对高职航海英语教学如何与国际接轨的几点思考

2022-09-11

第二次世界大战以后, 英语的使用范围迅速广大, 已成为当今世界最主要的国际通用语言。英语国际化的实现, 使得英语作为获取世界各方面信息与进行国际交流的工具的作用显得越来越突出, 并引起了人们的普遍重视。教育部门有关领导在外语教学座谈会上的讲话中指出:为了我国的经济和社会更好的发展, 便于交流和吸取世界一切文明成果, 扩大国际的交流与合作, 学习和掌握英语等外语对中国人来说显得格外重要。这充分反映了我国实行改革开放政策以来, 党和国家对英语教学工作的高度重视。

航海事业是我国交通运输的重要组成部分, 它通过海上客货运输将国内、国际各地区的口岸相联系。它的活动有着独特的时空范围, 处于改革开放的前沿, 具有参与国际物流, 接受国际公约和惯例的制约, 有着深刻世界背景的国际性和广泛的国际共时性等特点。这种国际性职业特点决定了国际海员必须具有坚实的英语知识基础和口头上、书面上运用英语进行交际的能力。国际共时性的职业特点则要求我们的航海职业技术教育在培养航海专门人才的过程中, 必须把英语教学放在重要位置, 不断深化教学改革, 提高英语教学水平, 与国际接轨。为了主动适应修订后的S T C W公约和我国将逐步实施的功能发证提出的要求, 必须加大航海英语教学的力度, 提高航海英语教学的水平, 满足我国航海事业的发展和国际劳务市场竞争的需要, 更好地实施和推动我国经济和社会的发展。以下我将阐述关于高职教育中航海英语教学的现状、要求、指导思想、原则以及具体措施。

1 在交通职业性技术学院中航海英语教学的现状

从目前的航海英语教学的现状来看, 航海英语教学的变化不大, 教学上的许多薄弱环节还没有从根本上得到改变, 因此在职业技术学院的航海专业的毕业生的英语水平与目前航海事业的要求, 特别是国际海事组织对国际海员英语素质的要求仍存在的较大的差距。主要表现在, 与国际水平不同步, 滞后于社会的发展需求, 尤其是改革开放之后, 扩大对外交流和对专业人才要求。因此, 如何在高职航海英语教学中取得突破, 提高专业英语的水平, 培养出具有与国际接轨, 高水平, 高素质的海员, 仍然是目前高职航海英语教育中迫在眉睫的研究性课题。目前高职航海英语教学中主要存在的问题是:

传统的英语教学模式制约着英语教学水平的提高, 特别是高职类航海专业英语的教学。传统的英语教学重视课堂教学, 轻视语言学习环境的营造;重视语法规则的教学, 轻视英语运用能力的培养;重视语言本身, 轻视文化和专业背景, 这些都成为了航海专业英语教学水平发展的绊脚石, 使得航海专业的毕业生的英语水平低下, 虽然通过多年的学习, 但是只能纸上谈兵, 无法在生活中自然熟练地运用英语, 在与外国人的交流上非常困难。

从事高职航海英语教学的师资队伍有待进一步充实和提高。现在大部分的高职类航海专业学校的英语老师并不是从航海专业院校毕业出来的, 虽然他们的英语基础知识很扎实, 但是由于缺乏专业的知识背景, 所以教学当中不能融会贯通;而专业出身的英语老师, 则有较为全面的专业知识, 但教学中缺乏方式方法, 所以教学中显得力不从心。总而言之, 加速英语师资的培养, 提高英语教师的业务水平, 已成为至关重要的头等大事。

2 新的形势对航海专业人才英语素质的要求

随着远洋运输业的迅速发展, 我国远洋船队中的多数船舶将是无人机舱或一人机舱的自动化船舶。新世纪, “高技术, 少船员”的船舶必将成为发展的主流趋势, 为了适应发展的需求, 国际船员必须是知识密集型的人才。他们必须是既懂得驾驶又懂得轮机的双职船员或者持有兼用证书的全能船员。他们应该具备广泛的知识, 和高于传统型船员的英语水平。

新的STCW公约颁布实施之后, 对传统的航海英语教学产生了重大的影响。要求把教学重点从传授知识转移到能力培养上。所以中等职业技术学校的毕业生已经不可能胜任船上的主要岗位的职能需要, 因此高职教育开始显露出重要的地位。这就要求航海英语高职教育中, 理论上要达到管理级的水平, 实践上要达到操作级的水平, 而英语的教学更要进一步强化, 才能符合培养目标的要求。

3 高职航海英语教学中的指导思想和原则

高职航海英语教学的现状和新的客观要求, 迫使我们在实际教学中做出调整:必须根据行业特点、受教育者特点和专业培养目标来改变传统的航海英语教学模式, 建立新的航海英语教学体系, 来适应修订后的S T C W公约和我们国家实行的功能发证要求, 满足现代航海事业的发展的需要, 培养符合新世纪要求的高质量, 高水平的专业人才。

具体原则是:正确处理基础英语和专业英语的关系, 改变过去先基础后专业的教学模式, 正确处理听说读写的关系。长期以来, 我们的英语教学都是重读写, 轻听说, 造成学生既听不懂又开不了口, 这是英语教学的一大失误。要正确处理好考试发证的要求和使用要求的关系。现代航海英语教学有两大任务, 首先是使学生获得远洋运输业所要求的英语知识, 其次是通过国家海事部门组织的适任证书的英语考试。

4 高职航海英语教学实施中的具体措施

进一步规范高职航海英语教学行为, 在新的教学大纲指导思想上应体现出双重的任务、职业特长、复合性人才、分段要求。有机的衔接和超前的意识观点。应正确处理好语言文化背景和专业背景的关系、听说读写关系、基础知识和能力的关系, 充分体现基础与专业相互渗透, 基础英语专业化, 专业英语基础化、实用化, 使基础与专业齐头并进。

根据航海英语教学的目标建立有效的航海英语教学质量评估机制, 建立英语综合水平测试题库, 尤其是英语应用能力的测评标准, 使英语教学质量的评估有具体的指标体系, 实行考试考察的科学化, 规范化。

除此之外, 英语教师要加强专业知识学习, 尽快专业化;专业老师应进一步提高英语水平, 特别是听说能力方面的英语水平, 尽快英语化。

综上所述, 我们必须千方百计地调动一切有利因素, 为高职航海英语教学创造良好的条件以适应新公约的要求。为航海事业的发展, 输送更多更好的航海专业人才。

摘要:在阐述高职航海英语教学的现状及新形势对专业人才的英语素质要求的基础上, 提出对高职航海英语教学的指导思想、原则及具体措施。

关键词:STCW公约,适任证书,操作级,管理级

参考文献

[1] 涂美娇.英语教改中的尝试及体会[M].交通职业与成人教育, 1998 (6) .

[2] 陈永宽.抓住机遇, 深化改革.大力发展交通职业技术教育[R].交通职业与成人教育, 1995 (2) .

上一篇:互联网在线教育企业盈利模式分析下一篇:维护著作权与保障公共利益的关系探究