大学英语教学中的案例教学论文

2022-05-01

【摘要】随着云技术和互联网产业的高度发展,我国提出来“互联网+”战略,在社会全领域带来的一股新的气息。互联网给大学英语教学带来便利的同时,也对教学方法、教学理念以及教学模式的带来了冲击。下面是小编整理的《大学英语教学中的案例教学论文(精选3篇)》,希望对大家有所帮助。

大学英语教学中的案例教学论文 篇1:

互联网+时代下的“MOOC”与大学英语融合教学刍议

【摘要】互联网+时代背景下,诸多新型教育模式在我国教育体系中得到体现,传统教学模式不再适用于当前大学英语教学中,并且所面临的问题也不断增多。也正因此,大学英语教学的创新与改革成为教育工作者的主要任务。而大学英语教学与慕课教学模式的融合不仅顺应着大学英语教学改革发展的目标,更是提升教学质量的重要途径。基于此,文章探讨了互联网+时代背景下慕课与大学英语融合教学的特点,并针对其优缺点提出了相关建议。

【关键词】互联网+;大学英语;慕课;教学;融合

【作者简介】范静(1981-),女,四川大竹人,重庆师范大学涉外商贸学院,讲师,研究方向:大學英语教学及翻译学。

大学英语是高等教育体系中重要的基础教育内容,其教学质量影响着大学生素质能力的培养。现阶段部分英语课堂侧重大班授课模式的应用,学生数量相对较多,其教学环境相对嘈杂,无法调动学生积极性,学生掌握英语知识内容的程度较低。基于此,通过慕课教学模式实现大学英语教学的革新就显得至关重要,结合信息技术进行教学视频的制作,突破传统大学英语教学限制,提高学生知识内化程度,这也大学英语教学融合慕课教学的关键所在。

一、慕课基本概述

慕课(MOOC)英文全称是“Massive Open Online Course”,近几年慕课作为一种全新教学模式,被广泛应用到教学领域。针对慕课的应用,其主要教学形式是教师负责课堂主讲,可以允许大量学生共同参与其中,结合作业练习、视频授课、案例教学等教学活动开展的一种创新型教学活动。慕课教学模式具备规模性、创新性、开放性等特点,可以说是教育领域的一次重要的里程碑式发展。在实际教学中运用慕课,实现对高等教学压力的缓解,并在极大程度上提升教学成效。

大学英语与慕课的融合,基于相应平台的打造实现优秀教学资源的集合,突破传统教学时间、教学地域的限制,尤其是针对传统教学中存在的教学模式单一、教学氛围单调以及课程教学资源匮乏等问题,通过慕课的应用可以有效避免,并帮助学生依据自身学生实际情况进行相关学习计划、学习内容的制定,进一步调动学生积极性,帮助学生加强对大学英语知识内容的掌握。

二、慕课与大学英语教学融合所体现出的优势

1.创设真实学习环境。大学英语教学与慕课的融合,让远程教学、在线教学从理论变为实践,学生基于对网络技术的应用,可以进行英语课程、英语教学资源的在线学习,帮助学生创设真实的学习环境。与此同时,大学教师可以利用网络下载优秀英语交流视频资源,然后以此为基础让学生进行行为举止、应用场景的学习与练习,通过为学生创设逼真的教学环境,提升学生英语综合技能水平。

2.提供丰富教学资源。慕课的运用具备公开、高质量以及免费等特点,正是因为这些特点,可以让学生在闲暇时间基于慕课的应用来补充知识内容,并且学生可以结合对自身情况的分析,来学习一些针对性的知识,以此避免学生大学英语学习中存在的不足。与此同时,慕课模式其中还包括在线论坛功能,可以让学生通过互动交流的方式引起自身的学习欲望,并强化自己对某些英语知识点内容的理解,以此提升学生的英语应用能力和知识储备程度。

3.满足学生学习需求。大学生人数较多,并且基于某系因素的影响,导致大学生英语学习基础存在差异。而通过大学英语教学与慕课的融合,可以让学习基础处于不同水平的学生都获取到自己所需的知识内容。慕课授课的范围较为广泛,所以教师可以结合对慕课的应用开展集中教学,帮助基础较差学生补充知识,引导基础较好学生进行有效地巩固和强化。与此同时,慕课教学没有规定的时间限制和地点限制,所以学生可以基于自身情况进行学习计划的合理安排,让学生在有效的时间内进行有效的知识学习。所以,通过慕课融合大学英语教学,可以让学生满足自身需求,帮助学生不断提升英语学习能力。

三、慕课融合大学英语教学面临的挑战

1.慕课课程通过率较低。随着社会的发展对我国教育发展提出新的要求,慕课的应用实现大学英语教学的改革与转变。而针对慕课的实际应用,使得大学英语教学面临巨大冲击,并且在实际应用过程中,还存在些许质疑之意,而这些质疑并不是空穴来风,因为慕课教学的通过率远没有达到预期的效果。据相关权威调查统计表明,使用慕课教学的通过率甚至连50%都达不到。并且在实际应用中,只有少部分学生可以将全部的课程资源学习并掌握。这种问题的存在导致慕课与大学英语的融合面临艰巨的挑战。

2.慕课评价机制不完善。当前针对慕课的应用,主要评价主体分别是学生、教师以及相关教育部门,而他们所在应用慕课过程中所使用的慕课评价机制存在差异。针对学生而言,慕课评价主要有小组访谈和调查问卷这两种形式,综合评价涉及教师能力评价、教学形式评价以课程内容评价等;而针对教师而言,其评价内容包括自我授课能力的自主评价、教学效果评价以及慕课教学情况评价;而针对相关教育部门评价而言,评价内容包括对慕课学分机制评价、应用效果评价以及应用机制评价等。由此可以看出,其评价机制方面存在差异化,简洁表明出慕课评价机制的不完善。

四、慕课融合大学英语教学的措施建议

1.注重对慕课学习资源的开发。慕课教学模式的应用需要依托与计算机技术,只有通过对计算机设备的强化应用,才能将慕课教学模式全方面渗透到大学英语教学之中。所以,基于对慕课学习资源的开发,学校、教师需要进行信息化学习资源的制作,然后将其上传至慕课学习网站、平台之上,实现学生可以随时随地学习教学资源、下载教学资源。当然,教师需要注意慕课教学资源不仅需要具备教材内容,还需具备多样化的学习计划、技能教学、在线测试、解题方法、在线作业等内容。以此构建出完善的慕课教学体系结构,帮助学生进行全方位发展。当然,其课堂教学内容需要紧紧围绕教材知识,秉承着短小精悍的原则对教材知识内容进行提炼。与此同时,课堂教学的前、中、后三个期间段需要开展有效的互动沟通,然后为学生设置课后作业,帮助学生发展听、说、读、写综合能力。

2.注重对特色慕课教学体系构建。当前,传统大学英语教学存在诸多问题和难题,再加上大学英语教学课时不断缩减,导致大学英语已经被流放到边缘位置。但是站在实际价值角度而言,大学英课程与普通英语、ESP的重要性相同,但是受到学情等因素的影响,针对学生行业英语能力、英语综合能力的提升需要耗费大量的课时,但是大学英语仅作为公共基础课程是无法满足对课程教学内容的安排。所以通过慕课融合大学英语的方式,实现其教学模式的创新。

基于对学生学习需求的满足,学校可以组建优秀教师团队进行慕课视频的制作,可以在校园内共享资源,如若取得良好的教学成效,可以进一步进行多家学校,甚至是全国范围内的慕课资源共享。而针对慕课课程的设计,需要基于学生差异化的学习基础,将英语基础课程教学设置成初级、中级、高级的级别,让学生逐层进行英语能力的提升。另外,学校可以针对不同专业类别的划分,将大学英语细化为医学英语、财经英语、护理英语等,让学生的职业英语能力得到提升。此外,学校可以结合学生学习需求的分析,设置慕课的选修课程,包括职场英语、时事英语等,让学生通过慕课学习来提升英语实践能力。

3.注重对慕课评价体系的完善。对慕课评价体系的完善与健全其主要目的在于学生可以在自主学习过程中实现自主监控、自主调节以及自主激励等。例如可以完善对随堂测验的评价,在考查学生实际英语知识掌握情况的同时,让学生明确自己的问题所在。或者是可以针对学生的自主学习过程进行有效评价,并且可以将学生评价表现记录到课程学分之中,例如学生的作业完成情况,慕课观看时间、慕课评论发表等,实现学生的自主监控。再结合阶段测试的完善,检验学生在某一时间段英語知识学习情况,并分析学生是否具备学习更高一级英语知识的能力与条件,帮助学生掌握自己学习情况,进而让学生能够更针对性地完善自身。

4.注重课程知识的分割。相较于传统大学英语教学,慕课在教学时间方面要小于传统教学课堂,每一个慕课视频大约在5至15分钟左右。受到慕课视频时间的限制,教师不可能将多个知识点内容完全灌注于一个教学视频之中,这样所取得的教学效果要低于一个视频一个知识点的教学方式。所以,在实际教学中,需要重视对大学英语教学知识点内容分割,然后将进行科学分配,在以此为基础进行有效的慕课教学。此外,教师必须要转变自身教学理念,注重自身心态的开放,主动接受教学模式变化所带来的机遇和挑战,注重自身扮演的知识传授者身份转变为学生引导者的身份,注重学生的个性化发展,为慕课与大学英语教学的融合奠定基础。

五、结束语

尽管现阶段大学英语教学与慕课的融合仍处于初步阶段,并且面临着诸多的问题和挑战,但是所取得的成效也是显而易见的。所以,针对慕课与大学英语教学的融合,需要基于对存在问题深入分析与研究,进一步提出科学融合措施,以此达到大学英语教学创新的目的。

参考文献:

[1]李翔.互联网+时代下的“慕课”与大学英语教学研究[J].六盘水师范学院学报,2018,30(05):116-121.

[2]曹晓君.“互联网+”时代的外语课堂创新:微课、慕课及翻转课堂三位一体的教学整合[J].英语广场:学术研究,2018.

[3]王娟,杨艳霞.“互联网+”时代高校慕课、微课一体化教学模式建构[J].长春师范大学学报,2016(10):111-113.

[4]刘丽媛.结合慕课资源开展大学英语教学的利弊探讨[J].读与写(教育教学刊),2015,12(12):4-4.

[5]杨月梅,陈忠民.“互联网+”背景下高等数学课堂教学刍议——基于慕课、微课、翻转课堂的探究[J].教育探索,2018,315 (03):79-82.

[6]刘萍.基于慕课的翻转课堂教学模式在大学英语教学中的应用研究与实践[J].中国教育技术装备,2017(22).

[7]袁晓伟.网络时代背景下的大学英语信息化教学现状与改革建议[J].佳木斯职业学院学报,2016(7):408-409.

[8]邓莉,张亚培.“互联网+”时代中国高校慕课的发展现状及主要问题[J].牡丹江大学学报,2016,25(11):185-187.

作者:范静

大学英语教学中的案例教学论文 篇2:

探索新时代网络背景下的大学英语教学发展

【摘要】随着云技术和互联网产业的高度发展,我国提出来“互联网+”战略,在社会全领域带来的一股新的气息。互联网给大学英语教学带来便利的同时,也对教学方法、教学理念以及教学模式的带来了冲击。比如现在比较流行的慕课(大规模开放的在线课程),把自由教育、全民教育、终身教育、泛教育等教育理念,从原来的概念阶段一下子拉入了现实,让人们可以通过互联网轻松实现对自己喜欢的课程的全方位学习。在面临“互联网+”和大学英语教改声音愈来愈强的当下,怎么样改变大学英语教学成为目前讨论的重点。而改革的重要环节就是将互联网真正和大学英语课堂相结合,让大学英语回归到“为什么学”,“怎么学”的道路上来。本文就通过探究新时代网络网络背景下大学英语教学发展,探讨大学英语教学的可行性方法,提高学生的自主学习性和可持续性学习。

【关键词】新时代;网络;英语教学

不可否认,现在的生活、工作、学习甚至交流方式已经离不开互联网。可以说,新时代网络背景下的交流就是网络不断的更新、网速不断的提高,人与人之间的距离变成了网络之间的互动的一种交流方式。与此同时,大学英语的教学过程也变得更加便捷性、灵活性和有效性。网络世界也成为了学习者获取知识的另一个渠道,使得学习者除了在课堂上学习知识外,可以在网上学习资源共享的知识,克服了时间和地域的阻碍。

一、目前大学英语面临的困境和问题

(一)师资队伍存在的问题

2013年9月9日,习近平总书记在致全国教师慰问信中说:“教师是立教之本、兴教之源,承担着让每个孩子健康成长、办好人民满意教育的重任”。近几年,大学英语教育的改革进入深水区,推动改革的主要动力是互联网对大学英语的影响日渐扩大。近几年大学生的数量迅速增加导致优秀的大学英语教师数量不足,原来的“以教师为重心”的教学模式已经不能满足当下的英语教学要求。很多老师没有教学经验,也给学生的英语学习带来不少的困扰。通过互联网贴吧对“大学学习英语是否让你受益”进行讨论,大部分的大学生认为经过在大学期间的英语学习,自己的英语水平不升反降,仅有个别的大学生认为自己找回了之前学英语的那种兴趣爱好。出现这样的现象,主要的原因是大多的大学英语教材的内容跟不上信息时代的发展,课文里面的内容老旧,没有任何更新;高校、教师和学生对英语综合运用能力的培养不够重视,教学方式比较单一化等等。

(二)慕课等互联网课堂对其的冲击

(1)慕课的课程把全球最优秀的教学资源都汇集到一起,世界范围的名校、名师、名课同台竞技,让课程种类变得非常丰富。然而,慕课的课程大都是英语授课,学生要完成相关的作业、学习课程以及与全世界的学习者进行互动。兴趣是学习的动力,大学生为了学习更多的优秀资源,就必须要具备相关的扎实英语语言功底。对慕课课程的学习意愿愈强烈,就会让他们对于语言的需求也愈高,而对大学英语老师的期望也就更大。但是看看目前的大学英语教学还是主要侧重在课文讲授,难句解释、练习处理。这些非但不可以满足学生对英语学习的个性需求,也不能提高学生的英语综合素质和应用能力。

(2)慕课对于大学英语的授课内容来说是一个十分严峻的挑战。这对于传统的大学英语教学来说,以教材为中心,并把讲解课文作为课堂教学的主要任务显然过于单调和贫乏。这不但阻碍了学生们的视野,还造成了其知识面的狭窄,很不利于学生们英语方面水平的提高,同时,也很不利于学生们关于发散性思维以及创造性思维的培养。

(3)颠覆了传统的大学英语教学组织形式的慕课,改变了教师在课堂上一般是占主导的地位,提高了学生的参与度,积极性被成功“唤醒”。学生可以自主课前网上学习教师授课的内容,自己掌握学习进度,对视频内容可以反复观看学习。课堂上教师对教学活动进行重新设计,与学生们更多互动,或参与讨论等,以真正实现学生作为学习的主体,课堂的主角。

(三)大学英语承担传播功能的问题

新时代网络背景下,社会上对英语的态度已经不像改革开放初期的那种盲目的追捧。在这样的追捧下,社会把英语这种语言学科套用到了我们的传统应试教育当中,不断的催生出来了培训企业和培训机构。但是很显然,英语还是有它自己独特的魅力,在中国走出的道路上,起到了传播中华文化的作用。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视中华优秀传统文化的传承发展,始终从中华民族最深沉精神追求的深度看待优秀传统文化,从国家战略资源的高度继承优秀传统文化,从推动中华民族现代化进程的角度创新发展优秀传统文化,使之成为实现“两个一百年”奋斗目标和中华民族伟大复兴中国梦的根本性力量。习近平总书记在中共中央政治局第十二次集体会议时强调:提高国家文化软实力,要努力展示中华文化独特魅力。在5000多年文明发展进程中,中华民族创造了博大精深的灿烂文化,要使中华民族最基本的文化基因与当代文化相适应、与现代社会相协调,以人们喜闻乐见、具有广泛参与性的方式推广开来,把跨越时空、超越国度、富有永恒魅力、具有当代价值的文化精神弘扬起来,把继承传统优秀文化又弘扬时代精神、立足本国又面向世界的当代中國文化创新成果传播出去。逐渐的,当改革开放深入以后,尤其是在呼吁重视中华传统文化和“一带一路”倡议的提出后,英语的地位更加成为走出去,传播中华文化,讲好“中国故事”的一种媒介和途径。

二、新时代网络背景下,大学英语教学可持续发展的改革措施

(一)教育模式的创新是发展的基石

变传统的教学方式为现代化的教学方式。首先是英语教师课堂教学观念的转变。在给学生创造一个更加贴近生活的语境下,还要转变固有的教学模式,创新教学方法,成为一种开放性的教学模式。要把教学重心从原来的基础语言知识改变为培养学生的跨文化交流水平和听说能力。其次是传统和现代的优秀教学方法融会贯通。在不断探索使用信息化教学方式时,也要注重融入优秀的传统教学方式,把传统的语法、翻译、写作等课和学生为中心形成的协作学习、情景假设、会话商谈等任务型教学,以及主动探究、案例教学的探究式教学等新型的教学法不断进行融合。要秉承取精华去糟粕的原则,综合利用。

(二)教学队伍是发展的基础

“师者,传道授业解惑也。”在目前的新时代网络背景下,我们需要的是紧跟时代潮流的大学英语老师。作为一名英语老师,不仅需要有着丰富的教学建树,还需要有把握时代变化,全球视野的思想观念。一个大学拥有一个优秀的教学团队管理和师资队伍,对于一个大学的英语教学是起到决定性作用的。因此,高校要建立优秀的管理团队和教学队伍。比如大学在聘用外教时,不仅要考察要外教的生活背景,还要对他的教学经历和学历进行调查研究,看看老师是不是符合我们大学的教学发展方向和教学环境。另外,大学还要重视“走出去”、“引进来”的交流方式,通过请国外优秀老师针对学生和青年教师到学校进行短期讲学,同时也可派遣教师作为访问学者去往国外名校进行参访与或是旁听英语语言课程,以便学习相关的先进经验。

(三)教学内容更新是发展的前提

大学英语教师需要对英语教材中的语法、词汇、文体特征、写作方法进行讲解的同时,还要解放学生和课堂,压缩课堂的讲课时间,把大多数的时间留下给学生用于对相关问题进行调查研究。让学生习惯使用图书馆、互联网等途径收集相关主题的文化背景信息资料,按照自己的兴趣和需要,对收集的资料进行筛选、取舍,扩展学生的知识面,提升学生的学习自主性。比如关注微信英语公众号、中国日报网双语新闻等微信公众号,通过阅读,把听说读写都融会贯通在一个渠道当中,提升学生的语言学习兴趣和能力。当然,课堂的时间也是非常的宝贵,大学的英语老师需要转变平时的上课方式,要习惯使用互联网,将图片、文字、视频等结合起来,形成“活”的课堂,把课堂内容生动地展示出来。还可以上传到群当中,实现教学课程共享。学生们可以通过上网的方式,交流心得,参与讨论,提高学生兴趣,拓展学生知识广度和深度,提升学生动手操作能力。

(四)鼓励学生充分进行自主学习

目前,“慕课”成为很多时尚大学生都喜欢收听的一种上课方式,因为它有大量的课程资源,学生可以根据自己的喜好、自己的学习方向、接受难度以及内容自由选择收听。在这个平台上得到锻炼以后,还可以继续拔高自己的难度,最后成为一种良性的循环圈,激发出了大学生学习英语的动力;对于学习能力尚低的大学生来讲,可以通过慕课来打牢其学习的基础,使其能更好地跟上传统课程的进度,以增强其学习的信心。另外,学生们也可以在网站上对某一部分重复地听讲,以强化其理解和复习知识,学习的时间和地点可以根据自身的具体情况来决定,这是传统课程无法实现的。口语也非常的重要,口语能力的提高,需要在口语课前提前巩固和学习、复习大量的的词汇、句型和内容,这就需要大学生通过互联网的口语课堂上通过话题讨论、情景对话活动,这样有效地提高口语能力。

(五)教学模式改善是发展的核心

教学模式的改善可以变单项为双向交流的协作方式也就是通过分组的方式组织学生进行学习,大学生在学习过程中相互帮助,相互学习同学身上的有点,弥补自己的不足和短处,这样不仅可以调动起来了学生的积极性和主动性,还在他们的脑海里构建起了一个团队精神的概念。针对整理、加工和收集某一主题的资料时,学生通过讨论、思考等对自己收集的资料进行理解、整理、加工,这种方式可以培养学生的创新能力和独立思考能力。在这种方式的培养下,学生应用互联网的需求得到了满足,学生获得了更多的自主动手操作的机会。

(六)教学结构也不能被忽视

课堂教学中的重点还是学生。在教学过程中摈弃填鸭式的灌输方法,采用启发性和探讨性的教学方法可以说是一种新的教学结构。互联网时代,传统的教学观念遭受了前所未有的冲击,互联网与课堂相结合的可持续性大学英语教学模式,深入执行了教育部对于实行计算机互联网和共享教学资源来辅助教学的观念,从而有效地节省了师资,提高了英语教学效率和质量。教师不再是学生学习知识的唯一途径。学生未能把握重点、难点知识时,可以通过上网搜集资料、观看視频等方式进行学习,比如:在课之前可以让学生收集关于端午节、春节等中外节日的资料,学生就掌握的资料在课堂上进行相互学习和探讨。学生在课下通过互联网搜集与课本相关的资料,进行整理和预习,教师积极的改变职能,形成以学生为中心,发挥学生自主学习创新性和主动性的教学结构体制。教师就成为了大学生课堂学习的引路人。互联网与课堂相结合的可持续大学英语教学改革成效互联网教学环境有利于开创多样化、活泼生动的教学情境,便于对学生进行读、写、听、说等方面的练习,教学情境明显得到了改善,对提高学生的语言应用能力和语言技能的形成都有明显的成效。此外,互联网教学没有时间和空间的约束,使得学生的学习水平差异问题得到明显的改善。

(七)完善课程评价体系也需亟待改善

完善课程教学的评价体系可以说对大学英语老师和学生都是一个如鲠在喉的问题,随着学生学习内容、学习形式以及学习途径的多样化,学校需要通过改变课程教学的评价体系来激活大学英语。在新时代网络背景下,大学英语评估体系、一是要结合大学英语培养目标,精准对应学生语言综合运用能力,分别对听、说、读、写、译等技能进行科学的评价;二是教师还要仔细观察学生在课堂上的交流讨论情况,并作为课堂表现的评分依据。三是考察学生的学习态度和学习能力在同学完成网上预习或者复习后,还要对老师的教学任务进行评分;四是要系统的记录学生自主使用互联网或者参加学校自行组织的英语角和各种英语比赛等,了解他们的完成情况和参与情况,在比赛中有什么表现和进步,考察学生的实际运用能力。总的来说,考核方式采取平时评价制度和期末考试得分制度相结合,笔试成绩与口语对话成绩相结合,就能够很好的达到好的效果。

三、结语

通过新时代网络背景下大学英语教学与互联网等的交融和互相补充,给大学英语教学发展提供了一个新的方向,通过使用互联网,可以更好的让大学英语承担起传播中华传统优秀文化的重任,也有利于今后的英语教学发展,还有利于拓宽学生的学习英语的广度、深度以及增加使用英语知识的渠道,更有利于开展好新时代网络背景下英语的教学工作。

参考文献

[1]车雪.慕课能否为大学英语教学改革带来曙光[J].语文学刊:外语教育教学,2014(11).

[2]卢东民,向平.慕课视域下我国大学英语教学研究的现状与前景[J].外语艺术教育研究,2015(2).

[3]姜炳生.网络教学条件下大学英语听说教学模式实践探究——以天水师范学院大学英语教学改革为例[J].天水师范学院学报,2010(3):122-124.

[4]任婧文.网络与课堂相结合的大学英语教学改革及实践探讨[J].北方文学(中旬刊),2015(4):237.

作者:王珩

大学英语教学中的案例教学论文 篇3:

改革大学英语翻译教学,培养复合型翻译人才

【摘要】在经济全球化加速发展的背景下,语言翻译在国际经济文化交流中的媒介作用越发重要。加快翻译人才培养以满足市场迫切需求,是我们当前必须解决的问题。而社会需要的不仅仅是英语专业科班出身的专职翻译,更需要具有各方面专业知识,英语基础扎实的兼职翻译,即复合型翻译人才。但目前大学英语教学中通常只设置“读写”和“听说”两大类课程,忽略了翻译教学。本文着重分析大学英语翻译不够重视的原因,非英语专业大学生掌握翻译技能的必要性和进行翻译教学的可行性,并提出改革大学英语翻译教学的建议,以培养复合型翻译人才,助力我省经济发展。

【关键词】大学英语;翻译教学;复合型翻译人才

【作者简介】刘庭华(1978-),女,河南理工大学外国语学院,副教授,研究方向:应用语言学,英语教学法。

【基金项目】本论文为河南省十三五教育规划课题[2018]-JKGHYB-0063 的阶段性成果。

一、引言

在经济全球化加速发展的背景下,语言翻译在国际经济文化交流中的媒介作用越发重要。加快翻译人才培养以满足市场迫切需求,是我们当前必须解决的问题。而社会需要的不仅仅是英语专业科班出身的专职翻译,更需要具有各方面专业知识,英语基础扎实的兼职翻译,即复合型翻译人才。穆雷(1999)曾将翻译教学的对象进行了扩展,认为“翻译教学”的对象可以分为“翻译专业的本科生、研究生,外语专业的本科生和专科生, 以及大学外语教学中的翻译教学”。目前社会和高校纷纷对外语专业类翻译人才的培养进行改革和提高,以适应社会发展和学生个人需求,但是忽视了大学英语教学中的翻译教学,也就忽视了一大批颇具潜质的复合型翻译人才的发现和培养。因此,如何改革大学英语翻译教学,培养各个专业的复合型翻译人才,将是我们刻不容缓的任务。

二、大学英语翻译教学现状

大学英语教学指南指出:大学英语教学以英语的实际使用为导向,以培养学生的英语应用能力为重点。英语应用能力是指用英语在学习、生活和未来工作中进行沟通、交流的能力。大学英语在注重发展学生通用语言能力的同时,应进一步增强其学术英语或职业英语交流能力和跨文化交际能力,以使学生在日常生活、专业学习和职业岗位等不同领域或语境中能够用英语有效地进行交流。在“沟通,交流”等重点能力的培养中,各个高校的大学英语课程分别开设“读写”和“听说”课,翻译这个至关重要的应用能力往往被有意无意的忽略。在大学英语读写课上,翻译往往作为阅读理解的一个方法或技巧,或是作为课后练习,这种 练习也不全是翻译,更多的基于单元阅读内容的语法词汇的综合练习。教师很少使用专门的课时来讲解翻译技巧和方法。

在现行的针对非英语专业的英语教材中,不管是基础课程,后续课程,拓展课程,还是选修课程,很少会有专门的翻译教程供师生选择使用。少数的翻译教程内容重点在各个语法和技巧讲解上。市面上鲜见针对专业的翻译教程。

因此,学生并没有受到应有的翻译学习的帮助,即使学生具备了一定的英语语言基础和翻译潜力,但在实际的翻译练习过程中却错误百出,从而使学生不愿翻译,不敢翻译,不会翻译,影响了学生的个人发展。

三、大学英语翻译教学的必要性

大学英语教学指南根据三级教学目标提出三个级别的教学要求,分别为基础目标,提高目标和发展目标。这三个级别的教学要求对“听说读写译”分别作出单项技能要求。如基础目标的翻译能力要求为“能借助词典对题材熟悉、结构清晰、语言难度较低的文章进行英汉互译,译文基本准确,无重大的理解和语言表达错误。能有限地运用翻译技巧。” 明确指出学生要进行翻译的操练,并具有一定的翻译能力。

自2013年以来,大学英语四六级考试开始考察考生的汉英段落翻译,要求学生能够翻译题材熟悉的关于中国的文化,历史和社会发展的内容。四六级考试的段落对非英语专业学生提出了不小的挑战和困难。 学生对相关时事新闻的了解程度和相关专业英文术语的积累都会直接影响到学生的翻译质量的优劣。

由此可见,在大学英语教学中增加翻译教学内容,提高学生的英语翻译能力,强 学生在科技翻译、专业翻译等领域的优势,培养学生的外语综合能力是必要的。

四、大学英语翻译教学的可行性

大学英语教学应该重视翻译教学,开设专门的翻译课程。但是目前大学英语学时一再缩减,生师比严重超标,学生水平参差不齐,很多高校和大学英语教师很难再开展大学英语翻译教学。蔡基刚(2002)曾提出压缩大学英语必修基础课,增设后续课程,将翻译课程另外列为后续课程供学生学习。这个建议已在部分高校开展,并取得了成效。

另外随着信息技术的发展, 多媒体广泛应用于教学中,很多教师将英语翻译课程的内容制作成多媒体课件,传统的黑板教学转变为多媒体教学,使学生能够获得比之前更多的学习资源。网络自主学习平台的使用,可以让师生互动更直接,更便捷,翻译教学的问题可以随时解决。最重要的是,教师可利用微课,慕课,在线课程等形式,不占用课堂教學时间,便可进行翻译教学。这不仅省时高效,更有利于学生掌握自主学习的方 法,培养学生主动探究的习惯和能力,进一步促使学生翻译水平的提升。

五、大学英语翻译教学的建议

1.更新教学观念,修订教学大纲。大学英语翻译教学是对段大学英语教学的补充和完善,旨在进一步提高学生的英语水平,强调英语实际应用能力的培养。翻译教学过程中,我们应打破“学是教的一部分”的旧理念,实现从以教师为中心,单纯传授语言知识与技能的教学思想和实践,向以学生为主体,既传授语言知识与技能,更注重培养语言实际应用能力和自主学习能力的教学思想和实践转变。因此,无论是学校教学管理部门,还是教师都应转变传统的培养外语人才的观念,树立培养全面的、复合型外语人才的观念。

教学大纲的是大学英语教学的指挥棒。在制定大学英语教学大纲时,应充分考虑“听说读写译”之间的关系,强调要处理好统一性与多样性的关系,在大纲统领下进行分类指导。组织专家论证实施方案,通过教学大纲和考试大纲,重视翻译教学,注重组织、实施、监督和管理,强调学分要求,保证足够的学时,并建立一套科学全方位的的大学英语考核评价体系.发现教学存在的问题,及时反馈,以便教师及时调整和改进教学内容、教学方法。更好满足学生的需求,符合用人单位的要求。

2.改革大学英语翻译教学,开发网络课程。大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。 实施启发式教学,教学过程成为一个教学互动学习和建构知识体系的过程。学生不再是被动的信息接受者,而是认知的主体,也是学习加工的主体,是知识意义的主动建构者;教师不仅仅是知识的呈现者,也是学生主动建构意义的帮助者和促进者。教师在课堂中的地位也从基础阶段教学时的主授角色转变为讨论式、交流式和研究式教学活动的组织者、引导者和协调者,使学生在以英语为工具学习有关专业知识的课程时,提高英语语言知识和技能在实践中运用的能力。不根据学生的具体情况和专业培养目标,有效运用翻译理论指导学生的翻译实践,把重點放在学生的翻译思路和翻译能力的培养上,而不是单纯为教会学生具体怎么翻译词汇,翻译句子。

同时,大学英语翻译教学应充分利用现代信息技术,采用基于计算机和课堂的教学模式,改进以教师讲授为主的单一教学模式。新的教学模式应以网络技术为支撑,使教和学朝着个性化和自主学习的方向发展,并为大学英语翻译教学提供丰富的教学内容、广阔的自主学习空间和良好的协作学习环境。开发各个专业的翻译网络课程,补充课堂教学的不足,使学生能够在随时随地根据自身专业,兴趣,个人发展的需求学习翻译课程,并以培养学生积极思考、独立解决问题的能力为重点,并采用小组活动,专题讨论,翻译工作坊,翻译实践等多种教学方式,创造真实的英语交际情景,进行真实的翻译训练。

3.优化大学英语翻译教材,增加电子教材。目前大学英语翻译教学基本上无教材可言,教师和学生只仅仅在课堂上通过个别的练习来操练翻译技能。因此,多层次、多形式、多信息且可激发兴趣、启发思维的教材对翻译课程的教学起着至关重要的作用。鼓励教师积极选用优质教材,并要求教师选择教材时考虑以下因素: 教材应具有真实性、 趣味性和实用性;课文题材要有广泛性;练习形式多样化;配套教材要具有一体性;教材的类型多样化 ,如多媒体 ,计机辅助教材及视听教材等。在选定了教材之后,教师首先要吃透教材和教参,再根据学生对外语学习的兴趣、 态度及学习能力对教材进舍。为了摆脱教师被教材牵着走,学生被教师牵着走的被动局面,外语教师在教材的选编和取舍上下大功夫,花大力气,用大心思。

此外,建立和完善高校大学英语翻译课程教学,可鼓励教师在校园网或自主学习平台设置大学英语翻译课程互动平台。通过开发和编写电子教材、研制电子课件,充分利用网络教学资源,使教学内容更加丰富多彩,缓解教材匮乏的现象。

4.加强大学英语翻译师资建设,聘请翻译教师。教师是落实人才培养目标、贯彻课程管理体系、执行教学计划、保证教学质量的主体。大学英语翻译教学对教师的知识结构提出了新的要求。教师既要有扎实的语言基本功,又要有相当的翻译教学知识和能力。因此,需要进一步加大师资培训力度,有计划、分期分批地选派对翻译教学有一定基础及兴趣的大学英语教师到国内外进修深造,完善他们的知识结构,学习东西方翻译史、翻译理论以及口笔译技巧方法等,并需要对东西方文化进行一定的了解和研究。

另外,根据各个专业不同的培养目标,聘请从事多年口笔译工作、具有丰富实践经验的翻译教师和翻译专家,开展案例教学,并通过他们让翻译教学走出课堂,培养学生的实际动手能力,提高学生的翻译水平。

六、结语

当前的高等教育必须针对人才市场的人才需求,对培养人才的手段和方法进行改革和创新。大学英语教学应是集多种教学模式和教学手段为一体,以语言知识与技能、学习策略与跨文化交际为主要内容的教学系统,目的是培养学生的英语综合应用能力,增强他们的自主学习能力和综合素养,为他们今后开展国际交往、进行终身学习创造条件。翻译课不是专业外语的专利。形势的变化,社会对翻译交际能力的需求再也不是少数外语专业毕业生能够满足了的。因此,改革大学英语课程,添加翻译教学,提高非英语专业大学生的翻译能力,培养复合型翻译人才,将有助于大学英语教学改革的推动,学生自身能力的发展和社会的需求,并将为国家的翻译事业,国际交流,各行业发展贡献力量。

参考文献:

[1]蔡基刚.当前大学英语教学面临的压力[J].外语教学与研究, 2002(3).

[2]蔡基刚.重视大学英语翻译教学,提高学生英语应用能力[J].中国翻译,2003(1).

[3]黄友义.社会需要更多的实用翻译人才[J].中国翻译,2007(1):47-48.

[4]教育部.大学英语教学指南(教育部2017版)[J].

[5]穆雷.中国翻译教学研究[M].上海外语教育出版社,1999.

[6]穆雷.翻译教学:翻译学建设的重要组成部分[J].中国翻译,2004 (4):59-63.

[7]王笃勤.大学英语自主学习能力的培养[J].外语界,2002(5).

[8]王玉西.对大学英语翻译教学若干问题的思考[J].中国翻译,2010 (6):29-33.

[9]文秋芳.英语学习策略论[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

作者:刘庭华

上一篇:思想政治工作功能和谐社会论文下一篇:农村信用社与会计制度研究论文