#汉语写作偏误分析论文提纲 搜索结果
摘要:近年来,汉语教学在泰国愈发普及,学生的汉语等级甚至会很大程度地决定其升学和就业水平。但在当前对泰国汉语教学研究中,写作还是较薄弱的一环,没有得到充分的重视。以泰国某高中汉语班学生的...
2022-11-15第一篇:汉语写作偏误分析论文近年来对外汉语偏误分析研究概述引言20世纪80年代,伴随着中国改革开放的进程,对外汉语教学事业进入了繁荣发展时期,在研究领域,语言学习理论得到普遍重视,这一时期,对外汉语...
2022-05-14第一篇:韩国汉语偏误分析 关于韩国中学生学习汉语语音的偏误分析和解决方案摘 要:韩国,作为与我们一衣带水的友好邻邦,自古以来就与我们有着良好的文化交流和沟通,全球第一家孔子学院也是在韩国首尔创...
2022-07-03成语是人们长期以来习用的形式简洁而意思精辟的定型的词组或短句, 广泛运用于现代汉语的书面语和口语中。在几年的预科汉语教学中, 笔者发现高级阶段民族学生对常用词汇的理解与应用都没有问题,...
2022-09-10汉语词汇非常丰富, 量词是最基本的语法单位之一, 主要用于表示人或事物的数量单位。中文量词表明不同事物的名称需要匹配不同的量词。从语法功能的角度来看, 汉语量词在修饰名词方面有着独特的实...
2022-09-12动量短语是汉语常见的短语, 它充当句法成分的能力不是单一的, 可以做主语、宾语、定语、谓语、状语、补语。在对外汉语教学过程中发现, 韩国留学生在学习动量短语时, 往往在补语环节中出错较多。本文以收集的真实语料为研究对象, 归纳出韩国留学生在学习动量短语作补语时产生的四类偏误, 从语义、句法和语用等角度对偏误进行分析,...
2024-04-12摘要:以泰国56所民办小学的汉语教师问卷调查为依据,将五所具代表性的学校作为个案研究对象,以泰国民办小学汉语教学现状和存在问题为研究主题,对其汉语教师及校方负责人进行调查分析,试图客观反映...
2022-11-15摘要:本文旨在研究语素分析法在对外汉语综合课词汇教学中的运用。虽然“词本位”和“字本位”的教学理论在对外汉语词汇教学中发挥着不可替代的作用,但仍有不足之处。而“语素”作为独立于词语之...
2022-11-15摘要:同位短语是古今汉语中一种非常重要的短语类型,数量众多,使用普遍。但关于同位短语概念的定位、结构的分析、性质的讨论,汉语语法学界的解释与争鸣一直没有停歇过。本文主要以上古到近代的汉...
2022-11-15摘要:语言教育历来都是语言学研究的一个重点。语言教育起先一般是母语教育,中国古代的语文教育起源甚早,成就颇大。《周礼·保氏》中云“教国子以道”,这就是中国早期的语文教育。语文教育,可以促...
2022-11-15公共政策执行偏误分析论文 篇1:论我国地方政府公共政策执行过程中的困境及其破解路径 摘要:公共政策是政府实施公共管理的重要途径。其中政策执行是政策过程的中坚环节,它的好坏将直接影响政策的...
2022-04-26摘要:新课程标准背景下,外语教学的重点从“以教为中心”转移到“以学为中心”,有关学生学习情感的因素受到关注。焦虑则是外语学习中最重要的情感因素之一,尤其受到人们关注。随着对外交流的日益...
2022-11-15摘要:随着大数据时代的到来,数据开始普遍应用于各个学科之间。信息的不断膨胀使得筛选数据、利用数据也就变得越来越重要,数据新闻的产生,使得新闻业从新闻来源到新闻写作方式都经历着重大变革。...
2022-11-15摘要:写作是现代公民必备的一种素养。写作教学在培养写作能力和写作素养方面的作用不可替代。长期以来,写作教学的效果不尽人意。教科书写作部分编写质量不高是非常重要的一个原因。新一轮课程改...
2022-11-15摘要:对于中国高校而言,高质量的对外宣传类英语新闻对吸引国外人才来华留学、加强中西方高校之间的合作、提升学校国际地位起着推动作用。然而,由于缺乏对外宣传意识和文体意识,许多译者仅对照中...
2022-11-15摘要:朱光潜是我国著名的教育家、美学家、文艺理论家,不仅在美学上有很高的造诣,而且在阅读与写作同样提出许多发人深省的见解,对当下语文教学具有深刻的指导意义,目前已有学者尝试将朱光潜的阅读...
2022-11-15摘要:写作是学习者语言综合运用能力的具体体现,是英语学习的一项重要技能,同时也体现着学生对英语的掌握及使用情况实践表明,英语写作教学一直是英语教学中的一个重难点,由于英语和汉语的差异,高...
2022-11-15摘要:高中议论文写作教学作为高中语文教学的重要组成部分,是培养学生语言表达和逻辑思维的重要途径,但从当前高中阶段的实际教学情况来看,议论文写作教学忽视学情,一味灌输写作知识。为改善这种情...
2022-11-151引言任何人在学习外语的过程中都会受到母语的干扰, 事实证明越是相近的事物越难以区分, 越容易混淆。 汉语和日语在音、义、形等方面有许多相似之处, 这给日本留学生在学习汉语带来便利的同时也...
2022-09-101 引言王还(1983)在其研究中认为“介词‘由’,当其在句首的功能是引出施事时,可以和‘被’一样译成英语的By。”吕叔湘(2004)将介词“由”的意思进行了...
2022-09-10