莎士比亚英文诗歌赏析

2024-04-10

莎士比亚英文诗歌赏析(精选8篇)

篇1:莎士比亚英文诗歌赏析

英语诗歌赏析方法

英诗的欣赏:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判。

诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术。

一、诗的格律

“格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”隔开。以下是五种常见格式:

1.抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。

As fair / art thou / my bon/nie lass,So deep / in luve / am I :

And I / will luve / thee still,/ my dear,Till a` / the seas / gang dry:

Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red,Red Rose

注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go

上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:?-/?-/?-/(?-)

2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。

下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-?/-?/-?/-

Tyger!/ Tyger!/ burning / bright In the / forests / of the / night William Blake: The Tyger 3.抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。如:三音步抑抑扬格??-/??-/??-

Like a child / from the womb,Like a ghost / from the tomb,I arise / and unbuild / it again.4.扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: 每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。如:两音步扬抑抑格-??/-??

?Touch her not / ?scornfully,?Think of her / ?mournfully.-Thomas Hood

5.抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。如:三音步抑扬抑格?-?/?-?/?-?下例中最后一个音步为抑扬格。

O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight.在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。现代诗中常不遵守规范的格律。

二、诗的押韵

押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。

1.尾韵:最常见,最重要的押韵方式。

1)联韵:aabb型。

I shot an arrow into the air,It fell to earth,I knew not where;

For,so swiftly it flew,the sight

Could not follow it in its flight.Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song

2)交叉韵:abab型。

Sunset and evening star,And one clear call for me!

And may there be no moaning of the bar,When I put out to sea,Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar

3)同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中共用一个韵脚。

如下例就共用/i:p/为韵脚。

The woods are lovely,dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.Robert Frost(1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening

2.头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象。

The fair breeze blew,the white foam flew,The furrow followed free,We were the first that ever burst Into that silent sea.T.S.Coleridge: Rime of the Acient Mariner 3.内韵(同元音):指词与词之间原因的重复形成的内部押韵。

下面一节诗中/i/及/iη/重复照应,呈现出一派欢乐祥和的气氛。

Spring,the sweet spring,is the year„s pleasant king;

Then blooms each thing,then maids dance in a ring,Cold dath not sting,the pretty birds do sing:

Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

Thomas Nashe(1567-1601): Spring,the Sweet Spring

三、诗的体式

有的诗分成几节(stanza),每节由若干诗行组成(每行诗均以大写字母开头);有的诗则不分节。目前我们常见的诗体有:

1.十四行诗(Sonnet),源于中世纪民间抒情短诗,十三、十四世纪流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)为代表人物,每行十一个音节,全诗一节八行,加一节六行,韵脚用abba,abba,cdcdcd(cdecde)。前八行提问,后六行回答。

后来,怀亚特(ThomasWyatt,1503-1542)将十四行诗引人英国,五音步抑扬格,全诗三个四行一个二行,前三节提问,后二句结论。斯宾塞(EdmundSpenser,1552-1599)用韵脚 abab,bcbc,cdcd,ee.莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616)用韵脚abab,cdcd,dfdf,gg,称英国式或莎士比亚式。举例见本文第四部分。

2.打油诗(Limericks):通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法。每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主。

1)There was a young lady of Nigger

Who smiled as she rode on a tiger;

They returned from the ride

With the lady inside,And the smile on the face of the tiger.2)A tutor who taught on the flute

Tried to teach two tooters to toot,“Is it harder to toot,or

Said the two to the tutor,To tutor two tooters to toot?“

3.无韵体(Blank Verse):五音步抑扬格,不押韵诗体。

Across the watery bale,and shout again,Responsive to his call,and gazed-but little thought

What wealth the show to me had brought:

For oft,when on my couch I lie

In vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eye

Which is the bliss of solitude;

Ans then my heart with pleasure fills,And dances with the daffodils.Notes: a crowd,a host of: many sprightly:happy glee:joy

jocund:happy bliss:complete happiness pensive:sadly thoughtful

华兹华斯(WilliamWordsworth,1770-1850),十九世纪初英格兰北部湖区三大“湖畔派诗人”(浪漫主义)之一。此诗向我们描绘了一幅美好的自然景象,同时抒发作者对自然美景的喜欢。黄水仙据说是威尔士国花(1282年,威尔士归顺英格兰,被封公国),在英国广泛栽种,春季开花,花期不长。有许多关于黄水仙的诗歌,这首诗无疑是脱颖而出的。

全诗语言精炼,通俗易懂,四音步抑扬格,分四节(stanza),每节6行,每节押韵均为ababcc.第一节写诗人孤寂时外出散步,偶遇水仙;第二节写水仙争相开放,千姿百态;第三节,诗人看到这景象感到欣喜异常;第四节写诗人在日后忧郁时,回想当时情景,又让他心中充满了欢乐,随着水仙跳起舞来。

3.Song of Myself

I celebrate myself,and sing myself,And what I assume you shall assume,For every atom belonging to me as good belongs to you.I loafe and invite my soul,I learn and loafe at my ease observing a spear of summer grass.My tongue,every atom of my blood,form„d from this soil,this air,Born ere of parents born here from parents the same,and their parents the same,I,now thirty seven years old in perfect health begin,Hoping to cease not till death.Creeds and schools in abeyance,Retiring back a while sufficed at what they are,but never forgotten.I harbor for good or bad,I permit to speak at every hazard.Nature without check with original energy.Notes: a spear of: a piece of school:学说,流派 hazard:chance

abeyance: the condition of not being in use for a certain time

惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),美国诗人。此诗选自其巨著。本文是Song of Myself 一诗的第一部分,采用自由诗体,语言接近当时的美国口语。

文中I指作者,you指读者,这种写法使读者身临其境,进入作者描写的世界。作者在文中表明人的价值是平等的,同时他把自己融入到自然带给他的启发思考中。

从上看出,诗歌的欣赏评判并非可望而不可及,关键要抓住诗中的意象,了解其语义,以便把握诗的大意。纵然每个人的读后感会有不同,但每个人都会在阅读过程中感受到诗歌带来的美和精神上的共鸣。

篇2:莎士比亚英文诗歌赏析

伤感英文诗歌赏析:柳林下的哀悼

i sat with love upon a woodside well,

leaning across the water, i and he;

nor ever did he speak nor look’d at me,

but touch’d his lute where in was audible

the certain secret thing he had to tell:

only our mirror’d eyes met silently

in the low wave;and that sound came to be

the passionate voice i knew; and my tears fell.

and at their fall, his eyes beneath grew hers;

and with his foot and with his wing-feathers

he swept the spring that water’d my heart’s drouth.

then the dark ripples spread to waving hair,

and as i stoop’d, her own lips rising there

bubbled with brimming kisses at my mouth.

柳林下,泉水边,

我独自哀悼爱人的亡灵;

唯有天上的爱神前来作拌,

与我并坐泉边俯看水中的倒影;

他低头躲避我的目光,

他双唇紧闭默不出声;

他不能把天机向我泄漏,

只得弹起古瑟细细传达真情;

清泉里我们四目相对

碧水中我们心明如镜;

他的琴曲化作爱人温柔的话语,

我再也忍不住泪如雨淋。

我的泪水滴落泉中,

爱神的眼睛变成了爱人的眼睛;

爱神迈开脚步张开翅膀,

越过清泉就无踪无影;

那泉水便流进了我焦渴的心田,

那碧浪便幻化成爱人卷发的波纹;

俯身细看,爱人的红唇向我扑来,

汩汩喷涌出阵阵狂吻。

伤感英文诗歌赏析:哀悼

i meet thy pensive, moonlight face;

thy thrilling voice i hear;

and former hours and scenes retrace

too fleeting, and too dear!

then sighs and tears flow fast and free,

though none is nigh to share;

and life has nought beside for me

so sweet as this despair.

there are crush’d hearts that will not break;

and mine, me thinks, is one;

or thus i should not weep and wake,

and thou to slumber gone.

i little thought it thus could be

in days more sad and fair---

that earth could have a place for me,

and thou no longer there.

yet death cannot our hearts divide,

or make thee less my own;

’t were sweeter sleeping at thy side

than watching here alone.

yet never, never can we part,

while memory holds her reign;

thine, thine is still this wither’d heart,

till we shall meet again.

我见到你月光般沉郁的面庞,

我听到你让人心颤的声音;

逝去的年华一幕幕再现,

多么短暂,多么亲近!

空有叹息声声,

枉自泪水淋淋;

在这世上万事已休,

唯有绝望最为温馨。

我的心早已破碎,

我的心刺痛难忍;

既然你已长眠地下,

我为何还在泪水中苦度余生?

在我们当初苦恋的岁月

何曾想到今天的惨景;

这个世界竟让你离去,

却留下我孓然一身。

死神不能把我们拆散,

生生死死永结同心;

隔世相望又有何益,

不如到地下同眠共寝。

我们永远永远都在一起,

只要我的记忆犹存;

我枯槁的心决无改变,

篇3:浅析英文诗歌的赏析

英文诗歌是用独特语言和表达方式来抒发情怀的一种体裁。其语言之精炼、表达形式之精美、情感之细腻往往让人叹为观止。然而, 正确理解诗歌的含义和主题并不是一件易事。我们在欣赏英文诗歌时, 不但应该运用诗歌的基本知识去分析它的含义, 还要透过语言本身去揭示诗歌中所包含的主题。本文将简要分析如何运用诗歌的两大主要分析法——文体分析法和主题分析法来更好理解诗歌的美学意义以及其所产生的社会意义与价值。

一、英文诗歌分析法

(一) 文体分析法

文体分析法就是运用英语语言学理论对文学作品进行分析的方法。这种方法更多关注的是诗歌的语言体系和语言特点。若想要更好地运用这种方法研究诗歌特点, 首先应该掌握诗歌的一些基本知识, 如诗的音步、韵脚和词音象征法。

1. 诗的音步。

诗歌是一种具有音乐性的语言。音符流动的节奏性是其音乐性的保障。所谓节奏就是强拍和弱拍按一定的形式相互配合并有规律地进行反复。因此, 诗歌的韵脚和音步是使诗歌读起来悦耳并具有节奏感的关键所在。音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。英文诗歌中的音步类型有十几种之多, 常见的有如下四种: (1) 抑扬格:如果一个音步中有两个音节, 前者为轻, 后者为重, 则这种音步叫抑扬格音步。抑扬格非常符合英语的发音规律, 因此, 英文诗歌中用得最多的便是抑扬格。 (2) 扬抑格:如果一个音步中有两个音节, 前者为重, 后者为轻, 这种音步叫扬抑格音步。英语中读音为一重一轻的单词不多, 所以扬抑格的诗也不多。 (3) 抑抑扬格:抑抑扬格含三个音节, 即轻——轻——重, 这类诗歌所占比重不大。 (4) 扬抑抑格:重——轻——轻是扬抑抑格。同样, 这类诗歌也不是太多。

2. 诗的韵脚。

押韵是指通过重复元音或辅音达到一定音韵效果的诗歌写作手法。常见的韵脚有如下几种: (1) 尾韵:尾韵是最常见、最重要的押韵方式。它包括联韵:aabb型;交叉韵:abab型。 (2) 同韵:有的诗押韵, 一韵到底, 大多是在同一节诗中共用一个韵脚。 (3) 头韵:头韵是指一行 (节) 诗中几个词开头的辅音相同, 形成押韵。 (4) 内韵 (同元音) :内韵指词与词之间元音的重复形成的内部押韵。

3. 词音象征法。

诗人在描述一个事物或是抒发某种感情时, 有时是通过声音来传达内心感受的, 即词音象征法 (sound symbolism) 。如辅音中的/s/、/z/, 因发出“咝咝”的声音, 在诗句中就有很强的暗示作用, 树叶在风中抖动, 蛇在蠕动等。辅音中/p/、/b/可产生流水声的效果。

(二) 主题分析

文学批评的最终目的是为了能把文学作品作为艺术品来加以解读和鉴赏, 而评论家们最关注的却是如何解读作者在其作品中所反映出的个人信息以及这些信息在读者中所产生的社会意义和价值。本文试从托马斯·格雷的《乡村墓园挽歌》为例, 利用主题分析法来诠释这首不朽诗篇。

1. 背景知识。

这部作品的时代背景是18世纪中叶的英国。当时的英国正如火如荼地经历着工业革命。一方面, 工业革命给工业化带来了无限生机;另一方面, 它却给农民带来了无尽的苦难。在资本家捕获了商机不断赚取利润的同时, 宁静的田园风光和农民的自给自足的安宁生活已不复存在。失去土地的农民要么去城里成为廉价劳动力, 要么困守在农村过着食不果腹、衣不蔽体的生活。正是此情此景使作者触景生情, 创作出了这篇堪称经典的《乡村墓园挽歌》。

2. 单词和修辞法的使用对主题的烘托。

第一节至第四节描写的是黄昏中宁静的乡村景象, 充分烘托出乡村的宁静对于农民来说是何等的重要。塔楼上那只忧郁的猫头鹰在对着月光抱怨是拟人的手法, 用以暗示18世纪英国田园式的农村生活即将被工业化吞噬, 也表达了诗人对此无奈伤感的情怀。第十二至十九节中诗人运用对比的修辞方法一方面充分地表达了对农民疾苦的同情怜悯, 另一方面强烈地讽刺了权贵们尔虞我诈、贪婪无情、虚伪残忍的丑陋嘴脸。

3. 诗人的自由联想对主题的渲染。

在第六、七节是诗人想象长眠地下的农夫生前的生活。几句诗句却能勾勒出农夫生前虽然物质匮乏但却不能不让人艳羡的田园生活:家庭的温馨、收获的快乐以及生机盎然的田园风光。然而, 温馨的场景在残酷的现实面前变得不堪一击。通过这些诗句, 诗人流露出对工业前的乡村的留恋和对残酷的现实生活的不满。

4. 现实意义。

通过诗歌诗人把自己对社会严重的贫富分化、弱肉强食、资本家对下层劳动人民无情的剥削等社会现象的不满表现得淋漓尽致。同时, 他对劳苦大众的同情和怜悯、对平静的大自然和农村传统生活方式遭到破坏的惋惜和哀叹也体现在字里行间。

二、小结

本文简要介绍了分析和评论诗歌常使用的两种方法:主题分析法和文体分析法。只有正确使用这两种方法分析诗歌才能让我们更好地解读诗歌本身描绘的意境及现实意义, 才能让我们更好地鉴赏诗歌, 领悟其精妙所在。

摘要:本文简要介绍了英文诗歌的两种分析方法:文体分析法和主题分析法, 借此更好地赏析诗歌的含义和主题。

关键词:诗歌,主题分析,文体分析

参考文献

[1]聂珍钊.英语诗歌形式导论.北京:中国社会科学出版社, 2007年.

篇4:莎士比亚《威尼斯商人》赏析

关键词 曲折 鲜明 丰富 生动

中图分类号:I106 文献标识码:A

《威尼斯商人》可以分为两大部分。第一部分主要围绕夏洛克“借债割肉”的故事展开,突出了威尼斯商人安东尼奥和犹太人夏洛克的尖锐的民族矛盾,显示了夏洛克凶残、贪婪的本性。第二部分鲍西亚登场,她假扮律师,使矛盾有所缓解;她欲擒故纵,最终使夏洛克受到惩罚。

1曲折的故事情节

在这部戏谑恣肆、妙趣横生、生活气息浓郁的剧作里,几条主要线索交叉进行,构成了曲折的故事情节和多样化的戏剧冲突。最主要的线索就是围绕“割一磅肉”的契约纠纷进行。威尼斯商人安东尼奥在一开场就这样抱怨:“我不知道为什么这样闷闷不乐,它真叫我厌烦;你们说你们见到我这样子,也觉得很厌烦;可是我怎样会让忧愁站了身,这种忧愁是怎么一种东西?”为冲突奠定了基调,渲染了气氛。接着,作者莎士比亚又借公爵之口突出了夏洛克的残忍,让读者感受到剑拔弩张的气氛,也感受到一场冲突即将爆发。果然,犹太富商夏洛克一上场就据理力争,双方的争辩越来越激烈,矛盾冲突上升到不可调和的地步。夏洛克拒绝所有人的规劝,气势逼人,在交锋中占尽了上风。就当矛盾看似不可调和、读者陷于绝望时,鲍西亚上场了。她提出“可以割一磅肉”,但不能“滴一滴血”,不能“相差一丝一毫”,陡然使夏洛克陷入骑虎难下的境地,从而把法律的惩罚无情地反加在夏洛克身上,使他落得人财两空、一败涂地的下场。一场唇枪舌战终于以仁慈对狠毒的胜利结束。

除了“借债割肉”这个线索,“挑匣结婚”以及杰西亚和罗兰佐的爱情故事都被莎士比亚安排地波澜起伏,扣人心弦。这些亦张亦弛的故事情节正符合中国的古诗——“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”。跌宕起伏的情节安排不仅能抓住读者兴趣,也能更加充分地彰显不同人物的多重性格,使剧情更饱满,故事更有趣。

2鲜明的人物形象

在这部戏剧中,夏洛克的贪婪冷酷、鲍西亚的聪明能干、安东尼奥的慷慨助人、巴萨尼奥的重情重义等人物性格都被作者描绘得入木三分。下面就主要人物进行赏析:

作为高利贷者,夏洛克对金钱有着疯狂的贪欲,他在剧中有这样的独白:“我希望我的女儿死在我的脚下,那些珠宝都挂在耳朵上;我希望她就在我的脚下入土安葬,那些银钱都放在她的棺材里!”在被问到拿安东尼奥的一磅肉有何用途时,他这样说:“拿来钓鱼也好,即使他的肉不中吃,至少也可以出出我这口气。他曾经羞辱过我,夺取我几十万块钱的生意,讥笑着我的亏蚀…… ”他那视财如命、冷酷自私的性格跃然纸上。从另外一个方面看,由于犹太人和异教徒的身份,他也受到歧视和羞辱,这是值得同情的。同时,他对资本主义原始积累的控诉是当时社会的真实写照,因此他又具有一定的洞察力。

威尼斯商人安东尼奥,是被作者赋予了人文主义理想的人物。他慷慨仁义、见义勇为。由于借钱给别人不收利息,引起了高利贷者夏洛克的仇恨。即便如此,他也甘愿冒着被割肉的危险帮助自己的朋友巴萨尼奥。为了友谊,宁愿从容就死,死而无憾。但另一方面,他面对尖锐的斗争形势,不善于斗争,妥协屈从,也表现出他软弱的一面。

鲍西亚是剧中重要的女性人物,是作者极力歌颂的人文主义新形象。她集众多优点与一身:美丽文雅、聪慧热情、博学细心。她是“割肉借债”的灵魂人物,她男扮女装出现在法庭上,用机智帮助安东尼奥化险为夷,解决了让大家束手无策的难题,挫败了夏洛克,从刀尖下挽救了安东尼奥的性命。

3丰富生动的语言

剧中人物语言多为无韵体诗,是诗歌和散文的结合,读来优美流畅,富有哲理。在第二幕第七场里有这样的台词:

“发闪光的不全是黄金,

古人的话没有骗人;

多少世人出卖了一生,

不过看到了我的外形,

蛆虫占据着镀金的坟。

你要是又大胆又聪明,手脚壮健,见识却老成,

就不会得到这样回音:

再见,劝你冷却这片心!”

又如,夏洛克面对众人的谴责时,不但毫无悔改之意,反而冷嘲热讽致使对方无言以对。他时而用丰富夸张的比喻增强语言的表现力,时而用看似无懈可击的理由进行逻辑推理。环环相扣,简练生动,富有喜剧效果。

总之,《威尼斯商人》是一部优秀的文学巨著。情节的曲折性和丰富性完美结合;人物形象具有高度的典型性,同时又具有多彩的个性特征;語言华美形象,富有诗意。

参考文献

[1] 莎士比亚(英).威尼斯商人[M].中国对外经济贸易出版社.1997.

篇5:莎士比亚经典英文语录

38、Don’t gild the lily.不要给百合花镀金/画蛇添足。

39、The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 1)疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

40、I would like now to seriously indifferent room of wonderful我只想现在认真过的精采 无所谓好与坏

41、You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 2)神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

42、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 6)爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

43、In delay there lies no plenty, and then come kime, sweet and twenty, Youth’s a stuff that will not endure.迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。

44、We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 3)不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奥赛罗》

45、The empty vessels make the greatest sound .满瓶不响,半瓶咣当。

46、Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调

47、O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 2)唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

48、A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 2)超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》

49、My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 5)我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

50、Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害

51、Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

52、Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亚

53、O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 5)啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》

54、O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3)主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》

55、Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家 莎士比亚.W.)

56、Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1)美即是丑,丑即是美。——《麦克白》

57、Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 1)逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

58、O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

59、Words can not expretrue love, loyalty behavior is the best explanation。真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

篇6:莎士比亚经典英文语录

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》

the quality of mercy is not strained. (a merchant of venice 4.1)

慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》

the course of true love never did run smooth. (a midsummer night’s dream 1.1)

真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。

things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (a midsummer night’s dream 1.1)

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

lord, what fools these mortals be! (a midsummer night’s dream 3.2)

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

the lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (a midsummer night’s dream 5.1)

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (troilus and cressida 3.3)

篇7:莎士比亚经典英文语录

逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

do you not know i am a woman? when i think, i must speak. (as you like it, 3.2)

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

love is merely a madness. (as you like it, 3.2)

爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

o, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (as you like it)

唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

it is a wise father that knows his own child. (a merchant of venice 2.2)

知子之父为智。——《威尼斯商人》

love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (a merchant of venice 2.6)

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

all that glisters is not gold. (a merchant of venice 2.7)

篇8:借助赏析优化英文诗歌教学

译林版《牛津初中英语》教材7B第六单元的阅读部分编排了诗歌, 这是译林版《牛津初中英语》六册教材中唯一编排诗歌的单元, 成为了教材的一个亮点。三首短诗从不同角度描写了三个不同的宠物, 尽管在写作风格上不大相同, 但都极具生活气息, 贴近学生的生活, 深受学生的喜爱。

但是, 有些教学对本单元的处理有违编者的意图, 存在着一些缺失。譬如, 一些教师从“实用主义”出发, 撇开了诗歌情境, 将教学重点停留在知识的传授上, 侧重对诗歌中字词的处理, 忽略了对学生进行文化渗透和跨文化意识的培养, 偏离了诗歌体裁的特点, 未能把学生带入诗歌的意境中去。学生体会不到诗歌的韵味, 没有进入诗歌的意境, 未能把握诗歌的精髓, 整堂课也缺少了应有的诗意。

诗歌是世界文学宝库中一颗璀璨的明珠, 英语诗歌是人们喜闻乐见的一种文学形式。它的韵律优美, 节奏感强, 朗朗上口, 适于朗诵, 贴近生活, 题材广泛, 且经过长期流传, 具有一定的思想性和艺术性, 对于弘扬文化, 强化美的教育具有非常重要的作用。诗歌是思维表达的最高语言形式——优美的音韵, 严整的格律, 富于音乐感;简洁的文字, 表达出丰富的情感。英语诗歌是语言学习的极好素材 (朱海文, 2004) 。诗歌教学应有别于其它阅读课型。“诗歌教学的重点不在于词汇、语法等语言知识, 而是对诗歌文体的欣赏” (张金秀孙小梅, 2011) 。初中阶段的诗歌教学应着重于让学生感受诗歌的优美与趣味, 并在此基础上引导学生初步了解英语诗歌的语言特点, 学会初步鉴赏诗歌。

《英语课程标准解读》 (教育部, 2002) 中指出:在基础教育阶段, 英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容, 一是文化知识的传授, 一是跨文化意识的培养。诗歌正是培养学生跨文化意识的有效载体。诗歌是高度集中地概括反映社会生活的一种文学体裁, 它饱含着作者的思想感情与丰富的想象, 语言凝练而形象性强, 具有鲜明的节奏, 和谐的音韵, 富于音乐美, 语句一般分行排列, 注重结构形式的美。

为了解决诗歌教学中文化意识缺失的问题, 笔者尝试在本单元的诗歌教学中运用赏析的教学策略, 让学生在品读、赏析诗歌中接触英语文化, 了解诗歌特点, 如诗歌韵律、英语诗歌语言风格, 并赏析诗歌主旨大意, 为学生今后进入高年级学习奠定良好的基础, 收到了较好的效果。

二、赏析的定义及其理论依据

(一) 赏析的定义

《现代汉语词典》对赏析的解释是欣赏并分析。赏析是一个鉴赏的过程, 是一种审美认识活动, 也是一种较高的阅读能力。它要求阅读者对所阅读的文章作出自己的一些评价。它实际上是一种积极的思维活动, 是由作者和读者双方参与的一种潜在的信息交流。它是实现认识由感性阶段到理性阶段的飞跃。

(二) 诗歌教学中实施赏析的理论依据

诗歌教学中实施赏析符合有效教学的要求。有效教学必须能促进学生的全面发展, 必须能够达成教学目标。如果初中阶段的教学达成了《英语课程标准》提出的知识、技能、学习策略、情感态度以及文化意识方面的目标要求, 那么初中英语教学就可以说取得了预期的教学效果 (王笃勤, 2010) 。诗歌教学过程中如果只注重语言知识的传授, 学生往往处在一种被灌输的被动位置。长此以往, 学生会对诗歌感到枯燥、乏味, 并由此产生紧张的心理, 继而阻碍学生对语言知识的内化, 挫伤了他们的自尊心和自信心。采取赏析的教学策略不仅可以提高学生的语感和语言理解能力, 而且可以有效解决诗歌教学中情感态度和文化意识的缺失问题, 从而有效地把知识、技能、情感、态度、价值观等目标融为一体, 落到实处。

诗歌赏析同样符合初中生的认知特点。初中生具有强烈的求知欲和探索精神, 他们的创造性和批评性日益明显。他们已能根据教学要求去观察某种对象和现象, 并能稳定地长时间地去进行有目的的面对 (章兼中, 1993) 。从学生的心智成长的规律来看, 发现学习和探索学习知识远比灌输知识更有效 (覃兵, 2010) 。诗歌教学中实施赏析的教学策略就是引导学生自主、自觉地探究和建构知识的过程。英语诗歌赏析是一种积极的阅读行为, 它能调动学生的积极性, 启发学生挖掘隐藏在文章中的内涵、中心思想并去发现美、感知美。在赏析过程中, 知识的掌握是主动的而不是被动的, 是乐学而不是苦学, 学生对英语学习的兴趣得以保持和提高。

交互补偿论 (王笃勤, 2010) 认为阅读是语言与图式的相互补偿, 是读者与作者的交互, 是读者与文本的交互。诗歌的内容十分丰富, 不少诗歌的字里行间有着许多隐含信息。诗歌本身的潜在性和诗意性赋予其极大的解释空间, 允许不同读者对之做出不同的诠释。在诗歌教学中实施赏析的教学策略有利于激活交互活动中学生的独创性思维, 借助赏析让学生能从作者在字里行间所暗示的意思推断文章含义, 能理解作者所使用的每个词或短语, 明白他们在特定的上下文中的含义。对于有些富有哲理的诗歌采取赏析的教学策略还能让学生在与文本和作者的交互中产生感悟, 形成共鸣, 深刻领悟其真正内涵。

三、赏析在诗歌教学中的运用

在对本单元三首诗歌的仔细研读的基础上, 我确定了赏析的切入点, 即利用和学生一起品读、赏析来达到三个层次的教学目标。

(一) 赏析诗歌字词特点, 感受诗情画意

1. 了解诗歌内容, 掌握字词和句意。

字句赏析主要是指欣赏、品味文章中优美、精辟的字词句。以第一篇诗歌“My cat”为例, 首先, 让学生以小组为单位自由朗读这首诗歌, 要求读准字音, 读顺诗句。接着, 设置连线释义的练习帮助学生梳理诗歌中的字词。

接下来, 让学生在品读中赏析, “Which sentences are more beautiful?”

同学们在品读赏析中很快发现:每个组合中的第二句更具美感。诗句中hunt与hide, chase与catch形成了押韵。作者精心的选词让这首诗极具节奏感和韵律感, 而且使得诗歌更加简洁、流畅。同学们读起来朗朗上口, 也由衷地佩服作者遣词造句的匠心独运。

2. 感受诗情画意, 在诵读中感悟诗歌所创设的如画的妙境。

诗歌不同于其它文学体裁, 它讲究的是一种意境。欣赏诗歌的语言美、意象美, 从而感觉到英语语言的优美。教师指导学生借助已有的生活积累, 对诗歌文本进行诵读赏析, 带领学生初步感知诗歌的美妙意境, 让学生走进诗情画意的情境中, 去品味诗歌的意境之美。例如, “My dog”这首诗歌中“with eyes open wide, he hunts when I hide.He does wonderful tricks, build me camps out of sticks.”短短几句便勾勒出小狗可爱的个性, 同学们的眼前仿佛浮现出小狗顽皮的画面。在“Cats”这首诗中, 让学生找出“Where do cats sleep?”的诗句, 同学们很快找出“…Top of piano, Window ledge, In the middle, On the edge…”在和同学们一道赏析中, 同学们眼前仿佛出现了一只慵懒的猫正眯着眼睛, 无忧无虑地在睡觉。在文本赏析中, 同学们读到了诗意的画面。学生走进诗情画意的情景中对诗歌字词句进行赏析后, 本课知识目标有效达成:学习了新单词、句型, 了解、掌握了诗歌大意。

(二) 赏析诗歌写作手法, 感悟英文诗歌之魅力

1. 在品读赏析中, 体会英文诗歌的韵律。

英语诗歌的押韵可以根据单词的音素重复的部位不同而分成不同种类, 最常见的有:头韵 (词首重复) 、谐元韵 (词中重读元音重复) 和尾韵 (词尾音素重复) (刘明东, 2011) 。有时一行诗中可能同时存在多种押韵形式。教师将押韵的词留空, 让学生选词填空。通过选词填空, 启发学生找出诗歌中押韵的词, 体会诗歌的韵律和节奏。

押韵使得诗歌读起来朗朗上口, 韵律性强。于是, 在缺词填空的基础上, 开展小组配乐朗诵比赛。

伴随着轻松、柔和的音乐, 同学们有感情地朗诵着诗歌, 赏析着诗歌的优美韵律, 体会着诗人对韵脚的选择, 感受着英语诗歌及英语语言的优美, 加深着学生对诗歌韵律特点的理解。

2. 赏析诗歌的重复与排比的写作手法。

重复 (repetition) 指的是在一个句子或者一句诗行中, 同一个词的有意的反复使用 (刘明东, 2011) 。例如, 在“My goldfish”一诗中, 诗人运用了重复的写作手法, 多次重复bubbles一词。在赏析中, 同学们发现重复不是多余的, 它起到了强调的作用, 诗人通过重复, 使读者加深对金鱼特性的了解。

此外, 在“Cats”一诗中, 诗人多次运用了排比的写作手法。排比是一种常见的修辞手法, 通常是三个或三个以上结构相同或相似、内容相关的短语或句子排列在一起, 用来加强句子语气。如, “Cats sleep Anywhere, Any table, Any chair…”在品读赏析后, 同学们意识到排比不仅可以使得诗歌富有节奏和美感, 而且还可以增强诗歌的气势, 给人以一气呵成之感, 将诗人的情感抒发得淋漓尽致。

3. 在诗变文、英译汉的转化中, 领悟诗歌的体裁特点。

在赏析诗歌体裁特点时, 我设置了这样一个任务, 让学生把“My dog”改写为一篇记叙文。有同学改写如下:

My dog is the cleverest animal of all.He hunts with eyes open wide when I hide.He builds me camps out of sticks.He’d never bark or bite.And he doesn’t like to fight.He is my best friend.I will look after him until the end.

我将这篇记叙文投影, 让同学们在赏析完两个不同文体后, 总结出诗歌体裁的特点。同学们在赏析中归纳出诗歌的写作特点:含有许多浓缩的语句, 具有高度的概括性;诗歌用最少、最简短的语句表达出完整的意思, 语言具有凝炼性。

接着, 我和学生们一道试着翻译“Mg goldfish”这首诗歌。通过翻译, 形成文化对比, 利于学生加深对中英文化的理解。最终翻译如下:

My goldfish小金鱼

My goldfish is a wonderful pet.小金鱼, 真可爱。

She doesn’t need a bed.睡觉不用床,

She isn’t any trouble.嬉水也无妨,

She doesn’t bark, 不大叫,

She doesn’t miaow, 不表白,

Just bubbles, 只把泡泡吹起来,

Bubbles, 泡泡吹起来,

Bubbles.吹起来。

My goldfish is a wonderful pet.小金鱼, 真可爱,

She doesn’t need a bed.睡觉不用床,

She isn’t any trouble.嬉水也无妨,

We don’t have to feed her much, 用膳不需多,

She doesn’t need a rabbit hutch.休息免兔袋,

Just bubbles, 只把泡泡吹起来,

Bubbles, 泡泡吹起来,

Bubbles.吹起来。

在翻译中, 学生感受着中英文诗歌之美。在其后的中英文诗歌的品读对比赏析中, 体验到中英文诗歌的异同, 他们跨文化意识在潜移默化中得到了培养。

(三) 赏析诗歌主题, 挖掘诗歌育人因素

诗言志, 诗言情。读诗歌不仅要读懂诗文的意思, 更要理解作者的思想感情。与学生一起赏析诗歌的主题, 挖掘诗歌育人因素, 最终有效达成情感目标是本课的教学重点和难点。《全日制义务教育英语课程标准 (实验稿) 》 (教育部, 2001) 提出:“遵循语言教学的规律, 寓思想教育于语言教学之中”, “把思想教育渗透到教材和教学中去, 使学生在学好英语的同时, 在思想上也受到好的影响。”在进行阅读教学的过程中, 教师借助赏析深挖所选材料的思想性, 恰到好处地进行分析, 把思想教育与语言教学融为一体, 提高学生的分析问题的能力, 培养他们积极进取的人生态度和拼搏向上的优良的品德, 使他们在学习语言的同时, 思想上也受到教育。

诗歌是一种特殊的语言表现形式。诗歌以精炼的语言表达了丰富和微妙的情感, 往往是言在此而意在彼, 言有尽而意无穷。只要我们细加品读本课的三首诗歌, 不难发现这三首诗歌寓意深刻, 极具教育意义。

在赏析“Mg goldfish”这首诗歌时, 学生在仔细品读“She doesn’t need a bed.She isn’t any trouble.She doesn’t bark.”等句后发现这些句子反映了“My goldfish asks for little.”而“Just bubbles, Bubbles, Bubbles.”则反映了“My goldfish gives a lot.”继续启发学生, “When you read these sentences, Who do you think of?And why?”同学们回答“父母、老师”, 理由是“他们给予甚多, 要求甚少。”赏析至此, 同学读懂了这则诗歌赞扬了“给予人的甚多, 要求人的甚少”的一类人。在赏析中, 学生的情感达到更高层次, 他们深刻地领悟了诗歌的主旨。

有了赏析“Mg goldfish”这首诗歌的经验, 在赏析“Cats”这首诗歌时, 学生就轻松多了。他们很快从“…Top of piano, Window ledge, In the middle, On the edge…They don’t care!”读出这首诗歌描述了随遇而安的一类人。

在赏析诗歌的主旨过程中, 学生们深刻地理解了诗歌的内涵及作者所要表达的思想感情, 获得了成功的情感体验。他们的审美能力得到了提升。借助于赏析, 他们积极、阳光的世界观、人生观在潜移默化中得到了塑造。

四、赏析在诗歌教学中的作用和意义

(一) 尊重学生主体性地位, 培养学生自主学习能力

教学活动不但要有利于语言能力的训练, 还要有利于学生自主学习能力的培养。而自主学习能力的培养在很大程度上取决于学生的主观能动性和参与度。在实施诗歌赏析时, 教师充分发挥了学生的主观能动性, 激发学生的主体意识, 学生在诗歌的品读和赏析中成为积极主动和富有创造性的学习的主人。通过诗歌赏析培养了学生自主学习的能力, 有利于他们进一步的学习和终身的发展。

(二) 有效培养和增强学生的跨文化意识

英语诗歌承载着英语国家丰厚的语言知识、风土人情、传统习俗、生活方式, 渗透着英语民族大量的思维方式、文化意识和价值取向。英语诗歌教学不能只注意语言教学, 而忽略了对学生跨文化意识的培养, 应将英语诗歌看作语言和文化的统一。通过诗歌赏析让学生熟悉常见的英语修辞手法, 向学生介绍英语国家的文化和习俗, 有助于培养学生强烈的文化意识, 有益于学生对英语文化的理解和使用, 提高学生对中西文化差异的敏感性, 从而达到提高学生的跨文化意识和运用英语交际的能力。

(三) 丰富学生的情感, 陶冶学生情操

英国诗人华兹华斯说, “诗是强烈感情的自发涌流”。情感与生活密切联系, 它们在诗中最能得到集中而强烈的反映。朱光潜说:“能欣赏诗的人不但对于其他种类文学有真切的了解, 而且也不会觉得人生是一件干枯的东西。”英语诗歌有强烈的韵律美、节奏美、意境美, 在诗歌诵读和赏析中, 学生能尽情享受诗歌美的审美乐趣, 提高自身的审美能力, 同时他们的意志能得到磨砺和完善, 情操也能得到陶冶和升华, 对提高其个人素养有积极的促进作用。

(四) 激发学生的学习兴趣

朱光潜说:“诗是培养趣味的最好的媒介”。英文诗歌中具有典型的文化特征:轻松的节奏或和谐的音韵, 创设出—种美好的意境。学习诗歌可以提高学生学习英语的兴趣。牛津7B Unit 6 Poems about pets的三首诗歌抒发了作者的真情实感, 歌颂真善美, 诗歌中简洁的文字和美妙的想象深深拨动学生的心弦。学生在诗歌赏析的过程中心情愉悦, 表现活跃, 积极性高, 体现出较强的自信心和合作意识, 学习效率大大提高。

五、结束语

诗歌是表达思想、交流感情的形式。英语诗歌有深厚的文化内涵, 从一个侧面反映了英语文化的发展, 并深刻体现了英语国家人们的情感以及他们对人生、自然和社会等的思考 (刘林峰, 2011) 。诗歌教学绝不应成为教学过程中的“拦路虎”。英语诗歌教学对学生情感态度和文化意识的培养有着极为重要的意义, 是英语教学的必要组成部分。对于初中学生, 一些浅显的诗歌作品, 只要老师引导得当, 启发到位, 他们完全有能力进行赏析。

教者要通过自身对英文诗歌的感悟, 借助于诗歌赏析, 带领学生进入一个美妙的英文诗歌世界, 让诗歌展示其真正的魅力。在诗歌赏析过程中, 学生的视野得到开阔, 文化知识和思想品德也得到提高, 欣赏能力得到培养, 对英语语言与文学更添一份喜爱, 这正是对诗歌教学目标的有力诠释。

摘要:在英语教学中, 运用赏析的教学策略可以增进学生对英文诗歌的文化理解, 具体操作方法有赏析诗歌字词特点, 感受诗情画意;赏析诗歌写作方法, 感悟诗歌魅力等。

关键词:初中英语教学,英文诗歌,品读与欣赏

参考文献

[1]张金秀, 孙小梅.高中英语诗歌教学的有效规律———对一节高中英语诗歌教学课的反思[J].中小学外语教学 (中学篇) , 2011, 6.

[2]教育部.全日制义务教育英语课程标准 (实验稿) 解读[M].北京:北京师范大学出版社, 2001.

[3]王笃勤.初中英语教学策略[M].北京:北京师范大学出版社, 2010.

[4]章兼中.外语教育学[M].杭州:浙江教育出版社, 1993.

[5]覃兵.课堂评价策略[M].北京:北京师范大学出版社, 2010.

[6]刘明东.英语之美与小学英语教学[J].中小学英语教学与研究, 2011, (5) .

上一篇:大学入学生会自我介绍下一篇:杜甫作文500字