重复检查

2024-05-03

重复检查(精选三篇)

重复检查 篇1

近年来,患者在医院就医必先做大量医技检查,其中重复检查成为影响医患关系的原因之一,某种程度上加重“看病难、看病贵”问题。张丽等[1]曾对跨医院短期重复超声检查现状进行了调查、分析,但是研究局限在超声检查。本文将针对区域内的两家三甲医院,并从医疗特色和检查设备先进性两方面对影像重复性检查现象展开分析研究,同时挖掘各类疾病与检查设备之间的关联性。本文所研究的区域是以行政区域来划分,具体以某市某一区来进行划分,所研究的两家三甲医院是同一城市内的两家综合性医院。

1 影像重复检查分析

1.1 数据预处理

为稽查重复性检查,需要对验证重复性的相关指标进行说明:首先,转院患者主要按照患者姓名、性别以及出生日期三个关键字段来核查;其次,同一患者重复性检查主要以检查设备和检查部位两个字段来进行核对,并且规定重复检查的时间跨度在1个月之内。根据上述关键字段以及时间限制等因素,针对原RIS数据库中的患者信息、检查信息和报告信息3个数据表进行抽取、转换、加载(ETL),构建“患者检查表”,见表1。为保护患者隐私,仅提取2013年9月~2014年8月历史数据,“患者姓名+性别+出生年月”用同样的Hash算法生成患者代号,既严格实现患者个人信息脱敏,又不影响患者核查及后续分析。

1.2 重复比例分析

从区域内两家三甲医院提取到各自的患者检查表,使用T-SQL语句对两张表的数据进行分析,根据患者代号确定两张表中的同一患者,将这两个患者检查表合并,分析患者转院诊疗情况,以1个月内患者是否出现在不同的医院作为判断患者转院的依据。现针对区域内两家三甲医院,分别以医院B转到医院A,医院A转到医院B为研究对象进行分析,结果见表2。

注:转院人数指在1个月之内到过两家医院进行过检查的患者人次;重复检查人数指转院患者通过检查设备、检查部位近似核对所确认的同类检查次数。

从表2中的对比分析可以得出以下结论:

(1)从转院人数可以看出,从医院B转院到医院A的患者人数要高于医院A转到医院B的转院人数,说明医院A更有优势;

(2)从重复检查人数以及重复检查比例可以看出,医院A转到医院B的平均重复检查人数只为57人远少于从医院B转院到医院A的平均重复检查人数290。同时,医院B转院到医院A的平均重复检查比例高达36%,而医院A转院到医院B的平均重复检查比例只有12%。以上数据说明对于不同级别的医院,上一级别的医院对于下一级别医院的影像检查认可度较低,大部分患者需要重新检查;而下一级别的医院对于上级别医院的影像结果认可度较高,患者影像重复检查较少。

1.3 医院医疗特色验证分析

患者转院治疗的原因很多,比如医疗技术水平、医疗设备的差异等,但是其主要原因可以从医院的特色医疗着手分析,绝大多数患者会根据所患疾病选择该医疗领域较强的医院。故针对转院患者转院前检查出来的疾病类型进行分析,校验其转院原因是否和特色医疗相关。

首先通过文献[2]方法,分析得知医院A的特色领域主要是“泌尿生殖系统”、“呼吸系统”以及“肌肉骨骼系统和结缔组织”3类疾病,而B医院的特色领域主要是“妊娠、分娩和产褥期”、“泌尿生殖系统”和“呼吸系统”3类疾病。从上述转院的患者中,按患者转院前检查出的疾病类型进行分析,结果见图1,并按照患者疾病类型数量进行降序排列,见表3(表中为疾病类型简称)。

结合图1(a)和表3可以发现,从医院B转到医院A的患者在医院B检查出来的疾病主要为泌尿生殖系统、呼吸系统以及肌肉骨骼系统和结缔组织3大类疾病。由此可知,医院A的医疗特色是促使医院B的患者检查后转院的因素,同时佐证了医院A的医疗特色的确为泌尿生殖系统、呼吸系统以及肌肉骨骼系统和结缔组织3类疾病。结合图1(b)和表3可以发现,转院的患者在医院A检查出来的疾病数量最多的前3类是呼吸系统疾病、泌尿生殖系统疾病和循环系统疾病,与医院B的医疗特色领域相比较后,可知转院患者符合医院B的医疗特色领域。

1.4 检查设备比较分析

不同级别的医院,医疗设备配置存在差异,患者转院前后所做的检查项目存在差异。张丽[3]在文章中表明影响重复检查的一个主要原因在于医生为了避免医患纠纷,医生往往需要借助影像学检查来证明其处方合理性,故出现大量重复检查,例如患者都会进行血常规、US检查等。在此对患者转院前后做的检查设备进行比较分析,以验证上述观点。

注:B:医院B转到医院A患者;A:医院A转到医院B患者。

分别研究两个医院特色医疗内的患者在转院前后做的设备检查,按照转院前检查出来的疾病结果分类,抽取2013年9月~2014年8月的设备检查量进行分析。其中,患者从医院B转到医院A前后的设备检查人数,见表4,患者从医院A转到医院B前后的设备检查人数,见表5。

从表4可知:(1)对于呼吸系统疾病,转院前在医院B患者大部分做的检查集中在CT、DR两类较为普通的检查手段,而转院到医院A后,患者一般都会先进行常规的US检查,同时除了做CT、DR等医院B常规设备检查,部分患者还会使用更先进的检查设备,如ECT、ES、URO设备等;(2)对于泌尿系统疾病,转院前患者在医院B做的检查集中在US检查,而转院到医院A后,患者所做的检查少数仍使用US检查,但大部分患者使用DR、CT等设备检查,同时部分患者使用医院B没有的设备进行检查,如MR、ES设备等;(3)对于肌肉骨骼系统类疾病,转院前患者在医院B主要集中在DR、CT和MR检查;而在转院后,患者除了上述3种检查外,大部分患者还做了US检查。从表5可知,患者从医院A转到医院B医院后,3类疾病的患者在转院后还是以US检查为主,并且患者转院前后做的检查设备基本一致,患者转院后没有做高端设备检查。

对上述表4和表5总结分析有以下结论:

(1)患者在不同级别医院之间转院治疗,无论是从上级医院A转到下级医院B,还是从下级医院B转到上级医院A,患者在转院后,进行检查项目最多的为US常规超声检查。这也充分验证了患者转院后,大部分医生都会选择做基本的常规检查,即使有时这些常规检查作用并不明显。

(2)从下级医院B转到上级医院A后,大部分患者会做更先进医疗设备的检查,说明医疗设备差异是导致影像重复检查的一个原因。

(3)从上级别医院A转到下级别医院B的患者,从检查项目中可以发现大部分患者在医院B做的检查都是基础的检查,如泌尿生殖系统疾病和妊娠、分娩和产褥期疾病,在转院前后检查设备主要都是以US检查为主,故可以判定大部分转院到下级医院的患者是在做康复期的定期复检。

2 重复检查的关联挖掘

上述对区域内患者转院以及重复检查进行了分析验证,利用图表形式分析了促使患者转院的两大因素:医院的医疗特色以及医院的检查设备。但是对于深层次的数据挖掘,例如患者转院与患者性别、年龄和患者类型之间,疾病类别和检查设备之间是否存在关联性等,需使用关联规则算法对这些隐藏的信息进行深层的挖掘。

2.1 关联规则概念

关联规则可以描述如下[4]:设I={i1,i2,…,im}是一项目集合,称为项,事务数据库D={T1,T2,…,Tm},其中T包含在I中。在事务数据库D中,其中项目集A包含的个数,称为项目集A的支持数,记为σA。项目集A的支持数与D中事务总数的比值称为项目集A的支持度,记为Support(A)来表示A在D中出现的概率:

若规定了最小支持度阈值min_Support,当A的支持度大于等于min_Support,则将A项集称为频繁项集。

关联规则可以用A→B的形式来表示,其中A∈I,B∈I且A∩B=ϕ,A是条件,而B是结果。关联规则中包含有三个中重要的属性[5]:

(1)支持度(Support),主要是指D中包含A和B的并的百分比,其支持度的表达式如下所示:

(2)置信度(Confidence),指事务D中同时包含A、B,其表达式如下所示:

(3)重要性,也称为提升度或者改善度(lift),主要描述了规则的先决条件和结果的关联程度。重要性的表达式为:

2.2 Apriori算法

Apriori算法的核心思想是逐层搜索,其具体的迭代步骤为下述所述:(1)第一次迭代,找到的是频繁1项集的集合,并将此集合记为P1;(2)第二次迭代,算法会根据第一次迭代的P1集合,通过再次查找数据库来计算候选集的支持度,并将不满足最小支持度的选项删除,即可得到大小为2的频繁项集,记为P2;(3)以此类推,重复以上两步,就可以得到3、4、5…的频繁项集,直到i项集。Apriori算法实现的伪代码,可参考文献[6],从伪代码可以看到,在剪枝的过程中调用了has_infrequent_subset(c,LK-1)函数,该函数主要用来判断CK中是否含有非频繁项集,删除非频繁项集,将会有利于提高算法的效率。

2.3 关联规则算法应用分析

本文对于关联规则挖掘的内容主要从两个方面进行,首先针对患者转院前后做的检查设备以及检查部位,分析验证患者重复检查的规则性;其次,分析挖掘患者所做的检查设备与疾病类型之间的关联性。

2.3.1 患者转院前后重复检查关联规则分析

由于从医院A转院到医院B的患者数量较少,关联分析结果不明显,故主要针对患者从医院B转院到医院A后,对转院前后的重复检查关联性进行分析。以患者类型、患者性别、患者在医院B的检查部位、检查项目、患者在医院B的检查设备为输入,以患者在医院A的检查项目、检查部位、检查设备为预测值。设定输入、预测值,以及设置最小概率(置信度)为0.7,最小重要性为0.50后,总共得到了99条规则,对这些规则进行初步筛选后,抽取以下几条进行分析:

(1)规则“DB2 Studies Examine Alias=胸部(肺部)CT平扫(XBBFBB),DB2Studies Modalities=CT->Studies Modalities=CT”,该条规则的置信度为1,重要性为0.767。

(2)规则“DB2 Studies Examine Alias=头部(平扫)(TBBPSS),DB2 Studies Modalities=CT->Studies Modalities=CT”,该条规则的置信度为1,重要性为0.626。

(3)规则“DB2 Patients Sex=F,DB2 Studies Modalities=US->Studies Modalities=US”,其置信度为1,重要性为0.558。

(4)规则“DB2 Studies Examine Alias=螺旋CT平扫(肺部),DB2 Patients Sex=M->Studies Bodies Alias=肺”,其置信度为0.7,重要性为1.088。

(5)规则“DB2 Studies Bodies Alias=肾输尿管膀胱,DB2 Patients Sex=M->Studies Examine Alias=双肾+输尿管+膀胱+前列腺(彩超)”,其置信度为0.750,重要性为1.403。

(6)规则“DB2 Studies Bodies Alias=甲状腺颈前淋巴结,DB2 Studies Modalities=US->Studies Examine Alias=甲状腺+颈部淋巴结(浅表器官彩超)”,其置信度为0.721,重要性为0.725。

从以上6条规则中,表明患者从下级医院B转院到上级医院A后,从检查设备和部位的关联规则中发现转院后的重复性检查较为严重,并且部分患者做的检查,重复性的置信度都100%,其中有很多部位的设备检查存在严重的重复检查,例如胸部的CT扫面、头部的CT扫描等。

2.3.2 患者疾病类型与检查设备的关联规则分析

参见医院A和医院B中患者检查表(表1),输入值字段为患者类型、患者性别、患者年龄、患者检查部位、患者检查项目以及患者检查设备,预测字段为患者疾病类型。并且设定医院A、医院B关联规则的最小概率为1.00,最小重要性为0.80。经过关联分析计算,医院A获得66条关联规则,医院B获得22条关联规则。分别对所有的这些规则进行筛选,以预测的患者类型为筛选的条件,由于患者疾病有10大类之多,先主要针对两个医院的医疗特色进行分析,医院A抽取呼吸类、泌尿生殖类和骨骼系统疾病,而医院B抽取妊娠类、呼吸类和泌尿生殖类进行分析。分别从两家医院的规则中选出几条来分析,见表6。

表6中所列规则,其置信度都是大于0.8的,重要性都大于0.5,故其规则质量与其它规则相比,质量还是比较可靠的。对表6分析后有以下结论:

(1)对于医院A,在3类特色医疗中,呼吸系统疾病与DR检查设备关联系较好,表明在做胸部DR的患者中,患有呼吸系统疾病的概率会比较大,而骨骼疾病中,虽然检查部位存在多样性,但检查设备主要集中在DR和MR上,泌尿系统疾病其检查部位也存在多样性,且其检查设备也没有固定性,但以DR、MR和URO为主。故医院A的检查设备中DR、MR的检查数量将会比较突出。

(2)对于医院B,其三类特色医疗领域中,呼吸系统疾病的检查设备以CT、CR为主,妊娠疾病由于其特殊性,以超声检查US为主,而泌尿系统疾病其检查设备主要为US。故医院B的检查设备中CT、CR、US的检查数量会比较突出。

(3)对比医院A、医院B的疾病类型与检查设备之间的关系,可以发现,对于呼吸系统疾病和泌尿生殖系统疾病,医院A所使用的检查设备较医院B先进。

3 结论

本文对区域内患者转院检查情况进行分析,得出上下级两家三甲医院之间的重复检查相关结论,并验证了医疗特色、设备先进性与患者转院治疗相关,最后使用关联规则算法,挖掘出患者疾病类型与检查设备之间的关联性。

摘要:本文对区域内两家三甲医院影像重复性检查进行了分析,并从医疗特色和检查设备先进性两方面来分析患者转院治疗原因,最后利用关联规则算法挖掘了疾病类型与检查设备的关联性,为管理决策提供更准确的参考依据。

关键词:区域医疗,影像重复检查,关联分析

参考文献

[1]张丽,董蓓莉,王丹丹,等.跨医院短期重复超声检查现状的调查与分析[J].全科医学临床与教育,2011,9(4):415-417.

[2]He BS,Ni HJ,Xu Z,et al.The Automatic Classification Research to Regional Medical Imaging Disease Based on Support Vector Machine[A].The International Conference on Computers and Information Processing Technologies[C].2015.

[3]张丽,董蓓莉,任彦斌,等.影像学重复检查原因剖析与应对策略[J].浙江临床医学,2011,13(4):477-478.

[4]赵洪英,蔡乐才,李先杰.关联规则挖掘的Apriori算法综述[J].四川理工学院学报(自然科学版),2011,24(1):66-70.

[5]郭涛,张代远.基于关联规则数据挖掘Apriori算法的研究与应用[J].计算机技术与发展,2011,21(6):101-103.

慈利县调研-多头重复检查问题 篇2

据了解,一些纳税人每年都要接受来自税务机关的多头重复检查,少则三四次,多则五六次,这还不包括诸如发票协查、纳税评估人员到企业查账等日常管理型检查。对此,很多纳税人怨声载道:“国家不是三令五申要求职能部门控制对企业的经济检查次数吗?为什么多头重复检查还有这么多?”

国家有关文件曾明文规定,税务机关对企业进行税务检查,应当按照归口管理、统一检查的原则,由国税机关、地税机关按照检查计划联合组织实施,省、市、县三级统筹协调。税务机关对同一企业的税务检查,每年不得超过两次。省有关部门也曾发文要求,各市、县国税局要合理分工,在本级局内对同一企业每年纳税检查不超过一次。

有位会计告诉笔者,他所在的企业今年就接受了税务部门的五次专项检查。他说,其实每次检查的内容都差不多,但因为是不同的税务机关来检查,所以每次检查都得从头查起。“这不是对国家资源的浪费吗?那些税务干部完全可以省下精力去干点别的事情。”他说。

对于多头重复检查屡禁不止,笔者认为主要有三个原因。一是任务观念作怪。上级税务局给下级税务局下达查补税款任务,要求必须完成。二是稽查人员为完成任务,只愿查大户不愿查小户,检查相对集中。三是政出多门。有关部门协调不够,从检查中获得的信息资料得不到共享。这位纳税人建议,税务部门应该尽快丢掉任务观念,尊重和相信纳税人;同时加快部门信息化建设,努力实现信息共享,让纳税人少受一些多头重复检查之苦。

为贯彻落实总局关于深化税收征管改革的要求,最大限度地减少交叉、重复检查,减轻纳税人负担,优化税收环境,我们觉得应该从以下几方面做努力:

一、统一认识,坚持原则

各级税务机关特别是各级领导干部,要充分认识多头检查、重复检查的消极影响和统筹安排税务检查的积极意义,要统一思想、顾全大局,要把税务机关的各种检查进行整合,要围绕规范检查行为、减轻企业负担方面开展,使税务检查工作始终遵循三个有利于的原则,即:有利于税收政令统一,有利于为纳税人服务,有利于为基层税务机关服务。在目前形势下,要改变交叉、重复检查的状况,各级地税机关务必转变认识,树立新的征管理念,即税收征管要从依赖于对税收的检查转变到重点抓好税收的日常征管中来。征收机关应把着眼点放在当年税收的日常管理和各税清结上,向勤征细管、征管质量要效益。

二、明确职责,防止交叉  征管部门主要职责:

1、抓好当年的税收管理,负责税务登记、票证管理、发票管理、纳税辅导、纳税申报、税款征收等日常办税服务工作。

2、在次年3月底以前完成各税种的月清年结。

3、在次年4月底以前完成企业所得税汇算清缴工作。期间,各征收机关要确保申报率100%、结算面达到100%、重点检查面控制在总纳税户的10%以内,但列入稽查部门检查计划的纳税户只能按照企业提供的《企业所得税纳税申报表》就表进行结算,不得进驻企业检查。

4、负责检查计划中确定的部分纳税户检查。

5、参与稽查部门牵头组织的专项检查。 稽查部门主要职责:

1、负责税务检查计划的管理和协调。

2、负责检查计划中明确为稽查部门检查的纳税户和举报案件、上级交办案件、其他部门转办案件的检查。

3、牵头组织实施专项检查。

三、统一计划,归口管理

税务检查实行先计划后实施。税务检查计划必须经税务局长审批后实施,并报上级稽查局备案。上级稽查局应当对下级稽查局的税务检查计划进行必要的协调,不允许有多个检查组同时对同一纳税人实施检查,也不允许因同一内容对同一纳税人进行多次检查。

四、规范检查,提高效率

对国有企业、股份制企业、“三资”企业年销售额达一定额度(如2000万元或上交税金达100万元以上)的,一般情况下,一年只能组织一次综合性检查。除上述企业外,对其他企业一年组织综合性检查最多不得超过2次。对总局、省局有统一布置检查的,各地不得再组织重复检查。日常征收管理过程中对纳税人申报、纳税、退税事项的核实检查,以及对举报、协查、上级批办事项的检查,不受检查次数限制。

凡未列入税务检查计划的不得进行检查,对不顾大局,擅自进行检查,变相增加检查次数,以及在实施检查中徇私舞弊、玩忽职守或滥用职权的,要严肃追究直接负责人和有关人员责任。

五、加强联系,相互配合

对有两级或两级以上预算收入的纳税户的税收结算,相关税务机关要加强协调,互通情况,资料共享,尽量组成联合结算小组一并进行。

力争实行征管资料在征收单位和稽查部门之间共享,稽查局需要调阅征收单位征管资料、结算资料,征收单位必须积极配合支持。稽查局对被查单位下达税 务稽查处理决定书、税务行政处罚决定书要同时抄送征收单位。

积极与地税部门建立经常性的信息情报互通制度,有条件的尽量联合开展检查;分别进行的检查,也要采取联席会议或其他形式及时沟通情况和反馈信息,通力协作,减轻纳税人的负担。

六、强化监督,严明纪律

各级地税机关应对征收部门和稽查部门加强监督,对不按检查计划执行,擅自改变计划的,对纳入检查计划的纳税户不按规定采取突击检查入库的单位和个人,要严肃查处,对相关责任单位领导和直接责任人给予通报批评,直至纪律处 分。

重复检查 篇3

When it came to practicing effective strategies of repetition, rhetoricians[雄辩家] in ancient Greece and Rome had a big bag full of tricks, each with a fancy name. Here are six common strategies.

毫无疑问,不必要的重复是没有出路的。这是一种能让一整个马戏团的过动儿都昏昏欲睡的杂乱。但并不是所有的重复都是不好的。如果运用得当,重复也能唤醒我们的读者,还能帮助他们集中到一个中心思想——或者,偶尔,甚至能博得一笑。

提到应用重复的有效策略,古希腊和罗马的雄辩家们可以抖出一大袋子的技巧来——每一个技巧都有其奇特的名称。来看看以下六种常用策略吧!

Repetition of the same word or phrase at the beginning of successive[连续的] clauses or verses[诗节].

This memorable[难忘的] device appears most famously throughout Martin Luther King’s I Have a Dream speech. Early in World War II, Winston Churchill relied on anaphora to inspire the British people:

“We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender[投降].”

相同的词语或词组重复出现在连续几个从句或诗节的开头。

这个令人难忘的用法贯穿于马丁·路德·金的演讲《我有一个梦想》中,极负盛名。早在第二次世界大战期间,温斯顿·丘吉尔就应用首语重复法来激励英国人民:

“我们决不气馁,我们要坚持到底。我们将在法国作战,我们将在海上和大洋中作战,我们将在空中作战,而且越战越勇,越战越强。我们将不惜任何代价保卫本岛,我们将在海滩上作战,我们将在(敌人的)登陆点作战,我们将在田野和街头作战,我们将在山区作战;我们决不投降。”

Repetition of an idea several times in different words.

If you’re a fan of Monty Python’s Flying Circus注1, you probably recall how John Cleese used commoratio beyond the point of absurdity[荒谬] in the Dead Parrot Sketch:

“He’s passed on! This parrot is no more! He has ceased[停止] to be! He’s expired[期满] and gone to meet his maker! He’s a stiff[死尸]! Bereft[使失去] of life, he rests in peace! If you hadn’t nailed him to the perch[栖木], he’d be pushing up the daisies! His metabolic[新陈代谢的] processes are now history! He’s off the twig[小树枝]! He’s kicked the bucket[一命呜呼], he’s shuffled off[摆脱] his mortal coil[尘世], run down the curtain and joined the bleedin’ choir[唱诗班] invisible! THIS IS AN EX-PARROT!”

同一个意思,用不同的词语重复几次表达。

如果你是《巨蟒剧团之飞翔的马戏团》的粉丝,那么或许你能回想起在《死鹦鹉短剧》里约翰·克立斯是如何运用极其荒谬的语意重复:

“他去世了!这只鹦鹉回不来了!他停止呼吸了!他期满释放,跑去见他的造物者了!他成了一具死尸了!被剥夺了生命,他平静地安息!如果你还没把他钉在栖木上,那么他会把雏菊推起来!他的新陈代谢过程如今已成历史!他离开了小树枝!他一命呜呼,摆脱了人世纷扰。他放下帷幕,加入到泣血的隐形唱诗班中!这是一只前鹦鹉!”

Repetition broken up by one or more intervening[介于中间的] words.

Shel Silverstein注2 used diacope in a delightfully dreadful[可怕的] children’s poem called, naturally, Dreadful:

“Someone ate the baby,

It’s rather sad to say.

Someone ate the baby

So she won’t be out to play.

We’ll never hear her whiny[爱抱怨的] cry

Or have to feel if she is dry.

We’ll never hear her asking, ‘Why?’

Someone ate the baby.”

被一个或多个词语插入分解的重复。

谢尔·希尔弗斯坦在一首欢快又可怕的儿童诗歌——《恐怖》里非常自然地应用了间隔重复:

“有人吃了小孩,

这说起来让人痛心疾首。

有人吃了小孩

所以她不会在外边玩耍了。

我们再也听不到她抱怨的哭声

也无法觉知她是否口渴。

更无缘听她问:‘为什么?’

有人吃了小孩。”

Frequent repetition of a phrase or question; dwelling on[详述] a point.

One of the best known examples of epimone is Travis Bickle’s self-interrogation[审问] in the film Taxi Driver (1976): “You talkin’ to me? You talkin’ to me? You talkin’ to me? Then who the hell else are you talking…you talking to me? Well I’m the only one here. Who…do you think you’re talking to? Oh yeah? Okay.”

频繁重复一个词组或问题;详述某个要点。

要点重复最著名的一个例子是特拉维斯·比克尔在电影《出租车司机》(1976年)里的自我审问:“你在和我说话?你在和我说话?你在和我说话?该死的,你在和谁说话……你在和我说话?好吧,这里只有我一个人。你认为你在和……谁说话?喔,是的?好吧。”

Repetition of a word for emphasis (usually with no words in between).

William Shakespeare used epizeuxis to show King Lear’s sadness of his daughter’s death in King Lear:

“All my poor fool is hanged[绞死]! No, no, no life! Why should a dog, a horse, a rat, have life, And thou[你] breath at all? Thou’lt come no more. Never, never, never, never, never!”

重复使用一个词语,以示强调(通常没有词语介入其中)。

威廉·莎士比亚在《李尔王》中使用紧接重复来表现李尔王对爱女之死的悲痛之情:

“我可怜的傻瓜被他们缢死了!没命了,没命了,没命了!为什么一条狗、一匹马、一只耗子,都有它们的生命,你却没有一丝呼吸!你是永不回来了。永远,永远,永远,永远,永远不会回来了。”

Repetition of words derived from the same root but with different endings.

The poet Robert Frost注3 employed polyptoton in a memorable definition. “Love,”he wrote, “is an irresistible[不可抵抗的] desire to be irresistibly desired.”

重复使用衍生自同个词根但不同词尾的词语。

诗人罗伯特·弗罗斯特就用叠叙重复给爱情下了令人难忘的定义。“爱情,”他写道,“是一种无法抑制的渴望,渴望被无法抑制地爱上。”

If you want to write something memorable, to inspire your readers or perhaps entertain them, well then, repeat yourself—imaginatively, forcefully[强有力地], thoughtfully[考虑周到地] and strategically.

如果你想要写出一些令人印象深刻的作品,让你的读者大受鼓舞,或者取悦他们,那么,重复吧——充满想象力地、强有力地、思虑周到地和战略性地重复吧!

注1:《巨蟒剧团之飞翔的马戏团》(1969年)是英国著名电视喜剧节目,以独特的幽默方式开创了一种被全世界广泛效仿和套用的喜剧模式。

注2:谢尔·希尔弗斯坦(1932-1999)是一位享誉世界的艺术天才,集诗人、插画家、剧作家、作曲家、乡村歌手于一身。

上一篇:起动模式下一篇:城乡医院对口支援