会计英文论文范文

2022-05-10

下面小编整理了一些《会计英文论文范文(精选3篇)》,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。摘要:中外合作办学各个项目中,商学院的合作重点且热门,在商学院的课程中,开设遵循一般会计准则(GAAP)的全英文会计授课非常普遍,如何在全英文授课模式下应对常见的语言和思维问题,会计学科中常见的学习问题成为教学法创新的一个重点。本文结合实际实践阐述全英文授课模式下的中国本科生会计学基础课程教学法创新与实践。

第一篇:会计英文论文范文

通过英文儿童文学课程提升学前教育英文专业学生的英语能力

[摘 要] 高职英语(学前教育专业)培养方向具有其独特的专业特点和职业发展要求。英语学前教育专业是为国际幼儿园、双语幼儿园培养高素质的中英文双语教师。要求学生熟悉学前教育理论知识的同时,熟悉幼儿第一语言及第二语言的发展特点,还需具备英语应用能力,即英文听、说、读、写交流能力和使用英文处理与职业环境相关的能力。英文儿童文学课程可以极大地提升学生英文学习的自信心,通过学习英文文学经典,逐步提高学生全方位的英文水平。

[关 键 词] 高职;学前教育;英文儿童文学;英文交流能力

由于英语(学前教育专业)毕业生未来职业定位在国际幼儿园或双语幼儿园,因此,英语专业(学前教育专业)学生的培养方向就具有其独特的专业特点和职业生长要求。不仅要熟悉学前教育学、学前心理学等相关专业知识,还需具备英语应用能力,即精准的英文听、说、读、写交流能力和使用英文处理与职业环境相关的能力。

一、英文专业高职学生的英文现状

由于高职学生招生免试入学条件逐渐放宽,自主招生及统招生的多样化入学,学生在知识结构、素质能力及教育背景上呈两极分化状。然而大部分学生由于来自不同的教育环境,存在英文基础知识薄弱、口语发音不标准、交流能力较差的普遍现象。英文学习的动机较弱,目标不明确,缺乏足够的兴趣,以往学习英语的受挫经历,导致学生在课堂上参与度不够,最终学习效果不佳。

二、为何要从英文儿童文学课程提升高职幼儿教育专业学生英文读写能力

学前教育专业学生的英文能力一定要适合未来工作需要即职业发展,本专业的学生未来从事的工作是幼儿的启蒙教育,双语教学是幼儿教育教学发展的必然趋势,所以,阅读本专业的英文教學资料,英文口语精准、表达流畅是这一专业学生求职的基本技能。所以经过长期市场观察和教学实践,笔者发现真实的儿童英文文学读物的学习不但适合高职学生的英文现状,而且对未来从事英文幼儿教育工作有着极大的帮助和益处。

(一)增强自信

自信在语言学习和交流中至关重要。正如上文所提到的,中国大部分大学生有过消极的英文学习经历,并且习惯了在课堂上扮演被动的角色。如何使英语学习者参与到语言学习活动中来,是英语教师面临的一大挑战。以前的负面评价和沟通恐惧阻碍了他们在课堂上的参与。然而,一些有创意的英语戏剧活动可以培养他们在口语和互动方面的自信。

(二)语言技能

真正的儿童文学对大学英语学习者的第二个价值是获得语言技能,比如从短节奏或短句中获得准确的发音和语调,从而提高流利性。对于那些大学英语学习者来说,像儿童诗歌或摇篮曲这样的朗读材料让他们轻松愉快地进入英语学习。这些方法将消除学生的语言学习焦虑。这类儿童文学篇幅适中,难度不大。发音在外语学习中是至关重要的内容,尤其是对于那些英语为外语的学生。由于诗歌或摇篮曲是由押韵组成的,通过反复地听、说、读练习,学生英语口语表达的准确性和流利性将得到提高。

(三)词汇扩充

第三个价值是扩大词汇量。根据作者的研究和调查,职前大学生使用的英语教材不是为他们设计的,在中国没有专门为在职大学生编写和设计的英语教材。市场上幼儿园教师的英语口语教材是高校最常用的教材,主要以幼儿园教师的健康、语言、科学、艺术、社会五个学前教育领域为基础,忽视了职前大学生和双语幼儿园学生的需求整合。纯正地道的英语儿童文学中蕴含的词语表达,传统英语教材无法囊括。英文儿童文学在日常生活中丰富了学前教育专业学生的词汇,在艺术领域提升了大学生的文学修养,为未来职业生涯提供了知识储备。

(四)蕴含价值

第四个价值是通过学习了解其他国家的价值观和文化。与中国的儿童文学一样,来自北美、欧洲、墨西哥和非洲的真正的英国文学也包含有意义的价值观,比如诚实、尊重、感恩、善良、友谊和无私。对于职前大学生来说,它有着特殊的价值,它拓宽了大学生的知识视野。通过诗歌、绘本、神话、民间故事、短篇故事等形式,使学生了解节日的传统、习俗、文化、宗教等,帮助学生了解基本的文化差异。例如,在儿童诗Today Was Not My Day当中。

Today was not my day,

For everything went wrong today

In almost every way.

This morning I was menaced

By a troop of marching ants,

I brushed my teeth with shaving cream,

I split my brand-new pants.

I masked my only glasses,

And the key snapped in the lock?

The toaster didn’t toast the toast,

Then he handed me a shock.

I walked into a doorknob,

Something squirmed inside my shoe,

I found an ugly beetle

At the bottom of my stew.

A bird I didn’t recognize?

Flew down and pecked my nose,

A chimpanzee on roller skates

Sped by and squashed my toes.

I wonder if I’m under?

Some unlucky sort of curse,

Today’s the twelfth, and Thursday——

Tomorrow may be worse.

從这首诗中,学生不仅可以学习词汇和语法,还可以学习了解西方文化。以这首诗的最后两句话为例:“Today’s the twelfth,and Thursday——Tomorrow may be worse.(今天是12日,星期四——明天可能会更糟。)”为什么会有这样的结尾?原来在西方国家,数字13和星期五被认为是不吉利的,星期五和数字13的组合被认为更加不吉利。教师充分讲解诗歌内容后,可以让学生表演出诗中描写的“糟糕的一天”。

综上所述,英文文学读物的学习与英文传统教材的学习是完全不同的两个概念。学生在课堂上接触这种未经修改的文字和语言,有助于他们在课堂之外实践和交流,这些技能有助于解决遇到未知语言时的困惑。诗歌、戏剧和故事是提升英语听说能力的最佳途径,不但比课本更有趣,也让学生更容易产生成就感。

三、通过英文儿童文学提升听、说、读、写能力的方法

笔者认为,对于高职学生来说的,儿童文学的艺术形式包括:少儿英文诗歌、少儿英文戏剧、经典少儿英文故事,最适合纳入英文儿童文学课程中,因为这三种文学形式最符合高职学生的英文能力,活泼有趣的课程活动最适合激发学生的学习热情,提高学生的参与度。

(一)原版少儿英文诗歌赏析

1.儿童诗的分类

首先,儿童诗歌分为三类:短诗(Short Poems)、幽默诗歌(Funny Poems)和押韵诗歌(Rhyming Poems)。为何采用诗歌的形式提升英语语言能力?诗歌为口语和听力提供了场所,为英语学习者提供了空间。因为诗歌不受规则约束,诗歌容易搭建,学生可以在词汇量有限的情况下找到表达自己声音的方式。

2.以学生为主导的诗歌赏析教学方法及步骤

第一步,教师可以用5~10分钟的时间辅助指导学习部分生词的发音及词义,学生互相彼此大声朗读每一行诗歌,相互检查发音及节奏,15~20分钟,帮助理解诗歌内容。最后用10分钟全班齐声诵读,巩固口语发音及流利度。第二步,让学生总结所学词汇,语言知识。并尝试改编写学习的诗歌,意思可以变换但是不能改变语句结构,这样做可以锻炼学生的基础词汇替换能力,为写作打下基础。第三步,讨论诗歌背后的故事,例如可以提出关于主题的问题:Why did the poet write this poem? What influenced the writer?让学生猜测作者的写作用意及后来发生的故事并编写自己的故事。这样做可以使学生主动编写属于自己的故事,从而提升学生的基础写作能力。第四步,讨论诗歌中涉及的主题或问题与自己生活之间的联系,形成Shared reading学习氛围,调动小组成员的学习积极性。

(二)少儿英文戏剧(Children’s Dramatic Plays)

1.少儿英文戏剧介绍

戏剧教育在第二外语教学中起着重要的地位,维果茨基曾经说过:戏剧表演和即兴表演是有利于语言的习得情境,强调社会互动,因此促进知识从课堂转移到外面的世界。对于幼儿教育专业的学生,英文戏剧教育可以激发学生的想象力、创造力、英语表达能力及现场应变能力。戏剧鼓励互动,文本往往是丰富的,是多层次的意义,之后可以有效地挖掘讨论和分享感受或意见,可谓是一举多得。

2.英文戏剧教学的方法及步骤

本文主要讲解剧本戏剧教学方法及步骤:(1)首先戏剧课堂有别于传统课堂的桌椅摆放,它需要宽敞开阔的“舞台空间”。(2)根据剧情角色数量将学生划分小组,小组内确定分配角色,在Cinderella(灰公主)剧目中共有7个人物角色。(3)学生理解剧本中的生词,教师讲解词义、其精准发音,学生在小组内模拟练习剧本,并深入体会角色性格和其语言特点,适当加入肢体语言或制作简单服饰道具体现角色特征。(4)小组分别表演剧目,鼓励学生大胆参与,克服羞怯。这样学生在不知不觉中提升了口语能力、创造力、表现力,在欢笑中增强了说英语自信力。(5)根据剧情,教师设计问题并要求学生写下:

A.What values have you learned from the play?

B.Imagine you are Stepsister 1, what would you say to your mom?

C.List the action/cloth words you can remember from the play.

D.Write a short stories about the life the 2 stepsisters have ever after.

其他语言教学活动,如:可以让学生将此故事用英语讲述一遍,编写剧本后叙,形式可以是对话或短文,鼓励学生在写作上展开丰富的想象,大胆创新。

(三)经典少儿英文故事

1.英文故事用于外语教学的益处

选取经典并蕴含道德价值的故事,正如Rossiter(2002)所指出的,讲故事对于外语课堂有特殊的教学价值:故事是有效的教育工具,因為它们是可信的,可记忆的,有趣的。通过研究经典文学中的价值,教师鼓励学习者对文学文本形成态度,再通过生平并茂的故事教授提升学生的英文口语授课的能力。儿童文学作品的语言及词汇有其独特的特点,重点词汇和语句重复出现,句子结构简单,有助于学生快速掌握和领悟。在进一步的理解基础之上加以对应的写作练习,还可以提升学生的写作能力。

2.英文故事讲述教学活动建议

英语教师对Storytelling已经非常熟悉,笔者只对教学活动提一点建议。

(1)首先要创造一个轻松愉悦的阅读环境,这对学生来说非常重要。选取长度适中难度适中的少儿英文故事,故事字数可以从150字左右的短文引入,生字词的数量最好少于10个,在词汇的学习方法上建议,“先阅读后讲解”,尽量通过上下文的线索理解的单词词义,这样学生可以逐渐减少在阅读过程中的停顿。课堂活动大体分三个部分:Pre-reading(阅读前),While-reading(阅读中)和Post-reading(阅读后)。

(2)While-reading(阅读中)活动及Post-reading(阅读后)建议采用Literature Circle(文学圈)的方法提升学生的英文阅读理解能力,锻炼口语表达能力。Literature Circle相当于一个成人书友会,其目的是鼓励参与者进行深思熟虑的讨论和热爱阅读。文学界的真正意图是“让学生练习和发展优秀读者的技能和策略”(DaLie,2001)。是一种文学参与的形式,学生聚在一起讨论他们正在阅读的一本书。在文学圈,每个成员都同意在讨论会上承担特定的责任,学生的提问和思考是讨论的动力。

(3)Post-reading(阅读后)的活动还可以采用:Story-retelling (故事翻讲)锻炼学生的英语口语表达能力,Creative Writing(创意写作)可以为故事编写另一个结局。Favorite Character(最喜欢的人物),写下最喜欢的人物名字并说明原因,这几种活动可以大大提升学生的写作能力。

四、总结

综上所述,学前教育英语专业的学生不一定要掌握高难的词汇,但是要熟悉学前幼儿语言发展阶段的英语语言及课堂教学英语。结合本专业的特点,《英文儿童文学》因选取国外真实的少儿读物最适合用于培养前学教育英文专业学生的英文综合能力。学生在真实读物的学习中可以了解真正的英语语言习惯和中西方文化的差异,在轻松快乐的活动中逐渐提高学生英语的听、说、读、写能力。

参考文献:

[1]Vaseghi.R,Ramezani,A.F.Gholami,R.Language learning style preferences: A theoretical and empirical study[J]. Advances in Asian Social Science(AASS),2013,2(2):441-451.

[2]Clandinin,D.J.(Ed.).Handbook of narrative inquiry: Mappinga methodology[J].Thousand Oaks, CA,US: Sage Publica-tions,Inc.

[3]Nohora Inés Porras González:Teaching English through stories: a meaningful and fun way for children to learn the language[J].profile vol.12 no.1 BogotáJan,2010(4).

[4]Nelly Zafeiriadou:Drama in language teaching: a challenge for creative development,2009,23(5).

[5]王莉.英美文学教学在提高学生语言技能中的作用[J].文学教育,2010(5A).

[6]王梦莎.英文戏剧表演在英美文学课堂中的应用[J].戏剧之家,2012(1).

◎编辑 张 慧

作者:杜晶

第二篇:中外合作办学项目中英文会计学基础课程教学法创新与实践

摘 要:中外合作办学各个项目中,商学院的合作重点且热门,在商学院的课程中,开设遵循一般会计准则(GAAP)的全英文会计授课非常普遍,如何在全英文授课模式下应对常见的语言和思维问题,会计学科中常见的学习问题成为教学法创新的一个重点。本文结合实际实践阐述全英文授课模式下的中国本科生会计学基础课程教学法创新与实践。

关键词:会计学基础课;会计本科教学;中外合作办学

留学热潮以来,商科一直是留学生和家长心目中的热门选择,商业全球化大趋势下,很多学生和家长会选择“1+3”“2+2”或“3+1”这种考虑长远的项目,以此开始自己的专业学习,而此类和各国高校合作的项目里,以美国大学的商学院为例,会计学科的学习是几乎所有商学专业的学生的基础必修课。因此,全英文授课模式下的会计学基础课程也变得尤为重要,然而,相对于其他的商学专业,会计学科尤其是会计学基础(Accounting Principles),财务会计学(Financial Accounting),乃至会计学专业的专业课中级会计(Intermediary Accounting),对于学生来说是较为枯燥且考察细节的,怎样提高学生的兴趣和学习动力,高效率地学习会计类基础课程,成为中美商学院合作项目中的重要创新研究对象。

一、一般会计准则(USGAAP)下的中国本科生全英文会计学基础课程的培养目标与中国特色

(一)会计知识的储备和应用

基础专业知识的学习对于任何专业都是极为重要的,对于会计学来说也不例外。会计是商业的奠基石,是信息传递的重要媒介之一。学生学习基础会计学,掌握财务信息,绘制财务报表,能更清晰地看到整个商业的运作,不管是不是从事财务工作,都能更好的创作更多的职业价值。

(二)中国公认会计准则(PRC GAAP),一般会计准则(USGAAP)和国际财务报告准则(IFRS)的学习齐头并进

中美合作办学中的全英文会计基础课程选用的一般是遵循一般会计准则(USGAAP)的会计教材,在此类教材中,也会对相关内容做出一些一般会计准则(USGAAP)和国际财务报告准则(IFRS)的比较教学,而通过对中国公认会计准则(PRC GAAP)的补充教学,可以让学生不管是毕业之后选择不同的国家继续攻读研究生教育,还是选择外企,考取不同的会计类证书,对不同的地区或证书遵循的不同的会计准则,都可以有一个较好的了解。

(三)商业英语能力的培养

会计类课程中涉及到一些案例的教学和对真实商业世界的描述,通过教学和学生的讨论、作业等,学生也会有一定用英语书面表达,口语表达的练习,并在此过程中掌握大量商业英语词汇,对于以后继续深造或者在外企工作打好基础。

二、一般会计准则(USGAAP)下的全英文会计学基础课程的常见问题

(一)会计学入门的常见问题

会计学基础课程有较多需要理解和记忆准则和概念的细节,学生在刚刚入门的时候会觉得枯燥和繁琐,从而很难产生学习兴趣,再加上全英文授课无疑会增加学习的难度,大量的准则和概念可能会让人望而却步。

(二)全英文教学模式的常见问题

鉴于大部分中外合作办学项目提供的方案,项目的学生在完成国内大学提供的课程学分要求之后,可以选择前往国外合作院校进行下一步的学习,也可以选择留在本校完成整个本科的学习。而对于会计学科的学习来说,学习和掌握会计准则是基础也是未来职业能力的必备,而有的学生想要留在国内继续学习和工作,更有少数学生会自学考取初级会计证等证书,那么一般会计准则(USGAAP)的教学材料就会显得较为淡薄,已有部分中国初级会计基础的学生也会在学习过程中产生较多困惑和迷茫,容易出现“记混准则”“记不清细节”等问题,影响专业实践和考核。

全英文教学模式下的另一个常见问题就是普遍的语言问题,如果学生恰好对英语学习不感兴趣或者掌握程度相对较为薄弱,就会一并对英文授课的非语言类课程也缺乏学习兴趣或学习动力,进而直接影响到对专业课的学习。

三、一般会计准则(USGAAP)下的中国本科生全英文会计学基础课程的教学法创新

(一)开展虚拟商业情景教学

会计是商业的语言,而大部分学生即便没有小时候做过记账的游戏,也做过小伙伴之间的物品交换的“商业游戏”,还有很多学生有着创业的计划,即便没有创业的计划,也会有自己的愛好。在会计学基础和财务会计中,记账(Book Recording)是贯穿其中的会计手段,以记录日记账(Journal Entries)为例,让学生在作业中畅想,“创建”属于自己的商业帝国,从第一笔投资开始记录,按照学习的进度,仿照教学教材中的案例为自己的虚拟商业做会计,描绘版图。

在“The Accounting Game”此书中,作者Darrell Mullis和Judith Orloff以一个第二人称的叙述手法,意在用游戏的方式增强读者对会计的兴趣,当学习者设身处地地去考虑怎么解决会计问题,怎么最大限度的赢利和减少费用,就会有最大的学习兴趣和动力。而贯穿全书的商品是柠檬味汽水(Lemonade),是美国很常见的饮品,可以让学生替换成在他们的日常生活中代入感最强或者他们最感兴趣的产品,加以理解。

会计是一门商业学科,人类从结绳计数,到现在完整的会计准则和规范,很多情况下是在问题情境中找出了解决方案,因此在教学过程中,部分案例情境可以在放置在引入概念和准则讲解前,在这种模式下,学生们对于经过思考而去理解的概念和准则,会掌握地清晰和长久,并加强培养解决商业问题的能力。

(二)针对部分英文单词做出讲解和释义

在教学实践过程中,在全英文授课模式下,通过对部分单词和概念的讲解,帮助学生更有效地学习。

(三)补充中国公认会计准则下的会计知识

在上文中的培养目标里提到,要对不同的会计准则进行说明补充教学,从而增强有着不同的学习目标和职业规划的学生群体的学习动力和学习兴趣。

参考文献:

[1]Darrell Mullis, Judith Orloff. The Accounting Game. Sourcebooks, Inc. 2017: 3-6.

作者简介:徐荷心,女,汉族,1993-06,山东临沂人,上海电机学院,助教职称,硕士学历,硕士学位,研究方向:会计,风险管控。

作者:徐荷心

第三篇:英文报刊阅读翻译

摘 要 自主学习是以发展学生的个性为目标,让学生在学习的过程中更好地发挥主动性和积极性,从而使学生成为学习的主体。独立学院学生的英语水平参差不齐,大多数学生英语基础薄弱,自主学习意识不强。阅读和翻译在英语学习的过程中起着至关重要的作用,本文作者以自己所在的学校为例,介绍了自主学习在独立学院大学英文报刊阅读翻译中的实践及意义,笔者还结合了自身工作实践提出了此活动过程中值得注意的问题。

关键词 自主学习 英文报刊 阅读翻译

Reading and Translating English Newspapers-An Effective Way to Improve Autonomous Learning Ability for Independent College Students

TONG Lele, FENG Ying, WU Erping

(English Department, Jiangxi Agricultural University Nanchang Business College, Nanchang, Jiangxi 330013)

Key words autonomous learning; English newspaper; reading and translating

0 引言

修订后的《大学英语课程教学要求》提出了新的教学模式,即“以学生为中心、既传授一般的语言知识与技能,更注重培养语言运用能力和自主学习能力”。

建构主义指出,人们是以自己的经验为基础来建构现实,学生不是简单被动地接收信息,而是主动地建构知识,学习是学生自己建构知识的过程。

语言输出理论的代表Swain认为:成功的二语学习者不仅需要“可理解的输入”,更需要“可理解的输出”,语言的输入与输出对语言的习得都具有积极的意义。

英语阅读是英语学习的基础和前提,很明显“读”属于语言的输入,它能有效地培养学习者的语感,同时扩大学习者的英语词汇量。

翻译是学习外语的重要手段之一,“译”则是语言输入和输出的综合体和双向活动(穆雷,1999)。学习者对一定的翻译方法和技巧的掌握有利于他们对英汉这两种语言特点和差异的感知,从而帮助学习者在今后的英语学习过程中规避一些中式英语错误的出现。

独立学院学生的英语水平参差不齐,大多数学生英语基础薄弱,自主学习意识不强。从大学英语四、六级考试的题型和分数分布来看,阅读理解占了相当大的一部分比重,也是独立学院学生四级考试中失分较多的部分,英语翻译更是独立学院大学英语教学中相对薄弱的环节,尤其是2013年大学英语四、六级题型改革后,翻译部分对于独立学院的学生更是难上加难。由此可见,努力提高学生的语言实际阅读翻译等应用能力势在必行。然而,仅靠大学英语课堂上的阅读量和翻译任务是远远不够的,作为英语教师应考虑如何开展学生的课外自主阅读及翻译,从而达到提高独立学院大学生自主学习能力的目标。

1 开展大学英语报刊阅读翻译的实践

笔者院校从2013年开始,要求学生每学期翻译一万字的英语报刊文章。报刊内容经过英语教师的精心挑选,主要来源为China daily, Shenzhen daily, Shanghai daily等英文报刊,为了避免抄袭,学院布置给每位学生的报刊内容均不一样,每张报刊都涉及经济、娱乐、体育等多领域的文章,学生在每学期结束前要把翻译稿及每篇文章中出现频率高的单词的注释、例句整理好交给指定的教师,教师根据学生纸质的翻译稿及指定个别段落现场口头翻译的方式来考核学生对任务的完成情况及学习态度,最后分数记录期末总成绩。

2 英语报刊阅读中自主学习能力的培养

新闻报刊的语篇短小、精悍,它所传递的信息快且准确。同时,新闻英语词汇大多接近生活和时事,学生在学习英语的同时能更多地了解世界。英文报刊阅读是提高大学生英语阅读能力的有效手段,翻译是在阅读理解的基础上,用汉语来表达英语所表达的思维内容,这就要求学生们在课后要广泛阅读,更要学会自主翻译,此过程要求学生不停地进行着语言的输入与输出的练习,这不仅能提高学生的英语水平,更重要的是强化了学生自主学习的意识。

2.1 借助英文报刊阅读翻译激发学生的英语学习兴趣

兴趣是最好的老师,也是英语学习的原动力所在。只有不断激发学生的学习兴趣和学习动机才能调动学生的学习积极性,从而达到事半功倍的效果。对于独立学院的学生来说,兴趣对他们的英语学习更是有极大的帮助。与英语课文相比,报刊上的材料时效性强、内容丰富新颖、题材广泛、贴近生活,通过英文报刊阅读,学生可以接触到最时尚、最前沿的实用英语。作为大学生更应与时俱进,更多地了解世界了解西方的风俗文化,拓宽自己的视野。同时,学生在阅读和翻译报刊时不会感到心理压力,更是把阅读看做是获得信息的一种来源,因而有利于激发学生的英文阅读兴趣,进而使其形成自主阅读学习的强大动力系统。

2.2 借助英文报刊阅读翻译提高学生的英语综合运用能力

独立学院学生普遍英语基础不扎实,然而,在新的教学体系下的大学英语教师不再会像高中教师那样反复讲解单词、语法等基础知识,这一部分的学习要求学生在课后自主完成。报刊的阅读翻译正是帮助学生抓基础,提高学生英语综合运用能力的途径。学生在阅读的过程中,会根据语境猜测词义或主动借助字典查阅报刊新闻中所出现的生词,有些单词甚至会反复出现,这样在不知不觉中学生就会加深对此单词的记忆和拓展,这无疑是增加词汇量的一种方法,学生还可以通过大量的课外报刊阅读来培养语篇分析能力,提高阅读速度,同时在阅读理解的基础上培养学生的翻译表达能力。大量阅读英语报刊资料,可以培养学习者的英语思维及语感,同时帮助学习者积累大量优美的词句、英语格言、习惯用语、修辞常识等,渐渐的,学习者会将其吸收内化为自己的东西,从而有效地提高学生的英语写作水平。正如中文的一句俗语:“读书破万卷,下笔如有神。”可见,英语报刊阅读对提高学生的英语综合学习水平有一定的帮助。

2.3 借助英文报刊阅读翻译加强自主学习意识,培养创造能力

传统的大学英语教学中学生是知识的被动接受者,而老师则是知识的灌输者,这导致学生养成了在学习中过于依赖的习惯,从而导致自主学习能力低下。借助英文报刊阅读翻译可以改变学生的依赖思想,培养学生的阅读习惯,强化自主学习意识,提高学生课后自己解决困难的能力,从而培养学生长久的学习意志力,最终达到提高自主学习能力的目的。同时,翻译是一种创造性的劳动,不同的译者对同一个句子会有不同的翻译方法,英语报刊翻译也是如此,不存在唯一的答案译文,这就鼓励学生开动脑筋,在一定的翻译方法和技巧的引导下进行创造性翻译学习。

3 在开展大学英语报刊阅读实践中应注意的问题

3.1 选择合适的英语报刊

教师在选择报刊时首先要考虑到报刊的趣味性,便于激发学生的阅读兴趣,其次还要考虑到报刊的可读性,选择难度适宜的报刊,同时也应考虑到题材的广泛性,这样可以扩大学生的选择空间。笔者学校所提供给学生的阅读翻译材料主要来源于China daily, Shenzhen daily, Shanghai daily等英文报刊,这些报刊设计的题材广泛,如:政治、经济、体育、娱乐、校园、美食等等,每份报纸都包含了多个版块内容,尤其是一些同学对体育和娱乐尤为感兴趣,这大大提高了学生的翻译热情。考虑到学生的英语水平,教师在选择报刊时回避了一些专业性较强的文章。

3.2 适当传授英文报刊的阅读方法和翻译技巧

由于中西方文化的差异及学生知识结构的局限等问题,学生在报刊阅读和翻译的同时会遇到很多困难,尤其是翻译,大部分同学只能拘泥于原文句子结构和次序进行直译,尤其是语言和表达能力差的同学要他们用中文准确翻译出来就更难了,长时间发展下去会影响学生阅读和翻译的积极性。因此,教师应在课上或课后辅导学生的过程中适当渗透一些英汉语言的对比知识,如词汇、句法方面的异同,从而可以帮助学生在翻译的过程中运用这些特点。教师也应适当地向学生渗透一些阅读和翻译的技巧。如:向学生适当的介绍新闻标题和结构的特点,很多新闻采用“倒金字塔的结构”,这种结构是选择把最吸引人的部分放在了最前面,那么,学生在翻译的时候也应注意,建议学生的中文翻译既应忠实原文,又要符合汉语读者语言习惯;还应多培养学生根据语境猜测词义的能力。

3.3 鼓励、督促学生注重积累,贵在坚持

教师应多鼓励学生坚持阅读翻译,从而形成良好的习惯,很多英语基础薄弱的同学面对信息量大、用词独特的新闻报刊会有畏难甚至厌倦的情绪,教师必须给予积极的引导和鼓励,在对学生上交翻译稿打分的过程中,教师不应过多纠正学生的翻译错误,而是应多给鼓励分为学生加油、打气,从而培养学生自主阅读翻译的意志品质。

4 结语

笔者院校开展一个学期的大学英语报刊阅读翻译实践,取得了一定的成绩。笔者发现大部分学生对阅读英文报刊越来越感兴趣,在平时的写作中学生能针对社会热点问题提出自己的见解,很多同学都把新闻中出现频率高的专业词汇整理并注释。英文报刊阅读翻译是英语教学的良好延伸和补充,有利于提高独立学院学生的英语综合应用能力,加强学生的自主学习意识,提高自主学习能力,促进终身学习。

参考文献

[1] Krashen,S. Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxf ord:Pergamon,1982.

[2] Swain M. Communicative Competence: Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development[M]. MA: Newbury House, 1985:235-253.

[3] 穆雷.中国翻译教学研究[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

[4] 张卫平.英语报刊选读[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.

[5] 文秋芳.英语学习策略论[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

[6] 何莲珍.自主学习及其能力的培养[J].外语教学与研究,2003.

作者:佟乐乐 冯瑛 吴儿平

上一篇:管理工程论文范文下一篇:管理技术论文范文