汉语写作偏误分析论文提纲

2022-11-15

论文题目:泰国学生汉语写作偏误分析及教学对策研究

摘要:近年来,汉语教学在泰国愈发普及,学生的汉语等级甚至会很大程度地决定其升学和就业水平。但在当前对泰国汉语教学研究中,写作还是较薄弱的一环,没有得到充分的重视。以泰国某高中汉语班学生的习作为语料进行研究,分别从汉字书写、词汇使用、语法结构和语篇衔接四个方面分析其中存在的偏误现象,结合当前泰国汉语教育现状,可以大致总结出泰国学生在汉语写作方面出现各类偏误的原因:第一是二语学习中的迁移因素,包括母语负迁移和语内迁移;第二是汉语本身的复杂性和意合特点;第三是教学方面的不足,包括学校对汉语写作课缺乏重视、教材选用不合适、教师教学方法和学习者的学习策略问题等。针对出现的偏误现象及产生的原因,可以从以下几个方面进行改进:第一,对教学内容进行调整,难度循序渐进、增加汉字、词汇、语法、语篇的专项练习,优化教学资源等;第二,改进教学方法,包括优化写作的评改环节、增加与其他相关课程的联动、设计更贴近学生实际的写作话题等;第三,学习者要克服畏难情绪,重视基础知识的学习,养成良好的写作习惯。

关键词:汉语国际教育;汉语写作;泰国学生;偏误分析;教学对策

学科专业:汉语国际教育(专业学位)

摘要

abstract

第一章 绪论

1.1 选题背景

1.2 选题目的与意义

1.3 国内外研究现状

1.3.1 对外汉语写作教学理念研究

1.3.2 对外汉语写作教材研究

1.3.3 对外汉语写作偏误研究

1.3.4 泰国汉语写作课程现状研究

1.4 研究的理论依据

1.4.1 中介语假说

1.4.2 偏误分析理论

第二章 泰国学生汉语写作偏误现象分析

2.1 汉字方面偏误

2.1.1 书写偏误

2.1.2 使用偏误

2.2 词汇偏误

2.2.1 词语构造的偏误

2.2.2 语义理解的偏误

2.2.3 词类引起的偏误

2.2.4 语用引起的偏误

2.3 语法偏误

2.3.1 遗漏偏误

2.3.2 误加偏误

2.3.3 误代偏误

2.3.4 错序偏误

2.4 语篇衔接偏误

2.4.1 缺乏逻辑性

2.4.2 关联词使用不当

2.4.3 指称衔接偏误

第三章 泰国学生汉语写作偏误原因探索

3.1 迁移因素

3.1.1 母语负迁移

3.1.2 语内迁移

3.2 汉语写作的复杂性

3.2.1 汉语本身的复杂性

3.2.2 汉语的意合特点

3.3 教学方面的不足

3.3.1 学校缺乏重视

3.3.2 教材选用问题

3.3.3 教师教学问题

3.3.4 学生学习策略问题

第四章 泰国学生汉语写作偏误对策研究

4.1 教学内容的调整

4.1.1 把握难易程度

4.1.2 增加专项练习

4.1.3 优化教学资源

4.2 教学方法的改进

4.2.1 重视修改环节

4.2.2 增加课程联动

4.2.3 设计写作话题

4.3 对学习者的建议

4.3.1 克服畏难情绪

4.3.2 重视基础知识

4.3.3 培养写作习惯

结论

致谢

参考文献

上一篇:电子商务案例分析论文提纲下一篇:行政规章经济学发展论文提纲