浅谈日语教学之中日文化差异

2022-09-12

1 大学日语教学的现状

长期以来,在日语教学模式中,我们单一注重对日文语法、词汇以及口语的练习,认为只要掌握了其语法以及有熟练的口语便可以同日本人进行交流。只注重书本知识的学习,并不十分了解日本文化,因不同文化之间存在差异,在交往中引发的误解时有发生。

2 中日文化的差异

2.1 语言上

中国人在语言表达上也要许多暧昧之处,但从整体上来看趋向于开门见山,日本人喜欢委婉的表现形式。日本人在与人交谈时有一种习惯,那就是频繁地随声附和,不断地点头称是。“是”、“是吗”、“是啊”等随声附和的话贯穿谈话的始终,但是值得注意的是,所有这一切并不都意味着“说得对”、“明白了”这样的肯定含义,有些只不过是“啊,是吗?”“有这么回事?”等,即作为听了对方的话之后所做出的一种本能的反应而已。与日本人交谈时不能毫无表情,时不时地给点儿反应,随声附和会让日本人感到交谈的相互性。日本人在回答别人问话时,很少直接用“是”或“不是”来回答,而频繁使用的是“行啊”、“可以”。日本人即使自己持有明确的意见,他们也避免直接的表达方法,而采用“恐怕这样吧”、“我想这么考虑,你看如何呢?”这种婉转的措词。明显地认为这种表达方式是适当而有礼貌的,在表达方式上明确地表明,给对方留有考虑和判断的余地。

2.2 行为上

长期的日本人“孤岛”生活养成了日本人封闭内向的性格,他们拘谨而害羞,不善于和外人打交道。日本人之间处理人际关系时,他们往往要保持若即若离的平衡。日本人对待人际关系异常用心,对待影响人际关系的相互对待对法、程度、深浅、远近异常敏感。在一个集团中,为了人际关系的均衡,各人之间都必须保持一定的距离,几乎看不出谁与谁关系更好一些,不存在什么莫逆之交。可以说,人与人之间保持一定的距离,均衡的礼尚往来,是在日本这个以集团为基本活动单位的社会生存的基本手段。

2.3 礼节习惯上

日本人见面不喜欢握住手臂、拥抱、接吻以及其他任何方式的身体接触,许多日本人甚至不喜欢握手。如果一定要握手的话,最好是浅浅地、轻轻地、短短地握。鞠躬是日本人通行的礼节。在日本人眼里,鞠躬标志着对别人的尊重和尊敬。无论在什么场合,都以鞠躬来表示自己的敬意、谢意或歉意。

3 对教学的启示

日语教学很重要的目的和环节就是培养学生的交际能力,单纯了解日语的语言、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着真正掌握了日语,并能顺利地进行交际。因此,要学会用日语进行交际,就必须了解日本的文化。对文化背景的了解有助于有效交际的顺利进行。在学习日语的过程中,必须把文化教学当作不可或缺的内容。日语教学不仅是传授语言知识,更重要是培养学生的交际能力,培养他们应用日语进行跨文化交际的能力。

3.1 教师改变观念,充分认识到文化的重要性

由于中日民族习惯、文化模式和思想观念等不同,难免会产生差异,仅能够运用语法上正确的外语,并不能足以与日本人打好交道。语言是文化不可分割的一部分,只掌握语言符号系统,而不学习其底蕴文化,就会造成说着一口流利日语,犯下严重语用错误的现象。因此要求教师在日语教学中渗透文化知识,在课堂中教师注重引入文化知识,使学生在学习日本语的同时,了解日本的民族性格以及文化因素的内涵,并能够分析同中国文化之间的差异。培养学生的跨文化交际能力。

3.2 利用多种手段教学,让学生增强文化差异意识

在课堂上可以分组扮演角色,进行模拟场景对话,通过对角色的认真模仿与熟悉,亲临其境之感之后,能够很好掌握日语的具体应用环境;利用现代教学手段,时常给学生放一些最新的影视作品,这样就可以是学生接触到最新鲜、最地道的日语;充分利用外教、日本留学生这一有效资源,在日常生活中,通过与他们接触,可以切身体会到日本的文化氛围;另外,还可以利用寒暑假,到日企、饭店去打工,这样可以在真实的语言环境中提高文化交流的能力。

3.3 培养跨文化交际意识

文化在跨文化交际中的作用是不可忽视的,有时文化的差异比言语语言的差异所引起的文化冲突还要强烈。第一、培养人们对不同的文化持积极理解的态度。应该说,一个民族的文化很难说是好还是坏,只能是一种不同而已。人们在与异文化的国家或人民的交往中,应相互理解,注意彼此学习,尊重对方的语言文化习惯,要有宽容的态度,在交流中培养与异文化、异民族和谐共存的意识和能力。第二、培养跨文化接触时的适应能力。我们通过学习一门外语,可以了解异国的文化与社会的变迁历史以及发展脉络,有利于学生在将来的多元化社会中学会理解他人,学会互相尊重的同时,寻求合作与发展。第三、培养跨文化交际的技能。当今社会经济的全球化以及一体化进程的出现,促使人们去关注它国语言的发展以及传承。提高学生的听、说、读、写和社会文化能力,使学生能够与不同文化背景的人进行和谐的交往。

3.4 可以激发学生的兴趣

学生只单纯掌握记忆单词、语法,并机械记忆其中的句子,在日语的学习中往往积极性很差。日本文化在日语教学中的渗透就是将文化引入语言教学中,如果日语教师能够在平时的日语教学中,在注重语法学习的基础上,将日本文化的发展历程传授给学生。那么,学生面对的将是一个五彩缤纷的世界。

总之,日语教学很重要的目的和环节就是培养学生的交际能力,单纯了解日语的语言、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着真正掌握了日语,并能顺利地进行交际,要培养学生的交流能力,必须在进行日语语言教学的同时,进行日语及日本的文化导入,培养学生的社会文化能力。

摘要:语言和文化两者密不可分,相互依存。语言是文化的一个重要组成部分,而文化存在于语言中。每一个民族都有不同的文化背景,学习日语就必须要了解它所承载的文化背景。语言体现文化,是文化传播、交流、发展和延续的载体。只有真正掌握了对方的语言和文化,并能够灵活运用,才能达到更好的交际效果。

关键词:文化,中日文化差异,日语教学

上一篇:长庆卫星应急通信保障系统技术设想下一篇:对翼城县实施“一村一品”发挥科技示范作用的调查