蒙古族高中英语文化教学的策略研究

2022-09-11

一、蒙古族高中英语文化教学的现状分析

1、文化教学目标模糊

众所周知, 蒙古族地区学生的交际能力远远落后于他们的语言测试成绩, 这一现象主要是因为他们的教学目标制定有关, 教学目标大多侧重语音学、词汇和语法, 使英语教学成了纯粹了语言点教学。

1986年和1992年的教学大纲中, “to train the pupils'listening, speaking, reading, and writing, to develop the pupils'ability to learn to use the simple and basic English in both writtenand spoken forms, to focus on developing the pupils'ability to read, and lay a sound foundation for further study and use of English." (1986) ;observe, imagine, associate. (1992) 在1986年的英语教学大纲中, 文化目标没有得到体现;在1993年初中英语教学大纲中, 文化目标很不明显, 高中英语教学大纲中的文化目标虽有出现, 但极其有限, 只有在今年即将使用的新课程标准中, 文化教学才有了大篇幅的要求和介绍。

2、相关教材建设滞后

英语课本经常使用目标语言来比表述中国文化现象和活动, 结果出现了语言与其相伴随的文化分离的现象。目标学习语言和文化在中华文化的背景下出现。在1993年97%的初中英语系列, 73%高级英语系列范围内采取中华文化的地方。因此虽然我们不断鼓励与语文教学的目标, 社会和文化, 即教学在其社会和文化背景的语言, 而实际上语言脱离目标文化,

3、教学评价单一

中国学校的考试系统注重考查学生的语言能力, 强调考查语言规则的重新复制而不是交际能力。因此, 考试经常以翻译、词汇、听写及填空等形式出现。

二、提升英语文化教学的建议和对策

根据以上分析, 笔者认为高中英语教师, 尤其是蒙古族地区的教师要做到以下几点:

1、保障“教师发展”

第一, 教师发展应采取的活动:包括观摩同事上课, 阅读学术期刊, 参加各种研讨会, 与其他教师合作进行教学科研活动, 还可充分利用互联网。第二, 应建立严格的教师培训制度, 这是外语教学成功的一个重要保证。第三, 要成为一名合格的英语教师, 教师需了解或掌握如语言学、心理语言学、社会语言学、心理学、教育学以及二语习得、语言教育学等应用学科的知识。师范教育除了应学习英语专业课程外, 还应学习上述相关学科。只有这样, 才能有效地提高教师的业务水平。第四, 在外语学习的起始阶段, 应在英语教学大纲建立一套操作性强的文化目标, 而且在不同的外语学习阶段, 文化目标的重点也应有所不同, 因为不同年龄段学习者的外语文化学习的智力能力和语言能力是不同的, 母语及相关的文化知识的发展水平也是不平衡的。根据Widdowson的观点, 想要表达或理解某种语言的意义, 一般需要两种知识:图式知识和系统知识。前者指社会所需的知识, 后者是指语言的普遍特性, 即词法、句法的系统等。他认为, 母语学习的过程中, 儿童在图式知识和系统知识的发展中是同步进行的, 互相促进的。Widdowson还认为, 外语学习的过程与母语习得的过程是不同的。因为母语学习的图式知识与其母语已经联系在一起, 被社会化了。最后, 为了改进文化教学的评估体系, 我们建议把文化测试与语言测试结合起来, 即在语言测试材料中包括价值、信仰等文化信息。准确把握本民族文化的历史传统与发展现状

2、了解目的语文化背景、收集积累不同方面的知识

不同的文化背景导致对世界的认知不尽相同, 如美国学者所言:“美国国务卿看待世界的眼光, 会在性质上不同于伊朗国王看待世界的眼光”, 其差异“部分地来自他们不同的个人偏好和意识形态, 部分地来自他们各自扎根于几千年来不同的文明世界里。”。文化背景的不同导致有不同的审美情趣, 早已结束的上海APEC (亚太经济合作组织) 会议上, 外国领导人穿中国唐装时, 亚洲领导人大多喜欢穿红色, 西方领导人大多偏爱穿蓝色。红色在亚洲文化中代表幸运、财富和喜庆, 西方则认为红色表示冲动、革命和动乱, 而蓝色则代表冷静和沉着。而蒙古族文化中蓝色也是尊贵的颜色, 正式场合下多数蒙古人都会选择蓝色。这一点恰好与西方相像, 教师们要注意收集这些文化的结合点和差异处。

3、密切关注世界文化发展的趋势与特点

外语教学在客观上创造了对外交流的条件, 促进了文化的交流与发展, 所以外语教师应跟上世界文化的步伐。关注时事新闻, 关注世界发展的热点问题, 不断充实新知识。文化的发展要通过语言来表达, 科学方面有什么新成就, 经济发展有什么新动向, 这些方面知识与词汇等等都要随时学习。学习民族风俗、交际礼仪、公共关系、商务经贸等方面的知识, 做一个知识面广的杂家, 通才。掌握这类词汇与目的语国家相似的用法能减少一些交流中的误解。观察文化发展过程中言语变异现象, 了解其对外语教学的影响。

总之, 在外语教学过程中, 正确理解与继承传统民族文化, 并将优良传统与现代文明结合;正确认识与吸收外国文化, 并有选择的与民族文化交融;合理使用教材并随时补充教材以外的丰富多彩的文化知识, 是我们蒙古族地区英语教师所要努力的。

摘要:随着时代的发展, 英语在国际交流、国内经济、政治、文化、旅游等领域内的作用的越来越大了。在跨文化交际中, 英语教师认为对外国文化如果不能了解, 跨文化交际中就不可避免地会出现矛盾与问题。所以, 在英语教学中针对如何进行文化教学的问题就显得尤为重要。近年来, 关于英语文化教学的研究成果有很多, 但中国英语教学中语言教学与文化教学相结合的问题尚未很好的解决, 。在文化教学中经常是”雷声大, 雨点小”的情形。本文主要针对英语文化教学中存在的问题及其对策进行探讨。文章首先对高中英语教师进行问卷调查, 了解他们在英语教学中对文化教学的看法及观点, 以便发现英语教学中文化教学存在的问题, 然后通过分析这些问题, 提出如何进一步改进中学英语教学中文化教学。

关键词:文化教学,蒙古族,策略

参考文献

[1] 费孝通.从反思到文化自觉和交流[J].读书, 1998, (11) .

[2] 教育部.普通高中英语课程标准 (实验稿) [M].人民教育出社, 2003.

上一篇:融媒体时代下电视民生新闻报道的策略研究下一篇:如何进行发电机带负荷测试