跨文化商务谈判论文提纲

2022-11-15

论文题目:跨文化商务谈判中的语用模糊分析

摘要:模糊性是自然语言的属性之一,一直备受学者们的关注,他们从哲学,语义学,心理学,语用等角度来进行广泛地研究模糊性这一现象。跨文化商务谈判是一个复杂的交际过程,所以人们普遍认为所表达的语言要明确清晰而不能含糊其辞,模糊语言现象在这一商务谈判领域中是一直被忽视的。可是事实上,模糊语言广泛存在于跨文化商务谈判中。 本文尝试从语用学的角度,对跨文化商务谈判中的模糊现象进行研究。通过定性分析的方法,并借助格莱斯的合作原则及利奇的礼貌原则。本文运用实例,基于遵守或违反合作原则和礼貌原则来分析跨文化商务谈判中的模糊语言。同时通过一些例子,本文分析了模糊语言的语用功能,并且指出在跨文化商务谈判中模糊语言的使用是为了实现某些交际目的,即增强商务谈判语言的得体性,使表达的语言更礼貌,提高商务语言的灵活性,使语言更有说服力,确保说话人自我保护功能。 综上所述,跨文化商务谈判中的模糊语言应该得到人们的重视。本论文对商务谈判者和商务英语学习者有一定的帮助。

关键词:模糊语言;跨文化商务谈判;合作原则;礼貌原则;语用功能

学科专业:外国语言学与应用语言学

Acknowledgements

Abstract

摘要

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Study

1.2 Significance and Purpose of the Sutdy

1.3 Methodoloy and Structure of the Study

Chapter Two Literature Review

2.1. Studies on Vague Language Abroad and at Home

2.1.1 Studies on Vague Languae Abroad

2.1.2 Studies on Vague Language At Home

2.2 Studies on Cross-cultural Business Negotiation Abroad and at Home

2.2.1 Studies on Cross-cultural Business Negotiation Abroad

2.2.2 Studies on Cross-cultural Business Negotiation at Home

Chapter Three Vague Language

3.1 Vague Language

3.1.1 Definition of Vagueness

3.1.2 Pragmatic Functions of Vagueness

3.2 Realization of Vagueness in Cross-cultural Business Negotiation

3.2.1 Vague Words and Expressions

3.2.2 Hedges

3.2.3 Vague Structures

3.2.4. Implication

Chapter Four Theoretical Framework

4.1 Cooperative Principle

4.1.1 Maxims of Cooperative Principle

4.1.2 Violation of Maxims of Cooperative Principle

4.2 Politeness Principle and Face Theory

4.2.1 Leech’s Politeness Principle

4.2.2 Brown and Levinson’s Face Theory

Chapter Five A Pragmatic Analysis of Vague Language in Cross-cultural Business Negotiation

5.1 Application of Cooperative Principle to Pragmatic Vagueness

5.1.1 Vagueness and Quantity Maxim

5.1.2 Vagueness and Quality Maxim

5.1.3 Vagueness and Relation Maxim

5.1.4 Vagueness and Manner Maxim

5.2 Application of Politeness Principle to Vagueness

5.2.1 Vagueness and Tact Maxim& Generosity Maxim

5.2.2 Vagueness and Approbation Maxim& Modesty Maxim

5.2.3 Vagueness and Agreement Maxim& Sympathy Maxim

5.3 Pragmatic Functions of Vagueness in Cross-cultural Business Negotiation

5.3.1 Appropriateness

5.3.2 Politeness

5.3.3 Flexibility

5.3.4 Persuasiveness

5.3.5 Self-protection

Chapter Six Conclusion

6.1 Summary of the Study

6.2 Limitations and Suggestions for the Further Studies

Bibliography

详细摘要

上一篇:案例型论文提纲下一篇:合理化设计论文提纲