基于文化适应理论的英语阅读教学定位探讨

2022-09-12

在我国二语习得研究中, 很多研究者认为培养英语阅读能力是英语教学的重要任务和目标。克拉申的输入假说已被一线教师们认可且被应用到听力教学领域里来。克拉申认为语言习得的基本条件是语言输入。在过去的几十年来, 语言学家们, 心理学家们, 广大的一线教师已从过去一定要寻找最好的英语教学, 学习方法转移到影响语言输入多变量的研究上来。本文在输入理论的基础之上, 结合舒曼德文化适应理论来探讨英语阅读教学定位。

1 文化适应理论在大学英语听力教学中的应用

社会心理学家舒曼 (J.Schumann) 在20世纪70年代提出了文化适应模式理论。他认为“语言是文化适应的一部分, 并且学习者适应目标语集团的程度决定他第二语言习得水平。” (Schumann, 1978) 他从社会心理学角度去观察二语习得。从这一理论我们可以得知“文化适应和因此而产生的第二语言习得是由学习者和目标语文化之间的社会距离和心理距离决定的。” (“在语言习得研究中, 多数学者认为, 作为一种语言习得过程, 第二语言习得和外语习得具有相似的普遍规律。因而他们在使用‘第二语言习得’这一术语时, 常常兼指‘第一语言习得’以外的各种类型的语言习得。) 社会距离是指学习者在理解和适应目的语文化过程中所能观察得到地困难。它存在于学习者和另外一个操不同语言的社团联系之中。心理距离是指学习者对目的语及其社团的总体心理感受。社会和心理距离通过确定学习者和目的语社团之间接触的数量和他们对所能接触到的语言输入的开放程度来影响第二语言习得。和社会距离相比, “心理距离属于个人情感变量”, 所以学习者与目的语社团之间的社会距离是文化适应程度和第二语言习得水平的关键。

如果学习者和目的语文化之间的社会和心理距离是积极的, 那么他的二语习得就会使是比较成功的。所以在阅读教学中如何构建一个积极的社会距离是改进阅读教学的一个有益尝试。

我国传统的英语教学受结构主义和转换生成语法影响较深, 在教学实践中过分强调语言形式的学习, 过分拘泥于字、词、句等知识的教学。目前英语阅读教学中的阅读语言障碍已不在是主要问题, 就是可能学习者已掌握了大量的单词, 但就是不理解语篇的含义。这种教学模式的结果是, 当语言能力提高到相当的水平之后, 学习者的理解力并没有按照预期的那样显露出优势, 文化障碍反而更显突出。显而易见, 在阅读过程中, 文化因素的干扰是十分明显的, 这是因为一种语言基本上植根于该语言民族的文化、社会生活和习俗 (胡壮麟、朱永生、张德禄, 1989:23~29) Anderson (1997:14) 认为, 缺乏相关背景知识会造成阅读理解障碍, 具备相关背景知识, 但不会运用也会造成阅读障碍。所以加强文化导入是非常有必要的。

任何成功或失败的教学案例都会给我们启示。Krashen (1982:203~207) 指出, 语言的习得和掌握绝非一种孤零零的语言过程, 语言学习最好应伴之以语言知识之外的能赋予语言意义的东西。语言的意义在于它所呈现承载的内容。所以在阅读过程中无论采取topdown, 或是bottom-up模式, 文化障碍是不可忽略的、影响语篇理解的主要变量。

根据舒曼的文化适应理论, 理想的学习环境有以下条件构成: (1) 目的语集团和第二语言学习者都认为彼此的社会地位相等; (2) 目的语集团和第二语言学习者双方文化差异小; (3) 第二语言学习者容易被目的语集团文化融合和同化; (4) 目的语集团和第二语言学习者都希望双方能共享前者的社会设施和条件; (5) 双方都对另一方持积极态度; (6) 学习者期望更长时间的留在目的语地区。

从以上几个方面不难看出理想的学习环境的构建前提是要对目的语集团有一定的认知。而理想的英语教学环境就要对英语国家 (主要是英美国家) 的基本概况知识有一定储备。这不仅限于在教学中对背景知识的简单介绍, 单词解释等等, 而应该是一个有计划、有目的、有系统的指导性学习。

从学习者的知识结构来看, 他们对英语的掌握和对英语国家的了解是不全面的, 不系统的。学习英语基本上是迫于升学的压力。所以从最开始, 学习者就处于被动地位。他们不知道英语世界是什么样子, 不知道那里的小孩是怎样长大、上学、看病、考学, 有什么样的校园生活、娱乐、怎样求职、成家、立业;不知道英语语言文化有怎样悠久的历史, 对世界发展做出怎样的卓越贡献等等。简而言之, 学习者对英语国家文化的认知是表层的或者是没概念的, 他们对英语文化的社会距离是消极的, 学到的英语知识都是“森林中的树木”, 未对语言学习和深层次的文化理解产生积极促进作用。而这些主题都是英语教学所应涉及的内容。英语教学应加强文化导入。

积极的社会距离可以构建更为理想的学习环境, 而构建积极的社会距离对于学习者个体而言 (或适应目的语文化) 要先了解、感知、判断、评价、欣赏目的语文化。Lynch (1996:26) 认为“我们知道的越多, 我们就会越少的依靠语言去理解文章。”中国有句古话“知己知彼, 百战不殆”, 白居易也曾云:“文章合为时而著”……笔者认为在为二语习得中构建积极社会距离或理想学习环境上也同样适用。

Sperber和Wilson (1996) 认为“人类的认知只有一个目的:我们只注意和我们有关系的事物。”对于语言输入材料的精心选择和调整, 有时还要进行加工。语言输入是否具有相关性要看它是否和学习者的目的和兴趣有关系。应紧紧围绕学习者的目的和兴趣来确定相应的语言输入。在二语习得较高阶段, 学习者已有了很大的自主性, 他们更渴望了解社会, 了解世界。是以开放的心胸面对外部世界。对英语国家文化有比较强烈的了解愿望, 能够感受到无处不在的英美文化在中国的存在, 如越来越多的人对圣诞节、情人节的热爱;麦当劳、肯德基等洋快餐在中国的迅猛发展;世界经济全球化, 进入外资企业是很多学生的毕业首选……学习者欣赏英语国家的文化, 渴望了解更多, 并也把英语视为高素质的条件之一, 把良好的英语听说能力视为良好沟通能力的一个重要方面。可以说, 外在氛围和学习者的主观能动性都为构建积极的社会距离创造了有益条件。

2 结语

总之, 影响英语阅读理解的变量有很多, 国内外的研究者在对各种语言学习理论的应用做出了大量的有益的尝试。本文意在文化适应理论指导下的探讨英语阅读教学的定位及可能性和可行性。了解另外一种文化, 并能与之交流, 参与其发展是每个语言学习者的梦想。各种文化发展是有共性的, 语言是文化的载体, 文化是语言的内涵。“语篇难于理解主要不是在于语言本身, 而是内容。”积极社会距离的构建应建立在学习者开放的心态和对目的语集团文化的更多的感性认识和理性认识上。

摘要:舒曼的文化适应理论给二语习得研究提供了新的研究视角。在英语阅读教学中, 适度的文化导入对创建积极社会距离和心理距离, 乃至理想的学习环境都具有重要意义。

关键词:二语习得,文化输入,文化障碍,社会距离

参考文献

[1] 吴曾生.多元化的第二语言习得研究[J].中山大学学报, 1994, 3.

[2] 朱建新.语言输入和文化适应[J].疯狂英语 (教师版) , 2008 (5) .

[3] Anderson, R.C., R.E.Reynolds, D.L.Schallert&E.T.Goetz.Frameworks for comprehending discourse[J].American Education Research Journal, 1997 (14) :14.

[4] Brown, Gillian (1995) Speakers, listeners and communication:explorations in discourse analysis.Cambridge Univer-sity Press.

[5] Krashen, S.D.Principles and Practices in second Language Acquisition[M].New York:Pergamon, 1982:203~207.

[6] Krashen, S.D.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman Group Ltd., 1985:2.

[7] Rost, Michael Teaching and Research-ing Listening.Foreign Language Teach-ing and Research Press.

[8] Schumann, J. (1978) Social and psycho-logical factors in second language acquisition.In J.Richards (ed.) , Under-standing second and foreign language learning:issues and approaches.Boston:Heinle&Heinle.

上一篇:SCADA系统在天然气长输管线中的应用下一篇:80例剖宫产术中出血相关因素分析与防治