综英翻译

2024-04-21

综英翻译(精选6篇)

篇1:综英翻译

1.他是经理的儿子,但光凭这一点,他是没有资格批评我们的工作的。

He is the manager’s son, but that alone does not qualify him to criticize our work.2.史密斯先生从教学岗位上退休下来之后,开始从事摄影这一兴趣爱好。

Mr.Smith took up photography as a hobby after he retired from teaching.3.相比较起来,这幢房子的优点是价格低,而那幢房子的优点是交通便利。

By comparison, this house has the advantage of low price and that house has the advantage of convenient transportation.4.他似乎正在使出全身解数,试图提高这一产品的销售量。

It seems that he is making every effort to promote the sale of this new product.5.那些热切的学生纷纷挤进了讲堂,以聆听来自剑桥大学的那位著名教授讲课。

The eager students crowded into the lecture hall to listen to the famous professor from Cambridge University.6.正如成千上万的其他人一样,她被这件艺术品深深地迷住了。

She, like thousands of others, is greatly fascinated by this work of art.7.直到我结婚的时候,我才有钱买了自己的房子。

It was not until I got married that I could afford to buy a house of my own..8.你能拿出他那天晚上不在家的证据吗?

Can you produce any evidence that he was not at home that night?

9.刚才在这所说的话都必须保密。

.Whatever was said here just now must be kept secret.10.如果这次旅行花费不超过一百元,那你就把我也算上吧。

If the trip costs no more than 100 yuan, you can count me in.11.每天晚上睡觉之前,史密斯先生都要巡视一下房子,以确保所有的门窗都锁上了,所有的灯都关了。

Every night before going to bed, Mr.Smith goes round the house to make sure that all the doors and windows are locked and that all the lights are off.12.他确实吧真相告诉了你,但你就是不信。

He did tell you the truth, but you simply did not believe him.13.我延误了给他的回信,这是他如此担忧,他竟乘了直达航班来看我。

My delay in answering his letter worried him so much that he made a non-stop flight to come to see me.14.当我告诉他,他父亲心脏病发作被送进了医院时,他看上去似乎并不在意。

When I told him that his father had been sent to hospital because of a heart attack, he looked as if he didn’t care.15.公共汽车突然刹车,一只沉重的皮包从他头顶上的行李架上掉落下来,正好落在他的头上。The bus suddenly stopped;a heavy bag fell from the rack above him and landed on his head.16.特技演员的惊险表演使得观众惊恐万分。

The stuntman’s breathtaking performance left the audience panic-stricken.17, 由于他的健康越来越差,我想现在该是他去掉吸烟恶习的时候了。

Since his health is deteriorating, I think that it is time he got out of the bad habit of smoking.18.当比尔全神贯注的做实验时,他全然不知道周围发生的事。

When Bill is preoccupied with his experiment, he has no idea of what is going on around him.19.汤姆提议用他的这张邮票换约翰的那本书,但约翰拒绝了。

Tom proposed to exchange this stamp of his for that book of John’s, but John refused.20.他指控他的邻居晚上唱片放的太响了。

He accused his neighbor of playing the records too loudly at night.21.他并不是你所认为的那种笨蛋。

He is not such a fool as you assume him to be.22.Linda不可能已去美国,因为我昨天在街上看见她了。

Linda can’t have gone to America, for I saw her yesterday in the street.23.这些国家的政府必须采取有力措施以完全控制住人口的增长。

The governments of these countries must take strong measures to bring population completely under control.24.这对老夫妻其实应该申请几张旅游支票,这样他们在周游世界事就不用随身携带那么多现金了。

The old couple should have applied for a number of traveler’s checks so that they needn’t have carried so much cash with them while traveling around the world.25.他是如此著名的一位艺术家,他的画应全保存在诸如美术馆或博物馆之类的地方。

He is so famous an artist that his paintings should all be kept in such places as art galleries or museums.26.由于缺乏经验,那位青年医生没有立即采取行动,这导致了病人的死亡。

For lack of experience, the young doctor didn’t take immediate action, which caused the death of the patient.27.她想以某种方式表示一下,她是多么关心他和他的幸福。

She wanted to show in some way how much she cared about him and his happiness.28.总统发表了一次演讲,其意思是国家将保护野生动物。

The president made a speech to the effect that the state would preserve its wildlife.30.教师应该发挥他们的想象力,增加教学的艺术性。

Teachers should exercise their imagination and add art to their teaching.31.要管理好一所学校,校长起着很重要的作用。

The headmaster plays an important role in the effective administration of school.32.在家庭事物中具有最后决定权的是我母亲。

It is my mother who has the final say in family affairs.33.生物学,特别是微生物学,从他最早的学生时代起就令他着迷。

Biology, microbiology in particular, had fascinated him from his earliest student days.34.他有没有说什么令你特别感兴趣的东西呢?

Has she said anything that appeals to you especially?

35.在这么复杂的情况下,没人能揣测出谁将赢得下一次竞选。

Under such complicated conditions, no one can tell who will win the next election.36.这是100英镑,它够支付你所有的花费了。

Here is 100 pounds;that should cover all your expenses.37.工程师的工作需要智力以及经验。

The work of an engineer requires intelligence plus experience.38.不管雨下得多大,昨天你也应该来机场接我们的。

No matter how heavily it rained, you should have come to meet us at the airport yesterday.39.他越想这件事就越生气。

The more he thought about it, the angrier he grew.40.这个农夫宁愿以半价出售这些蔬菜,也不愿听任它们烂掉。

The farmer sold the vegetables at half price rather than allow them to rot.41.那本小册子里的全部信息仅限于高级军官知道。

All the information in that booklet is restricted to high-ranking military officers.42.通常医生要求病人彻底戒烟。

As a rule, doctors require their patients to give up smoking completely.43.直到火车开走了我才赶到车站。

It was not until the train had left that I reached the station.44.昨晚有20名学生发高烧病倒了,医生们现在正在忙于调查这件事,希望能找到病因。

Last night twenty students were down with a high fever and the doctors are busy investigating the case in the hope of finding the cause.45.父母有权干涉他们子女的个人生活吗?

Do parents have the right to interfere in the private lives of their children?

46.肯定会有人反对下个月举办的歌唱比赛。

There is bound to be someone who will object to having a singing contest next month.47.事故发生后,John沮丧的发现他那辆崭新的汽车已被损坏的无修复的希望了。

After the accident, John was depressed to find that his brand-new car was damaged beyond hope of repair.48.如果我开价,比如说100美元,来买你那台旧电视机,你会接受吗?

Would you take an offer of, say, $100, for your old TV set?

49.除了Dick以外,Tom没有跟任何人说起他很想去当一名特技演员的事。

Tom did not tell anyone other than Dick that he would like very much to be a stuntman.50.这份工作从现金收益的角度来看不是很赢利的,但我正从中获取有价值的经验。

This job is not very profitable in terms of cash earnings, but I’m getting valuable experience from it.51.缺乏营养价值的饮食无法使人保持健康。

A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.52.我当时真想朝那个演讲者的脸上揍去一拳,但我克制住了,我握紧双拳跑出了房间。

I resisted an urge to hit the speaker in the face and ran out of the room with clenched fists.53.这个男孩如此的固执,他不愿听从任何人的劝告,甚至连他父母的话也不听。

The boy is so obstinate that he won’t listen to anybody’s advice, not even his parents’.54.新的型号发明之后,对比之下就显得旧的那种很笨重何缓慢了。

After the invention of the new model, the old one, by contrast, seemed very clumsy and slow.55.由于时间很紧迫,他们不得不日夜兼程。

Since time was very pressing, they had to travel by night as well as by day.56.家庭燃料的消费量各个月份不等,冬季一个月可达150加仑,而七八月份几乎为零。

The consumption of domestic fuel oil varies from 150 gallons a month in winter to practically nothing in July and August

57.得到展览会的票子,你费了很大周折吗?

Did you have much trouble getting tickets for the exhibition?

58.他奇迹般的从这次事故中生存下来了,但其他人都没有。

He survived the accident miraculously, but no one else did.59.这两个男子如此的相似,给我留下了深刻的印象。

I was struck by the resemblance between the two men.60.在会议上,总经理向我眨眼示意了好几次,但我还是没有弄明白他在暗示什么。

At the conference the general manager winked at me several times, but I still couldn’t figure out what he was hinting at.61.关于野生植物方面的知识,我们班里没人能和他相比。

No one in our class can match him in the knowledge of wild plants.62.他滑了一跤,摔伤了腿。结果,他只得两个月不来上学。

He slipped and broke his leg.As a result, he had to be away from school for two months.63.经过一年的艰苦训练,他英语不仅说得更流利,而且更准确了。

After one year’s hard practice, not only did he speak English more fluently, but he spoke it more accurately as well.64.因为她怀孕了,所以我们对于她的情况给以例外处理。

Since she was pregnant, we made an exception in her case.65.这本根据一个真实故事而写的书能使你感动得流泪。

This book, which is based on a true story, will move you to tears.67.这所新建的学校里所有的桌子和椅子都能根据每个孩子的身高进行调节。

All the desks and chairs in the newly-established school can be adjusted to fit the height of any child.68.当她逐渐认识到他利用了自己对他的信任时,她感到非常伤心。

When she came to realize that he had taken advantage of her trust in him, she felt deeply hurt.69.我吞下了一片阿司匹林以缓解痛苦,是我晚上可以安睡。

I took an aspirin tablet so that I’d be free from pain and be able to sleep peacefully at night.单词

1.outrageous2.athlete3.nickname4.participate5.rugby6.enthusiasm

7.opponent8.reputation9.jersey10.intellectual11.promising12.coach

1.prosperous2.autonomy3.rehearsal4.audience5.stunt6.stretch7.bullet8.explosive

9.scene10.gallop11.microphone12.wrestling

1.exaggerate2.believe3.robust4.dreadful5.sensible6.behaviour 7.accuse8.innocence

9.furious10.shoplifter11.reluctance12.receipt

1.average2.equip3.intolerable4.suburban5.environmental6.marine7.pesticide8.ruin

9.automobile10.fertilizer11.industrial12.reduce

1.digit2.deposit3.directory4.telecommunication5.extraordinary6.graze7.conservationist8.urban9.essential10.appeal11.meadow12.nuisance

1.interfere2.apparently3.surgical4.substance5.emergency6.biochemist7.ultimately8.physician9.vitamin 10.remedy11.identification 12.voyage

1.pioneer2.incredible3.community4.crawl5.intelligence6.psychologist7.routine

8.evolution9.inadequate10.preliminary11.fierce12.unparalleled

1.flavor2.embroidery3.figure out4.legendary5.characterize6.specific7.survive

8.individual9.brood10.category11.irresistible12.deprivation

1.obedient2.entertainment3.duplicate4.science5.current6.automatic7.feedback8.central-heating9.screw10.machinery11.brain12.regulate

篇2:综英翻译

2.In the noise, smoke and sparks, Mayblum didn’t realize that his friend Hong Zhu was behind him in the stairwell the whole time.周围噪声震耳,烟雾弥漫,梅布勒姆没有意识到,他的朋友朱虹始终就在他身后的楼梯井里.3.Piece by piece, she developed a picture of his escape.Harry was on 87 when the plane hit.她一点一点地拼出了哈里逃生的场景:飞机撞击时,他正在第87层楼。

4.But as hard as she tried, as many questions as she asked, the picture began to fade on the 36th floor.但是,尽管她绞尽了脑汁,问了无数问题,她拼出的场景还是在第36层上逐渐模糊了。

1.5.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。(illusion)

with advanced technology, that movie about ancient war give the audiences an illusion of being present.6.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑去幸运的保存了下(devastate)

That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone table survived.7.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心中充满了对那位地震孤儿的同情。(fill with)

Watching that video and listening to that women’s narration, they were filled with sympathy for that orphan on the earthquake.8.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃走,献出了自己的生命。(leave behind)

In that earthquake, we had many good deeds about teachers who refused to leave students behind and lost their life.9.豫园的建设始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。(off and on)

Yuyuan was built in 1558,it was not completed until 1578 because it was constructed off and on for lack of money.10..1980年我遇到她时。她刚从国外读完硕士回来。(meet up with)

When I meet up with her in 1980,she just returned from abroad with Master degree.11..这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。(find one’s way to)

It was my first time to New York, but finally I found my to that small company.12..在电影界要达到顶峰时非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。(make it)

To reach the top of the movies is difficult, but as a director xiejin made it.Unit 2 1.Middle-aged folks work out in gym and jog down the street, trying to delay the effects of age.中年人在体育馆锻炼身体,在街上漫步,试着延缓衰老。

2.The most unsettling aspect of youth is the uncertainty you feel about your values, goals, and dreams.青年人最不稳定的因素是他们对价值、目标、梦想的不确定。

3.I can make a speech in front of a town meeting or complain in a store because I am no longer terrified that people will laugh at me;I am no longer anxious that everyone must like me.镇上开会我可以大胆发言,在商店里购物我也敢投诉,因为我不再害怕人们会取笑我,也不再渴望人人都喜欢我。

4.I no longer blame my parents for my every personality quirk or keep a running score of everything they did wrong raising me.我不再因为自己个性方面的缺陷责怪父母,也不会对他们在养育我的过程中所犯的种种过失耿耿于怀。

1.如今许多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。(vain, be obsessed with)

Today many vain young people are obsessed with fancy cars though they are not very rich.2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。(affair , fall apart)

Their marriage finally fell apart when his affair was found by his wife.3.那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。(inspiration, deny oneself something)

In order to get more inspiration, the artist has lived in village for three years and denied himself much enjoyment of life.4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成形,因为这要取决于会不会下雨。(excursion, at the mercy of)

I don’t know whether it is possible to go on an excursion to chongming island or not tomorrow, because it is at the mercy of weather.5..他早年到日本学医,回国后却改变了主意,一辈子从事文学创作。(pursue)

He went to Japan to study medicine in his early age, but when he came back, he changed his idea and pursued in the Literature Creation all his life.6.她最近和足以做她父亲的老头好上了。这使她父母感到非常丢脸。(take up with, disgrace)

She has taken up with a man old enough to be her father recently, which disgrace her parents.7.1978年以来,我国经济发展神速,相比之下,一些发达国家的经济反而滑坡了。(witness, contrast)

Since 1978, our country economy has witness its development, in contrast, the developed countries has slackened off.8.地震切断了这个城市和外界的联系。人们的食品供应也许挨不过冬天了。(hold out)

The earthquake cut off the connection between the city and the other area, and the food supplies will not hold out through this winter Unit 3 1.She saved me again after my stroke in 1995, when I become depressed and suicidal.1995年我中风后情绪低落,常常有自杀的念头,她又一次救了我2.Anne has kept me going through some of the hardest times,which hasn’t always been easy, given that I’m sometimes an actor wrapped up in his ego.安妮帮助我度过了一些最困难的时刻,这可不是件容易的事,因为我有时候是个自负的演员。

3.She consoled me during my survivor’s anguish, but what she wouldn’t tolerate-and here’s the important thing-was me feeling sorry for myself.在我刚刚脱离死神,还沉浸在劫后痛苦中的时候,她一直安慰我,但她不能容忍我自怨自艾——她把这个看得很重。

4.She dealt with the cancer, from which she has fully recovered, by helping others-talking to groups about her experiences, and establishing Research for Women’s Cancers with six fellow survivors.她通过帮助别人——如和病友们谈心,交流她的经验,与六位癌症康复者一起建立了妇女癌症研究会——与癌症作斗争,并且彻底康复了。

1.那些粉丝在雨中苦苦等了足足两个小时这位“超女”才到达。(show up)Those fans had been waiting for 2 hour in the rain when the super girl showed up.2.他们恋爱八年,经历了种种苦难,才终成良缘。(go through)

They had been in love for eight years and went through many diffficults,finally they tied the knot.3.我丢了钱包,非常懊丧,但我只能自我安慰-事情可能更糟呢。要是在机场丢了护照怎么办?(upset,console)

Having lost my wallet, I was really upset, what I can do is to console myself-it may become worse, what if I lose my passport in the airport.4.考虑到他年纪小,没经验,他在第一部电影中的表现可以说是非常优秀的了。(given)

Given that he was young and inexperienced, his performance in his first movie was excellent.5.5.经理每次出差都授权助理代理他的事务,因为公司业务部容拖延。(authorize)

The manger always authorizes his assistant to deal with his work when he is on a business trip for business can’t be delayed.6.这位老人很穷,吃的并不好,但是身体很硬朗,因为他相信多多锻炼时有好处的。(believe in)

7.The poor old man didn’t have much to eat, but he kept healthy because he believed in the benefit of doing exercise.8.在所有的古代文明,只有中华文明历经岁月的沧桑,却依旧保持着充分的活力。(endure,vitality活力)

In all ancient civilizations, only China still keep enough vitality after enduring years of hard time.9.和许多其他作家一样,这位青年作家主要叙写爱情这个永恒的主题,他的出 众之处在于他对中国农村生活的深刻体验。(focus,set apart)

As most other writers, the young writer mainly focus on eternal theme of love, and what sets him apart from others is his experience of rural life in china.Unit5

1.They say a cat has nine lives, and I am inclined to think that possible since I am now living my third life and I’m not even a cat..常言道猫有九命,我信这话,因为我已经活第三回了,尽管我并不是猫

2.Here hobbled a bitterly disillusioned cripple, a man who held on to his sanity and his wife and his home and his job because of 14 miserable steps leading up to the back door from his garage.我只是个一瘸一拐、幻想破灭的残疾人,一个因为车库和后门之间十四级令人痛苦的台阶而努力保持清醒的头脑,拼命抓住妻子、家庭和工作不放的男人。

3.In the next few frozen seconds the shame and horror of that moment penetrated and I was sick with an intensity I had never felt before.其后的几秒钟一切都好像凝滞了,那一刻的羞耻和惊诧深深的穿透了我的肺腑,我感到了一种从未有过的震撼。

4.I realized that I was filled to overflowing with self-pity, selfishness, indifference to the needs of others and thoughtlessness.我意识到自己极端自怜、自私,对别人的需要麻木不仁,也不为别人着想。

1.这位电影演员比大多数人更愿意帮助残疾人,因为他自己十年前曾中风。The movie actor is more inclined than others to help the disabled because he himself suffered a stroke ten years ago.2.这位老人虽然身患风湿病,但还是坚持每天跑步、爬山。

Although the old man is afflicted with rheumatism, he still keeps running and mountain-climbing every day.3.美国金融制度中的一些缺陷始终没有得到足够的重视,最终酿成了灾难性的后果。

Some of the flaws in the American financial system never got enough attention, and eventually led to disastrous consequence.4.去年那家公司的股票大跌,但他坚持没抛掉,现在赚了一大笔。

Last year the prices of the company’s shares were dropping sharply, but he held on to them.Now he was earned a lot.5.赶快断了这个念头吧—这个想法太疯狂了,根本不值得考虑。

Just dismiss the idea from your mind—it’s crazy and not worth thinking about at all.6.我们刚准备好好去纽约度假,震惊世界的9/11事件发生了。

We were all set to leave for the holiday in New York when the 9/11 event shook the whole world.7.如果你认为我有解决这个问题的魔方,那你一定会失望的。

If you think I have a magic formula to solve the problem, you are bound to be disillusioned.8.那家日本公司成功地打入了美国的电视市场。

The Japanese company penetrated the US TV market successfully Unit7

1.Whatever our norm is, it has shifted upward, with the result that you are probably disappointed at not doing better.不管我们的标准是什么,这个标准现在提高了,结果使你对自己没能得到更高的分数而感到失望。

2.Lacking more precise measurement tools, we must interpret your B as a rather fuzzy symbol at best, representing a questionable judgment of your mastery of the subject.由于缺乏更精确的衡量工具,我们至多只能把B看作一个模糊的符号,表示对你掌握某一科目的程度的判断,不过这种判断的准确性很值得怀疑。

3.It is important to recognize that human beings, despite difference in class and educational labeling, are fundamentally hewn from the same material and knit together by common bonds of fear and joy, suffering and achievement.人的阶级属性和教育背景不尽相同,但凡是人都是血肉之躯,都有同样的恐惧感和欢愉感,同样的痛苦感和成就感,这些共通的感受把他们连为一体;认识到这一点十分重要。

4.But academic work is narrow, neatly defined highway compared to the unmapped rolling country you will encounter after you leave school.然而和你们毕业离校之后将要进入的那片荒蛮无路、起伏跌宕的乡野相比,在校读书就如同一条狭窄坦直、界限分明的公路。

1.他因急性阑尾炎住院治疗,结果连期末考试都没参加。

He was in hospital because of acute appendicitis, with the result that he missed the final examination.2.前来听讲座的人数远远超出原来的估计,分发给大家的讲义不够了。

Many more people came to the lecture than expected, so there were not enough handouts to go round.3.不管一天的工作有多忙,他在睡觉前总要看一下电子信箱里有没有新邮件。No matter how busy he is during the day, he always makes a point of checking his e-mail box before going to sleep.4.世界各国都有失业问题,但各国政府处理这个问题的方法不尽相同。

Unemployment is exists in all countries in the world, but every governments handle it in different

ways.5.第一次来到异国的人往往会感到自己周围的一切既陌生,又有趣。

Anyone who comes to foreign countries for the first time is usually apt to feel that everything surrounding him both unfamiliar and interesting.6.球迷们对这场足球比赛中双方球员场上的表现都感到十分失望。

The football fans were very disappointed at the performance of the players in the football match.7.他的话,你得好好想一想,千万不要他说什么你就信什么。Don’t take his word at face value.Think it over yourself..8.医生的一番话消除了他对手术的恐惧感。

The doctor’s words removed his fears about the operation

Unit 9

1.Advertising is one of our major industries, and advertising exists not to satisfy desires but to create them—and to create them faster than man’s budget can satisfy them.广告是一项主要产业,它的存在与其说是为了满足人们的欲望,不如说是为了激发他们的欲望----而且是仪超出任何人的收入所能承受的速度激发这些欲望。

2.They were calling upon Americans, as an act approaching patriotism, to buy at once, with money they did not have, automobiles they did not really need, and which they would be required to grow tired of by the time the next year’s models were released.他们号召美国公众采取爱国行动,立即用他们并没有的钱去购买他们并不需要的汽车,而且要求他们在第二年的新款汽车问世之前就对它们厌倦。

3.Thoreau certainly disapproved of starvation, but he would put into feeding himself only as much effort as would keep him functioning for more important efforts.梭罗无疑不赞同挨饿,但他花在食物上的精力只是为了让自己得以从事更重要的的活动。

4.What they might have underlined, could they have foreseen the happiness-market, is the cardinal fact that happiness is in the pursuit of itself, in the meaningful pursuit of what is life-engaging and life-revealing, which is to say, in the idea of becoming.倘若他们能预见到“幸福市场”的话,他们或许会强调这个至为重要的事实,即幸福存在于追求它的过程中,存在于追求值得用生命去追寻、揭示生命真谛的富有意义的过程中,换言之,幸福是一种过程。

1.1935年10月,中国红军历尽苦难和牺牲,最后终于到达了陕北。(endure, make/fight one’s way to)

In October, 1935, the Chinese Red Army endured many sufferings and sacrifices, and finally they made their way to the north of Shanxi province.2.在经济危机中,政府发表了一个声明,号召人们尽可能购买当地的产品。(release, call upon)

In economic crisis, the government released a statement, calling upon people to buy the local product as possible as they can.3.世界各国政治家们正在尽一切努力利用原子能,恢复人类安全的自然环境。(harness,restore)

The politicians in the whole world are trying their best to harness atomic energy to restore safe natural environment for human beings.4.他没有听见门铃声,因为他正在聚精会神地工作。(rapt)He didn’t hear the doorbell because he was rapt in working.5.这个国家经常发生**,一方面是因为广泛的赤贫现象,另一方面则因为人民对腐败政府固有的不信任。(inherent)

The country suffered frequent riot because of the extreme poverty and the people’s inherent distrust.6.这位经济学家在作关于当前经济形势的报告时,在PPT上用许多具体的数字来强调这场危机的严重性。(underline)

In his lecture on the current economic situation, the economist used a lot of figures on the PPT to underline the seriousness of the crisis.7.他笑着回答说,“不用谢。我做这件事不光是为了你,也是为了我自己。”(as much as)

He answered with a smile,“Not at all.I did it as much for you as for myself.”

8.评价一个人,并不看他说了什么,而看他为自己国家和人民做了什么。(measure)A person is measured not by what he says, but by what he does for his people and country.Unit10

1.They draw no distinctions and recognize no classes: they are merely American.它们不辨身份,不分阶级:唯一的标签就是美国。

2.Upon arrival, Levi soon found that his two brothers had exaggerated their tales of an easy life in the land of the main chance.一到美国,Levi就发现,他的两个兄弟所说的那里“遍地机会、生计容易”言过其实

3.Levi’s jeans were first introduced to the East, apparently, during the dude ranch craze of the 1930s, when vacationing Easterners returned and spread the word about the wonderful pants with rivets.Levi’s牛仔裤被引入东部显然是在20世纪30年代去西部牧场度假的热潮中开始的。当时许多度假回来的东部人口口相传,宣传了这种打着铆钉的神奇裤子。

4.The pants have become a tradition, and along the way have acquired a history of their own—so much so that the company has opened a museum in San Francisco.这些裤子演变成了一种传统,同时还获得了自己独特的历史——以至于后来公司在旧金山设了一座博物馆。

1.他分不清楚法语和西班牙语,更别提说这两种语言了。(draw a distinction)He can’t draw a distinction between French and Spanish, not to/let along say speaking them.2.20世纪90年代的文物热中,明清两代传下来的瓷器受到了收藏家的青睐。(craze, seek after)

During the cultural relic craze of the 1990s, old chinaware handed down from the Ming and Qing Dynasties.3.这位将军不顾大多数顾问的反对,决定碰碰运气,发动了那场战斗,结果遭到惨败。(take one’s chance[s] on)

Despite the opposition of most of his advisors, the general decided to take his chances on the battle and suffered a total defeat in the end.4.中华民族经受了数千年的沧桑,正在重新焕发青春。(stand up to, vicissitudes)The Chinese nation has stood up to the vicissitudes of thousands of yeas and is now in the process of rejuvenation.5.希望你只讲事实,而不是传播报纸上登的那篇充满偏见的报道。(confine to, spread)

I wish you would confine your talk to the facts rather than spread words about the biased report in that newspaper.6.他一到巴黎便把手里的钱全部兑换成欧元。(convert into)He converted all his money into Euro as soon as he reached Paris.7.这部莎士比亚剧本搬上中国舞台时为迎合中国观众的口味惊醒了改编,结果它更像一部中国的戏剧,而不是英国的戏剧。(tailor, so much so that)

That Shakespearean play was tailored to the taste of the Chinese audiences when it was put on the Chinese stage, so much so that it was more like a Chinese play than an English one.8.如果你真想学好英语,就必须有一段时间不再讲母语。(abandon)

If you really want to speak English well, you must abandon your mother tongue for a period of time.Unit11

1.Admitting our hate compels us to make a decision about the surgery of the soul we call forgiving.承认仇恨迫使我们作出决定,是否要对我们的灵魂进行名为“宽恕”的手术。2.When he said how sorry he was that his support could not convince the dean, she pretended to believe him.But she could not keep up the duplicity.当他说他的支持没能打动院长,因此感到非常抱歉时,她假装相信了他,可她无法保持这种两面性。

3.Forgiving is finding a new vision of the person who has wronged us, the person stripped of his sins—who really lives beneath the cloak of his wrongdoing.宽恕意味着用一种新的眼光去审视伤害我们的人,排除他的过错,看看那不道德的外衣下究竟是一个什么样的人。

4.If we all live by the “eye for an eye”brand of justice, the whole world will be blind.如果所有的人都坚持“以眼还眼“式的正义,那么整个世界就将陷入黑暗。

1.我的论文超过了一万字,最后不得不删掉了几段,以满足该学术期刊的要求。(cut out)

There are more than ten thousand words in my paper, I have to cut several paragraphs out in order to meet the requirement of the academic magazine.2.事实是无法逃避的,必须直面真相,为自己的错误付出代价。(face up to)There is no way to escape from the fact.We must face up to the truth and pay for our faults.3.那一年,他虽然遭受了一场车祸,但还是通过了所有学校要求的考试,升入了下一个年纪。(promote)

That year, he suffered a traffic accident, but he passed all exams and was promoted to the next grade.4.那个国家的知识分子对政府新的福利政策持强烈的批评态度,他们认为这将降低劳动人民的生活水平。(be critical of)

That country’s intellectuals were critical of the government’s new welfare policy, because they thought it would bring down the living standards of working people.5.要消除他们之间的怨恨固然很困难,但至少值得尝试一番,(resentment, be worth doing)

It’s difficult to remove the resentment between them, but at least it’s worth trying.6.政府正在采取一切措施把物价压下去,以防止通货膨胀失控。(bring down, lest)The government is taking measures to bring down the price, lest the currency inflation gets out of control.7.那个谋杀犯否认了一切指控,我们不得不提出更多的证据让陪审团相信他是有罪的。(deny, convince)

The murderer denied all the charges, so we had to convince jury with more evidences that he was guilty.8.和妻子分居多年之后,他终于宽恕了她的不忠,和她言归于好了。(infidelity, be reconciled with)

篇3:综英翻译

在课文内容的设置中,编者也着力解决这一问题。第一部分内容是pre-reading questions,主要是与课文相关的问题,引导学生进入主题。从这一角度出发,笔者认为,课前的warm-up环节,在课文的学习及学生对于文章的理解中起重要作用。本文中,笔者将讨论课前warm-up的主要内容及作用,为综英教学提供新的思路,希望可以抛砖引玉,带来更多宝贵建议。

课前warm-up的内容主要分几个方面:文化背景。相关社会问题。人物介绍。下面,笔者将分别阐述。

一、文化背景

课文内容如果是关于文化,历史,战争等,warm-up的内容就要以背景知识介绍为主。课前让学生独立或分组查找关于特定事件或文化的背景知识,课堂上分享自己所得。这类任务可以激发学生的兴趣,培养他们独立学习的习惯,同时,分享过程中大家取长补短,营造更活跃的课堂气氛。

例如,综合英语第四册unit 4 A View of Mountains.这篇课文是关于由原子弹在长崎造成的伤害所引起的对于核武器是否应该存在的反思。在讲这篇课文前,笔者布置了任务,将学生按宿舍分组,查找关于核武器的相关资料。在课前的warm-up中,各小组做了充分的准备,用英文向同学们介绍了核武器的诞生时间,核武器的杀伤力,原子弹在广岛,长崎所造成的伤亡,当今世界核武器的分布或关于核武器使用的条约等。关于原子弹及其影响的相关词汇,也在信息查找过程中得到了积累。虽然整个warm-up过程占了约20分钟,耗时较长,但磨刀不误砍柴工。学生在交流成果后,对于核武器及其灾难性影响有了一定了解,在学习课文时,不会再有有事不关己而不愿学习的态度,提高了学习的效率。

对文化背景的了解一方面丰富了学生的知识,促进他们课外学习,另一方面,让学生感觉学有所用,能够学以致用,对于激发学生的学习热情是很有帮助的。

二、相关社会问题

综合英语教材的另一大特点,也是笔者认为非常与时俱进的一点,就是课文内容的选择与当代社会的问题紧密结合。这类课文的学习,如果结合适当的warm-up,学生不仅可以学到知识,还可以锻炼思辨能力。因此,这类课文,笔者一般选择让学生以讨论的形式来进行课前warm-up。

例如,综合英语第三册unit 4,fun,oh boy.Fun.You Could Die From It。这篇课文的主要内容,是关于一代人对于快乐的看法。一般说来,涉及到快乐,幸福感等抽象概念时,学生会觉得文章比较空,很难理解。那么怎么样适当运用warm-up,才能使课文的内容可以在学生中引起共鸣?笔者采用了与当前社会问题相结合的方式,进行启发式教学。在课前warm-up中,笔者提出了这样一个问题:为什么很多人喜欢看娱乐节目?18,9岁的大学生对这类节目如数家珍。在热烈的讨论中,我们总结:1.人们看娱乐节目是为了快乐。2.娱乐节目虽然给我们带来的欢乐,但是剥夺了交流的时间。3.真正的快乐不是来源于别人让我们开怀大笑,而是来源于我们内心的对自己的认同感或成就感。得出这样的结论后,再去学习课文,会发现课文中看起来很虚的东西,在本质上和他们的观点是一致的。这种认同感,使学生更加认真的学习,课文成了用更好的语言表达他们观点的媒介。

这类课文在综合英语教材种比较常见,例如课文Is anOnly Child a Lonely Child? 这篇课文可以同中国的独生子女政策联系,讨论其利弊。课文Chinese Food,可以从其反面,也就是西方餐馆在中国的蔓延来讨论。这类讨论为学生头脑风暴提供了机会,既对课文有所延伸,又为以后的写作积累素材。

三、人物介绍

综英课文的选择,不乏名家名作。此类课文的课前warm-up中,可以让学生搜集并介绍作者,利用榜样的力量引导学生。

例如,综英第四册unit 1Never Give in,Never,Never,Never就是丘吉尔发表的一篇演讲稿。演讲稿一般比较通俗易懂,长句难句及陌生词汇,课文本身难度较小,因此课外延伸是这单元的重点。在课前的warm-up中,由学生展示了关于丘吉尔的生平,成就,还有学生搜索到了丘吉尔的《哈罗公学》以及其他演讲稿。Warm-up环节后,学生们对于丘吉尔有了更深的了解和认识。这极大的丰富的学生的课外知识,也因为解更多,而更想学习更多。

值得注意的是,课文选择的现代作家较多,学生查找资料时可能会遇到困难,但接触现代文学,比古典文学更贴近生活,也更易理解。

篇4:综英翻译

传统的综合英语教学往往是以教师教为主体,学生在课堂上只是被动的接受知识的灌输,而由于综合英语是一门综合性很强的课程,教师在教学中常会出现胡子眉毛一把抓的情况,在教学环节中想涵盖听说读写译的各个方面,从而导致出现全而不精的尴尬局面。

1、教学手段传统化,授课过程机械化。在传统的课堂教学中,教师主要通过语言基础训练与篇章讲解分析,使学生达到提高其综合英语能力的目的。因此,字词讲解、课文分析、核对练习成为综合英语课堂三部曲,记单词、读课文、做练习是学生学习此课程的三步骤。这种传统的教学方法对培养和提高学生的各项英语技能有一定的帮助,但也容易让学生学习语言的过程成为单纯的记忆过程。长久以往,教师和学生都会对这种传统的教学模式感到厌烦和乏味。

2、以教师为主体的传统综英课堂难以全面培养学生的语言交际技能。在传统综合英语课堂教学中,主要是以教师讲,学生记为主。教师是课堂上主角,学生只是被动的接受知识,很少主动的参与到课堂教学的。如此循环,学生的听说技能被忽视,读写技能也没有得到很好的发展,学生的思维能力和创新能力似乎与综合英语课程教学无关。

3、传统综英教学使学生学习英语的兴趣逐渐减弱。俗话说,兴趣是最好的老师。当学生对一门课程感兴趣的时候,他往往会主动的投入到学习中去,这种主动的学习思考也是培养学生创造性学习的重要因素。而传统的综英课堂没有充分调动学生的自主学习积极性,让学生从被动的吸收者变为主动的吸取者。学生学习英语的兴趣也在无形中被减弱,容易使学生对英语语言的学习产生厌倦情绪。

新型综合英语教学模式的探索

根据独立院校学生的英语基础和实际情况,我院英语系综合英语主讲及骨干教师积极探索适合本课程的教学法。根据不同的教学对象、教学内容、教学目的和要求,采用不同的教学方法。采取讨论式挖掘文章内容,使学生对课文的理解更加深刻;对涉及当前经济社会生活中有争议的问题采用辩论式,提高学生的英语思维与论辩能力;对课本中的剧本性的课文采用角色扮演式,提高学生的设计能力与表演才能;对比较容易的课文,要求学生课下准备,课上学生自己登台讲解,锻炼学生的演讲能力;对涉及到中外文化的课文,采用比较和对比的方式,组织学生找出中外文化中的异同点。

1、在课前相关话题讨论部分注重学生反应能力的培养。在课前的相关话题讨论部分,教师在课前准备一些与课文主题相关的,学生感兴趣的话题让学生在课堂上充分表达自己的观点,并要求每位学生给出的答案不能雷同,要有自己独特的见解。

2、通过对话及改变剧本并表演培养学生交际和表演能力。在《现代大学英语》(1-4册)中,有很多课文是以剧本和故事体裁为主,由于课文的语言比较简单,学生容易理解,笔者采取让学生编造对话及改编剧本并表演的形式让学生充分理解课文。

3、通过课堂辩论和小组讨论激发学生的思辨能力。课堂分组讨论是最常见的启发思维和交流思想的方式。通常,在讲解分析课文之前或之后,教师提出一两个与课文有关且学生感兴趣的话题,在课堂上分组讨论5-10分钟,然后,每组一个代表汇报本组成员有趣的、不同的角度及观点在学习“Angelson a Pin”一课时,教师可采取课堂讨论及辩论的方式让学生对东西方教育方式的不同点和相同点进行讨论,然后把学生分为支持东方教育方式和支持西方教育方式的两组进行辩论,学生会在短时间内把自己对于该论题的观点用语言输出的形式比表达出来,这对于培养学生的思辨能力是大有裨益的。

4、通过让学生用所学重点词组作文对学生进行语言写作训练。如在讲到“Message of the Land”一课时,笔者让学生用afford,now and then,mind,bleed,barter,replace,litter,fashion,spring(v.),occur,pass sth. on to sb.,tie sb. down及相关短语编写/讲述一个小故事,并写成一篇作文交给教师批阅,这种类型的联系不光让学生联系了该课中重点单词和词组的用法,而且培养了学生的想像能力和逻辑思维能力。

5、通过文章语言风格和写作手法的解读培养学生的阅读能力。综合英语教材中选取的课文都是一些优秀的精品文章,教师在进行课文的讲解时没必要逐字逐句的解释,我们对课文的解读不能仅仅停留在词汇和语法的层面上,重要的是要有意识的引导学生关注文章的体裁和作品的语言风格,并介绍相关的文化背景知识。

6、通过大量的课外阅读和学习扩展学生的知识面。语言的学习光依靠课堂上的教学时间是远远不够的,我们需要学生通过大量的课外阅读来扩展他们的知识面。基于独立学院学生基础薄弱的实际情况,笔者在第一学区新生开学的第一节课上,都会给学生提供一个课外阅读参考书目,我们要求学生从阅读一些名著的简易版开始,慢慢深入到原版名著的阅读,并在学期末通过让学生些读书笔记或是在课堂上做Pre-sentation的形式检查学生本学期课外阅读的情况。

篇5:综英写作整合报告

阶段性总结

一、综合英语(写作)整合课程设置目的及意义

英语专业写作课程是高等院校英语专业的一门基础课程,对贯彻素质教育,培养适应21世纪信息时代需求的外语人才具有重要作用。传统的英语专业写作课程教学存在着种种问题,如教学手段单一,沿用注入式教学法,忽视对学生综合素质的培养。我们有必要对之进行反思与改进,因此将设置多年的英语写作课程融入到综合英语课程中去,以提高学生综合运用语言的能力。

课程整合之前,英语写作课程以写作理论讲授和写作技巧练习为中心,普遍存在写作理论过多、过繁,写作技巧枯燥、难懂等实际问题。大部分写作训练只是以单一命题式作文为内容,学生只能套用句型,不能灵活运用,而且学生英语文章阅读量较少,对英语各种文体的写作手法、表达方式不熟悉,训练过程中往往会犯选词不当,表达不清晰,句型单一等错误。以往的精读课是以英语篇章学习为主的课程, 而整合后的综合英语(写作)课程将写作教学部分融入了综合英语教学中,使读、写、练三者得以有机结合,能够更好地促进学生写作能力的发展及英语综合应用能力的提高,符合高职高专院校综合英语课程设置特点和复合型人才培养方案要求,有利于高职高专学生未来就业,在综合英语教学改革中是一项新举措,产生了新突破。

二、综合英语整合课程(写作)的具体实施策略

(一)将阅读和写作有机融合综合英语课程每单元课文间体裁不同,写作风格迥异,在每单元必读课文的讲解过程中, 教师一方面指导学生学习课文中的语法知识,一方面通过分析文章结构、中心思想、段落中心句、写作方法等,帮助学生掌握此类文章的结构及写作方法。指导学生学习作者如何选词、造句, 同时挑选出文章典型段落让学生在课堂上进行句型扩写、段落扩写等训练,使学生既能较好地学习文章,又能了解不同作者的写作手法,为英语写作奠定基础。

(二)精读与泛读结合通过学习每单元的选读课文来了解英语写作特有的表达方式,扩大写作词汇量,使阅读和写作有机地结合起来。

(三)读、写相结合每节课学习内容结束后,要求学生在课后将下一单元的预习课文以写概要、写读后感的方式完成自学,这既使学生预习了课文,又锻炼了其写作能力,达到了读、写结合的目的,一举两得。

三、通过发展英语语言思维能力,提高学生英语写作能力

学生在英语写作学习中易受汉语语言思维的负迁移影响,难以直接用英语语言进行思维,这不利于英语写作能力的提高。因此发展学生英语语言思维能力就显得尤为重要。在综合英语课堂教学过程中,教师要尽量用英语作为课堂工具语言讲解课文,逐步引导学生从汉语思维向英语思维转变。这种方法可在一定程度上减轻汉语思维对学生的负影响。

四、充分利用现代教育教学手段,为学生提供丰富的阅读、写作

素材

教师在教学中充分运用现代教育、教学手段,如网络、多媒体等。学生利用网络在极短的时间内就可查阅到大量相关文章和写作素材。例如当学习“Writing Three Thank-you Letter”这篇课文,教师根据文章体裁,讲解作者写作手法和经典写作句式时,采用PPT幻灯片、影碟机、录音机等现代教育手段向学生展示英语记叙文和感谢信的多种不同写法,以及经典记叙文和小说片段。然后布置作业让学生仿写精彩片段和经典句子。这使学生在阅读、欣赏英语文章同时,能够收集到丰富的英语写作手法和素材。既做到融会贯通,活学活练,又可充分调动学生学习积极性。

五、综合英语(写作)的教学成果

经过对整合课程一个学期的讲授,我们对07级英语教育1、2、3班108名学生已做过四次学生问卷调查,征询学生对此项教学改革的反馈意见。77%学生反馈,此次综合英语(写作)教学改革较成功。81%的生反馈,此次教学改革后他们的英语写作能力有所提高。学生普遍认为课堂教学过程中写作知识贯穿于英语语篇教学,由单一的写作教学转化为活学活用的读、写双项教学。课堂内容较之传统英语课堂更为充实,更符合现代大学课堂多元化教学特点。通过英语写作知识学习和写作训练,学生的阅读和写作水平得以不断提高,特别是对英语应用文体写作特点和模式掌握得较好。

此外,此次综合英语(写作)课程整合注重培养学生词汇综合运用

能力,向学生传授语法、句法和英语文化背景等知识。通过语篇学习,使学生了解了大量英、美作家的写作风格和手法。教师在讲解综英语篇的过程中,帮助学生学会了参考语篇中较好段落进行仿写训练的能力,也为学生提供了大量生动、经典的写作题材,较之以前写作课堂上教师枯燥地讲解写作理论更易于被接受,真正达到学以致用的目的。

此项改革全面开展后,以07级商务英语专业(未进行课程整合)的学生为对比班级,从期末测试结果来看,同年级学生在试题难度相当的情况下,英语教育专业学生写作水平高于商务英语专业学生。特别是在学校组织的大学英语四六级考试中英语教育专业学生写作部分普遍答得较好,拿到了80-94分左右的好成绩,充分体现了整合课程的显著性成果。随之而来的是学生们单词量的扩大、英语阅读水平的提高等良好反应。

六、综合英语(写作)教学存在的问题和改进方法

通过一个学期的综英教学,大部分学生写作水平有所提高。但从每堂课的教学反馈和教学后记上来看,教学过程中也存在很多问题。

(一)作业批改量较大

由于学生人数多,教师的作业批改量大,要想做到面面俱到很难。总结作业中句子出错的经验并讲解出错原因需要大量的时间,教师只能进行抽查式批改,找出学生的共性问题,然后在课堂上举一反三,逐步培养学生挑错并自我改正的能力。

(二)学生写作水平参差不齐

部分学生基础较差,写作水平较低,写出的文章空洞,错误较多。少数学生词汇量小,不善于总结,表达能力差。为提高学生英语文体分析、鉴赏能力,使学生注重对英语基础知识的积累,重视词汇、语法和英语文化背景的学习。今后的英语教学应着重培养学生综合运用词汇、语法进行读、写的实际能力。

(三)学生学习积极性减退

有些学生起初上课很认真、学习热情较高,但经过一段时间后,写的东西总出错时,学习兴趣逐渐减退。在今后的教学过程中,为提高学生英语写作能力,首先要培养学生的学习兴趣。教科书之外,要鼓励、指导学生广泛阅读,使学生了解英、美作家写作特点,提高学生的英语写作能力。

总之,这一阶段综合英语(写作)整合课程取得了一定的成效,通过对写作知识的融合,学生写作能力普遍有所提高。但不可否认仍存在着一些问题,在下一阶段的教学过程中,应努力发现并给予解决,为今后的教学工作奠定坚实基础,培养出合格的复合型英语专业人才。

篇6:综英翻译

整体上来说,我觉得题目还算挺简单的,个人觉得难度比专八小(本人2012考专八75分良好通过)。

题型:

1.五篇阅读(前四篇是选择题,最后一篇是5道自己回答问题)40分

感觉阅读前两篇都蛮简单的,可以直接从文中找到答案。但是,中间有一篇(应该是第三篇讲the amount of sleep)很难看懂,我看了3遍都不太懂T.T。。

最后一篇回答问题也非常简单,直接从文中找。

2.完型填空 40分

两种题型:选择题(10个空)和选词填空(20个空20个词,要适当变词形)

选择题的那道题,文章很短啊,但是其实是有难度的,关键搞懂全文逻辑。还有要考你固定短语搭配。内容是讲作家怎样对待cliche。

选词填空,讲莎士比亚剧Remeo and Juliet的故事,很简单,主要细心转换词形,单复数写好就没问题了。

3.改错 30分

20个错误。讲科技email给我们生活带来的好处,拉近人与人之间的距离。我觉得难度是要比专八低的,尽管有20个空这么多。但我好多一看就知道哪里错了。不过呢,还是有5个空左右不确定。。第18个错误我还没来得及改,因为真看不出来哪里错了。就放弃了做下面的人文知识。

4.人文知识 40分

填空题,判断题,简答题。

今年没有选择题哦!不过换成判断题了。

填空题都是考英国的,考英国由那几个部分组成,简称,政体,政党名称,内阁(应该很多人不知道内阁的英文怎么写吧T.T我拼错了,应该是cabinet.姐姐我写成carbnet 泪奔。。)首相,女皇的低位作用。

判断题都是考美国的,具体记不清了。。看起来貌似都讲得对,美国是个multinational国家melting pot等等。。

简答题:用50-100词回答

1.美国是怎样分配权力的?(大概这意思)我写的是三权分立checks and balance,然后写各个权力是属于哪个部门。

2.美国总统是怎么选举的?

幸好今年人文知识考得不算偏,2012听说好偏。而且还挺简单的。我是考政治那时候才知道907综英没有翻译和作文啊!!坑爹的,华师明明写了有的!我还准备了翻译,最后冲刺忽略了人文知识,以为分值不高。还好都考得不偏,也没考新西兰澳大利亚加拿大这几个。

上一篇:在具体情景中引用诗句下一篇:写父母爱的初中生作文