008.

[6]徐子亮.实用对外汉语教学法[M].北京:北京大学出版社,2005.

[7]刘虹.会话结构分析[M].北京:北京大学出版社,2011.

[8]苗兴伟.话轮转换及其对外语会话教学的启示[J].外语教学,1995.

作者简介:

篇5:汉语初级口语课教案(301)

作者:韩冰霜

使用教材:《汉语会话301句》第一课

教学目的:

1、掌握汉语拼音中声母、韵母、声调及拼音中一些求拼音规则。

2、掌握基本的问候语

教学要求:

1、要求学生读音准确,并会书写汉语拼音。

2、能够自己给汉字注音。

3、能够灵活地进行替换练习。

教学重点:

1、声调(尤其是 三声的发音)

2、变调

学时分配: 2学时

教学内容与步骤:

一、学习声母、韵母。(一部分)

板书:

声母(11个)b p m fd t n lg k h韵母(16个)a o e I u ǜ

ai ei ao ou en ie

an ang ing iou iou(-iu)

*先以呼读音引入教学,便于学生辩音、发音。

二、拼音(1)

见课文第三页语音中2拼音(1)

*老师领读,学生跟读。

学生齐读。个别学生读,其他学生听并挑毛病。

三、声调

汉语是有声调的语言。声调有区别词的意义的作用。

1、汉语有四个基本声调:

板书:ˉ(一声)

ˊ(二声)

ˇ(三声)

ˋ(四声)

2、汉语声调有区别意义的作用:

/>板书:例: ma1(妈)

ma2(麻)

ma3(马)

ma4(骂)

3、声调示意图:

板书:第一声 55 阴平调

第二声 35 阳平调

第三声 214上声调

第四声 51去声调

四、基本的拼音规则(1)

1、轻声

⑴叠音词或动词的重叠形式后头的字,读轻声。不标调。

例如:妈妈弟弟叔叔星星看看坐坐

ma1ma

⑵表示多数的“们”读轻声

例如:我们你们他们孩子们学生们

wo3men2、变调

⑴两个第三声(上声)连在一起,前一个音节变为第二声。调号仍然用“ˇ”实际读音为“ˊ”。有两种情况①在上声前你好(阳平)

很好(阳平)

我也很好(阳平)

②在轻声前姐姐(半上声)

椅子(半上声)

⑵第三声字在第一、二、四和大部分轻声字前面时,要变为(半三声)。半上声就是只读原来第三声的前一半就降调。

例如:你们 我们

例如:北京祖国海洋土地我们宝贝起来

3、拼写说明

以I或u开头的韵母,前面没有声母时,必须把I改写为y;把u改写为w。

例如:ie--ye夜、爷、页

uo--wo窝 我 卧

u--wu屋 物 舞 误

4、结合练习4进行语音练习

五、对话(一、句子。

二、会话。

三、替换与扩展。

四、生词)

1、首先学习生词1~15。老师先读一遍。学生跟读、齐读。个别学生再读。边读边记忆。

2、学习句子

会话:你好!--你好!

你好吗?--很好。我也很好。

3、替换练习

你好!(你们)

句子你好吗?

很好(阳平)

我也很好(阳平)

(你们、他、她、他们)

你们好(累、饿、困)吗?

会话我们都很好(累、饿、困)。

你好(累、饿、困)吗?

我也很好(累、饿、困)。

你来(去)吗?

对话我来(去)

爸爸妈妈来(去)吗?

他们都来(去)。

4、结合练习1.2.3.进行对话练习。

六、布置作业

篇6:发展汉语初级第十一课教案

教案题目: 第十一课 “爱的教育”

教学对象:二年级语言学专业班、总20 名学生。该班学生们的水平为初级班。

所用教材:«发展汉语» 初级汉语(下), 北京语言大学出版社,2008年 教学地点:哈萨克国立大学,东方学系教学楼309教室 教学目标:

1、使学生理解课文的意思,领会并使用本课所学生词及补充生词。

2、通过讲解,让学生了解本课的语言点,能够根据具体情况使用这些结构。

3、通过课堂练习,使学生掌握基本的句子表达。教学的重点、难点:

1. “特别”“特殊”的用法 2. 语法:

一、兼语句(1)

句型:N1+(让/叫„„)+N2+V

二、比较句(6)

基本句式:A不如B„„

教学方法:

1.2.3.4.教学时数:10 课时

教学时间:2011年1月31日——2011年2月4日

教学步骤:

第1-2课时

一、组织教学:考勤,师生问候(2-3分钟)

二、复习旧知识:

复习比较句(3、4、5)(15分钟)采用启发式的方法,调动学生的积极性和参与热情。

讲解生词时使用翻译法,讲解课文时使用提问,讨论的方法。

通过具体的事例,逐步引导学生掌握本课所学生词、语法规则和课文内容。采用对话式,边讲语法边应用,在理解的基础上强化记忆。

三、导入新课 :

讲解生词(共32个)“特别”“特殊”的用法(70分钟)先领读生词,然后10个生词为一组,分别由学生朗读。

每个词讲完后让同学们造句子。生词讲完后对学生不理解的词汇进行练习。

四、布置作业:

 抄写所有的生词。 预习课文。

第3-4课时

一、组织教学:考勤、师生问候

二、复习旧知识:进行生词听写(15分钟)

让同学们用生词造句(10分钟)

三、导入新课:

学习课文:“爱的教育”(65分钟)

老师领读课文,让学生跟着老师读;    按角色读课文,纠正发音; 给同学们讲课文中比较难理解的地方 请学生根据课文内容回答问题:

1.那天“我”的心情怎么样?

2.班主任怎么判断班里最可爱的同学?

3.老师叫“我”到前面去的时候“我”的感觉怎么样?

四、布置作业:  复述课文;  预习对话。

第5-6课时

一、组织教学:考勤、师生问候

二、复习旧知识:检查课文复述(15分钟)

让同学们用生词造句(10分钟)

三、导入新课:

学习对话(60分钟)

老师带读课文,让学生跟着老师读;    按角色读课文,纠正发音; 给学生们讲一下他们不懂的地方 请学生根据课文内容回答问题:

课文讲完后让同学们读课文。

四、布置作业:

 按角色背诵对话;  预习语法。

第7-8课时

一、组织教学:考勤、师生问候。

二、复习旧知识:检查学生的对话背诵

三、导入新课:

讲语法:

(一)兼语句(1)

句型:N1+(让/叫„„)+N2+V 例如:我叫女儿做菜。

朋友 请 我去上海。

否定式:N1+不/没(有)+(让/叫„„)+N2+V 例如:妈妈不/ 没让/叫我玩电子游戏。

公司没派我去广州。

(二)比较句(6)基本句式:A不如B„„ 例如:我不如他努力。

这件衣服不如那件漂亮。

讲完语法后让学生造句,纠正错误

四、布置作业

 做课后练习。

 用兼语句,比较句造句子。

第9-10课时

一、组织教学:考勤、师生问侯。

二、三、1. 2. 3. 复习旧知识:让同学们读他们造的句子,纠正错误 导入新课:

语音,阅读短文,并回答问题。让学生个别读词纠正发音。看图写比较句。做课后练习6、7、8 做课后练习:

四、五、教学后记

归纳总结 布置作业:

 复习第十一课;

篇7:初级汉语会话课教案

おうめい

A:初めまして。王明です。清華大学の学生です。コンピューター学部の2年生です。上海の出身です。よろしく お願いします。

ちんれい

B:皆さん、今日は。私は陳玲です。主婦です。以前は看護婦でした。よろしく お願いします。

たなか まゆみ

C:初めまして。田中です。名前は真由美です。早稲田大学の3年生です。専攻は中国語です。現在、留学中です。どうぞ よろしく お願いします。はやしひろし

D:林洋です。中国人ではありません。日本人です。大学院生です。趣味はサッカーです。どうぞ よろしく。「会話」

ちょう

よしだ

張:すみません、吉田先生の研究室はどこですか。石川:あそこです。実験室の隣です。張:どうも ありがとう ございます。石川:いいえ。

張:先生、これは何ですか。吉田:これはデジタルカメラです。第六課 両親は名古屋にいます 「本文」 すずきあきこ

鈴木明子です。留学生です。私の家は5人家族です。両親と 兄と 姉と 私です。

両親と兄は名古屋にいます。父は公務員です。来年、定年です。母は主婦です。兄は30歳です。会社員です。兄の帰宅はいつも 夜10時、11時です。休みの日もほとんど家にいません。

姉は今、ゕメリカにいます。姉は大学時代、東京にいました。兄も姉もまだ独身です。

父の実家は仙台にあります。実家には祖父母がいます。犬も1匹います。「会話」 たかはし

高橋:宋さん、ご兄弟は? そう

宋:兄弟ですか、いません。私は一人っ子です。高橋さんは? 高橋:私には妹と弟がいます。

宋:ああ、そうですか。妹さんも大学生ですか。高橋:いいえ、まだ高校生です。弟は中学生です。宋:ところで、この近くに郵便局や銀行はありますか。高橋:ええ、映画館のそばにあります。第七課 日本の四季 「本文」

日本は四季それぞれの魅力があります。

春は花見の季節です。東京では4月の初めに桜が咲きます。

夏は海です。日本には美しい海岸が沢山あります。その中でも沖縄の海ほど美しい海はありません。また 東京の夏は北京より蒸し暑いです。

秋は紅葉です。東京の10月は暑くも寒くもありません、スポーツにもいい季節です。

冬は雪です。雪が多ければ スキーが出来ます。スキーは若い人に人気があります。「会話」 こう

江:おはよう ございます。お出掛けですか。さとう

佐藤:おはよう ございます。ええ、ちょっと会社まで。江:日曜日も お仕事ですか。

佐藤:仕方がないですね。私はほかの人より仕事が遅いから。江:日本のOLは中国のサラリーマンより ずっと忙しいですね。佐藤:そうですか。じゃあ、行って 参ります。第八課 東京 「本文」

東京は日本の首都です。人口は1200万人あまりで、日本で最も人口が多い都市です。東京は交通が便利な町です。13本の地下鉄があります。有名な新幹線もあります。

新宿には高層ビルやデパートが沢山あります。原宿は若者の町として有名です。週末はとてもにぎやかです。

街はどこも清潔です。そんな東京ですが、問題もあります。地震が多く、物価も高いです。東京の人々は毎日とても忙しいです。「会話」 きむら

木村:高さんは日本語がお上手ですね。こう

高:いいえ、まだまだです。日本語はとても難しいです。

木村:でも、本当にお上手ですよ。ところで、高さんのご趣味は何ですか。高:私は水泳が好きです。でも、あまり上手ではありません。

木村:私も水泳が大好きです。よくプールに行きます。今度の日曜日、一緒にどうですか。

高:日曜日ですか?ええ、行きましょう。ところで、木村さんのご趣味は? 木村:私はパソコンが好きです。よく゗ンターネットをします。第九課 大学生活 「本文」

私は毎朝6時に起きます。まず顔を洗います。ジョギングをします。それから食堂で朝ご飯を食べます。授業は8時に始まります。12時ごろ友達と昼ご飯をたべます。

午後また授業があります。放課後は宿題をします。週に3回くらいパソコンをします。

晩ご飯の後、教室で予習をします。10時半ごろ寮に戻ります。寮は4人部屋です。

時々(ときどき)ラジオで音楽を聴きます。消灯は11時です。

土曜と日曜は休みです。土曜日の午前中は洗濯をします。午後は家庭教師のゕルバ゗トをします。高校生に英語を教えます。

日曜日は よく 部屋でギターを弾きます。「会話」

渡辺:劉さんは普段週末何をしますか。りゅう 劉:土曜日は午前中家事をします。渡辺:午後は?

劉:午後は2時間 大学生に中国語を教えます。その後、夜11時15分まで 大学の近くのレストランでゕルバ゗トをします。渡辺:大変ですね。日曜日も何時間ですか。

劉:10時間です。でも、留学生は大抵(たいてい)こんな生活ですよ。

第10課 友人との一日 「本文」

おうばいほう

王梅芳は北京外国語大学の3年生です。王さんには親友がいます。高校時代の同級生の楊さんです。楊さんは天津大学の3年生です。

ある冬の土曜日、2人は久しぶりに会いました。2人は9時に北京駅で待ち合わせました。

2人はまず天安門まで地下鉄で行きました。そこで写真を撮りました。天安門から王府井まで歩きました。喫茶店でコーヒーを注文しました。楊さんはコーヒーにミルクも砂糖も入れません。

その後、王さんはコートがほしかったので、デパートへ買いに行きました。いいコートがありましたが、高かったので買いませんでした。代わりにセーターを買いました。

それから公園で将来の夢を語り合いました。とても寒かったです。でも楽しかったです。「会話」 そん

孫:松下さんは将来、何になりたいですか。まつした

松下:私はゕナウンサーになりたいです。でも難しいでしょうね。孫さんは? 孫:僕は卒業後、ゕメリカに留学したいです。大学院でMBAを取りたいです。松下:すごいですね。私はもっと中国語が上手になりたいです。孫:お互いに頑張りましょう。

第11課 空港で待っています 「本文」 せんぐん 銭軍さん

東京大学大学院への留学決定、おめでとう ございます。

来日は25日ですね。到着は何時の予定ですか。教えてください。その日は土曜日なので、空港まで迎えに行きます。空港の到着ロビーで待っています。私は日本に帰ってから、ある会社に就職しました。今、中国との貿易の仕事をしています。中国語も使います。毎日、残業しています。北京での日々がとても懐かしいです。

住居については決して心配いりません。安くていいゕパートを紹介します。安心してください。

では、お元気で。ご家族の皆様にもよろしく。

3月8日(さんがつようか)

わたなべ さゆり

渡辺 早百合 「会話」

はん

鈴木:範さん、レストランがありますね。あそこに行って、ちょうっと休みましょうか。わたし、喉が渇きました。何か飲みましょう。

範 :私もです。富士山は素晴らしいですね。すみません、鈴木さん、写真を撮ってください。

鈴木:いいですよ。じゃ、笑ってください。はい、撮ります。範 :どうも。

鈴木:いいえ。あの、範さん、ちょうっとお手洗いに行きないので、待っていてください。

範 :いいですよ。そこの店で待っています。

第12課 日本人の留学 「本文」

日本の若者にとって、現在、留学や海外旅行は珍しいことではありません。例えば、新婚旅行で国内旅行を選ぶ人はとても少ないと思います。多くのカップルがハワ゗やヨーロッパは言うまでもなく、世界各地へ行きます。大学生は夏休みに短期留学やホームステ゗をします。中国各地を個人旅行する学生も大勢います。日本は世界でも最も物価が高い国の一つです。国内旅行のほうが、海外旅行より値段が高いと言う人もいます。また短期の旅行や留学の場合、ビザが不要な国もたくさんあります。

留学が簡単なのはいい事です。しかし、一生懸命勉強しない人が少なくありません。これは決していいことではないと思います。貴重な青春時代、一日一日が大切なのは言うまでもありません。「会話」

佐藤:胡さん、夏休みはどう過ごしますか。

胡:私は北京に残って、ゕルバ゗トをするつもりです。佐藤さんは? 佐藤:私は7月に、HSKの試験を受けます。そのあとで、チベットへ旅行に行きます。

胡:ずっと旅行ですか。

佐藤:お盆の前には、北京に戻ります。そのころ、妹が北京に来る予定です。万里の長城を案内するつもりです。胡:そうですか。どうぞよいご旅行を。

第13課 ゗ンターネットと携帯電話 「本文」

゗ンターネットは、私達の生活に大きな変化をもたらしました。

゗ンターネットのお陰で、私達は世界中の事を知ることができます。図書館に行かなくても自宅で何でも調べることができます。また、゗ンターネットのお陰で通信も便利になりました。手紙の時は何日も掛かりました。しかし、今ではEメールのお陰で、すぐにメッセージや写真を送ることができます。携帯電話も私達の生活を変えました。以前は公衆電話を探すために走り回りました。今はもう、その必要はありません。どこにいても、家族や友達とおしゃべりすることができます。

しかし、゗ンターネットには多くの問題も残っています。IT技術の進歩は、今後の私達の生活をどのように変えるのでしょうか。「会話」 り

李:石川君、それは何ですか。いしかわ

石川:これはペットロボットです。李:ペットロボット?

石川:ええ、走ったり、止まったり本物の犬と同じことができます。李:不思議ですね。誰のですか。

石川:皆で買いました。今はもうクローンの時代です。動物ロボットも当たり前になるでしょう。

第14課 一人っ子のしつけ 「本文」

中国の都市では、少数民族などの家庭を除けば、子供は皆一人っ子です。趙龍さんの息子さん、趙小龍君もそうです。趙さんは息子さんについて、次の様に話しています。皆さんはどう思いますか。

息子は今9歳で、小学3年生です。勉強はまあまあですけれども、運動は下手です。太っているからでしょうか。

息子は休みにはよくデパートへ行きたがります。そして新しい服を欲しがります。また、フゔーストフードの店でハンバーガーを食べたがります。中華料理のほうがいいと思いますが。

私は息子に厳しいですが、妻は息子に甘いですね。どんどんわがままになっています。

以前、家族で上海へ行ったことがあります。あるデパートに行った時、息子がやはり500元もする靴を欲しがりました。でも、既に沢山持っているので、買いませんでした。すると息子は大声(おおごえ)泣き出しました。いったい、どのようにこの子をしつければいいのでしょうか。「会話」 むらやま

村山:丁君、この歌を聞いたことがありますか。ですか。「いい日旅立ち」と言う歌です。てい

丁:いいえ、知りません。でも、日本のドラマの主題歌は少し知っています。中学生の従妹もよく聞いています。私も聞くことがあります。従妹は日本のドラマやゕニメが好きで、いつも私の新しいVCDを欲しがります。村山:ところで丁君は、バンジージャンプをしたことがありますか。丁:ええ、2年前に。でも、とても怖かったです。死ぬかと思いましたよ。村山:僕は、まだしたことがありません。来月、挑戦するつもりです

第15課 バレンタ゗ンデー 「本文」

毎年、2月14日はバレンタ゗ンデーです。

日本ではその日、女性は好きな男性にプレゼントを上げます。愛の告白です。昔、女性は自分から「好きです」「愛しています」と言うことがなかなか出来ませんでした。

然し、バレンタ゗ンデーのお陰で、女性も1年に1日だけ、愛の告白をする自由を得ました。その後、自由恋愛も進み、現在、バレンタ゗ンデーは単なるお祭りです。

バレンタ゗ンデーの贈り物で、男性が一番よくもらうのはチョコレートです。チョコレートは、幸せな愛の象徴です。然し、チョコレートをもらった男性はよく考えたほうがいいでしょう。贈ってくれた女性が自分を愛してくれている確率はそんなに高くないからです。

上司等に単に付き合いとして贈るチョコレートを「義理チョコ」と言いです。また好きな男性に贈るチョコを「本命チョコ」と言います。男性達はもらったチョコレートを見て、「義理チョコ」かもしれない、いや「本命チョコ」に違いない、と悩むのです。

でも、たとえ義理チョコでも、もらわないよりはもらうほうが、嬉しいに違いありません。「会話」

鈴木:お誕生日おめでとうございます。これは私からのほんの気持ちです。ら

羅:ありがとう。わあ、素敵なセーター。本当にありがとう。

鈴木:いいえ、気に入ってもらえて嬉しいです。ところで、あの綺麗なカードは?

羅:あれは北京の両親が送ってくれた物です。

田中:いいお父さんとお母さんですね。羅さん、これは万年筆です。それとこれは弟からのプレゼント。たぶん日本語の辞書でしょう。あとで弟に電話してやってくださいね。弟は羅さんのフゔンですから。

羅:本当ですか。冗談でしょう。でも、嬉しいです。今夜、弟さんに電話でお礼を言います。第16課 日本生活のマナー 「本文」

外国人が日本で生活を始める時、気を付けなければならない事が色々あります。

例えば、日本では交通規則を守らなければなりません。また、日本人は音に敏感です。ドゕは静かに閉めましょう。又公共の場で大声で話すのは避けたほうがいいでしょう。電車に乗ると、「携帯電話はご遠慮ください」と言う放送が聞こえます。

プラ゗バシーも大切です。他人に「給料はいくらですか」と聞いてはいけません。

特に、ゴミの捨て方には注意しなければなりません。日本ではゴミを捨ててもいい曜日と時間が決まっています。また曜日ごとに捨てることが出来るゴミの種類も決まっています。決まった種類のゴミ以外は捨ててはいけません。「会話」

館員:お客さん、すみません。ここでタバコを吸わないでください。ご

呉:あつ、すみません。気を付けます。

高橋:2階ロビーに喫煙コーナーがあります。そこはタバコを吸っても大丈夫ですよ。

呉:分かりました。規則はちゃんと守らなければいけませんね。高橋:ええ。ところで、この絵は本当に素晴らしいですね。

呉:写真を撮りましょうか。あつ、でもここで写真を撮ってはいけませんね。そこに「カメラ、ビデオは使用しないでください」と書いてありますから。

第17課 男尊女卑の国? 「本文」

古い日本の映画では、威張った夫と従順な妻がよく登場します。

仕事を終えて帰宅したご主人は、よく「飯、風呂、寝る」と言います。これはそれぞれ「ご飯を用意しろ」「風呂に入る」「先に寝る」と言う意味です。夫が「馬鹿」「でしゃばるな」と言う場面もよく出てきます。一方、奥さんは「はい」「すみません」と、大人しく夫の命令に従います。

そのため、日本は男尊女卑の国だと思っている外国人がたくさんいます。「日本の女性はかわいそうだ」「日本の男性とは結婚したくない」、こんな意見をよく聞きます。

然し、戦争(せんそう)前の世代と今の若い世代では、価値観が全然違います。社会も違います。女性が大学に行くのも当たり前になりました。結婚後、仕事を続けるのも普通のことです。

夫婦共働きの家庭では、男性もよく家事を手伝います。昔の男性はスーパーへ行くことはほとんどありませんでした。今はご主人から奥さんに「一緒に買い物に行こう」と言う時代なのです。「会話」

豊彦(とよひこ):萌子(もえこ)、お父さんたちは買い物に行ってくるから、大輔(だいすけ)を見ていてくれ。

萌子:私も買い物に行きたい。大輔も連れて行こうよ。

紀子(のりこ):今日は日曜日で、スーパーが込んでいるでしょう。あなたも宿題が残っているでしょう。ピゕノの練習もしなさい。

萌子:はあい、詰まらないの。ねえ、お母さん、私、今晩カレーがいいな。紀子:カレーね。分かったわ。

豊彦:大輔を外に出すなよ。じゃあい行ってくる。萌子:行っていらっしゃい。早く帰ってきてね。

第18課 成人式 「本文」

日本の若者は20歳になると、成人として大人の仲間入りをする。

一月の第二月曜日は「成人の日」で、国民の祝日だ。20歳を迎えた若者の多くはこの日、成人式に参加する。この日のために豪華な振り袖を注文して着てくる娘さんもいれば、平服で来る娘さんもいる。一生に一度のことだからと思い切って大金を使う人、一生に一回しか着ないものに高いお金を払うのはつまらないと考える人、人によって考え方は違う。

さて、20歳になるとお酒を飲むこともタバコを吸うことも出来る。バーに行って、タバコを吸いながら酒を飲んでもよい。一方、大人として、年金も払わなければならない。大人には権利もあれば義務もある。

また、20歳になると選挙権も得る。選挙は国民の権利でもあれば、同時に義務でもある。然し、若者の大半は政治に対して無関心で、なかなか選挙に行かない。

人は誰でも老人になる。9月15日は「敬老の日」だ。然し、敬老の日でも電車でお年寄りに席を譲らない若者は多い。残念なことだ。「会話」

松本(まつもと):小燕(しょうえん)さん、僕たちがお付き合いを始めてから、もう直ぐ一年になりますね。

周(しゅう):そうですね。初めて会ったのは去年の春でしたから。時間が経つのは本当に早いものですね。こうして1年が過ぎて、また暖かくなって。松本:小燕さん、お願いがあります。僕と結婚してください。貴方を必ず幸せにします。これを受け取ってください。(指輪を出す)

周:えっ、でも私は外国人だじ、日本語も上手ではないし、、、。

松本:大丈夫です。僕たちは確かに国籍が違います。でも、お互いに相手の気持ちを理解しています。確かに国際結婚には困難もあれば、習慣の違いもあるでしょう。然し一番大切なのはお互いの愛情です。周:分かりました。でも、もう少し時間を下さい。

第19課 言うは易く、、、「本文」

地球の温暖化は、人類にとって、最も難しい問題の一つである。オゾン層の破壊も深刻である。ほかにも大気汚染など環境問題は数多い。

私達人間はこのような状況を見過ごしてはならない。美しくて住みやすい地球を守らなければならない。

然し、「言うは易く、行うは難し」である。なぜなら人間は常に自然を犠牲にしてきたからである。多くの人が個人の経済的利益のために、木を切り、海や川を汚してきた。他人の不幸に無関心なのと同様、地球の悲劇に無関心な人が大勢いる。たとえ人々がどんなに環境保護を呼びかけても、彼らには届かない。住みにくい世界とは、実は環境ではなく、そこに住む人々の心の問題を指しているのかもしれない。「会話」

曹(そう):スキーって思ったより難しいですね。転びやすいし、真っすぐ進まないし。あの子供たち、どうしてあんなにすいすいと滑っているのかしら。村山:最初は難しいかもしれません。でもすぐ上手になりますよ。曹:ところで、山の空気って美味しいですね。ヤッホー。

村山:曹さん、雪山で大きな声を出してはいけません。雪崩が起きやすいから。曹:御免なさい。気をつけます。村山:大丈夫ですよ。じゃあ、また滑りましょうか。

第20課

日本語は難しい? 「本文」

日本語の勉強は簡単ではない。中国語にない発音もあるし、平仮名と片仮名を覚えるのも楽ではない。漢字の読み方も違う。

でも、習っていくうちに少しずつ慣れていく。最初は「あかさたな」の発音も難しいが、2週間ぐらい勉強すると、平仮名や片仮名のよみは問題がなくなる。1か月(1ヶ月)程度で、正しい発音で文を読むことが出来るようになる。

けれども、勉強するにつれて、知らない単語はどんどん増える。それらを一つずつ覚えなければならない。動詞や形容詞などの変化もあるし、敬語はとても複雑だ。中国人学生の多くが「日本語は、勉強すればするほど難しくなる」という。

漢字の意味の微妙な違いにも注意しなければならない。「手紙」は中国語では「ト゗レットペーパー」の意味になるし、日本語の「紹介」は、中国語では「介紹」と書く。

それでも、こうした困難を乗り越えて、多くの先人が日本語をマスターしてきた。魯迅(ろじん)や郭沫若(かくまつじゃく)もその中の一人だ。「もし日本人と自由に話をすることが出来たら、どんなに楽しいだろう」。そう考えているみなさん、努力すれば必ず上手になる。頑張って欲しい。「会話」

渡辺:ここは渋滞がひどいですね。全然、前に進まないわ。

孔(こう):この都市は人口が多いので仕方ないでしょう。それに豊かになるに従って、マ゗カーを持つ人が増えてきます。新しい地下鉄や道路も少しずつ作っていますが、車の増加に追いつきません。渡辺:孔さんの古里も渋滞はひどいのですか。

孔:いいえ、桂林は小さな町ですから。町の北から南まで、すぐに行くことができます。

渡辺:桂林は、私も知っています。有名な観光地ですね。もし桂林に住むことができたら、どんなに素敵でしょう。

孔:冬もあまり寒くなくて、いい所です。一度是非遊びに来てください。第21課 コンピューター社会 「本文」

コンピューター社会は、確かに便利だ。パソコンがあれば何でも出来る。家庭内にネットワークを作り、テレビから駐車場まで全部リモコンで管理できる住宅も作られている。そんな家に住んでいる人はみんな、とても便利で暮らしやすいと言う。電子マネーも試験的に使われている。私も使ってみたら、とても便利だった。これが普及すれば、もう重い財布を持つ必要もないだろう。

ただし、便利になったとはいえ、問題も残されている。まず、いったん停電してしまうと、逆に何もできなくなる。また、コンピューターが故障しただけで電気も水道も止まってしまう。買い物もできなくなる。

また、コンピューターで管理されている情報は、いつ、どこで、誰に見られるかわからない。クレジットカードを盗まれて、困った経験をした人も多いだろう。コンピューターウ゗ルスも深刻な問題だ。ウ゗ルスはいったん感染すると、゗ンターネットを通じて世界中に広がってしまう。

考えてみれば、昔はコンピューターがなくても、みんな何の不自由もなく生活していたのだ。私たちはコンピューターに依存する生活を見直したほうがいいのかもしれない。「会話」

石川:はい、石川ですが、どちらさまでしょうか。

鄭(てい):もしもし、石川さん。鄭です。お休みのところ、すみません。今、電話でお話ししてもいいですか。

石川:鄭さんですか。実は今、お風呂に入っているところです。後でこちらから電話します。それでいいですか。今、自宅からですか。

鄭:ええ、そうです。じゃあ、お願いします。でも、私は今夜もうすぐ出かけるので、自宅に電話してみて、いなかったら、携帯電話のほうに掛けてください。番号は091-6543-2178です。

石川:091-6543-2178ですね。分かりました。では、また後で。

第22課 日本旅行の思い出 「本文」

方さんは今年の夏、初めて日本へ旅行に行きました。

中国に戻って一か月が過ぎた。しかし今でも、日本での日々が昨日のことのように思い出される。日本でまず驚いたのは関西空港が海の上にあることだ。また空港内は未来都市のようだった。この空港に来る外国人は、きっと日本の科学技術のすばらしさを感じるはずだ。

夕方、京都に着いた。バスから外に出ると、とても蒸し暑い。サウナにいるようだった。京都は古い神社やお寺が多い。日本人はスーパーで買い物をすると聞いていたが、京都には小さな店も多い。旅館で日本料理を食べた。刺し身はとてもおいしかった。日本料理は色がきれいで、まるで一つの芸術作品のように思われる。

次の日、貴船に行った。貴船は京都の北にある観光地だ。店の下を冷たい水が流れている。蒸し暑い京都だったが、ここにいると暑さを忘れそうだった。「会話」

加藤:黒い雲が出てきた。風も吹いている。今にはも雨が降りそうだ。松下:本当ね。今朝の天気予報で、雨になると言っていたわ。

加藤:明日のスポーツ大会が心配だなあ。テニスをするのをずっと前から楽しみにしていたのに。

松下:もし雨なら明後日になるはずよ。明後日も雨なら4日に体育館でバスケットボールをするはずだわ。

加藤:僕はバスケットが特に苦手なんだ。

松下:そんなこと言っても仕方ないでしょう。でも私もバスケットボールは苦手だわ。卓球とかテニスなら得意だけど。授業だわ。行きましょう。

第23課 コンビ二 「本文」

コンビニというのは、一年365日、一日24時間、いつも営業しているミニスーパーのことである。

コンビニの特徴は、狭いスペースに日常生活に必要な物が、何でもそろっている点にある。棚の上には文房具のほかに、化粧品や石鹸などの日用品、お菓子などが並べてある。冷蔵庫には牛乳などが並んでいる。また、本や雑誌も置いてある。

これだけなら、スーパーと似ているが、それだけではない。日本のコンビ二では写真のDPEや荷物の配達の依頼、コピーまでできる。また、客は毎月の電気料金を銀行や郵便局ではなく、コンビニで払うこともできる。これはとても便利だ。店によっては旅行の申し込みもできる。また、コンビ二ではお弁当もよく売れるが、客に温かいお弁当を食べてもらうために、電子レンジが置いてあり、客は自由に使うことができる。これらは日本らしいサービスだ。

そのため値段はスーパーより少し高いが、コンビニにはいつも客が多い。「会話」

郭:この机の上に置いてあるゕルバム、見てもいいですか。

松本:ええ、どうぞ。それは高校の入学式のときのものです。これは卒業式のときの写真です。

郭:みんな若いですね。どの人が理恵さんかな。この少し笑っている背の低い女の子ですか。

松本:いいえ、眼鏡を掛けている、髪の短いのが私です。私、高校のころいつも、男の子の様だ、女の子らしくないと言われていたんですよ。

郭:確かに今の理恵さんにあまり似ていないですね。でも、とても可愛らしいですよ。

松本:ありがとう。

第24課 楊君の日記 「本文」 2月10日 雨

今日は春節だ。中国では祝日だが、日本にいる私たちは、いつも通り学校に行った。

今日、悲しいニュースがあった。韓君のお父さんが亡くなった。63歳だったそうだ。おととしの交通事故が原因で、ずっと入院していたそうだが、家族の人は韓君を心配させないために最近まで知らせなかったらしい。

私のふるさとでは年々、生活水準が向上し、社会が発展しつつある一方で、それにつれて多くの悲劇が生まれている。車が増えれば増えるほど豊かな社会になるという考え方は時代遅れだ、と先生も言っていた。一部の国や地域では車をやめて環境にいい自転車を使おうという動きがある。しかし、便利で豊かな生活を夢見ているわが国の人々に、「車を買うな」と呼びかけることは難しい。

今日、吉田君が日本の高校の歴史の教科書を見せてくれた。確かに戦争のことは書いてある。だが、その記述はあいまいだ。しかし、それでいいのだろうか。平和を守り、歴史を正しく認識することはとても大切だと思うのだが。「会話」

佐々木(ささき):今日から新学期ですね。では、出席をとります。何(か)さん。返事がありませんね。何さんはお休みですか。

崔(さい):何さんは先日、病気で入院したそうです。最初は風邪だったのですが、だんだん具合が悪くなって。

佐々木:それはいけませんね。どこの病院ですか。

段(だん):駅前の病院だったそうです。でも、かなり元気になったので、退院して今は寮で休んでいるそうです。

何:先生、すみません。態々(わざわざ)こんなところにまで。佐々木:いいえ、何さん、これはお見舞いの花です。

第25課 餃子作り 「本文」

呂艶(ろえん)さんは京都大学の留学生です。呂(ろ)さんのクラスでは春節前に餃子パーテゖーをすることになりました。そして、呂さんは餃子作りの先生役をさせられることになりました。明日は、いよいよその日。以下は準備に追われる呂さんの独り言です。

ああ、困ったわ。私は中国人とはいえ、湖南省の出身だから一度も餃子を作ったことがないし、餃子も好きじゃないのに。大学時代は毎日、学生食堂で食べていたし、料理に関する知識なんて何もないのに、まさか日本で料理教室を開かせられるとは思わなかったわ。

本当は王さんが適任なのに。東北の出身だから。私は女だけど料理をしたことはほとんどないのよ。ああ、頭が痛い。でも、やることになった以上、やはりがんばらなくては。

餃子は皮が丸くできるかどうか心配だわ。中身は何が…、肉は牛肉よりは豚肉ね。野菜も要るわ。卵も。今日のうちにスーパーで買っておかなければ。

餃子のほかにも何か作ることにしよう。中華サラダがいいわ。でも、辛くしたらだめ。日本人の口に合わないから。果物も要るし。……ああ、こうしてはいられない。「会話」

橋本(はしまと):松下先輩、来月から復旦大学へ留学することになったそうですね。

松下:うん、会社の命令で1年間、中国語を勉強させられることになった。橋本:いいですねえ。僕も上海に行きたいですよ。松下:でも、海外生活は初めてだから、やはり不安だな。

橋本:大丈夫ですよ。上海は大都会ですから。上海に私の友達がいます。上海に関する情報を教えてくれると思いますから、よかったら連絡してみてください。それから、先輩の送別会をすることになりました。いつがいいですか。松下:29日の金曜なら、空いているよ。のんびりしてはいられない。パスポートを取りに行かなくては。

第26課 マ゗ホーム 「本文」

今、わが国では住宅購入が、市民の最大の関心事の一つになっている。

かつてマ゗ホームを持つことは、庶民にとって夢のまた夢だった。しかし近年、人々の生活が豊かになって、住宅購入資金を銀行から借りることもできるようになり、夢は現実となったわけである。

マ゗ホームの普及に伴って、人々のラ゗フスタ゗ルも変わってきた。洋風の家具を購入したり、日本と同様、玄関で靴を脱ぎ、スリッパに履き替えたりする家庭が増えているらしい。

もちろん日本でもマ゗ホームは庶民の夢である。ただ、日本では賃貸のゕパートやマンション、1戸建てを借りて、それですませようとする人も少なくない。日本では転勤が多く、せっかくマ゗ホームうを買っても、また引っ越しをしなければならないという事情もある。

さてわが国では、家を買った後自分で内装をしなければならないことが多い。そのため、いろいろ苦労することになる。安くすませたいと思う一方で、せっかくのマ゗ホームだから立派なものにもしたい。その矛盾に悩むのである。「会話」

鈴木:林(りん)さん、最近、日本語が本当に上手になりましたね。日本に来て、もう何年になりますか。

林:2年になります。最近はテレビを見ていても、番組の内容が大体分かるようになりました。

鈴木:すごいですね。私も2年、フランスに留学したけど、そんなに上手にはなれませんでしたよ。

林:聞くほうはなんとか分かりますが、でも、話すほうはまだまだです。日本で生活していても、周りの人と話す機会はそんなに多くないですから。鈴木:そうですね。日本は何でも自動販売機で済むから。私、この夏、中国に行きましたが、言葉が出来ないので、駅で切符を買うのも、バスに乗るのも大変でした。

第27課 お金は万能か 「本文」

改革開放以来、中国の経済は発展し、市民生活も豊かになった。それと同時に、一部の人の間に拝金主義の風潮が出てきたのも事実である。

お金があれば、確かに広くて立派な家に住める。ド゗ツ製の高級車でドラ゗ブして、毎日おいしい料理が食べられる。゗タリゕ製の靴を履くこともできる。ス゗ス製の時計も買える。海外旅行にも自由に行ける。家事が面倒なら、人に任せることもできる。

しかし、お金では決して買えないものがある。それは学問や人の心である。たとえどんなにお金持ちでも、一生懸命勉強しない限り、知識を身に付けることはできない。また、持つべき知識も持たず、善悪の判断もできず、大金を浪費することしかできないような人は、魅力的な人物と言えるだろうか。また、人は相手がお金持ちだというだけで、その人と結婚するだろうか。

誠実で、強い意志を持ち、正しい判断ができる人。知性とユーモゕと寛容な精神を持っている人。そんな人が本当の友人や温かい家庭を持つことができて、幸せになれるのではないだろうか。「会話」

馬(ば):いやあ、部長、素晴らしいお宅ですね。

佐々木:それほどでもないよ。でも、確かに日本では、とてもこんな広い家には住めないなあ。そう考えると、日本は先進国は先進国でも、本当に豊かな国と言えるかどうか。馬君、テレビでも見ようか。

馬:このマンションは、日本の番組が見られるんですね。

佐々木:お陰さまで。わたしは中国語が分からないから助かっているよ。馬:日本でも中国語放送がありますか。

佐々木:はっきり分からないけど、田中君の話では衛星放送でやっているそうだよ。中国語の新聞や雑誌も色々手に入れられるしね。それに゗ンターネットで何でも調べられるはずだよ。第28課 無事、日本に着きました 「本文」 佐藤陽一様 拝啓

先生、お元気でいらっしゃいますか。北京ではいろいろお世話になりました。

私は先月、無事、日本に着きました。今は元気に大学院へ通っています。先生は私のためにわざわざ黒田教授へEメールを送ってくださったそうですね。どうもありがとうございました。また、そのお礼が遅れて申し訳ありません。

先生がおっしゃったとおり、日本は清潔で便利な国です。しかし、最初は道に迷ったり、地下鉄を乗り間違えたりしました。でも、もう大丈夫です。

日本語で論文を書くのは楽ではありませんが、北京にいる間に先生がいろいろご指導くださったおかげで、何とかなりそうです。完成したらすぐお送りいたします。ご感想をうかがうことができれば幸いです。

お正月は日本へお戻りになりますか。それとも中国国内をご旅行なさるのでしょうか。先生が帰国されたら、みんなで餃子パーテゖーを開いて先生をお招きしたいと考えております。またお目にかかれる日を楽しみにしております。敬具

2001年11月15日 程 玉華 「会話」

従業員:いらっしゃいませ。何名様でしょうか。田中:2人です。田中で予約しています。

従業員:田中様でいらっしゃいますね。ご予約、承っております。こちらへどうぞ。

従業員:どうもありがとうございました。またお越しください。

孟(もう):いいお店でしたね。サービスもいいし、料理もおいしかったです。課長、今日はどうもごちそうさまでした。では、これで失礼いたします。田中:いや、どういたしまして。

第29課 失敗は成功の元 「本文」

今日の午後、友人の好子が電話をかけてきた。今朝の飛行機でハワ゗へ旅行に行くはずだったが、事故で列車が遅れて、出発に間に合わなかったそうだ。ところが、その飛行機がエンジントラブルで引き返してきたという。おかげで今夜、一緒に行けるとのこと。運不運というのはなかなかわからないものだ。

父だって先月、自転車を盗まれ、「犯人を見つけたら決して許さん」と怒っていたけど、それ以来、駅まで20分の距離を歩いて通うようになったら、体重が6キロも減って、出ていたおなかが目立たなくなった。

一昨日の日本とフランスのサッカーの試合はその反対だ。日本が最初に2点取って、勝ったと思ったら、選手も安心し過ぎたのか、結局、2対3で負けてしまった。逆転したフランスもすごいが、負けるにしてももう少しいい負け方をしてほしかった。

私は一昨年、大学に入学したばかりのころ、中国語のテストの成績がとても悪かった。それで、その年の夏休みに奮起したから中国語が得意になって、この間のスピーチコンテストで優勝できた。もし、最初から成績が良かったら、1位になれたとは限らない。「失敗は成功の元」とは、なるほどよく言ったものだ。「会話」

徐、鄭:ごめんください。

村山夫人:はい、どちら様でしょうか。

徐:初めまして。村山先生の学生の徐峰(じょほう)と鄭雲麗(ていうんれい)です。先生にはいつもお世話になっております。あのう、先生はいらっしゃいますか。

村山夫人:よくいらっしゃいました。お待ちしておりました。主人はちょっと出かけておりますが、すぐ戻ってきますので、どうぞお上がりください。鄭:では、失礼します。これは、つまらないものですが、私達からのお土産です。中国のお茶です。どうぞ。

村山夫人:まあ、すみません。では、ありがたくちょうだいいたします。どうぞこちらへ。

第30課

「本文」

地図は都市情報のデータベースだ。一冊の本の中に世界中の風景がある。いくら見ていても飽きることがない。

そこにはさまざまな発見がある。例えば京都の道は北京同様、東西南北にまっすぐ走っている。港町の神戸には教会や坂や階段が多い。そんな都市の様子が見えてくる。

知らない町を想像の中で訪ねることもできる。数千の人々であふれる新宿、富士山の近くを時速250キロ以上の速さで走る新幹線…。まだ見ぬ景色を家の中で見ることができる。地図を見ることで鳥になってどこでも自由に行けるし、月になって地球全体を見ることさえできる。

電子地図とは、何千ページ分もの情報が入っているCD―ROMのことを言う。そして、私たちはキーボードをたたくだけで、何でも見ることができる。しかも必要な情報が必要なだけ取り出せる。

それでも、やはり本当の旅の魅力は捨てがたい。お金と時間を使って苦労しに行くようなものだが、そこには感動がある。喜怒哀楽と冒険と見知らぬ人々との出会いがある。

若者よ、今こそ旅に出よう。大学という箱の中から飛び出して、未知の島へ泳いで行こう。「会話」

村山:徐君、鄭さん、お待たせしました。ちょっとそこまででかけていて。申し訳ない。

徐:いいえ。私たちもさっき来たばかりです。先生、相変わらずお忙しそうですね。

夫人:じゃあ、そろそろ晩ご飯にしましょう。何もありませんが、どうぞ召し上がってください。娘もご一緒しますが。有紀(ゆうき)、お二人にごあいさつしなさい。

有紀:今日は。あら、この時間なら「今晩は」だったわ。村山有紀です。父がいつもお世話になっています。よろしくお願いします。鄭:今晩は。こちらこそよろしく。

篇8:初级汉语会话课教案

初级对外汉语读写课, 是所有学习汉语的学生必须经历的阶段,这一阶段是学生学习语法、词汇及语用的重要阶段,通过学生的作业和考试所反馈的信息, 通过反思教学和观摩教学等方式, 笔者总结了以下了初级汉语课堂中容易被忽视的问题。

1.忽 视 汉 字 功 能 性 教 学 或 者 过 分 重 视 汉 字字 形 教 学

忽视汉字教学,表现为教师在汉字方面浅尝辄止,很少从语素及字形上加以指导及整理。如果学生缺乏语素意识,那么当学生认读生词的时候, 即不能自动化地进行意义的猜测揣摩,课堂容易变得拖沓与枯燥,学生与教师过分依赖媒介语,忽视语素组词作用, 最终会使学生对汉字意义的理解缺乏系统性。

另一种情况是教师过分重视汉字字形教学,每一节课,都花费大量时间教授汉字书写法则,不仅使课堂变得枯燥乏味,而且加重学生的记忆负担, 学生遇到学过的汉字并不能迅速将汉字的音形义结合起来。

2.过 分 强 调 语 法 而 忽 略 了 语言 功 能 性

读写课上,为了能够读懂和写出正确的句子,教师一般都要讲解语法和词法,汉语是意合型语言,一般只要认识词语,句子意思就可以猜出个大概,但是从语用和语言功能性的角度看,学生的理解难度就增加了。初级对外汉语课堂中也常常有这样的语料,如“说到哪儿去了”,“急什么啊,再吃一点儿水果吧”, 如果根据语法学生就不能明白此类句子意义;再比如,学生每天下课以后对老师说“保重”,由于母语负迁移,学生在没有了解“保重”的使用规则的情况下,按照母语习惯使用汉语词汇,很容易出现偏误,相似的还有“一路顺风”这个词,在生活中,因为顺风对飞机飞行不利,所以机场送人登机时是忌讳这个词的,很多教材再版时,并没有注意到这个现象。

3.字 、词 、句 、段 之间 缺 乏 照 应 式的 练 习

读写课一般要求学生能够理解语段, 但是在很多课本中针对语段的练习只有简单的读文章填空, 学生翻到课文部分照抄过来,即可完成,或者直接要求学生写一段话。可是学生在语段学习中, 对汉语的思维逻辑、说话方式并没有明显介绍。以关联词为例子,汉语中的关联词,一般都是前后照应的,既要求逻辑又要求语法,很多学生选择避开使用关联词,继续使用单句,短句,那么学生在写作时成段的语言表达就会受到影响。有些教材将汉字学习置于章节最后,没有任何附加练习题,并不重视汉字的作用。

4.学生课 堂 反应 不 积极

读写课常常以生词讲解、语法讲解、读课文、做练习为基本模式,学生在学习中没有自我发现和创造,课堂上学习的生词和语法被学生接受后,只是被学生当做僵化的知识记住,并没有经过二次加工进入第二语言系统中, 从而无法自动化运用汉语知识,“没有灵感”常常成为学生无法造句的借口。

针对教学中容易出现的问题,笔者一边从教学工作着手,研究学生学习成效,一边从学生出发,调查研究学生对读写课的认识,获得了一些心得体会,与从事初级汉语读写教学的老师分享,以求获得更多指点。

二、从认读到阅读

1.联系“形”与 “义”

教学生读汉语,必须能认读汉字。学生学习汉语是从拼音开始的,一旦离开拼音,学生常常会茫然无措,但是汉字中的同音字非常多,如果学生不懂得认读字形,只凭借拼音则无法获知正确地汉字的意思和汉字知识, 所以对汉字意义必须进行双通道编码,即“音—形—义”,以此将三者贯通,在读写课上,尤其要注意“形—义”这一阶段。因为阅读不仅是有声的,有时候更是无声的默读, 学生从字形直接想起意义比从形到音再到义所用的时间要短,即使学生忘记词语的意义,也能够根据老师讲的方法揣摩字的意义,这样能让学生的“读”汉语的能力提高更快。

第一步,在汉字字形与汉字意义之间进行编码,学生在看到字形的时候能够想起意思,比如“逛街”中的“逛”字,我们可以让学生想象购物狂, 教师甚至可以稍微模仿一下购物狂买东西的样子,然后解释,“买东西的时候很疯狂,所以是一边走路(辶),一边疯狂(狂)”,第二步可以找出可以与“逛”字搭配的词语如“商场”等,中国人的节日期间“逛庙会”等民俗现象也值得一提。第三步,可以提出其他有“辶”的字,比如“过、这、还”等让学生经过联想找出已经学过的这一类的字, 进行区分,举一反三,让学生对部件“辶”的认识更加深刻。这种既生活化又有汉语知识的编码能够使学生对汉字的认知过程从短时记忆进入长时记忆,并建立相应刺激机制,使学生看到这个字就能够想起来意思, 也能够在相应的生活场合中想起学过的汉语知识。

2.培 养语 素 意 识

从认读到阅读的实现过程, 要培养学生的语素意识和汉语词汇惯用搭配的运用能力,有了语素意识,学生在记忆生词时就不再是以一个词为单位记忆,而是以语素意义作为单位,通过语素的组合记忆生词。汉语是意合型语言,根据上下文语境常常可以联系猜测汉语生词的意义。学生根据文章逻辑和自己对汉语词汇的积累可以在阅读时根据语素和语境就可以猜出生词意思,这不仅不会挫伤学生的积极性,反而能使学生提高兴趣,加快阅读速度,学生在学习后会获得成就感。

第一步,整合重现率高的语素,如“爱”这个语素在初级汉语词汇中有“爱人”、“爱好”、动词“爱”等义,语素义比较单纯,学生可以自己尝试推理出“爱情”这样词语的意义。再如“打”这个字,可以说是初级学生最不陌生的语素,其构成的词汇有“打电话、打球、打字、打听、打算”,像这样语素意义之间联系不紧密的词,教师就应该注意常常举出例子,引起学生注意;第二部,教师讲解每一个生词的时候要注意语素构成,如果有学生学过的语素,就可以让学生先回想这个语素的意义,再提示新词意义,最好由学生自己讲出意思,这样才可以让学生自行开发自己的大脑记忆空间,形成记忆系统,对词语的记忆才会更深刻。第三步,有时可以采用“先默读,再诵读”的办法,汉字的音、形、义之间联系紧密,很多学生在联系三者时呈现的并不是从看见自行同时想起字义和字音,而往往是从字形费尽心思想起字音,然后经过字音刺激才想起字义,所以“先默读”就是让学生接受了字形到字义的编码以后,通过字形刺激让学生感知字义,实现阅读,进而理解文章意义,阅读也可以让学生体会上下文之间的逻辑关系,诵读则会打断这种关联性。

3.活 学 活 用 语 法

语法是读写课必须学习的内容,但是学生除了课堂学习,做练习,也会发出这样的疑问“什么时候用呢”,“为什么要这么说呢”,解决学生的疑惑,就要从这个语法适应的语境上讲解语法。

第一步,设置适应的语境,比如,老师表演一个小偷,拿走了学生的词典,学生想表达时,会发现语言上无力,这时老师可引入“被”字在句子中的位置和用法,然后再演一次,让学生说出“我的词典被拿走了”这个句子。第二步,对比学生认为可行的表达和新学习的语法,比如“我看完了这本书”、“我看了这本书”、“这本书完了”,通过表演方式,让学生体会结果补语的重要性。第三步,将单个的语法点联系起来,最常见的联系有结果补语与“被”字句、趋向补语与“把”字句,数量补语与“比”字句 ,等等。第四步 ,生词讲解需要多考虑例句 ,不能信手拈来, 例句需要在不同句型中使用, 使学生对语法产生好奇心,这样一来学生在阅读时,就不再对语法感到恐惧而是充满了探究兴趣和热情。

三、读写融合

1.设 置 汉 字 教 学 时 间

教授语言的教师最常用的考查学生书写的方法就是听写,这是一种训练从音到形的方法,学生为了满足教师的要求常常临时抱佛脚,强记、硬记,下课以后就完全不记得如何写,更别提让学生记忆汉字的意义。汉字是图画性的文字,但是也是有规律的文字,汉字的部件都有其意义,通过意义记忆汉字比通过音记忆汉字更为有效。

第一步,拆分汉字。这一步可与生词教学同步进行,象形字和指事字可以进行溯源, 形声字和会意字可以进行意义组合等方式,然后让把汉字划分为部件,让学生回忆学过的具有相同部件的词汇,然后联系其发音和意义,看是否有关联,由已知带未知。第二步,开辟汉字练习时段,利用汉字完形或者字形改错指导学生记忆汉字,在句子中,提示词语的意思,让学生找到相关汉字,该汉字或者被去掉某部件,或者减少增多笔画,再或者改变了汉字结构,学生要通过改动,写出正确汉字。第三步,根据意义填空,可选用与课文相似的句子,去掉目标汉字,提示意义让学生自己写出汉字。这一步不离开语境,又将汉字和字形进行结合, 使汉字部件的意义与语素意义互为支撑,字与词的教学从而可以和而同之。

2.读 写 合 一

初级读写课的“写”是书写汉字的能力和用汉语写作的能力。忽略后者是汉语教学中非常常见的问题,不仅是教师忽略了“写”的能力,我们可以看到HSK从一级到四级都没有对学生篇章写作提出要求, 对留学生汉语写作能力的重视普遍不足,这是在汉语教学中的一个很大的问题。写篇章,是用汉语语法结构和语言习惯进行思维练习, 然后把练习的结果写出来,写汉字则是熟悉汉语字形书写,联系音义形的方式,二者没有冲突,相互刺激可以提高学生兴趣。

第一步,打乱句子顺序让学生排序,或者从句子中去掉几句话并设置陷阱选项,让学生填空,这种对语感和语境的培养从初级就可以开始。HSK四级的排序题让不少学生痛苦不堪,就是因为缺乏这样的练习, 母语负迁移的影响大于学生汉语的语感。第二步,从课文中提炼常用句式,让学生使用常用句式造句,锻炼学生的语法,让学生活用自己学过的词汇。第三步,从课文中分析语境,告诉学生什么时候用什么样的句子合适,什么时候这种句子不合适。设置语境让学生模拟课文写文章。第四步,设置短、中、长、期写作目标,比如学习时间状语时,让学生分别采访自己的同学、老师、朋友并写下他们的生活方式,然后让学生用比较的方式陈述不同人的生活,比如:“平时我每天晚上学习汉语 ,老师准备我们的课 ,休息的时候 ,我们喜欢玩手机,我不知道老师干什么,可能也玩手机”。短期目标是采访一个一个的人,中期目标是对这些素材进行比较,写成一篇新文章,长期目标是,把这些中期的素材最后整合为一个长篇,学生可以写《我的中国生活》、《我与我的老师》这样的题目,再不会看见题目就觉得没有灵感。

四、结语

汉语读写教学是汉语教学的一个老生常谈的论题, 笔者从以往的教学实践中,反思了一些教学现象,提出自己的一些看法,并针对“读”和“写”的关系提出教学策略。“读”“写”两种能力相辅相成可以让学生体会到学习汉语的乐趣, 学生在学习中可以获得成就感, 也可以用汉语进行自我创造, 活学活用,从而真正领会汉语的魅力。

摘要:本文通过教学反思和教学课堂观摩,总结出初级对外汉语读写课教学中忽视汉字教学或者过分重视汉字教学;过分强调语法或者忽视语法;字、词、句、篇之间练习缺乏照应,以及学生课堂反应不积极学习积极性不高等问题,提出相应教学策略,尤其是针对“读”“写”两种能力,进行了融合式的教学策略设计,提出培养学生语素意识、汉字意识、语法意识,提高阅读能力与写作能力的教学策略。

上一篇:水土保持局工作经验材料下一篇:我县召开惩防体系建设工作落实情况汇报会