语法教学归纳教学法论文

2022-04-21

摘要:本文基于语法翻译教学法的内涵,对当前语法翻译教学法进行了反思,并探讨了日语作品翻译教学的优化路径,以期更好地推动日语翻译教学质量的提升。关键词:日语作品;翻译教学;语法翻译语法翻译教学法一直以来都是我国外语教学的主要模式,但在长期教学实践过程中出现了一些弊端和问题。下面是小编整理的《语法教学归纳教学法论文(精选3篇)》,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

语法教学归纳教学法论文 篇1:

英语语法教学研究综述

摘 要:一直以来我国的英语课堂主要采用语法翻译教学法,即把课本上的文章逐句的翻译并分析其语法结构。但是这种教学法存在不足,忽视了学生的听说能力,学生会分析文章但是不会说。另外随着我国经济的不断发展,社会对人才英语交际能力的要求提高,交际语言教学法被采用。本文旨在回顾国内外英语语法教学的发展,探讨各个教学法的利弊。

关键词:英语课堂;语法教学

一、引言

语法教学经历了多次变革。一般来说,它的地位经历了从主导到辅助的转变。在英语教学史上出现了多种教学方法,包括直接教学法(Direct Method)、语法翻译教学法(Grammar-translation Method)、听说教学法(Audio-lingual Method)和交际语言教学法(Communicative Language Teaching)。传统的教学法指前三种教学法。

二、语法

为了研究语法教学,我们要先知道语法的含义。不同的学者对语法下了不同的定义。乔姆斯基(Chomsky)认为语法是一种决定句子怎样形成、被人理解和如何使用的规则体系。利齐(Leech)把语法描述为一种语言运行的机制。语言学习者使用该机制与他人交流。布朗(Brown)将语法定义为控制句子中词汇的关系和约定俗成的规则体系。乔姆斯基和布朗从语法的结构视角来分析语法。乔姆斯基从句子层面来定义语法而布朗从词汇层面。与乔姆斯基和布朗不同,利齐对语法的定义能应用到社会现存的任何语言中。从上述语法定义中我们可以总结语法指具体语言的规则或显著的语言模式。

三、语法教学的发展

19世纪,学习外语的标准方法是语法翻译法。语言学习者首先分析语法规则,然后互译学习者的母语和目标语的句子或文章。语法翻译法通过阐释翻译对等来呈现语法规则并且试图用系统和有条理的方式来教授语法。19世纪中后期,直接法应运而生。它是对语法翻译教学法的反应。它最早是由德国学者威尔多(Vietor)(1882年)在他的小册子“语法教学必须改革”中提出。直接法鼓励教师在课堂上直接使用外语而不是分析语法规则。语法教学以句子为导向,侧重于语法规则。这两种教学方法强调语法教学,并试图在教学时详细解释语法。

20世纪,教师开始重视在英语教学中的口语能力和交际能力。20世纪40年代,听说法在美国占主导地位。它强调学生听说的重要性。

上述陈述我们可以发现,传统教学法注重语法教学,学生们可以通过做单句的练习脱离上下文学习语言。哈默(Harmer)认为通过传统教学法许多学生可能发现语法很难学习。赫奇(Hedge)指出传统教学法有一些缺点。她认为从语法上讲提高学生的阅读或写作能力是很难的。虽然传统教学法并不宣称他们教语法,但是传统教学法已经不能忽视语法教学。显性语法教学的一些形式都包含在听说教学法中。直接教学法中的目标语用于解释语法规则。传统教学法的语法教学不能满足提高学生的一些能力的要求。一个更有效的语法教学方法—交际语言教学法出现。它起源于20世纪70年代,以发展学习者的交际能力为目标,注重内涵和沟通。交际语言教学法不重视语法教学,甚至忽略语法。

在我国,语法教学一直被忽视了很长的时间。直到20世纪80年代,随着交际语言教学法的出现,学者们开始研究语法教学。许多教师认为通过交际语言教学法学生能练习和频繁使用新的句子结构掌握语法。有很多关于这一时期的交际教学法研究。20世纪90年代以来,语法教学备受关注。

黄和斌和戴秀华(1999)回顾了18、19和20世纪的传统语法教学并提出意见。他们分析了20世纪英语语法教学的内容和方法并重点研究其优点和缺点。他们还分析了英语语法教学对中国英语教学的影响,并指出了中国的英语语法教学的语法规则描述中的一些问题。由于传统语法的局限性,中国的英语语法教学存在一些不足:语法规则的描述有些不合适和不完整;不太注重美式英语和英语口语练习的疏忽。他们得出的结论是在英语语法教学中教师应注重适当和相对完整的语法规则表达。

刘志辉(2004)提出了一个新的想法,语法教学应与语言训练相结合。实践证明,语感训练可以使学生的语法知识内化为语言的能力,从而为学生的交际能力的形成打下坚实的基础。

刘萍萍(2008)阐释了在英语教学中语法知识的重要性。她分析了高中英语语法教学的问题,反思课程改革前的高中英语语法教学的现状,并提出使用新課程改革教材后高中英语语法教学的策略。作为课改前的英语教师,应对教材中分散的语法现象做适当的集中和归纳;灵活创造性地使用教材;对部分语法内容进行适当的调整、取舍和补充。英语教师应利用对比分析,促进学生认知能力的发展;优化课堂语法教学,提高学生运用语法的能力;充分发挥现代媒体在教学中应有的作用;设计任务,培养学生创造性地运用语言的能力;加强语法教学的趣味性,培养学生积极的学习情感;对课堂教学的优化和教材的灵活使用也可以更有效地帮助学生建构知识体系,促进学生综合运用语言能力的培养,从而实现人教新课标的总体目标。

黄勇(2012)指出英语教师应在中学英语语法教学中注重迁移规则,他们应该避免中国人语言习惯的负迁移,并利用中学英语语法教学中的正迁移的优势。它还指出了中学英语教学在未来的研究方向:注重英语和汉语之间的异同平衡;恰当地利用语法翻译;注重形成性评价以激发学生的兴趣;并使语法教学和阅读教学相结合。

仲辰(2013年)从三所小学高年级英语教学现状入手,从学生和教师两个方面调查分析了小学英语语法教学中主要存在的问题:学生学习兴趣不高,有畏难情绪;学生参与度不够,缺乏主动性;忽视母语在语法教学中的作用;语法教学地位认识不足;教师不恰当纠错,造成学生挫败感。并针对这些问题进一步分析原因,认为造成语法难教难学的原因主要是:汉语与英语间的差异,学生自身认知水平有限,语法教学方法理解狭隘,教师自身缺乏理论学习,应试教育下的升学压力。最后,针对这些问题提出了一些切实可行的教学策略及建议,如加强教师自身理论学习;正确定位小学语法教学;采用多种评价方式和多种教学方法,提高学生的兴趣;关注学生情感态度。

陈双(2014)以山东省邹平县第一中学高三年级的部分师生作为研究对象,得出优秀生习得各项语法知识的程度最好并且速度最快,但在语音方面例外。根据这一问题,提出以下建议:教师要提高教材整合能力,不能机械照搬教材。灵活运用教材;英语教师应该提高自身素质,不断学习语法教学的最新教学方法和理论;教师在教学中应充分重视学习者的语法学习动机、语言法能力差异、语法学习态度等。

四、结语

总之,许多中国教师特别注重语法教学。然而,英语在中国是一门外语。教师的短缺和教学设施缺乏已经存在多年。此外,班级学生人数过多,这些因素导致教师重视语法教学而忽略了学生在高中英语教学阶段的交际能力的培养。学生们知道语法规则,但他们的口语交际能力很差,他们说的英语被称讥讽为“哑巴英语”。使用新教材和实施交际教学法后,情况有了显著变化。学生的听说能力得到了提高,主要表现在流畅的口语表达。(作者单位:三亚学院外国语分院大学)

参考文献:

[1] Brown,H.D.Principles of Language Learning and Teaching[M].New Jersey:Prentice Hall Regents,1994.

[2] Chomsky,N.Aspects of the Theory of Syntax[M].America:MIT Press,1965.

[3] Harmer,J.Teaching and Learning Grammar[M].London:Longman,1987.

[4] Hedge,T.Teaching and Learning in the Language Classroom[M].Oxford University Press,2000.

[5] Leech,G.English Grammar for Today[M].England:The Macmillan Press in Conjunction with the English Association,1982.

[6] 陳双.高中英语语法教学与习得顺序调查分析[D].山东师范大学,2014.

[7] 胡壮麟.语言学教程(第三版)[M].北京:北京大学出版社,2006.

[8] 黄和斌、戴秀华.英语语法教学回顾与点评[J].解放军外国语学院学报,1999年第6期.

[9] 黄勇.汉语语言习惯对中学英语语法教学的迁移研究[D].武汉科技大学,2012.

[10] 刘萍萍.新课标使用前后高中英语语法教学策略的调查研究[D].东北师范大学,2008.

[11] 刘志辉.中学英语语法教学的新探索[D].华中师范大学,2004.

[12] 王建勋.对语法翻译法的再认识[J].基础教育外语教学研究,2003年第7期.

[13] 仲辰.小学英语语法教学研究[D].扬州大学,2013.

作者:马晓会

语法教学归纳教学法论文 篇2:

语法翻译教学法在日语作品翻译教学中的应用与反思

摘 要:本文基于语法翻译教学法的内涵,对当前语法翻译教学法进行了反思,并探讨了日语作品翻译教学的优化路径,以期更好地推动日语翻译教学质量的提升。

关键词:日语作品;翻译教学;语法翻译

语法翻译教学法一直以来都是我国外语教学的主要模式,但在长期教学实践过程中出现了一些弊端和问题。虽然近年来有许多新兴教学方法融入教学中,但语法翻译教学法依然有其使用价值。通过对该教学模式进行反思和总结,有助于更好地发挥优势,推动高效语言教学课堂的构建。

一、语法翻译教学法的内涵

在我国外语教学体系中,语法翻译教学法曾是传统教学模式的重要方法,但随着交际法等现代化教育方法的涌现,语法翻译教学法逐渐被视为是“过时”且“滞后”的方法被教育者摒弃不用,这实质上是对语法翻译教学法的一种误读。

语法翻译教学法产生于17世纪的欧洲,其主要内涵在于依托于语言学习者的母语迁移效应,对于目的语进行多方面的比照和解释,进而更好地降低目的语的学习难度,帮助学习者理解和解读目的语。语法翻译教学法的运用,究其本质可以视为是母语和目的语之间的转化过程,这需要学生掌握一定的语言结构和语法规则,注重不同语言体系蕴含的文化意义。此外,语法翻译教学法还需要学生准确地把握目的语的字面含义、隐含意义及文化意义,通过对书面目的语的分析,能够更好地加强不同语言体系间语言交流和转化的教学目的。因此,运用语法翻译教学法能够引导学习者将语法规则的学习放在首位,通过大量语言词汇的积累,直接感受母语和目的语的差异和共通之处,将语言信息的输入过程内化为学习者的语言运用能力。

二、语法翻译教学法在日语作品翻译教学中的优化方向

为了更好地增强日语翻译教学的实效性,教师运用语法翻译教学法时需要针对当前容易出现的问题和不足,有针对性地进行改善和优化,进而更好地弥补语法翻译教学法存在的缺陷。

1. 加强对基本语法规则的识记和认知

对于语言学习而言,词汇是基础,语法是框架。因此,在运用语法翻译教学法的过程中,教师首先需要引导学生加强基本语法规则的识记和认知,基于此不断拓展词汇的积累,进而能在词与词,句与句,段与段之间实现良好衔接。随着学生知识水平的不断推升,对于语法和词汇的学习也会经历由浅入深的必然过程,针对此特征,教师在实际教学过程中需要注重新旧语法的联系。

例如“~ながら”这一用法,在初始学习阶段意为“一边……一边……”,其语法结构为“动词的ます形+ながら”,但到了高级日语作品翻译阶段,则会延伸到其他意义和用法层面上,这一用法可表示状态不变,同时也能表示转折,在语言衔接结构上也有了新的变化。诸如此类,教师在教学时需要注重新旧知识点的有效衔接,帮助学生建立更为全面和系统的思维导图,以扎实掌握翻译技巧。

2. 注重翻译实践活动的开展

教师在实际教学过程中,可有效结合语法翻译教学法和交际法的优势特征,在掌握母语与目的语之间的转化机制的基础上实现翻译的实践运用功能。在课文讲解过程中,教师可首先将课文中涉及的语法重难点进行总结和归纳,让学生能对此有所了解。在此基础上教师可引导学生自主开始书面翻译和口语翻译相结合的多样化教学,在实践活动中发现问题,有的放矢进行改善和优化。

通过翻译实践活动的开展,学生能够将中日文之间的转换机制进行实践练习,对于翻译不当之处能够直接察觉,在双向互译的基础上巩固语法知识和語言结构,了解不同的词语在不同情境下的表达差异,从而在提升书面翻译能力的同时也能够提高口语交际能力。

3. 导入日本文化背景知识的教学

语言是文化的载体,而文化则是语言的精髓。日语作品翻译教学的目标不仅在于日语文本内容的准确翻译,同时更在于目的语文化背景的准确把握,通过翻译过程让读者能够感受到原汁原味的日语作品。因此,翻译工作的开展不仅需要学习者具备语言意识和翻译技巧,同时还需要具备跨文化理解视角和交流能力。

教师在日语作品翻译教学过程中,可基于日语原文情境运用语法翻译法展开教学,引导学生掌握日语和中文之间的转化技巧。但在此基础上还需要有意识地导入日本文化背景知识,教师可为学生推荐能反映日本文化的书籍和影视剧作品。通过文化背景知识的导入,能使学生在潜移默化之间增强跨文化的意识,提升日语翻译能力。

三、结语

语法翻译教学法作为传统日语教学方法,具备重要教学优势的同时也存在一定的运用弊端。为了更好地提升该教学模式的实效性,这需要在反思其问题和不足的基础上,有针对性地优化和改善,进而提升日语作品翻译教学的质量。

参考文献:

薄红昕.“全人教育”理念模式下日语翻译教学方法探讨[J].黑龙江高教研究,2016(2):168-170.

作者:李俊潇

语法教学归纳教学法论文 篇3:

浅谈初中英语语法教学

摘要:语法是英语学习的基础,语法教学是初中英语教学的重点和难点。面对初中英语语法教学“填鸭式”、“老师讲学生听”的现状,提出信息技术辅助下的归纳教学法和翻转课堂教学法,并对两种教学法进行了实践应用。结果表明,信息技术辅助下的归纳教学法和翻转课堂教学法在激发学生学习兴趣、培养自主学习能力方面取得了良好的效果。

关键词:语法,归纳教学法,翻转课堂教学法,信息技术

依据《义务教育英语课程标准(2011年版)》对五级“语法”教学目标的描述,语法教学必须要体现形式、意义和运用三个维度。

一、初中英语语法教学现状

当前,初中英语语法教学依然采用传统的“填鸭式”。缺少实际的应用场景,学生不能参与教学被动接受,很容易失去对英语学习的兴趣。教师也不能掌握全体学生的学习状况。

信息技术的应用层次较低,电子课件仅仅是课本搬家、或者板书的电子化。信息技术的优势都没有得到体现。

二、信息技术辅助下的语法教学法

如何在教学中充分利用信息技术手段,增强英语语法教学的趣味性,以及即时、准确了解全体学生的学习状况,经多年教学实践,归纳教学法和翻转课堂教学法取得了较好的教学效果。

1. 归纳教学法

所谓归纳教学法,即是在学习特定的语法知识时,提供给学生一定数量的使用该语法知识的实例,让他们观察、比较和概括,从而发现该语法知识的有关规则。在真实的语境中,学生不仅能理解该语法知识的结构形式,而且能更好地使用所学知识。学生通过观察、比较和归纳等环节,参与了整个学习过程,形成了以学生为中心的课堂。同时,锻炼了学生自主思维能力,使学生保持对英语学习的渴望和兴趣。

归纳教学法对教师提出了更高的要求。教师要精心创设符合学生认知水平、而且含有将要学习的语法知识的语境,相对于简单的一个句子而言,恰当的语境能增加学生的现实感,能够提升应用英语的能力。创设语境时可以采用图片、视频和动画等多媒体形式,辅以多媒体设备播放和展示。为了促使学生发现语法知识的规律,教师需要对学生进行必要的提示和引导,可以通过提问的方式,引导学生一步一步地找出规律,如果不进行引导,而是由学生自由发挥的话,会有很多不同的结论,导致课堂无法控制。

采用归纳教学法教学时,通常有以下几个步骤。

(1)搜索(设计)素材,创设恰当的语境

教师针对要讲解的语法知识,创设符合学生认知水平,而且包含该语法知识的语境,以图片、视频、动画等形式呈现。可以从网上搜索下载,也可以由教师本人提前录制和制作。

(2)设计引导问题

为了使学生顺利地发现语法知识的规律,教师需要有目的地设计一些题目,学生在解答这些题目的过程中,潜移默化地就找到了规律。

(3)呈现素材,学生观看、聆听、分析

教师将事先准备好的视频、音频等教学资料下发给学生,并提问引导的问题,学生带着问题着重浏览教学资料,找出相关的句子,认真分析解答问题。积极思考、互相交流想法,发现句子的特点和规律,并进行记录。

(4)鼓励学生发表观点并进行归纳

教师鼓励学生勇敢地表达自己观察到的规律,然后师生一起把这些结论进一步归纳总结和提炼,如有疑惑,教师应即时补充例句,用学生能够接受的语言归纳出语法规律。

(5)反复练习

教师应准备一些习题让学生有针对性地练习。在这过程中,学生会有新的疑惑,师生共同讨论,加深对语法规律的理解和运用。

2. 翻转课堂教学法

翻转课堂教学法是在计算机和网络技术支撑下的新型教学法,将传统教学的课中讲授和课后作业演变为课前自学和课中讨论。课前自学阶段,教师根据教学内容,设计、制作微课视频和自主学习任务单等教学资料,学生利用课下时间观看视频进行学习和测试,对新知识进行吸收内化;课中讨论阶段,学生将自主学习阶段的疑问在课中与教师、同学讨论交流,实现对新知识的完全理解和熟练掌握。

翻转课堂教学法具有开放、灵活、时效长、内容丰富等优点,改变了课堂学生“被动听”的局面,转变为学生“主动问”,增加了学生之间、师生之间的互动讨论,营造出民主、活跃、开放的课堂氛围。其次,学生通過观看微课视频进行课前学习,可以在家任意观看,尤其对于部分接受能力较差的同学,可根据自己的实际情况反复观看,直到学会为止,突破了传统教学模式的时空限制。翻转课堂教学法对教师的教学资料制作能力、信息化技术使用能力和讨论型课堂的掌控能力都提出了更高的要求。

翻转课堂教学法的实施过程如下。

(1)制作学习资料

为了辅助学生顺利完成课前自学,教师应为学生提供完善的学习资料,而不是笼统地安排自学任务。学习资料包括微课视频、导学任务单、测试题等。微课的内容必须基于本语法知识的理论知识点,如概念内涵、语法规则、运用原则等。呈现形式应多元多样,如例句可以采用听力对话、英语视频、英文歌曲等,也就是该语法知识点的使用情境。导学任务单通过问答形式,指导学生一步步地完成学习。

(2)课前自学

教师将制作完成的学习资料,通过微信群或者专门的课程平台,推送给学生。学生根据自己的实际情况,合理选择时间和地点,在微课视频和导学任务单的指引下,完成自主学习,遇到的问题可以在微信群或者课程平台中交流讨论,最后上传测试题答案。

教师通过监测学生观看视频的时长、测试题完成情况获知学生的自主学习情况,并且统计易错题目和反馈的问题,制成PPT在课堂上重点讲解。

(3)课中讨论

教师首先对学生自主学习阶段反馈的问题进行集中讲解,这一过程也可以由小组讨论完成,教师在最后给予权威性的总结。在学生对语法知识点有了基本的理解后,教师可以基于语法内容组织多元活动,如趣味游戏、角色扮演、对话改编等,增强学生的自主探究能力,培养合作学习的意识。最后,教师使用PPT或者课程平台展示与本次语法知识点相关的练习题目,让学生现场完成,从而更清楚地了解学生的学习情况。

三、结束语

在信息技术的支撑下,文中介绍的两种教学法,对培养学生自主学习能力、合作能力、表达能力起到促进作用,符合素质教育的要求,同时也对英语教师的信息技术能力提出了更高的要求,广大一线教师应不断完善自我,更好地完成英语语法教学任务。

参考文献

[1] 朱晓琴.浅谈初中英语语法教学[J].学周刊,2019(6):77-78.

作者:齐文娟

上一篇:口腔医学之医学教育论文下一篇:大学生传统文化教育论文