论双语教学的“原生态”

2022-09-10

1 引言

“原生态”双语教学 (Primitive Ecology of Bilingual Education) 是我校-苏州瑞华双语学校的一大特色, 我校已成功举办了四届双语节, 双语教学专家和兄弟学校同仁来校听课后, 赞誉为“学生广为受益的原生态双语教学”、“大开眼界”、“实行真正的双语教学”。

在我校成功举办第四届原生态双语节之际, 我们对“原生态” (Primitive Ecology) 这个概念进行了深刻的思索, 并就“原生态”提出了自己的见解。

2“原生态”产生的背景

“原生态”无疑是目前比较流行的一个词汇。近年来, 当全球化、现代化越来越直接而深刻地作用于我们的文化观念和社会文化生活时, 传统不断地边缘化, 于是, 产生了带有强烈文化诉求的“原生态”概念。

但是, 当人们对“流行, 时尚, 经典, 科学, 规范”这些概念已经日益厌烦时, “原生态”犹如一个天外飞仙, 为众人所青睐。以“原生态”冠名的文化事项可谓遍地开花:“原生态”音乐、“原生态”舞蹈、“原生态”绘画、“原生态”公园, “原生态”教学等, 不胜枚举。继而, 在双语教学领域我们也大胆地提出了“原生态”双语这一概念。但是, 什么是双语教学的“原生态”?作为一线的双语教师我们应该怎样去理解它呢?

3 对双语教学的“原生态”的深刻理解

我们认为, 双语教学的“原生态”是原始、真淳、科学和开放的融合, 是以人为本, 以原版教材为基础, 以师生的全面、持续发展为目的的最朴实无华而又科学的双语教学的形式。具体而言, 它包括以下五个方面。

3.1 双语教学的“原生态”应该是最原始的不加任何粉饰的原生态

“原生态”本指反映物质的初始形态。双语教学的“原生态”, 意指双语教学的本来面目, 是没有经过反复多次的准备、试教和修改而实施的日常双语教学。

现在的很多双语公开课, 都是经过包装的一堂堂“作秀课”, 有的双语公开课已经过多次试讲, 真实的双语教学不是这样的。他们与真实课堂的反差甚远, 课堂教学追求的是表面的浮华热闹, 缺少对实际问题的思考。虽然其中的一些理念可以借鉴, 但是, 这样的教学设计在实际教学中的可操作性往往不强, 形成了“乱花渐入迷人眼”的表面繁荣景象。

苏州瑞华双语学校的原生态的双语教学 (用英语教学) , 就是接近于平时的随堂课教学。说白了就是, 你平时怎么上的, 现在你就怎么上。双语教师经过备课形成教案, 拟或是自己研究形成教案, 根据自己平时的教学风格, 不加粉饰, 不加雕琢地组织教学。

当然, 在实际操作中, 一些双语教师并不能完全放心自己, 担心自己出丑。当然, 这需要我们不断地努力, 既要加强随堂双语课教学的引导督查, 又要为双语教师做好心理疏导, 积极寻求“豪华落尽见真淳”的双语氛围, 这才是真正的双语教学的“原生态”。

3.2 双语教学的“原生态”应该是保留学科本身内容科学性的原生态

严格地讲, 双语教学应该是用第二语言进行非语言学科 (如物理, 数学, 历史等) 的教学。它是主要应用第二语言作为教学媒介语, 从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握第二语言的最终目标的一种教学方式。

双语教学的最终目的是学习学科知识, 而英语只是一种载体。目前, 很多双语学校聘请非专业教师甚至是英语教师进行非语言学科的双语教学, 这样可能会对双语教学的科学性造成很大的负面影响, 这些并不是真正意义上的“原生态”双语。

双语教学的“原生态”应该是以科学性为基础的原生态, 使学生有更多的机会学习和实践英语, 通过英语而学习学科的基本内容, 逐步向用英语思维的方向转换。

3.3 双语教学的“原生态”应该是以学生为绝对主体的原生态

桑德诺瓦认为, “原生态”的基本内涵是一种开放与共融的综和, 只有这样, 才可能获得广阔的生存空间。

“原生态”的双语教学应该注重学生的学习需求、探索精神及表达欲望的本来面目, 它应该是学生生命创造力的自由释放。新一轮课程改革强调学生的主体地位, 倡导探究的学习方式, 构建开放的评价体系, 其目的就是要在课堂中孕育新的生命。这一点在真正的“原生态”双语教学中应该体现无疑。

但是, 现在, 大部分双语教师在日常双语教学中往往仍较多地秉承了传统教学的模式, 往往只注重传“知”, 没有转过重“智” (人格的塑造、灵性的发挥) 的弯来。智育是双语教学“原生态”的根, 忽略了“智”的教育, 这样的双语教学只能称作是在完成教学任务。

“原生态”的双语教学过程应该是在双语教师的指导下, 学生主动的、富有个性的学习过程。因此, 双语教师观念的更新, 在“原生态”的双语教学中, 关注学生生命的本真, 放手让学生自由地提问、积极地体验、创造性地想象、个性化地表达, 还学生个性的解放, 展现生命的“原生态”, 显得尤为重要。这也对双语教师提出了更高的要求, 并能促进双语教师的自身发展, 以求更多的知识, 只有这样才能满足学生的要求。

3.4 双语教学的“原生态”应该是因材施教, 促进人的全面发展和可持续发展的原生态

在这里, 人的全面发展并不是说什么都会, 而是开发这个人本身潜在的能力;可持续发展则是终身发展的另一种说法, 意味着永不停止。

教育要达到这种境界实在很难。要培养这样的人才, 教育必须是没有被功利主义熏染过的真正的教育, 也就是说教育必须是原生态的。虽然我们已经认识到这一点, 但是现今的教育体制决定我们的学生没有时间去全面发展, 他们只要文化课成绩突出就可以达到自己的目的。

作为一线的双语教师, 我们呼吁:醒来吧, 所有的双语教育工作者, 我们虽然不能改变社会的一切, 但是我们可以从我做起, 从现在做起, 提高自己的修养, 提高自己的效率, 解放自己的思想, 改革自己的方法去探索教育的真谛, 回归教育的原生态吧, 而我们的双语教学首当其冲应该是“原生态”的, 而只有这样的双语教学才是真正的“原生态”的双语。

从我们几年的实践来看, 有些学生会出现由于英语基础不好而对“原生态”双语教学的不适应现象。功底扎实的双语教师必须根据学生的实际状况作出必要的调整, 让课堂教学的内容和方法与学生的英语基础相适应, 以促进学生的全面发展。

3.5 双语教学的“原生态”应该是以“原生态”的双语教师为基础的原生态

在日常的工作和学习中, 我们经常看到, 同样做一件事, 就因为人的态度不一样, 就会出现不同的质量。同样是砌砖, 有人仅仅是为了自己的生存而干活, 没有自己的长远打算, 也就没有自己的精神追求, 所以他们的命运注定是普通的砌砖工人。而有的人则不光是为了自己的生存而砌砖, 更重要的是, 他们有超越自身生存和发自内心意愿的长远追求, 这种明确的个人远景就构成了他们有别于其他人的目标价值, 实际上化作一种工作动力和激情, 所以若干年后他们会成为世界很有名的建筑师, 做出非凡的事业来。

非凡的事业是建立在创业者的非凡的工作态度基础之上的, 同样, 双语教学的发展也必须建立在所有双语教师的工作态度上, 双语教学的“原生态”必须以双语教师的“原生态”为基础。所谓的双语教师的“原生态”是指双语教师的创业精神, 即双语教师对双语事业的热情。双语教育的进步需要每个双语教师的热情付出, 双语教师付出的热情和努力有多少, 直接决定一个学校双语教学的成效。有怎样的双语教师, 双语教学就有怎样的成效。

不仅如此, 原生态的双语教学对教师的要求是非常高的, 不仅英文基础好, 口语能力强, 专业知识扎实, 而且能够比较流利地用英语准确地表达科学概念和专业知识。

除此以外, “原生态”的双语教学需要全体双语教师能够以无比细腻、耐心的奉献精神投入到日常的双语教学中去, 逐步提升学生的英文水平, 不断积累, 从而为实现从量变到质变打好基础。

4 结语

“原生态”的双语教学是属于全体热情洋溢的双语教师的, 在保证学科知识科学性的基础上, 以学生为绝对主体的, 以促进全体师生全面发展的最真淳的双语教学。

在苏州瑞华双语学校这样一个“原生态”双语教学氛围浓厚的国际化学校中, 我们正在以十分饱满的热情为打造自己的“原生态”双语教学而奋斗, 我们坚信通过全体双语教师的共同努力一定能够塑造出真正的双语教学“原生态”。

摘要:“原生态”双语教学中的“原生态”是当今一个比较时髦的新名词。本文提出了“原生态”双语中“原生态”产生的时代背景。然后, 作者阐明了双语教学的“原生态”应该是最原始的不加任何粉饰的原生态;双语教学的“原生态”应该是保留学科本身内容科学性的原生态;双语教学的“原生态”应该是以学生为绝对主体的原生态;双语教学的“原生态”应该是因材施教, 促进人的全面发展和可持续发展的原生态;双语教学的“原生态”应该是以“原生态”的双语教师为基础的原生态。

关键词:原生态,双语教学,背景,理解

参考文献

[1] 李松.原生态——概念背后的文化诉求[J].光明日报, 2006, 7, 7 (6) .

[2] 卢丹怀.双语教育面临新挑战[J].全球教育展望, 2001 (10) .

[3] 朱浦.对推进上海中小学双语教学的思考[J].上海教学研究, 2001 (7-8) .

[4] 刘敏.时代呼唤双语教学——兼谈对历史课双语教学的思考与尝试[J].中学历史教学参考, 2001 (8) .

[5] 卢丹怀.双语教育面临新挑战[J].全球教育展望, 2001 (10) .

上一篇:探究当前会计电算化存在的问题及解决策略下一篇:角色扮演类网络游戏中的传播层次研究