多种教学法在大学英语教学中的应用

2022-11-02

一、引言

随着我国高校的扩招,学生人数急剧增加。学生来自全国各地,英语水平也参差不异,这给大学英语教学带来了巨大的困难。我国中小学教育所使用的方法各不相同,在大中城市,中学英语教师自身水平较高,接触到新的教学法的机会较多,相应地也提高了学生对教学的要求。而在农村和经济欠偏远的地区,中学英语教师的水平相对较低,学习新的教学法的机会很少,所以基本上是沿用了以前的语法翻译教学法。而大学英语教师在面对来自全国各地的学生时,往往会陷入这样一种困境:来自大中城市的学生上课时比较配合教师,课堂表现活跃,口语能力教突出,但在翻译和写作方面的基本工不够扎实;小城市和农村的学生上课习惯保持沉默,口语能力较差,有些学生不敢开口,但他们在阅读、翻译和写作上却比来自大中型城市的学生好。面对这种情况,大学英语教师经常会产生教学法使用的困惑。大学英语教师如果能够根据学生的特点,在教学中扬长避短,不断提高学生的水平,而且还能促进学生语言能力的全面发展。

二、语法翻译法产生的背景

1、语法翻译法起始于十八世纪末的欧洲。从十六世纪到十八世纪,拉丁语是欧洲学校中的一门重要课程。十八世纪的德国形成的官能心理学认为,心灵有不同的官能,它们是心理活动的心灵力量。它认为有些学科具有训练一种或几种官能的特殊价值。拉丁语有两个重要的特点,重视阅读能力的培养和重视语法教学。这种拉丁语教学法为基础的现代语言教学法——语法翻译法便基本形成,并且相当长的时期内成为欧洲外语教学的主要方法。

2、语法翻译法主要特点

1)重视书面语,轻视口语,语调差,写作,口头交谈,出现错误,不能恰当地发挥母语在外语教学中的积极作用,过分强调语音知识的传授。忽视语言技能的培养,语音,语法,词汇与课文的阅读教学脱节。语法翻译法把口语和书分离开来,把阅读能力的培养当作首要的或唯一的目标。

2)重视语法教学,语法当作是语言的核心,是外语教学的主要内容。

3)充分利用本族语,以翻译为主要学习活动形式。强调用翻译法进行教学,学生习惯依靠翻译来学习,不利于培养学生与外语进行交际的能力。

4)句子是教学和练习的基本单位。死记硬背,教学方式单一,课堂教学气氛沉闷,不易引起学生的兴趣。

5)用演绎法教授语法,大多数的语法翻译课本中,教学大纲以语法知识的顺序编排,有系统地教授语法。语法翻译法在我国依然广泛应用,这和我国英语教育的基本国情是分不开的。语法翻译法课堂的最终目的是让学生能够阅读和翻译所学的文学作品。优点是大量使用母语两种语言之间的比较有助于学生更好地理解复杂句型,系统的学习语法,强调对书面语的理解。十九世纪后期翻译法成为欧洲学校外语教学的主要方法,尽管有许多缺点,但是,语法翻译法并没有在外语课堂中消失,其原因是它有便利易行的特点。因此,在师资和教学设备较差、班级规模大、教师工作量较大或积极性较差的条件下,语法翻译法往往受到青睐。无论是过去还是现在,语法翻译法在我国一直有很大的市场。

三、任务型教学法

任务型语言教学的研究始于20世纪80年代,并于90年代走向成熟。任务型教学法是把语言应用的基本理念转变成具有实践意义的课堂教学法。以学生语言能力发展为基本出发点,培养学生英语综合语言运用能力与语言交际能力。通过多种活动形式来完成任务,达到学习和掌握语言的目的。英国语言学家Jane Willis(1996)在她的专著A Framework for Task-based Learning提出了任务型课堂教学的三个步骤。

1)教师引入任务,利用真实的环境或设置情景进行语法教学其中包括利用实物、真实的语境、体态语言以及多媒体手段,使语法教学更形象化直观化,创设一个对话情景,能够使学生很快进入角色,集中注意力,语言环境中找到目标。学生执行任务,各组学生准备如何向全班报告任务完成的情况。

2)学生以小组的形式来完成任务,教师在期间不直接指导,学生以书面的形式在全班回报他们怎样完成任务,通过小组向全班报告或小组之间交换书面报告的形式比较任务的结果。

3)学生通过分析其他各组执行任务的情况和操练,学生在老师指导下练习语言难点两部分组成。任务型教学法的关键在于任务设计,设计具有意义性、可操作性、真实性、和拓展性等。

任务型教学法于20世纪90年代在我国开始实行,并迅速地普及。任务型教学法设计宗旨是为课堂教学服务,学生是直接受益者。任务型教学法体现了“以学生为主体、以任务为中心的思想,有助于学生的自主学习,有助于提高学生运用语言能力,调动学生的学习积极性,提高学习的针对性,是素质教育在英语教学中的具体体现。运用任务型教学法具备的要求,教师设计任务活动要有吸引力,要有针对性型,保证基础差的学生可以进行难度小的任务,成绩好的学生可以执行难度较大的任务,达到有效的分成教学。教师是任务的批判者。应对不同程度的学生状况做出评判。

四、结束语

国内外对教学法的研究和应用已不是一朝一夕的事情,多种教学方法相结合的教学模式与单一理论教学相比,不仅增加了课堂的趣味性,更重要的是把知识与实践相结合,增强学生动手能力,知识运用能力,更好地促进学生的就业。教师除了了解各种教学法以外,在教学中应根据实际情况做具体的调整。

摘要:<正>一、引言随着我国高校的扩招,学生人数急剧增加。学生来自全国各地,英语水平也参差不异,这给大学英语教学带来了巨大的困难。我国中小学教育所使用的方法各不相同,在大中城市,中学英语教师自身水平较高,接触到新的教学法的机会较多,相应地也提高了学生对教学的要求。而在农村和经济欠偏远的地区,中学英语教师的水平相对较低,学习新的教学法的机会很少,所以基本上是沿用了以前的语法翻译教学法。而大学

上一篇:关于我国临床药学教育发展方向的探讨下一篇:颅脑损伤合并糖尿病的临床护理