#英汉 搜索结果
1.引言语言与思维存在着辩证统一的关系。语言是思维的外壳, 思维是语言的内核。英语和汉语的产生背景有很大的差异, 这种差异也反映了中西文化及其思维方式的差异。因此, 要掌握好两种语言并在其间进行译介, 就必须对两个民族思维方式的异同有深刻的了解。笔者认为, 在了解了英汉思维差异的前提下, 翻译课的教学者应对学生进行针对...
2024-04-18称赞语亦称恭维语(compliment),是一种普遍的语言现象,应用广,使用频率高。在表达打招呼、致谢、邀请、祝贺、开始或结束谈话、摆脱某一尴尬局面等言语行为中,处处可见称赞语的妙用。对比英汉称赞语及其应答的进行分类,有助于减少和避免跨文化交流时可能会出现的误解、尴尬或困惑的局面。另外,在外语或第二语言教学的教材编写、...
2024-04-12...
2024-05-04...
2024-05-09...
2024-05-12...
2024-05-13第一篇:英汉翻译6范文英汉对比与翻译被动与主动英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因:1.施事的原因。A 施事未知而难以言明。B 施事从上下...
2022-05-18第一篇:歌词英汉翻译范文英汉对比与翻译被动与主动英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因:1.施事的原因。A 施事未知而难以言明。B 施事从上...
2022-05-26第一篇:经典英汉翻译范文英汉对比与翻译被动与主动英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因:1.施事的原因。A 施事未知而难以言明。B 施事从上...
2022-05-27第一篇:马云有道英汉范文英汉双语学习2012年英汉双语阅读材料:一场探索自我的旅行导读:你会愿意放弃安稳的工作机会,到世界各地工作、旅行,来一个“间隔年(gap year)”吗?间隔年让你对世界...
2022-05-30第一篇:英汉谚语翻译范文英汉谚语的文化差异及翻译谚语在字典中的定义是短小精练的民间智慧警句,一般形式严谨,经常包括鲜明的形象和使人难忘的韵律。谚语多风趣幽默,饱含哲理,因而经得起时间的考验,广...
2022-06-03第一篇:英汉亲属称谓范文俄语亲属称谓大全一、Кровноеродствопопрямойлинии有血缘关系的直系亲属· Отец (папа, папенька, папаня, п...
2022-06-03第一篇:英汉实用翻译范文英汉翻译6奥巴马《勇往直前》第一章(6)原创中英对照It was Bill Clinton’s singularcontribution that he tried to transcend this deadlock,recognizing not only...
2022-06-03第一篇:英汉翻译期末范文英汉对比与翻译被动与主动英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因:1.施事的原因。A 施事未知而难以言明。B 施事从上...
2022-06-03第一篇:英汉翻译教案范文英汉对比与翻译被动与主动英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因:1.施事的原因。A 施事未知而难以言明。B 施事从上...
2022-06-03第一篇:政治英汉翻译范文英汉对比与翻译被动与主动英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因:1.施事的原因。A 施事未知而难以言明。B 施事从上...
2022-06-05第一篇:诗词英汉翻译实践英汉对比与翻译被动与主动英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因:1.施事的原因。A 施事未知而难以言明。B 施事从上...
2022-07-14第一篇:实用英汉翻译教案英汉翻译6奥巴马《勇往直前》第一章(6)原创中英对照It was Bill Clinton’s singularcontribution that he tried to transcend this deadlock,recognizing not only...
2022-07-16第一篇:英汉翻译大赛原文第十一届翻译大赛初赛原文第十一届“语言桥”杯翻译大赛初赛原文1. Look at this dialogue and translate it twice as required.Consider the word dog. The w...
2022-07-24第一篇:英汉翻译实践报告英汉对比与翻译被动与主动英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因:1.施事的原因。A 施事未知而难以言明。B 施事从上...
2022-07-24