品质管理中英文对照表

2024-04-22

品质管理中英文对照表(通用8篇)

篇1:品质管理中英文对照表

品质管理的中英文名词对照表: Accuracy 准确度

Cause and Effect matrix 因果图.鱼骨图 Center line 中心线

check 检查Check Sheets 检查表 Common cause 共同原因

Conformity 合格FPY 合格率 Control 控制

Control characteristic 管制特性 Control chart 管制图

Control plan 管制计划

Correction 纠正

Correlation Methods 相关分析法 Cost down 降低成本

Customer 顾客Complaint 投诉 Data 数据Data Collection 数据收集 DCC: Document Control Center 文控中心 Decision 决策.判定

Description 描述

Device 装置

Digital 数字Attribute 计数值 Do 执行

Else 否则

Engineering recbnology 工程技术

Environmental 环境

Equipment 设备Machine 机械

Event 事件

FMEA: Failure Mode and Effect analysis 失效模式与效果分析

FQA: Final Quality Assurance 最终品质保证

FQC: Final Quality control 最终品质控制

function 职能

Gauge system 量测系统

Grade 等级

Heat press 冲压粘着

Histogram 直方图

Hi-tech 高科技

Improvement 改善

Initial review 先期审查

Inspection 检验

Internal Failure 内部失效,内部缺陷

IPQC: In Process Quality Control 制程品质控制

IQC: Incomming Quality Control 来料品质控制

ISO: International Organization for Standardization 国际标准组织

LCL: Lower Control limit 管制下限

LQC: Line Quality Control 生产线品质控制

LSL: Lower Size Limit 规格下限

Manage 管理

Materials 物料

Measurement 量测

Miss feed 漏送

Module,sub-system,sub-unit 单位

MSA: Measurement System Analysis 量测系统分析

Information 信息

Link 连接

FA: Failure Analysis 坏品分析

Fact control 事实管理

Fatique 疲劳

Element 元素

Entropy 函数

CS: customer Sevice 客户中心

Defects per unit 单位缺点数

Detection 难检度

Approved 承认

Audit 审核

Average平均数

balance平衡

Capability 能力

Concept 新概念

Body 机构

Health meter 体重计

Active 主动

Action 评价.处理

Activity 活动

Add 加(Addition的缩写)Minus 减Multiply 乘Division 除Equal siqn 等号

Addition rule 加法运算规则

Analysis Covariance 协方差分析

Analysis of Variance 方差分析

Appraisal Variation 评价变差

ASQC 美国质量学会

Automatic database recovery 数据库错误自动回复

Balance sheet 资产负债对照表

Binomial 二项分配

Brainstorming Techniques 脑力风暴法

Business Systems Planning 企业系统规划

Cable 电缆

Chi-square Distribution 卡方分布

Clutch spring 离合器弹簧

Coining 压印加工

Compound factor 调合因素

Condenser 聚光镜

Connection 关联

Consumer’s risk 消费者之风险

CPI: continuouse Process Improvement 连续工序改善

Creep 渐变

Cross Tabulation Tables 交叉表

Cushion 缓冲

DSA: Defects Analysis System 缺陷分析系统

Data concentrator 资料集中缓存器

DOE: Design of Experiments 实验设计

Estimated accumulative frequency 计算估计累计数 EV: Equipment Variation 设备变异

External Failure 外部失效,外部缺陷

Full-steer 完全转向

Gum-roll 橡皮滚筒

hypergeometric 超几何分配

hysteresis 磁滞现象

Inductance 电感

Law of large number 大数法则

Median 中位数

Momentum 原动力

Monte garlo method 原子核分裂热运动法 Multiplication rule 乘法运算规则

NIST 美国:标准技术院

Normal 常态分布

请大家学习!并加以应用和提高!

篇2:品质管理中英文对照表

QC缩写

QCquality control品质管理人员

FQCfinal quality control终点品质管制人员

IPQCin process quality control制程中的品质管制人员 OQCoutput quality control最终出货品质管制人员IQCincoming quality control进料品质管制人员 TQCtotal quality control全面质量管理

POCpassage quality control巡检人员

QAquality assurance质量保证人员

OQAoutput quality assurance出货质量保证人员QEquality engineering品质工程人员

品质保证类

FAIfirst article inspection新品首件检查

FAAfirst article assurance首件确认

TVRtool verification report模具确认报告

3B3B模具正式投产前确认

CPcapability index能力指数

CPKcapability index of process模具制程能力参数SSQAstandardized supplier quality合格供应商品质评估OOBAout of box audit开箱检查

QFDquality function deployment品质机能展开

FMEAfailure model effectiveness analysis失效模式分析8 disciplines8项回复内容

FAfinal audit最后一次稽核

CARcorrective action request改正行动要求corrective action report改正行动报告

FQC运作类

AQLAcceptable Quality Level运作类允收品质水准S/SSample size抽样检验样本大小

ACCAccept允收;REEReject拒收;CRCritical极严重的;MINMinor轻微的AOQAverage Output Quality平均出厂品质

AOQLAverage Output Quality Level平均出厂品质Q/R/SQuality/Reliability/Service品质/可靠度服务MIL-STDMilitary-Standard军用标准

S I-S IVSpecial I-Special IV特殊抽样水准等级 P/NPart Number料号

L/NLot Number批号

AODAccept On Deviation特采

UAIUse As It首件检查报告MAJMajor主要的FPIRFirst Piece Inspection Report首检报告

PPMPercent Per Million百万分之一

制程统计品管专类

SPCStatistical Process Control统计制程管制

SQCStatistical Quality Control统计品质管制

RRange全距

ARAverary Range全距平均值

UCLUpper Central Limit管制上限

LCLLower Central Limit管制下限

MAXMaximum最大值

MSA,FMEAMINMinimum最小值

GRRGauge Reproducibility&Repeatability量具之再制性及重测性

DIMDimension尺寸;DIADiameter直径;FREQFrequency频率;NNumber样品数

其它品质术语类QCCQuality Control Circle品质圈

QITQuality Improvement Team品质改善小组

PDCAPlan Do Check Action计划 执行 检查 总结

ZDZero Defect零缺点

QIQuality Improvement品质改善

QPQuality Policy目标方针

TQMTotal Quality Management全面品质管理

MRBMaterial Reject Bill退货单

LQLLimiting Quality Level最低品质水准

RMAReturn Material Audit退料认可

QANQuality Amelionrate Notice品质改善活动

ADMAbsolute Dimension Measuremat全尺寸测量

QTQuality Target品质目标

7QCTools7 Quality Controll Tools品管七大手法

通用之件类

ECNEngineering Change Notes工程变更通知(供应商)

ECOEngineering Change Order工程改动要求(客户)

PCNProcess Change Notice工序改动通知

PMPProduct Management Plan生产管制计划

SIPSpecification In Process制程检验规范(检验作业指导书)

SOPStandard Operation Procedure标准作业指导书(生产)

ISInspection Specification成品检验规范

BOMBill Of Material物料清单

PSPackage Specification包装规范

篇3:品质管理中英文对照表

一翻译目的论的基本涵义

翻译目的论, 其鼻祖是德国的翻译理论家费米尔, 早于20世纪70年代就提出了这样的系列模式。对于翻译界来讲, 这样的全新的模式的确存在着一定的意义, 所谓的翻译目的论, 其研究的焦点在于目的的选择, 在翻译的过程中, 基于一定的目的去进行翻译。在他看来, 翻译不仅仅是语言之间的等价交换, 其更多的是在一定的环境下, 基于一定的目的的人类交流。

翻译往往带有一定的目的性, 是符合目的理论的言语学科。其在1984年与赖斯实现了合作, 最终推出了书籍一本, 即《普通翻译理论基础》, 书本对于翻译目的论的基本规则进行了详细的介绍, 主要涉及以下几个方面: (1) 翻译的文本有赖于译者的目的; (2) 翻译的资料是语言和文化的给予者, 源文本是源语言和文化的给予者;在翻译的过程中, 两者的语言和文化实现了沟通; (3) 翻译文本不是对于源语言的机械, 全面的语言还原; (4) 翻译文本之间存在一定的联系, 上述的五个方面的重要性是不断递减的, 其中的目的原则是最重要的。从这样的次序排列可以看出, 在他看来翻译目的论的核心是第一点, 翻译的主要因素取决于翻译的目的。

二我国高校网页中英文对照的重要性和必要性

翻译目的论对于我国高校网页中英文对照的实际水平有着一定的意义, 本文将从这个角度来审视我国高校重视网页中英文对照的重要性和必要性。首先, 这是高等教育网络化的客观要求, 现阶段由于网络被大面积使用到高校的办学过程中, 在网页的建设上开展相关的研究也就成了必要的内容;其次, 这是树立高校学校形象的主要方式, 现阶段我国教育不断发展, 趋向于国际化的发展模式要求进行网页的英文编辑;最后, 实现国际学术交流的必然要求, 目前我国的部分高校有着很多的留学生教育, 如此的网页设计有利于在此方面工作的顺利开展。

综上所述, 中国高校的英文网页制作的质量关系重大, 不仅仅代表着高校的形象, 更是体现了我国教育的国际化。在参考西方部分高校的网站建设的时候, 我们结合自身网站的建设, 还是看到很大差异, 尤其是在翻译目的论下体现出的差异, 已将我们的网页水平下降到一定的水平。无论是网页上的错误译法, 还是网页上的翻译漏洞, 都对大学网站建设不利, 都在交流上出现很多的问题, 这是我们不想看到的。也是作为高校, 必须不断去探索和发现的问题, 以求不断提高网页中英文对照的水平, 更好地实现文化的交流。

三翻译目的论视角下的高校网页中英文对照

在翻译目的论的视角下, 我国高校网页制作上的中英文对照出现了很多失误和不足, 在这些方面还需要作出相应的调整, 主要可从以下几方面入手:

1. 具备尊重受众, 尊重读者的意识

翻译目的论, 要求在翻译的过程中以受众为出发点, 实现宏观层面上的翻译工作。实际上来讲, 它涉及翻译的全部过程, 对于译文的预定能力有着一定程度上的影响。在目的上出现失误, 主要是指译者在翻译的过程中, 缺乏尊重受众, 尊重读者的意识, 造成译文和读者的接受程度不符合。依照翻译目的论的理论, 译者需要依据译文预期的目的和功能来确定使用什么样的翻译技巧和翻译原则。这在高校的网页英文对照的过程中需要重视这一点, 对于学校的介绍不要将那些中国化的宣传直接翻译成英语, 而是结合英文读者的习惯去解释和说明学校的概况。

2. 具备尊重习语, 尊重译入语的习惯

翻译目的论主张, 原文是译文的信息提供者, 追求同样的性质, 同样数量的信息传达, 是译者做不到的事情。在此观点看来, 对外宣传的英语翻译首先要在明确目的之后, 保证读者和接受者在接受信息时不受到影响。结合英国当代翻译理论家诺伊贝特的观点, 对外宣传的翻译要完全结合目的语言, 也就是说要结合译入语的使用习惯、使用方式和使用频率, 从而实现与原始语言的用语习惯的一致性。在高校网页内容编辑过程中, 要尊重相关的习语使用, 尤其是在学校的专业介绍的版块上, 有些专业的术语尽量做到和语言上的一致, 充分体现出译入语的文化和气息, 这一点在我国高校网页编辑上做的不是很理想, 还需要不断强化。

3. 具备尊重原文, 尊重原文预期的态度

在翻译目的论看来, 译文的预期读者, 译文的受众都是对于中国大学比较感兴趣的人, 他们要么是想进修中国高校的学生, 要么是希望了解中国高校教育或希望和中国文化实现交流的学者, 或是希望和中国高校实现合作的外企人士。对于这些群体进行分析, 我们可以看到, 他们往往缺少一定的中国文化知识背景, 在此要求在翻译操作时注意适当的调整, 对于一些原文的内容, 进行详细的批注和解释, 将有利于其顺利地理解网站的内容, 这就是要求做到尊重原文的预期内容, 尊重原文的宣传目的。

4. 具备尊重文化, 尊重文化差异的素质

翻译目的论认为, 翻译应符合目的语文化的习惯。此时文化, 即社会个体成员为了实现异同点熟知的规范和惯例。文化性差异的存在是客观的、难以避免的, 在翻译过程中就是指译文和译语言之间在惯例和规范上出现了冲突, 这是要使用同化和异化的方式, 使翻译尽量做到符合目标语言的文化思维, 实际上文化性翻译失误的情况常常发生, 这就是因为译者没有注意内外有别、文化差异的原因。在高校网页的建设中, 要求译者做到尊重文化, 尊重文化的差异性, 做出适当的调整, 使高校的网站内容趋向于英语国家的表达习惯。

综上所述, 翻译的标准是多样化的, 翻译的目的也是多样化的。相应的翻译手段、翻译的方式也是多样化的。以目的论为理论基础, 我们可以看到, 为什么现在的翻译界出现了如此多的翻译标准, 因为翻译的目的发生变化, 其相应要做的改变也是多方面的。这也对译者提出了相应的要求, 其在翻译的过程中, 需要作出的改善也是必然的。

四结束语

综上所述, 以互联网为基础建立的网页内容, 在新的形势下需要做的改善是多方面的, 需要不断调整, 尤其要以翻译目的论为基础, 广泛开展高校网页内容的改善和修正, 以语言的精炼、准确、高效为目标, 实现文化的有效交流。从而推动我国高校国际化发展的趋势。为此我们需要在以下几方面做好工作: (1) 具备尊重受众, 尊重读者的意识; (2) 具备尊重习语, 尊重译入语的习惯; (3) 具备尊重原文, 尊重原文预期的态度; (4) 具备尊重文化, 尊重文化差异的素质。相信在不断的探索和研究中, 我国高校在网页质量上将会出现很大的改观。

摘要:本文基于翻译目的论的相关理论, 从翻译目的论的起源, 谈及翻译目的论的基本原则, 在此基础上以翻译目的论的视角, 去审视现阶段我国高校网页的中英文对照, 在进过一系列的研究后, 发现翻译目的论的确在我国高校网页的中英文翻译中得到了广泛的使用。其对于以后的网页中英文对照研究具有一定的历史意义, 是很值得去深究的领域。

关键词:翻译目的论,高校网页,中英文对照

参考文献

[1]孙迎春.“翻译标准多元互补论”研究[J].外语与外语教学, 2003 (8)

[2]卞正东.翻译目的论[J].无锡教育学院学报, 2004 (3)

篇4:国外机场指示牌中英文对照

机场费 airport fee 出站

国际机场 international airport

国内机场 domestic airport

机场候机楼 airport terminal

国际候机楼 international terminal

国际航班出港 international departure

国内航班出站 domestic departure

卫星楼 satellite

入口 in

出口 exit; out; way out

进站(进港、到达)arrivals

不需报关 nothing to declare

海关 customs

登机口 gate; departure gate

候机室 departure lounge

航班号 FLT No flight number

来自…… arriving from

预计时间 scheduled time (SCHED)

实际时间 actual

已降落 landed

前往…… departure to0

起飞时间 departure time

延误 delayed

登机 boarding

餐厅 restaurant

由此上楼 up; upstairs

由此下楼 down;downstairs

银行 bank

订旅馆 hotel reservation

行李暂存箱 luggage locker

出港、离开 departures

登机手续办理 check-in

登机牌 boarding pass (card)

护照检查处 passport control immigration

行李领取处 luggage claim; baggage claim

国际航班旅客 international passengers

中转 transfers

中转旅客 transfer passengers

中转处 transfer correspondence

过境 transit

报关物品 goods to declare

贵宾室 V. I. P. room

購票处 ticket office

付款处 cash

出租车 taxi

出租车乘车点Taxipick-up point

大轿车乘车点coachpick-up point

航空公司汽车服务处airline coach

租车处(旅客自己驾车)car hire

公共汽车 bus; coach service

公用电话 public phone; telephone

厕所 toilet; lavatories; rest room

男厕 men‘s; gent‘s; gentlemen‘s

女厕 women‘s; lady‘s

迎宾处 greeting arriving

咖啡馆 coffee shop; cafe

免税店 duty-free shop?

邮局 post office

旅行安排 tour arrangement

篇5:项目管理术语中英文对照

OF

TIME

AND

COST 时间与成本管理

 Introduction and Theory 简介与理论 Planning and Scheduling 制定计划和进度 Cost Control and Value Analysis 成本控制与价值分析

 Variability and Risk Management 变化因素与风险管理

 Introduction and Theory 内容简介与理论 objectives 目标 Management theory evolution.管理理论及其发展

 Project Management definitions.项目管理的定义

 Stakeholders;client and project team.资金保管者;代理人和项目小组

 Financial management in projects.项目中的财务管理

 Network Analysis 网络分析 Resource Management 资源管理 Resourcing project 项目的资源

 Supply chain and projects Logistics.供应链和后勤工作

 Resource allocation and smoothing 资源的调配 Investment appraisal 投资评估  Budgeting control 成本控制 Cash flow forecasting 现金流量预测 Earned Value analysis 增值分析 Management accounts 管理记录 Risk Management 风险管理 Risk analysis 风险分析 Time and cost 时间和成本

 Contingency management 意外事件管理 Perception and attitudes 观察和态度 Experience 工作经历 Methodology 方法论 organisation 组织学 Sessions 研讨 The fundamental principles of project management 项目管理基础理论

Project Management definitions 项目管理定义Forecasting 预测 Estimating 评估 Programming 规划 Planning 制定计划 Control 控制

Contracto合同 MANAGEMENT OF TIME AND COST 时间与成本管理

 Introduction and Theory 内容简介与理论  Planning and Scheduling 制定计划和进度 Resource Management and Financial Management 资源和财务管理

 Cost Control and Value Analysis 成本控制与价值分析

 Introduction to the course;objectives.课程简介及目标

 Management theory;evolution.管理理论及其发展

 Project Management;definitions.项目管理的定义

 Industrial scheduling 工业进度

 Resource Management and Financial Management 资源管理与财务管理 Supply chain and projects Logistics.供应链和后勤工作

 Resource allocation and smoothing 资源的调配

 Investment appraisal 投资评估 Budgeting control 成本控制 Cash flow forecasting 现金流预测 Earned Value analysis 已增价值分析

Management

accounts 管理记录 Variability and Risk Management 变量和风险分析 Variability in resources 资源中的变量

 lntroduction of the tutor 讲师介绍

Management theory 管理理论 Evolution of management thinking in the UK 英国项目管理发展

 The basic principles for managing a process based organization;Fayol.管理组织中进程基本原理;Fayol.Introduction of project based management 项目管理简介

 Stakeholders in project management 项目管理中的资金持有者

Sponsor 赞助人 Champion 竞争者Client 代理人 Customer 客户Contractor 合同 Sub-contractors 子合同Suppliers 供货商

 Financial management;trading and

篇6:品质管理中英文对照表

管理学Principles of Management 微观经济学Microeconomics 宏观经济学产业经济学项目评估管理沟通跨国公司专题研究公司组织与管理战略管理企业伦理运筹学

Macroeconomics Industrial EconomicsProjects Appraisal

Management NegotiationSpecial Researchof multinational corporation

Organization and Managementof Corporate Strategic ManagementEnterprise EthicsOperational Research

管理信息系统财务管理战略管理

国际商务谈判国际贸易国际营销研究生产管理研究组织行为学人力资源管理

Systems of Management Information

Financial ManagementStrategic ManagementNegotiation on Business Affairs

InternationalTradeInternational Marketing Research

篇7:品质管理中英文对照表

Engineering cost management Project cost control emphasis should be transferred to the project construction early days, is transferred to the project decision and design stage.Project cost control in construction projects throughout the entire process, the key lies in the pre construction investment decision-making with design phase, whereas in the investment decision is made, the key lies in designing.According to expert analysis: architectural design, in the preliminary design stage, design stage, construction design stage to the engineering effect were 75% ~ 95%, 35% ~ 75%, 5% ~ 35%;while in the construction phase, through the optimization of construction organization design, construction cost saving the possibility of only 5% to 10%.We should put the focus shifted to the design stage, in order to get twice the result with half the effort.Pay attention to the technical and economic optimization combination.The combination of technology with economy is most effective way to control engineering cost.China engineering fields for a long time did not do this.The lack of technical personnel economy idea, design thought is conservative, the design of the outcome of the economy are not fully reflect.Therefore, we should solve the problem is to improve economic efficiency as the goal, in the construction process, organization, technology and economy organic ground union rises.Through the economic analysis, comparative study and effect evaluation, correct processing of advanced technology and reasonable in economy between the relation of unity of opposites, strive to advanced technology under the conditions of economic rational, reasonable in economy based on advanced technology.Carry out “limitation is designed” method.To be consciously put the application of value engineering to the specific design, actively promote quota design in engineering design contract, by way of bidding.This has been proven in practice is an effective way, it is not only an economic problem, more precisely a technical and economic problems.This “limitation is designed” to effectively control the project cost.In order to make the “limitation is designed” to achieve the desired objectives, should be involved in the design personnel must be experienced skilled economic designer.Their design results must be practical, advanced and reasonable cost.Control of engineering cost on the other hand is the need for comparison, because the outcome is a process of gradual improvement, and not to decide, so the comparison is a measure of its practical, advanced and economical means.Do good project cost control in the process.(1)compilation of economic and feasible construction scheme.Before construction, construction enterprises should be combined with the construction drawings and the actual situation at the scene, their mechanical equipment, construction experience, the management level and technical specification acceptance criteria, a set of practical and feasible construction scheme.The construction scheme is engineering implementation of the programme of action.(2)to technical personnel, materials, machinery and personnel staff communication

and coordination.In the process of construction, construction technology, materials and mechanical personnel should cooperate closely, understand each other, to management as the core, to reduce costs for the purpose of.(3)to the project completion settlement.Strict supervision system.Control project cost effectively, in the early phase of the project shall be subject to supervision(including cost management)system.Through analyzing the design process of supervision, make the design more reasonable, cost control to limit the scope of, accomplish truly with the smallest investment maximize output.Strict supervision system.Control project cost effectively, in the early phase of the project shall be subject to supervision(including cost management)system.Through analyzing the design process of supervision, make the design more reasonable, cost control to limit the scope of, accomplish truly with the smallest investment maximize output.To establish and perfect the independent project cost advisory body, cultivate a Zhi De have both engineering team.To establish a real sense of independent engineering cost consulting agencies.Through improving the laws and regulations, normative behavior, separate government functions from enterprise management, the establishment of independent business partnership, share-holding system, the limited responsibility system and other forms of organization, an industry-based, diversified services integrated project consulting company, build and development and reform the engineering cost intermediary service institutions, make construction project management of a gradual transition by an independent specialized agency in charge of project cost whole process tracking management, truly between owner and contractor plays an intermediary role.To strengthen engineering cost consulting industry association construction, establish project cost consulting industry self-discipline mechanism, and constantly improve the Engineering Cost Association in engineering cost consulting industry status, to be truly representative of the interests of the majority of the industry practitioners, government and enterprises to become connection link and the bridge.At the same time to strengthen the project cost specialty in higher education and in service education.As a result of project cost management in construction projects and various economic interests are closely related, and the whole social economic activities play a very important role, it requires the cost engineering technical personnel should have different levels of knowledge, in addition to their professional knowledge and have a deep understanding, also deal with the design content, design process, construction technology, project management, economic laws and regulations have a comprehensive understanding of.Therefore, the project cost management, project cost per unit of society groups, has already obtained a cost engineer qualification personnel, in order to carry out plan, has the goal, multiple levels of continuing education and training, to understand and master Chinese bilateral agreements with countries project cost technology, regulations, management system and its development trend, to expand domestic and foreign exchanges, and actively participate in international or regional engineering activities, improve their professional quality, so that the current practitioners in intelligent

structure, theory and working experience three aspects can meet the needs of engineering cost management.Cost engineering professionals need to strengthen their own learning, in addition to the professional knowledge to upgrade, should also work in combination with a broad understanding and master the relevant engineering and technical expertise, educational organizations and industry regulatory bodies constitute a complete education system, so as to the field of engineering senior talent development to create good conditions.中文译文:

工程造价与管理

工程造价控制重点应转移到项目建设的前期,即转移到项目决策和设计阶段。工程造价控制贯穿于项目建设全过程,关键在于施工前的投资决策和设计阶段,而在做出投资决策后,关键在于设计。据有关专家分析:建筑设计方案,在初步设计阶段、技术设计阶段、施工图设计阶段对工程的影响分别达75%~95%、35%~75%、5%~35%;而在施工阶段,通过优化组织施工设计,节约工程造价的可能性只有5%~10%。所以应该把重点转移到设计阶段,以取得事半功倍的效果。

注重技术与经济的优化结合。技术与经济相结合是控制工程造价最有效的手段。中国工程设计领域长期以来没有做到这点。技术人员缺乏经济观念,设计思想保守,使设计成果的经济性得不到充分体现。因此,我们现在应该解决的问题是以提高经济效益为目的,在工程建设过程中将组织、技术与经济有机地结合起来。通过经济分析、技术比较及效果评价,正确处理技术先进与经济合理两者之间的对立统一的关系,力求在技术先进条件下的经济合理,在经济合理基础上的技术先进。

推行“限额设计”方法。要自觉地把价值工程运用到具体的设计中去,积极推行限额设计,在工程设计发包中采用招投标方式。这是被实践证明的有效途径,它不单纯是一个经济问题,更准确地说是一个技术经济问题。这种“限额设计”能有效地控制整个项目的工程造价。为使“限额设计”达到预期目的,应该做到参与设计人员必须是有经验懂技术经济的设计师。他们设计的成果必须实用、先进而且造价合理。控制工程造价的另一方面是必须进行多方案比较,因为设计成果是一个逐步完善的过程,并不是一开始就能确定下来,所以多方案比较是衡量其实用性、先进性和经济性的重要手段。

做好工程实施过程中的造价控制。(1)编制经济可行的施工方案。施工前,施工企业要结合施工图纸及现场实际情况、自身的机械设备、施工经验、管理水平和技术规范验收标准,编制一套切实经济可行的施工方案。该施工方案是工程实施的行动纲领。(2)做好技术人员、材料人员、机械人员的沟通与配合。施工过程中,施工技术人员,材料人员和机械人员要密切配合,互相了解,以经营管理为核心,以节约成本为目的。(3)做好工程竣工结算。

严格实行监理制度。有效地控制工程造价,在项目建设前期阶段必须实行监理(含造价监理)制度。通过对设计过程的监理,使设计趋于合理,造价控制在限额范围内,真正做到用最小的投入取得最大的产出。

建立和完善独立的工程造价咨询机构,培养一支德才兼备的工程造价队伍。要建立一批真正意义上独立的工程造价咨询机构。通过健全法规,规范行为,政企分开,建立自主经营的合伙制、股份制、有限责任制等多种组织形式,一业为主、多种经营服务的综合性工程项目咨询顾问公司,建立和发展与改革相适应的工程造价中介服务机构,使建设项目管理逐步过渡到由一个独立的专业化中介机构负责对工程造价进行全过程跟踪管理,真正在业主与承包商之间起中介作用。要加强工程造价咨询行业协会的建设,建立工程造价咨询行业自律机制,不断提高工程造价协会在工程造价咨询行业的地位,使之成为真正代表行业内多数从业

篇8:品质管理中英文对照表

关键词:茶文化景区,文化语境,直译,意译

茶叶是世界三大饮料产品之一, 不仅在中国有着悠久的饮茶历史, 而且世界各国都对饮茶这一独特休闲方式情有独钟。茶叶在公元9世纪传入日本, 在16世纪传入欧洲, 成为风靡世界的饮品;品茶在日本已经形成茶道文化, 说明其兼具商业属性和文化属性。因此茶文化景区中英文茶叶名称翻译就成为传播茶文化的主要途径之一, 茶叶名称翻译需要遵守很多规则, 不仅要结合中文语境翻译, 更要考虑英语母语国家语言习惯, 才能使翻译清楚明了的传达。

1 茶文化的语境概念

茶文化语境不是指语言使用环境, 而是以茶叶本身作为符号进行茶文化翻译的研究。不仅是茶文化, 各种文化都有着各自的语境, “语境翻译”是德国语言学家Wegener于1885年提出的。他指出不同的语言在进行转化和翻译的时候, 要充分的考虑其母语中语境因素, 语境因素为母语文化的精华, 应该予以保留。这是继“情景语境” (Context of Situation) 之后, Wegener提出的又一语境, “文化语境” (Context of Culture) , 文化语境对语言翻译研究提出苛刻的标准。“情景语境”为一种文化在外在的具体表现, 也就是文化的起源、发展、具体特征等一系列能够感知和记录的东西, 情景语境为文化的外在载体;“文化语境”为“情景语境”的升华, 也就是文化语境摆脱情景语境的具体形象和外在感知, 而转变为一种玄妙不可感知的文化符号, 这种符号是一种象征, 一种信仰, 指引着人们去探索和发掘。情景语境与文化语境其实属于同一种事物, 都是文化的载体。只不过情景语境属于近距离的观察, 能触摸到实实在在的文化现象;而文化语境属于整体的文化感知, 不属于具体可感的文化物象, 而演变为一种符号, 文化的信仰。而我们的茶叶名称翻译, 就是在茶文化语境的基础上进行的翻译, 既要保存茶文化的韵味和特征, 又要做到翻译的形象具体和可感。

2 文化语境对翻译的启示

语言的相似性促进文化的学习和传播, 语言的沟通促进不同文化的交融与理解。但语言本体的独特性, 比如语言思维方式, 形象意义的独特性, 会造成文化交流的隔阂, 所以我们在进行不同文化翻译时需要综合多方面的因素进行转换。茶文化翻译, 也就是我们所说茶叶名称翻译, 需要考虑茶文化语境和英文文化语境两方面因素。中国的茶文化具有3000多年的悠久历史, 陆羽的《茶经》为我国茶文化的经典著作, 《茶经》中详细讲述茶文化的起源, 采茶用具, 制作方式, 煮茶用具, 饮茶方式和有关茶的典故, 是我国关于茶叶和茶道文化最详细著作。因此在涉及到茶叶名称翻译问题的时候, 需要时常查找古代茶叶发展的相关资料, 才能翻译出茶文化的真正韵味;另一方面要了解英文有关茶叶翻译的相关资料, 英文文献的茶叶名称翻译大多按照英文习惯进行翻译, 因此他们完成保留英文文化的语言方式, 但同时却丢失很多传统茶文化的韵味, 甚至有些翻译严重偏离茶文化的本意, 导致错误百出。所以茶文化翻译最重要是结合茶文化语境的前提下, 进行相关翻译工作。

3 文化语境与茶叶名称翻译

茶叶不仅具有其商业属性, 进行茶叶相关产品的售卖;同时也具有文化属性, 满足顾客是审美要求, 启迪游客的身心。茶文化景区宣传不仅为出售茶叶获得利益, 更重要作用是带给人美得享受, 使人陶醉在优美的风景和传统文化当中, 因此茶叶名称翻译就成为茶文化景区面临的主要问题之一。茶文化名称翻译面对的主要对象为英语母语地区人群, 翻译要在传统文化的前提下, 争取通俗易懂, 使人能够容易理解其中要表达的意义。我们可以对翻译过的茶叶名称再一次用英文相关词语对他们进行解释, 使其理解其中含义, 从而达到售卖商品和观光游览的目的。茶叶名称翻译主要有直译和意译两种方式, 具体内容如下:

3.1 茶叶名称直译翻译

茶叶名称翻译中只涉及字面意思, 不带有任何的历史文化和茶叶特征的茶叶名称, 可以采用直接翻译的方式翻译。这种方式更能翻译出茶叶本身的特性和茶叶生产制作的方式, 使英语母语地区的消费者能够很容易的理解翻译过去的意义, 目前的很多茶叶名称都采用直译的方式进行翻译。

例1.通常情况, 按照发酵程度和方法的不同茶叶主要分为以下几种:小发酵茶、后发酵茶、部分发酵茶和全发酵茶。在进行茶叶名称直译的时候, “小发酵茶”翻译为Non-fermented, “后发酵茶”被直译为Post-fermented, Partially fermented和Completely fermented则是“部分发酵茶”“全发酵茶”的直译。

例2.在乌龙茶介绍方面, 基本上也是采用直译的方式进行翻译茶叶品名的:“白茶乌龙”直译为White Oolong;CTwistod Oolong意思是“条型乌龙”, “球形乌龙”泽被直译为Pelletod Oolong。这几种茶采用直接翻译方法, 这样的翻译能够更加准确传达茶文化语境中茶的意义。

由此可知, 茶叶名称翻译时候多采用直译的方法进行茶叶品名和种类等类别名称的翻译。由于以上茶叶名称不含有太多茶文化色彩, 因此直译能达到很好的效果, 在原有文化基础上的直译能够有效的传达茶文化的精髓, 这些直译不含有文化语病问题。但有些茶叶名称含有极其浓重的文化意蕴, 采用直译的方式不能达到很好的效果, 因此必须在结合文化语境的情况下, 进行适当的改编和翻译, 才能使翻译更加完整和准确。例如“洞顶茶”直译的时候“洞顶”二字直接采用拼音, 后面加上“茶”字的英文翻译, 洞顶茶直译后显示为Dongding Tea;另外一例子进行对比分析, 我们便可看出茶叶翻译时候采用直译的效果。比如, “龙井茶”有些地方被翻译成The Dragon Well Tea。虽然看起来并没有较大的差错, 但这种翻译严重曲解茶名本身的意义。洞顶茶产自台湾鹿谷附近的冻顶山, 由于山多雾而且路陡滑, 上山采茶都要将脚尖“冻”起来, 因此得名叫洞顶茶;龙井位于西湖之西翁家山的西北麓, 也就是现在的龙井村, 龙井村所产的茶也为龙井茶。以上两种茶都根据中国古代的地名而来, 但国外的翻译显然没有表达出古代中国的文化意蕴, “Dongding”和“The Dragon Well”翻译曲解茶叶本身的意蕴, 使国外的消费者产生疑惑。白毫乌龙 (White Tipped Oolong) 也叫“着延茶”, 英语翻译为“Bitten Tea”, 它以鲜嫩的叶、轻柔的炒茶方式和多重的发酵等优点被称为最高级的乌龙茶, 而“Bitten Tea”只翻译出茶的形态, 没有翻译出茶的历史文化意蕴, 翻译的效果很差。

3.2 茶叶名称意译翻译

英语母语地区消费者的历史政治和文化与华语地区有很大的不同, 这就导致茶叶翻译存在着重重困难。因此我们需要运用意译的方式, 对那些涉及文化意蕴的茶叶名称进行翻译。意译的翻译也就是通过保留传统的文化部分, 删去不符合英文语境的部分, 通过两者结合达到的翻译效果。

例3.“红茶”被翻译为“Black Tea”。这种茶叶名称就是采用意译的方式翻译的, 它和中国茶叶名称有着字面上的区别。中国的红茶就是乌龙茶, 红茶因为它的茶汤颜色是红的, 因此叫做红茶;而国外的翻译“Black Tea”指的是茶叶的颜色, 茶叶颜色是黑的, 这样翻译更容易让国外的消费者理解。而且乌龙本身也是黑色的意思, 所以这样翻译能更好的传达茶文化意蕴。有些茶叶名称有更为具体细致的区分, 比如“红茶”除是“Black Tea”以外, 又被人们细分为Unshredded Black Tea和Shredded Black Tea, 其意思分别是“工夫红茶”和“碎型红茶”。“工夫红茶”原料细嫩, 制工精细, 外形条索紧直匀齐, 色泽乌润, 香气浓郁, 滋味醇和而甘浓, 汤色叶底红艳明亮, 具有形质兼优的品质特征。以上翻译在保存传统茶文化, 形象表明茶叶的颜色和特征。

与上面红茶细分同理, 普洱茶又被人们细分为“陈放普洱”和“渥堆普洱”两者普洱茶叶, 两者茶叶的翻译为Age-fermented Puer和Pile-Fermented Puer, 这两种翻译均是采用意译的方式进行茶叶名称翻译的。“陈放普洱”指的是生茶, 也就是上面英文所说的自然发酵, 它采用云南大叶种晒青毛茶为原料, 经过加工处理成饼状, 于空气中自然氧化而成;“渥堆普洱”指的是熟茶, 但并不仅仅是熟茶。它是将炒制揉捻后的茶青堆在一起, 随着热度的增加和微生物发酵作用, 茶会产生微妙的改变。茶的形态会更加纤细柔软, 颜色变得深红, 茶的口感会更加甘甜柔和, 含水量会大大降低, 茶汤的香气也会更加浓郁。除此之外还有很多意译的例子, 例如:“碧螺春”为“Green Spiral”, “大红袍”为“Robe Tea”。或者为增加茶叶的文化意蕴还可以增加字面的形容词翻译, 例如:“青沱”为“Age Bowl Puer”, “青饼”为“Age Cake Puer”。

4 结语

以上就是茶叶名称翻译的具体内容和策略研究, 不论是直译还是意译的翻译方式, 都不能有效解决茶叶翻译的问题, 最好的解决方式是直译和意义互相结合, 互为补充, 才能很好诠释茶叶名称翻译的意蕴, 以及使英语母语地区消费者清楚了解茶叶的特性和文化。茶叶翻译具有极强的地域属性特征, 翻译要结合具体文化语境来进行, 需要分析茶叶的起源、历史典故、特性甚至有关茶叶特征的诗句, 进行翻译的指导。茶叶翻译传播和交流应该在传统文化语境的前提下进行, 否则茶叶名称翻译将成为空中楼阁, 失去其本身意义和文化价值。

参考文献

[1]李婧.清茶远韵——中国茶文化的审美研究[D].山东师范大学2009.

[2]汪慧.英语中汉语借词的跨文化交际研究[D].新疆师范大学2012.

[3]黄剑, 戴丽华.茶的多维意义及中英茶文化比较[J].农业考古.2013 (2) :310-312.

上一篇:布尔拷贝车削等作业下一篇:学前班春季学期班务总结