三长队伍建设

2024-04-16

三长队伍建设(精选4篇)

篇1:三长队伍建设

简介

成语繁体 三长两短

成语简拼 scld

成语注音 sān cháng liǎng duǎn

常用程度 常用成语

感情色彩 中性成语

成语用法 联合式;作宾语;含贬义

成语结构 联合式成语

产生年代 古代成语

成语正音 cháng,不能读作“zhǎn馈薄

成语辨形 两,不能写作“二”。

用法

联合式;作宾语;含贬义 。

示例

1、 “万一海儿有个~,那我也活不下去了。”( 巴金《春》)

2、 要是万一李嫂子有~,真是可惜! (姚雪垠《李自成》第一卷第十七章)。

近义词

・山高水低

・一差二错

冬瓜豆腐

反义词

・ 安然无恙

毫发未伤

歇后语

将“三长两短”用作歇后语,意思是说人的五个手指头两边矮。

灯谜

将“三长两短”用作灯谜,谜底就是指人的五个手指。

典故

道家用烧香的速度来预测未来,比如三支香燃烧速度平等就是平安香,若是三支香两长一短就是七日内家中穿孝服,两短一长为寿禄。

道家最不愿点的就是五支香,那是代表命数的香,其中三长两短最为凶险,一旦出现三长两短的催命香,除非有转机否则劫数难逃。因此三长两短就被用来形容催命死亡

三长两短来自于棺材是不对的说法,是来自于烧香,指的的五支香三长两短为催命香,后来用来被指为凶险

【出处】

明・罗贯中《三遂平妖传》:“万一些后再有三长两短,终不能靠着太医活命。”

春秋时代越国铸剑大师欧冶子铸“三长两短”五把神器:纯钧、磐郢(一说胜邪)、湛卢、巨阙和鱼肠。其中纯钧、巨阙和湛卢为长剑,磐郢(胜邪)和鱼肠为短剑。

因此五把神剑均锋利无匹,故后人遇到事情的时候,三长两短则成了意外灾祸的代名词。

辨析

中国的成语有不少源于史实或寓言故事,也有源于生活习俗的。这些成语大多容易找到出处,极少因年代久远而不易搞清的。

有学者以为三长两短指的是未盖上盖儿的棺材,因为棺材正好由三块长木板、两块短木板构成一个匣子。棺材是用来装死尸的,“三长两短”在口语中常指意外的灾祸、有生命危险的事故,或许与此有关。这位学者担心随着火葬制度的推行,后世见不到棺材也就搞不清“三长两短”的来源了。“三长两短”指棺材的说法不无道理,但仔细推敲一下,人死后棺材岂能不盖上盖儿?且不说盖棺论定,不盖之棺焉能下葬?可是盖上盖儿那就不是“三长两短”而是四长两短了,或许另有他解。

对照《辞源》、《汉语大词典》、《成语辞典》等书,“三长两短均”只有释义与例句,没有出处。较早的例子有明朝的,如范文若《鸳鸯棒传奇・恚剔》:“我还怕薄情郎折倒我的女儿,须一路寻上去,万一有三长两短,定要讨个明白。”以后冯梦龙《醒世恒言・乔太守乱点鸳鸯谱》中也有:“倘有三长两短,你取出道袍穿了,竟自走回,那个扯得你住!”。

《礼记・檀弓上》有如下记载:“棺束,缩二,衡三;衽,每束一”。“棺束者,古棺木无钉,故用皮束合之。缩二者,缩纵也。纵束者二行也。衡三者,横束者三行也。衽,每束一者。衽,小要也,其形两头广,中央小也。既不用钉棺,但先凿棺边及两头合际处作坎形,则以小要连之令固,并相对每束之处以一行之衽连之,若竖束之处则竖著其衽以连棺盖及底之木,使与棺头尾之材相固。汉时呼衽为小要也。”

用现代话作一简要复述:古时棺木不用钉子,用皮条把棺材底与盖捆合在一起。横的方向捆三道,纵的方向捆两道。横的方向木板长,纵的方向木板短,“三长两短”即源于此。衽原本指衣服的缝合处,此指连接棺盖与棺底的木楔,两头宽中间窄,插入棺口两旁的坎中,使盖与棺身密合。衽与皮条联用,就是为了紧固棺盖。发展到后来用钉子钉棺盖,既方便又快捷,衽也就逐渐被淘汰。三长两短的捆棺材皮条也随之消失,但这个词语却一直流传下来,在现代汉语中也经常使用。

另一种说法为:铸剑大师欧冶子(约公元前5前后,春秋末期到战国初期越国人)铸过“三长两短”五把名剑:纯钧、磐郢(又名胜邪)(还有一说叫莫邪,铸此剑需要女人熔炉,莫邪即铸剑师的女儿,嫁给他徒弟,他徒弟取名)、湛卢、巨阙和鱼肠。其中纯钧、巨阙和湛卢为长剑,胜邪(磐郢)和鱼肠为短剑。三长两短五把剑全都锋利无比。历史上有专诸刺王僚的故事,说的是剑客专诸,受吴公子光收买,要刺杀吴王僚。僚王爱吃烤鱼,专诸就假扮厨师,手托鱼盘,鱼肚子里就暗藏利刃,趁机刺杀了僚王。那把锋利的短剑就被后人称作鱼藏剑,三长两短则成了意外灾祸的代名词。

“三长两短”有时也被缩略成“长短”,意思不变。《红楼梦》第十一回:“可是呢!好个孩子。要有个长短,岂不叫人疼死!”

造句

1、“西尔弗先生,”我说,“我相信你是最聪明的人。万一我有个三长两短,烦你让大夫知道我是怎么牺牲的。”

2、有谣言说他和律师保存了牵连证据的文件,如果他有什么三长两短,就会公之于众。

3、自从丈夫出远门后,她每天提心吊胆,就怕听到什么三长两短的消息。

4、在妻子的脑海深处(虽然可能是无意识的)总有这样一个念头:如果丈夫有个三长两短的话,他得靠自己设法活下去。

5、只身在外要注意自己的安全,若有个三长两短,怎么对得起父母呢?

6、马上就要过年了,没想到出了这样的事情,如果我儿子有个三长两短,叫我可怎么活啊!

7、你如此地莽撞,万一有个三长两短,你的家人要如何活下去?

8、你把整个家交给我,万一有个三长两短,我怎么对得起大家?

9、大家都不愿照顾老母亲,万一她有个三长两短,你们可以心安吗?

10、“万一病人有什么三长两短,”一位病人的家属说,“我拍的这些都是证据。

11、万一他有个三长两短,我该怎么办呢?

[三长两短是什么意思-三长两短造句]

篇2:何谓“三长两短”

原来“三长两短”是指一副未盖上盖子的棺材, 它是由棺材的三块长板 (底面加左右两面) 和两侧的两块短板构成。 《礼记·檀弓上》记载:“棺束, 缩二, 衡三;衽, 每束一。 ”孔颖达疏云:“棺束者, 古棺木无钉, 故用皮束合之。 缩二者, 缩纵也。纵束者二行也。衡三者, 横束者三行也。衽, 每束一者。衽, 小要也, 其形两头广, 中央小也。 ”

古时棺木不用钉子, 用皮条把棺材底与盖捆合在一起。 横向捆三道, 纵向捆两道。 横向的木板长, 纵向的木板短, “三长两短”即源于此。 后来由于有了钉子钉棺盖, 既方便又快捷, 衽也就逐渐被淘汰, 但这个词语却一直流传下来。 起初“三长两短”是死的别称, 后来又加入了意外、灾祸等意思。有时它被缩写为 “长短”, 但含义不变。 如《红楼梦》第十一回:“可是呢! 好个孩子, 要有个长短, 岂不叫人疼死! ”

篇3:虹桥镇的乡镇“三长”队伍建设

社会治理;“三长”;条件管理;队伍建设党小组长、村(居)民小组长(楼组长)和社区群众团队负责人(以下简称“三长”)队伍是乡镇党委、政府联系服务基层党员群众的桥梁和纽带,在基层社会治理、夯实基层基础中发挥着重要作用。努力建设一支规模适度、结构合理、公道正派、素质优良、植根社区、热心公益的“三长”队伍,为乡镇党委、政府在“创新社会治理、加强基层建设”提供强有力的人才和组织保障,意义十分重大。上海市闵行区虹桥镇党委组织课题调研组以本镇“三长”队伍建设现状为例,综合当前本市“三长”队伍建设面临的问题,提出了加强和改进“三长”队伍建设的对策和思考。

虹桥镇现辖10个村党组织、33个居民区党组织,共有党小组141个。居民区管理的独立小区143 个,居民小组1365个,共管辖总户数6.2万户,管辖居民16.8万人,社区群众性团队137个。

虹桥镇现有“三长”实有人数2883人,分别为党小组长141人,居民小组长1530人,楼组长2434人,村民小组长共90人,社区群众团队负责人137人,其中兼任两种身份以上的1449人。“三长”中男女比例1:3.3,其中男性995人,女性3337人。平均年龄65.2岁,60岁以下1086人,60至70岁2265人,70至80岁903人,80岁以上78人。高中(中专)以上学历占“三长”总数比为57.3%。党员占“三长”总数比为21.4%。一是党小组长队伍。党小组长共141人,其中男性68人,女性73人。平均年龄69岁,60岁以下12人,60至70岁91人,70至80岁35人,80岁以上3人。二是居民小组长队伍。居民小组长共1530人,其中男性327人,女性1203人;平均年龄65岁,60岁以下350人,60至70岁823人,70至80岁334人,80岁以上23人。党员占比19.5%。三是楼组长队伍。楼组长共2434人,其中男性515人,女性1919人;平均年龄65岁,60岁以下667人,60至70岁1227人,70至80岁488人,80岁以上52人。党员占比17.6%。四是村民小组长队伍。村民小组长共90人,其中男性42人,女性48人;平均年龄59岁,60岁以下53人,60至70岁34人,70至80岁3人。党员占比17.6%。五是社区群众团队负责人队伍。社区群众性团队负责人共137人,其中男性43人,女性94人;平均年龄68岁,60岁以下4人,60至70岁90人,70至80岁43人。党员占比26.2%。

近年来,虹桥镇“三长”队伍在创新基层社会治理、加强基层建设、夯实党的基层基础中发挥了积极的促进作用。一是对“三长”队伍建设有了新认识。乡镇、村居等基层组织认识到加强“三长”建设对于加强村居前端治理、推进基层自治与共治、深化村居“班长工程”建设、巩固党的基层基础具有十分重要的意义。二是对“三长”工作职责有了新要求。上海市委一号课题提出“创新社会治理,加强基层建设”,对“三长”队伍建设提出了新要求,各基层组织主动赋予了“三长”在“大联动”前端治理、“五违”整治、联系服务群众、区域化党建等职责,探索性提出了各类管理清单。三是对“三长”工作保障有了新探索。各职能部门主动对“三长”队伍的培训、激励保障等做出了制度设计和工作安排。特别是在推进区域化党建、村居共建、社区“四位一体”、自治家园建设等方面取得了显著成效,对发挥“三长”在基层治理中的作用提供了工作平台和活动载体。

总体而言,“三长”队伍在乡镇经济和社会各项事业发展中发挥着重要作用,但在调研中也发现了“三长”队伍建设中存在着诸多共性问题。

(一)身份不认同。对“三长”队伍作为乡镇党和政府联系服务群众的桥梁纽带、基层组织的神经末梢、社会治理队伍建设的“最后一公里”等还缺乏认识。一些“三长”对身份缺少认同感,对岗位缺乏荣誉感,认为“三长”含金量低,社会认同低,存在有福利时拿出来亮一亮,平常时候藏着掖着的情况。

(二)结构不合理。目前“三长”队伍呈现老龄化,以虹桥镇为例,退休人员占近9成,平均年龄达到65岁。老年“三长”缺乏运用现代网络媒体等技能,与年轻居民群体沟通还不够便捷,在新型社区中开展工作存在难度。总体而言,在城市化快速进程中,对“三长”队伍的更替计划性不强、储备不足、后继乏人。

(三)成效不均衡。有的村、居民小组和楼组工作特色明显,“楼组自治”“自治家园”“开心小屋”等楼组和邻里活动丰富有效,但一些“三长”对引导村、居民自治管理的能力还比较弱。有的村民小组长在撤村建居中如何转型做好居民小组长的准备还不足、能力还不够。社区群众团队负责人队伍缺少必要的管理和引导,个别团队只顾“吹拉弹唱”,缺少正能量的引导。

(四)保障不到位。目前乡镇对“三长”专项活动经费、岗位工作性补贴等偏低,标准不统一,相较于职工平均工资逐年提高,“三长”工作性补贴等激励力度不够,增长机制缺失。对“三长”人员的精神激励和宣传表彰还不够,长此以往,导致“三长”岗位任务与激励保障不匹配,“三长”作用发挥不够,热情不高。

(五)管理不规范。目前乡镇“三长”队伍主要以村居管理为主,队伍管理较松散。个别村居党组织对党小组建设还不够重视,党员人数较多的党支部不设党小组的情况依然存在,党小组长岗位缺失。有的居民区对居民小组长和楼组长岗位设置没有做到全覆盖,协管、代管或者工作盲区依然存在。

(六)氛围不浓厚。有的居民小区在社区共治和居民自治方面营造的氛围不够,不少居民群众对“三长”岗位缺乏尊重和向往,对“三长”的工作缺乏理解和配合。部分年轻居民和高档社区的居民认为,生活居住中不需要社区党组织、居委会和群众性团队存在,对于“三长”的工作不能积极配合。

虹桥镇党委提出将“三长”队伍建设纳入“班长工程”建设总体安排,按照条件管理、清单管理、网格管理的途径,对“三长”队伍实施给地位、给资源、给激励的保障措施,逐步建立健全组织体系、加强培训学习、拓宽政治参与的配套制度,使“三长”队伍建设规范化、制度化、常态化。

(一)管理措施。第一,条件管理。对“三长”的准入实施条件管理。担任村民小组长、居民小组长、党小组长需各自符合《村民组织法》《城市居民委员会组织法》和《中国共产党章程》相关规定基础上,根据市委、区委关于创新社会治理、加强基层建设工作精神,虹桥镇对“三长”的准入提出具备思想政治素质、具备贯彻执行能力、具备依法办事意识、具备群众工作本领、具备社会治理要求等5项基本条件。第二,清单管理。对“三长”履行的职责任务实施清单管理,按照职责清单做好对“三长”履职的绩效管理。一是《虹桥镇党小组长职责清单》。提出了执行支部决议、开展党员教育、贯彻落实制度、强化自身建设、做好群众工作、协助发展党员、参与创先争优、协助收缴党费等8项职责。二是《虹桥镇村、居民小组长职责清单》。提出了发挥带头作用做居委活动的排头兵、发挥联络作用做社区建设的好帮手、发挥宣传作用做正能量的传播者、发挥协调作用做矛盾纠纷的调解员、发挥监督作用做社区治理的带头人等5项职责。三是《虹桥镇楼组长职责清单》。提出了做可靠政策的“宣传员”、做真实民意的“气象员”、做热心民生的“服务员”、做调解矛盾的“老娘舅”、做楼组自治的“领头羊”、做楼组文化的“智囊团”等6项职责。四是《虹桥镇社区群众团队负责人职责清单》。提出了做方针政策的宣传者、舆论导向的引领者、团队建设的管理者、团队活动的组织者、团队形象的树立者、团队力量的凝聚者、团队作用的激励者等7项职责。第三,网格管理。依托“大联动”网格划分的“43个村居网格+309个责任块”为基础,探索“村居网格+责任块+居民小组”的“三长”队伍三级网格管理,做实“三长”履职的责任网格。根据村居实际情况,一般按照30-50户左右确定为一个居民小组,将其引入“大联动”前端网格,居民小组长、楼组长在居民小组的网格内实行包干,全面负责本网格的联系服务群众工作,使群众有问题找“三长”。积极倡导和要求“三长”队伍配合“大联动”网格巡查员,对社会管理中的“四违”、房屋群租、公共安全隐患、无证经营等管理任务,参与做好前端防控和前端治理。

(二)保障措施。第一,给地位。一是明确“三长”的职责定位。明确“三长”在创新基层社会治理、加强基层建设、推进基层自治、巩固执政基础中的重要地位。对“三长”队伍“上管一级”,实施对乡镇“三长”队伍的统筹规划、统筹管理。二是畅通“三长”的政治参与。注重从“三长”中推荐,按程序产生区、镇两级党代表、人大代表等,通过区、镇两级平台参与地区事务的议事决策。建立“三长”代表参与或列席重要工作会议的制度,增强“三长”的荣誉感,激发想做事、能干事的热情。三是打通“三长”的上升渠道。在村居党组织、村居委会换届中,注重从符合条件和要求的“三长”中择优选拔候选人,通过一定程序进入村居条线干部、“两委”班子。第二,给资源。一是配送政策信息资源。建立“三长”对党委、政府各项重要政策、重大任务等信息的“先知道、先讨论、先行动”制度。做好乡镇社区报等对“三长”的精准配送和乡镇公众微信号的精准推送。二是加强经费保障。乡镇财政要帮助村、居民区党组织设立“三长”工作基金,为“三长”自主开展各类活动提供必要的经费保障。三是共享党建活动资源。定期编制党建资源信息,优化区域化党建资源的宣传和推送,为“三长”开展工作提供必要的服务。优化社区学校对社区群众性团队师资力量的配送,积极培育具有虹桥特色的有影响力的群众团队。第三,给激励。一是落实待遇补贴。把“三长”开展活动的资源支撑和资金保障等纳入镇年度预算,积极落实对“三长”岗位的工作性补贴,建立健全岗位激励保障和工作性补贴增长机制。二是落实日常关爱。乡镇领导带头联系“三长”,注重走访了解“三长”身心、家庭、工作情况以及基层需求,帮助解决实际问题。三是落实荣誉激励。定期开展区县、乡镇、村居等多层面的优秀“三长”的评选表彰。通过报刊、电视、网络等媒体大力宣传报道基层“三长”的典型人物、先进事迹和履职风采,转变传统认知,提高社会认同度,努力在全社会形成重视、关心、支持“三长”队伍建设的舆论氛围和良好环境。

篇4:三长队伍建设

什么是“三长两短一并列”

我们先来看两句话:① 我是李辉。(I am Li Hui.) ② 我爱你。(I love you.) 这两句话中只有“主干成分”而没有“修饰成分”。像这样的句子,中文和英文的“语序”(单词排列顺序)基本是一致的,都是“主—系—表”或者“主—谓—宾”,理解起来非常容易。然而,在加上修饰成分后,中文与英文句子的语序就会有区别。来看两个例子:① 我是新东方的李辉。(I am Li Hui from New Oriental School.) ② 我全心全意地爱你。(I love you with all my heart.) 从这两个例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。而当一个句子中有很多修饰成分时,该句子就会变得很长,不易理解。例如:After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in the afternoon, I returned to my office. 我们给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成:(After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office). 此时大家便可看出,这个句子虽然很长,但是真正的主干其实只有I returned两个单词而已。可见,介词短语正是让英语句子变得又长又难的原因之一!

当然,由于以上几个句子还比较简单,这些介词短语对句意理解的影响不大。但是,当句子中加上更多类似介词短语的修饰成分时,由于中英文语序的不同,英文句子会变得“面目全非”,令人难以理解。由此看来,英语中灵活多变的修饰成分正是造成英语句子又长又难的“罪魁祸首”,而只要搞定这些修饰成分,就能搞定英语长难句。

幸运的是,尽管这些修饰成分数量很多、位置也不好把握,但是它们的种类却是非常固定的。笔者将这些修饰成分总结为“三长两短”。所谓“三长”,是指构成长难句的三种较长的修饰成分(即介词短语、从句、非谓语动词短语);所谓“两短”,指的是镶嵌于句子之中、会稍稍提高句子复杂程度的两种较短的修饰成分(即形容词、副词)。而除了“三长两短”之外,另外一个使句子变得复杂的结构就是“平行并列结构”。“平行并列结构”是通过一些表并列关系的连词(and、or、as well as等)将句子变长的重要手段。实际上,再长的英文句子都是由原本非常简单的主干成分(主干成分的基本语序和中文语序一致,此外还有若干与中文语序不一致的“特殊句型”,如:there be句型、it is adj. for sb. to do句型、倒装句型、强调句型等)加上这“三长两短一并列”而组成的。

给“三长两短一并列”做标记

如果把句子的主干比作树干,那么修饰成分就可以比作繁茂的枝叶。若能把这些枝叶(也就是“三长两短”)和并列成分都标记出来,主干自然就清晰了。标记时,只需按照句子顺序,一个挨一个做出标记即可。不过在此之前,我们要先学会每一种成分该从何处标起,又从何处结束。下面笔者分别对 “三长两短一并列”进行具体介绍,并给出每一种成分的标记方法。(注意,不同成分应该用不同的标记,如可以给“三长”加括号,给并列词加方框,给并列项加下划线。)

1. “三长”

(1) 介词短语

【定义】介词短语是从介词开始到名词结束,表达一个独立、完整的含义的结构。

【标记方法】标记介词短语时,要从介词开始到介词之后的第一个名词终止。如:at home、in the school、in the beautiful park、during my happy childhood、over the last few years、for three weeks、to the destination。

【例句】 (After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).

(2) 从句

【定义】从句是复合句中不能独立成句,但具有主语部分和谓语部分,由that、who、whom、when、why、where、how、which、if、although等引导词引导的非主句部分。

【标记方法】标记从句时,一定是从引导词开始,到以下四种情况终止。

① 到句尾终止,如:Li Hui is a teacher (who teaches English).

② 到句中的逗号终止,如:(When I was young), I listened to the radio.

③ 到下一个修饰成分终止,如:I still remember the place (where I met her) for the first time. (for the first time是介词短语,属于另一个修饰成分,故从句的标记在for之前终止)

④ 到下一个谓语动词终止,如:Yao Ming (who was a top basketball player) is studying in Shanghai.

(3) 非谓语动词短语

【定义】非谓语动词是指动词在句子中“不作谓语”时的几种变化形式,主要包括动词不定式、动名词和分词(现在分词和过去分词)三类。非谓语动词不能独立作谓语,而是充当句子的其他成分。由非谓语动词开头,表示一个独立、完整的含义的结构叫做非谓语动词短语。

【标记方法】标记非谓语动词短语时,一定是从动词不定式(to do)、动名词(doing)或分词(现在分词doing或过去分词done)开头,到以下四种情况终止。

① 到句尾终止,如:Li Hui is a teacher (teaching English).

② 到句中的逗号终止,如:(To improve my English), I often listen to the English radio.

③ 到下一个修饰成分终止,如:Jack walked into the hall, (waving) to the audience. (to the audience是介词短语,属于另一修饰成分。)

④ 到下一个谓语动词终止,如:We, (singing a happy song), rode to school.

2. “两短”

(1) 形容词

【定义】形容词是指用来修饰名词的单词,往往带有-ous、-y、-ful、-able等后缀。

【常见位置】

① 一般置于名词之前,如a beautiful park。

② 修饰不定代词(something、anything、nothing、somebody、anybody、nobody)时置于不定代词之后,如“一些有趣的事”应译为something interesting。

(2) 副词

【定义】副词用来修饰形容词、动词等,往往带有-ly等后缀。

【常见位置】英语中,副词的用法比形容词灵活得多。

① 可置于整句之前,如:Unfortunately, he failed to make it.

② 可置于整句之后,如:The teacher greets his students individually.

③ 可置于助动词、系动词、情态动词之后,实义动词之前,如:

The princess looks extremely beautiful today. (系动词之后)

He immediately saw the black cat. (实义动词之前)

He has undoubtedly fallen in love with the princess. (助动词之后,实义动词之前)

He can hardly speak anything. (情态动词之后,实义动词之前)

④ 可置于形容词或副词之前,如:There is an extremely beautiful garden in our campus.

从上面的分析可以看出,虽然英文中形容词和副词在句中的位置和中文略有不同,但一般情况下,它们较短且易于辨识,对句意理解影响不大,因此在给修饰成分做标记时,形容词和副词可不用标记。

3. 平行并列结构

【定义】平行并列结构是指由并列词将两个或两个以上含义相似、结构相同的并列项连接起来构成的结构。

【标记方法】给平行并列结构做标记时,要求给并列词加方框,给并列项加下划线。标记时要先找到并列词,然后再找并列项。在标注形如A and B的平行并列结构时,应先找B (即右并列项)后找A (即左并列项)。由于英语中的修饰成分往往置于中心词之后,所以A和B两个并列项后面可能各自带有很长的尾巴,形成“A … and B …”的形式,导致A离and相对较远,不易辨认,而B通常离and很近,容易识别。找到B之后,利用A和B结构相同、含义相似的原则,很容易将A找出来。

【常见并列关系】英语中可以并列的成分有很多,读句子时要注意识别到底是谁跟谁并列。

① 名词并列,如:I like the box placed on the desk and the flowers in your hand.

② 形容词并列,如:Mr. Smith is a kind, patient and knowledgeable English teacher.

③ 副词并列,如:You are supposed to answer the following questions quickly and accurately.

④ 谓语动词并列,如:With the Internet, people can not only play computer games but also shop online.

⑤ 介词短语并列,如:And that government of the people, by the people and for the people shall not perish from the earth.

⑥ 从句并列,如:She said a police car was in front of her house and that someone has been loaded into an ambulance.

⑦ 非谓语动词并列,如:Singing and laughing, we headed to the park.

⑧ 整句并列,如:The children can go with us, or they can stay at home.

三步搞定长难句

根据以上分析,英语句子是由“主干部分+三长两短一并列”组成的。我们可把这个“三长两短一并列”称为构成英语句子的“组件”。想要快速读懂一个句子,就要快速识别并准确译出每一个组件,再按照一定的逻辑将一个个组件连接起来。这就是“组件分析三步法”。下面笔者来详细介绍这一方法。

Step 1: 做标记

做标记时应按照上文中的方法,给“三长”加括号,给并列词加方框,给并列项划下划线。

【例句】Li Hui is a teacher teaching English in Beijing, the capital of China.

这个句子做完标记后为:Li Hui is a teacher (teaching English) (in Beijing), (which has a long history). 可以看出,做完标记后的句子层次变得清晰了很多,很容易就能看出该句子是由一个“主—系—表”结构的主干加上四个修饰成分组成的。原句直译起来稍显复杂,但是加上括号之后,每一小节都能轻松看懂。不过在标记时要注意:一旦出现下一修饰成分,就应果断结束上一修饰成分,而不要管上一修饰成分本身结束了没有,即允许括号连括号,尽量避免括号套括号。由于英语中的修饰成分实际上存在很多“嵌套”现象,如果把每个修饰成分的嵌套关系都用括号理清楚,会显得非常麻烦。以上文中的例句为例,如果我们关注其中修饰成分的嵌套关系,则需要将其处理为:Li Hui is a teacher {teaching English [in Beijing, (which has a long history)]}. 这样处理会导致句中出现很多括号套括号的现象,显得非常乱。而用括号连括号的标记法则使句子结构更为清晰。

Step 2: 做直译

经过Step 1的标记之后,句中的修饰成分都被我们用括号标注了出来,而不带括号的主干成分自然浮现在我们眼前,整个句子变成了一小节一小节的形式,而每一小节都很容易直接翻译出来。我们在翻译句子时,可利用“提问和回答”的方式将一个个的括号连接起来。如例句:Li Hui is a teacher (teaching English) (in Beijing), (which has a long history). 翻译时可先处理为:李辉是个老师。教什么的老师?教英语的老师。在哪儿教?在北京。北京怎么了?北京历史悠久。这样整个句子的意思就一目了然了。

Step 3: 调语序

我们将Step 2中得到的“译文”再按照中文表达习惯进行一些调整,最终得到了一句地道的中文译文:“李辉是个在历史悠久的北京城教英语的老师”或者“李辉是个老师,在历史悠久的北京城教英语”。事实上,由于大部分省市的高考都不考“英译中”,所以我们一般不必进行Step 3的操作,因为前两个步骤已经能够帮助我们准确理解英语句子了。

真题演练

由于所举例子比较简单,所以上文中的Step 2看起来似乎多此一举。其实不然。现在我们来用一些高考题中出现过的长难句来试验上述方法,你会发现理解长难句竟变得如此轻而易举!

【真题1】 The Department of Agriculture has programs aimed at developing more farmers and at increasing interest in locally grown food. (19词,来自2012年高考英语江苏卷阅读理解B篇)

Step 1: 做标记

The Department (of Agriculture) has programs (aimed) (at developing more farmers) and (at increasing interest) (in locally grown food).

实际操作过程如下:

括号1:看到of,说明是介词短语,该介词短语标记到第一个名词agriculture结束。

括号2:由于has是谓语动词形式,所以可判定句中出现的第二个动词aimed为非谓语动词;又由于aimed后面紧接着出现了介词at,按照“一旦出现下一修饰成分,就果断结束上一修饰成分”的原则,我们将aimed用括号单独标记出来。

括号3:看到at,说明是介词短语,该介词短语标记到第一个名词farmers结束。

方框1:and是并列词,该并列词的后面是由at引导的介词短语,为右并列项,因此左并列项应该是同为at引导的介词短语at developing more farmers。

括号4:看到at,说明是介词短语,该介词短语标记到at之后的第一个名词interest结束。

括号5:看到in,说明是介词短语,该介词短语标记到第一个名词food结束。

标记结束后,主干已经非常清晰了,即the Department has programs。

Step 2: 做直译

要理解这句话的意思,光知道主干的意思还不够,主干之外的其他部分含有关键的细节信息,因此我们需要对句子大致进行翻译。根据“组件分析三步法”中所讲解的,要按照句子语序对被标记后句子的每一小节挨个进行翻译,翻译时利用每小节的头一个单词进行提问和回答。The Department:这个部门;of Agriculture:什么的部门?农业的部门;has programs:有什么?有计划;aimed:针对什么的计划?针对……;at developing more farmers:针对发展更多的农民;and:以及什么?at increasing interest:针对提高兴趣;in locally grown food:哪方面的兴趣?对本土出产食物的兴趣。根据提问和回答,我们大概理解了这句话的意思:农业部有针对发展更多农民和提高对本土出产食物的兴趣的计划。

Step 3: 调语序

将句子语序调整后,得到更地道的译文:农业部已经制订了相关计划,以培养更多农民,并提高对本土出产食物的兴趣。

【真题2】 If you started to dry clothes in the morning and forgot to take them out, you can go to your phone and restart your dryer for the time when you come home, so your clothes are refreshed and ready to go. (42词,来自2012年高考英语山东卷阅读理解D篇)

Step 1: 做标记

(If you started) (to dry clothes) (in the morning) and forgot (to take them out), you can go (to your phone) and restart your dryer (for the time) (when you come home), (so your clothes are refreshed and ready) (to go).

具体标记过程如下:

括号1:if引导了条件状语从句,故从if开始做标记。

括号2:to dry clothes是非谓语中的不定式,故在to之前结束上一修饰成分。

括号3:in引导介词短语,故结束上一修饰成分。该介词短语标记到第一个名词morning结束。

方框1:and为并列连词,紧跟其后的forgot是其右并列项,向前寻找结构相似的左并列项,发现是started。

括号4:to take them out是非谓语中的不定式,标记到逗号之前结束。

括号5:看见to,发现to your phone为介词短语,标记到第一个名词phone结束。

方框2:and为并列连词,紧跟其后的restart是其右并列项,向前寻找结构相似的左并列项,发现是go。

括号6:for the time为介词短语,标记到第一个名词time结束。

括号7:when you come home为定语从句,标记到逗号前结束。

括号8:so引导结果状语从句,标记到下一修饰成分前结束。

括号9:to go为非谓语中的不定式。

Step 2: 做直译

参照被标记后的句子,按照句子语序一小节一小节进行提问和回答。If you started:如果什么?如果你开始;to dry clothes:去做什么?去烘干衣服;in the morning:在什么时候?在早上;and:而且什么?forgot:而且忘了;to take them out:忘了做什么?忘了把它们拿出来;you can go:你可以去;to your phone:去做什么?去(使用)你的电话;and;并做什么?restart your dryer:并重启你的烘干机;for the time:为了什么?为了这个时间; when you come home:当什么时候?当你回家的时候;so your clothes are refreshed and ready:这样就怎么了?这样你的衣服就被重新烘干并且准备好了;to go:准备好去做什么?去走(即已经准备好“出炉”了)。

Step 3: 调语序

将译文调整之后为:如果你早上开始烘干衣服并忘了把它们拿出来,那么你可以用手机重新启动烘干机,这样在你回到家的时候,衣服已经重新烘干并可以取出来了。

以上的讲解为大家演示了“组件分析三步法”的具体操作过程。“三长两短一并列”揭示了英语句子的组成规律,而“组件分析三步法”给出了快速破解长难句的重要方法。在教学实践中,中等水平的同学经过5~10篇高考阅读理解文章的训练,可以在1分钟内准确标注一篇文章(仅进行Step 1的标注训练,不要求理解),用4~5分钟就可以读懂一篇文章(Step 1 + Step 2)。遗憾的是,由于书面文字所限,无法像上课那样更为直观、生动地向大家展现这一操作过程。希望大家反复研读本文的讲解和例句,勇于实践,迅速掌握这一方法,搞定英语长难句。

作者简介:

上一篇:陈良实验幼儿园美食节主持稿下一篇:关于《题西林壁》教学设计