汉语造词研究论文

2022-04-17

[摘要]鉴于汉语网络造词和汉语网络流行语使用现状,文章指出了汉语网络流行语的造词法有四类即借用汉语造词法、借用英语造词法、借用汉语与外语及其互译之谐音法和自创独特造词法,共14种即借代法、比喻法、夸张法、象形法、叠字法、缩写法、词形变化法、外语谐音法、汉语谐音法、英汉组合谐音法、拆字法、符号法、别字法和字谜法。以下是小编精心整理的《汉语造词研究论文(精选3篇)》,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

汉语造词研究论文 篇1:

汉语修辞造词研究与对外汉语词汇教学策略

摘  要:修辞造词现象在汉语中是广泛存在的,有关研究虽未尽完善,但是将相关理论知识融入对外汉语词汇教学中,有着积极的意义。结合初、中、高级汉语教学具体实践,提出“比较—系联”、“步步深入”、“归纳—实践”和“情景—任务”等四种教学策略,希望汉语修辞造词研究和对外汉语词汇研究能密切结合,相互促进。

关键词:修辞造词;修辞教学;词汇教学;教学策略

对外汉语教学首先是汉语的教学。如何将汉语本体研究融入对外汉语教学研究中,使汉语研究和教学研究相互促进,一直是一项重要的课题。遵循汉语词汇本体特点、引进汉语词汇研究成果,是探讨对外汉语词汇教学策略的一条必由之路。其中,将汉语造词理论引入对外汉语课堂词汇教学,对提高词汇教学效率有着直接的、积极的推动作用,可以帮助学生理解词语的生成途径和内在理据,进而更好地把握汉语词汇的系统性和逻辑性。

在汉语造词系统中,最具民族特色和文化内涵的应该首推修辞造词。所谓“修辞造词”,就是运用汉语修辞手段组合语素的造词方法,如“蚕食、鼠窜”之类选取某种动物的行为特点形容人类活动的比拟造词,“美眉、粉丝”之类选取近似语音对应原有表达式的谐音造词等。这里就以汉语修辞、修辞造词与对外汉语教学的结合,来探讨对外汉语词汇教学的具体策略及运用。

一、对外汉语修辞教学研究

近些年来,在对外汉语教学中,修辞教学的地位和作用愈发得到重视,相关的研究成果也颇为丰富。如陈汝东的《简论以修辞为纲的对外汉语教学理念》[1]、徐国珍、施麟麒的《对外汉语修辞教学研究述评》[2]、侯颖的《汉语国际教育中的修辞教学》[3]、郭伏良、张虹的《对外汉语修辞教学研究回顾与思考》[4]等综论性研究;冯晓鸿的《浅谈初级对外汉语教学中的修辞导入》[5]、秦惠兰的《对外汉语修辞教学的理念与实践》[6]、陈夏萌的《略论对外汉语比喻教学》[7]、田苗的《试论中级汉语综合课中的修辞教学》[8]等注重实践性的研究。

了解汉语修辞的基本知识,对于理解汉语的词句含义、篇章表达,对于学习中国文化及文学作品,对于学习者在言语交际中的接受能力和表达能力,都有着重要作用,因此,在对外汉语教学中确实有必要关注修辞教学。

至于汉语修辞知识如何与对外汉语教学相结合,是开设专门的修辞学课程,还是有机地融入语言要素教学;是针对中高级汉语水平的学习者展开,还是对初级水平的学习者就及时导入。诸如此类的问题,应遵循对外汉语教学的学科特点和教学目标提出指导原则,根据学习者的学习目的、各层级的教学目标与教师的专业背景等,经过科学细致的论证和实践,才能做出较为准确的论断。

二、汉语修辞造词与对外汉语教学研究

如前所述,修辞是汉语造詞的重要机制。运用一种或多种汉语修辞手段,选择语素组合成词的汉语修辞造词法,往往集中反映出汉民族所特有的修辞观念和认知思维方式。它源远流长,应用广泛,在汉语造词体系中占有重要位置。纵观整个汉语史,在不同的历史时期都有修辞的造词之功,从古代的“骨肉(比喻造词)、丝竹(借代造词)、暖屋(移就造词)”等,到近现代的“驴打滚(比拟造词)、百褶裙(夸张造词)、后进(仿词造词)”等,再到当下的新词、网红词“黑粉(谐音造词)、葛优躺(借代造词)、柠檬精(比拟造词)”等,可谓是不胜枚举。

对以汉语为第二语言的学习者来说,修辞造词现象在目的语——汉语环境中广泛地、高频次地存在、使用着,学习、理解、运用,从而真正地掌握这一语言现象是必然的和必须的。对于汉语教师来说,认识这一教学内容的重要意义,也是不言而喻的。同时,较之其他汉语修辞知识,汉语修辞造词早已融入对外汉语词汇教学之中,并在各层级的词汇教学中都有所体现;而且它又是汉语词汇知识、修辞基础知识、社会文化观念等诸要素的整合和体现。就此来说,重视汉语修辞造词研究理念及成果在对外汉语词汇教学中的作用,既符合对外汉语教学的基本目标,也是其中词汇教学所必需的重要内容。

不过,将汉语修辞造词与对外汉语教学结合起来的论述,还比较少见,主要有刘艳平的《借代词语与留学生的词汇教学》[9]、于振霞的《〈HSK词汇大纲〉中修辞造词考察及在词汇教学中的应用》[10]、杨阳的《仿拟语言资源在对外汉语教学中的有效利用》[11]、胡君乔的《〈HSK词汇大纲〉中的修辞词研究》[12]、莫莉的《从仿拟造词看对外汉语词汇教学》[13]等,这些论文分别就汉语修辞造词现象或某一专项修辞造词问题展开探讨,并结合教学实践提出了一些具有针对性的教学措施和建议,如归纳、扩展、比较以及利用语素、语境等。

上述论文在具体论述中,也存在着一些问题,如对汉语修辞造词手段的界定、将修辞引申与修辞造词混同等。究其原因,一方面,是由于汉语修辞造词本体研究亟待完善,一些理论问题仍悬而未决或言之不详,这直接制约了相关理论在对外汉语词汇教学中的运用和推广,即使有所利用,也并未提到常用词汇教学法的高度;另一方面,在教学实践和理论阐释中,无论是在深度、广度还是在方法上,仍需要进一步强化,如推进教学实证研究、深化数据的整理与分析、调查学习者词汇知识系统的构成特点等。

三、汉语修辞造词教学策略

赵金铭指出,“对外汉语词汇教学的基本任务是培养外国学生识词、辨词、选词、用词的能力。”[14](P370)对学习者而言,如果能掌握有关汉语词汇的规律性知识,就好比有了一个整理词汇的收纳箱、自学词语的指南针,原本可能难学难懂的语词将不再是“无解”的,逐渐变被动地接受和囫囵地记忆,到主动地类推和有效地运用,从而更好地实现“识词、辨词、选词、用词”能力,增进词汇知识深度和汉语社会化能力。

下面,我们就根据汉语修辞造词的主要特点和常用模式,将修辞造词理论运用于对外汉语词汇教学中①。在对外汉语修辞造词的教学实践中,我们主要采取了以下教学策略:

(一)比较—系联法

在对外汉语词汇教学中,由已知到未知、由熟悉到陌生、由课堂到课外,把握内在联系、比较发现差异,是一条常用途径。这是因为它保证了学习者对词汇认知的连续性,能勾联起已有的词汇知识和知识结构。比如,在初级汉语教学中,有关“雪白”一词的教学,就可以采用比较—系联法。

1.词语导入,把握内在联系

随堂设问:引导学生观察生活中的白色,发现其深浅变化。对不同的白色,各语言都有其相应的记录和表达,有时会采用类似的表达方式,如汉语和英语中有基本对应的词语:“雪+白(像雪一样的白色):snow white”。同时,语言是文化的一种体现,由于不同民族在思維方式上存在一定差异,因此,它们也可能会采用的不同方法生成不同的词语,如:“月+白

(像月光一样的白,指带有浅蓝色调的白色):pale blue”。

2.总结规律,防止过度类推

小组讨论:学生整理在汉语学习中或母语表达中表示白色或其他颜色的词语。以此激发学生的词语扩展能力,合理类推同类词语。

师生整理:汉语中常用的“~白”词,主要有“雪白、米白、乳白、银白、月白”等。用“白”作为核心语素,选取生活中熟悉的、接近白色的不同材料和事物,运用比喻修辞描摹不同色差、质感的白色。比喻修辞讲究贴切、形象,化抽象为具体。非白色的事物,不能入选“~白”结构,如“土白、木白”不成立;非常见事物,一般也不入选,如“激光白”不成立;色彩多变的事物,一般也不采用,如“水白、云白”不成立。

3.结合生活实例,拓展语词

课后拓展学习:鼓励学生整理所知道的汉语颜色类词语。

通过对“~白”“~红”等词语的集中整理,考察学生对“玫瑰红、桃红,金黄、土黄、鹅黄,天蓝、海蓝,鸭蛋绿、橄榄绿”等常见汉语色彩词的理解力,使学生获得增加词汇量的成就感。

(二)步步深入法

“问渠哪得清如许,为有源头活水来。”在对外汉语词汇教学中,可适当增加难度,注入新鲜信息,逐步深入,扎实推进,这样既能保持教学内容对学习者的吸引力,也有助于培养学习者的逻辑思辨能力。比如,在初级汉语教学中,关于“龙”的教学内容,就可以采用步步深入法。学生在理解龙在中国文化中的重要地位时,容易形成单一化的印象,并导致认知偏差,因此,有必要及时引导。

1.课前准备

学情了解:学生对中国龙的基本印象较为一致,它代表皇权,表示力量、神秘、吉祥等。在西方语言中,“龙”通常有凶狠、暴戾的形象意义,与中国传统文化有明显差异。

预习要求:学生收集汉语或母语中有关“龙”的常用词语。

2.课堂讨论

课堂讨论:学生讨论“龙”在汉语或其他语言中的涵义。

分类整理练习:按照意义类别,将汉语中关于“龙”的常用语词填入下面的表格:

3.学习总结

通过上述步骤,引导学生逐步发现“龙”在汉语中的意义是多元的。

师生共同小结:在汉语中,传统意义中的“龙”代表着皇权,它既可以用于寄托美好的愿望,也可以用来表示凶猛的意义,乃至用来比喻被贬斥的形象。这无疑是对“龙”的涵义认识的深化。对于其他文化符号或形象的理解,也要基于充分的分析与解读,谨防单一化、片面化、固定化。

(三)归纳—实践法

这一教学策略可以引导学习者及时总结规律性知识,促进汉语词汇的自主学习能力。对于丰富多元的汉语修辞造词现象,学生能了解、把握其规律性表达模式,既可以增加汉语词汇储备,也有助于将相关知识转化为语词分析能力,从而切实提高学习者的词汇理解、使用能力。比如,在高级汉语教学中,对“道喜”和“道恼”的教学,就可以采用归纳—实践法[15](P490-499)。

(1)“街坊里道”的,谁家有点事,婚丧嫁娶,都得“随”一点“份子”,道个喜或道个恼,不这样就不合“礼数”。(汪曾祺《胡同文化》)

1.归纳表达模式

学生对“道喜”一词比较熟悉,对“道恼”则不甚了解。通过上下文语境可以推知,邻居有喜事则“道喜”,若有丧事则“道恼”,即有人遭遇不幸或意外的事故,向其表示安慰。

课堂练习:根据课后练习“模仿例子组成新词”,从“道喜”推出其他“道~”类词语,要求保持语义结构的一致性。

师生共同小结:在汉语中,此类结构有“道喜、道恼、道歉、道别、道谢、道贺、道不是”等,选取特定语境下的典型言辞,构成[“道”+言辞→动词+(礼貌性、评判性)典型言辞]这一表达模式。

2.进行合理类推

课堂讨论:“动词+典型言辞”的语义结构,在语言中是否常见,还有哪些常用词语也属于这一模式?

师生小结:在英语中,“say goodbye,say hi,say hello,say-so,say no”等,可以看作是类似的表述结构。在平时汉语交际中,常用的“问好、问安、祝好、叫好、称喜”等,也属于这一模式。

课后作业:为检测和巩固学习效果,交给学生一组语句,要求对其中的关键语素进行解析:

(2)我知道自己错了,赶紧跟他赔不是。

(3)这真是个好消息,家家庆贺,人人称快!

3.解决疑难问题

辅助学习新词:在同册另一篇课文《城市票友》中的“满堂彩”一词,对学生来说,也有一定难度。在教学实践中,我们注意引导学生将“满堂彩”与“喝彩”“叫好”联系在一起,进行合理类推,学生很快掌握了关键语素“彩”的意义,困难就迎刃而解了。

(四)情景—任务法

对外汉语教学的基本目标是培养以汉语为第二语言学习者的跨文化汉语交际能力。这一定位就要求教师应以提高学生的词汇知识、修辞知识为基础,最终则落实在学习者的汉语交际能力上。因此,在词汇教学中,要结合历史、文化、文学等知识,切实抓好汉语跨文化交际能力训练。比如,在高级汉语教学中,“蔓延”是学习难度较大的一个词,我们主要采用了情景—

任务法。

1.直观教学

对于不易解释的词语,直观的视频、图片教学是最为便捷的辅助手段。因此,可以先借助这些手段,展示校园中经常看到的爬山虎、牵牛花等植物,让学生掌握蔓草蜿蜒延展的情态,也引发学生对这一表达模式的兴趣。由于学生之前已经学习过“席卷、蛇行”等类似结构,由此可归纳出这一模式的构成特征:[“形容……像蔓草一样延伸”→N.(比喻用法)+V.]。

2.场景设置

當学生在词语学习中面临困难时,可以让学生直接进入交际场景,用分组合作和具体场景的设置消除其畏难心理。

任务一:播放电影资料片段《Love comes softly》,请把电影名称翻译成合适的中文。

任务二:根据一组图片,用“蔓延”组织一段话,表述图片上的信息。

任务三:在给定的词语中,选择适合“蔓延”的主语、补语等不同成分,使它们组合成一个完整的句子。

3.任务评判

根据各组任务的完成情况,组织学生进行评判和讨论:任务一小组,选择中文翻译的最佳答案,并对“爱在蔓延之时”这一常见翻译的优劣进行讨论;任务二小组,对图片信息描述的准确性和所描述对象的特点予以点评;任务三小组,根据所完成的正确语句,初步归纳“蔓延”所适用的对象和语法特点。

师生共同小结:“蔓延”以蔓草为比喻,以“延伸”为核心动作,除蔓生植物外,多用于描述由中心向四周延伸、变化的事物,如火灾、疾病、战争、危机、气味、势力、影响等。因此,通常会出现“蔓延开去/

来”“蔓延到”等补语成分,强调这种渐变的过程。“N.(比喻用法)+V.”这一状中结构,可以看作是古代汉语的一种遗留形式,往往在前的N.以比喻修辞的形式表示其后V.的情态、方式等。

语言的学习,尤其是词汇的学习,与目的语的文化体验密切相联,两者相互交融、相互促进,而不是各自独立的。可以说,文化课只讲文化,词汇教学只讲语词,在某种程度上是一种资源浪费。因此,我们倡导在词汇教学中适时、适当引入修辞造词理论,而不拘于课程的性质和层级。把词汇、修辞、文化、生活与语言综合能力的训练有机结合,践行语言—交际、修辞—文化相结合的教学理念,将有助于汉语修辞造词研究和对外汉语教学研究的良性互动,共同发展。

参考文献:

[1]陈汝东.简论以修辞为纲的对外汉语教学理念[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2004,(2).

[2]徐国珍,施麟麒.对外汉语修辞教学研究述评[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2009,(1).

[3]侯颖.汉语国际教育中的修辞教学[J].海外华文教育, 2012,(1).

[4]郭伏良,张虹.对外汉语修辞教学研究回顾与思考[J].汉字文化.2016,(5).

[5]冯晓鸿.浅谈初级对外汉语教学中的修辞导入[J].绍兴文理学院学报(哲学社会科学),2005,(3).

[6]秦惠兰.对外汉语修辞教学的理念与实践[J].华文教学与研究,2010,(1).

[7]陈夏萌.略论对外汉语比喻教学[D].南宁:广西大学硕士学位论文,2013.

[8]田苗.试论中级汉语综合课中的修辞教学[J].现代语文(语言研究版),2016,(9).

[9]刘艳平.借代词语与留学生的词汇教学[J].山东师范大学学报(人文社会科学版),2009,(2).

[10]于振霞.《HSK词汇大纲》中修辞造词考察及在词汇教学中的应用[D].长春:东北师范大学硕士学位论文, 2009.

[11]杨阳.仿拟语言资源在对外汉语教学中的有效利用[D].哈尔滨:哈尔滨师范大学硕士学位论文,2016.

[12]胡君乔.《HSK词汇大纲》中的修辞词研究[D].西安:陕西师范大学硕士学位论文,2017.

[13]莫莉.从仿拟造词看对外汉语词汇教学[J].科教文汇(中旬刊),2018,(5).

[14]赵金铭.对外汉语教学概论[M].北京:商务印书馆, 2005.

[15]陈敏.从“道喜”说起——汉语借代造词概念转喻分析与对外汉语高级词汇教学[A].何文潮,刘玉屏,靳洪刚主编.全球化的中文教育:教学与研究——第十四届国际汉语教学学术研讨会论文集[C].北京:中央民族大学出版社,2017.

作者:陈敏

汉语造词研究论文 篇2:

汉语网络流行语造词法研究

[摘要]鉴于汉语网络造词和汉语网络流行语使用现状,文章指出了汉语网络流行语的造词法有四类即借用汉语造词法、借用英语造词法、借用汉语与外语及其互译之谐音法和自创独特造词法,共14种即借代法、比喻法、夸张法、象形法、叠字法、缩写法、词形变化法、外语谐音法、汉语谐音法、英汉组合谐音法、拆字法、符号法、别字法和字谜法。

[关键词]汉语 网络 流行语 造词法

网络空间(尤其是论坛和聊天室)或网络聊天工具中新造词语的传播范围之广、流行速度之快是现实空间语言所无法比拟的。汉语网络流行语是用什么方法制造出来的?

借用汉语造词法

1.借代法。借代法是指用A代指B的造词方法。其一,以某一事物的某一特征指代该事物。如“楼主”(开一个新帖的人)、“楼上”(上面的回复人)等。其二,以形象性称谓代指原有专有名词。范跑跑(范美忠)、郭跳跳(郭松林)。其三,以产生网络轰动效应的专有名词代指该专有名词所具有或体现的某种社会现象、观念、思想等。如打酱油(冷眼旁观)、俯卧撑(不便或不愿发表意见)。

2.比喻法。比喻法有好几种具体的方法,这里试述其中两种。(1)以喻体代指本体,实际上就是赋予某些词语以新的比喻义。如养眼(好看)、灌水(在聊天室或论坛上的随意发言,字数很少,缺乏内容)、大虾(超级网虫)、青蛙(长相可怕的男生)。

(2)以喻体作中心词,前加修饰、限制成分构成新词。如①€讇酌牛ɡ嗨扑攀录某笪牛貉拚彰拧⑼朊诺取"趢讇鬃澹骋蝗巳禾澹涸鹿庾濉⒉莞宓取"踿讇卓疲持掷嘈偷娜耍喝疲ㄏ不端啦么虻刈分鹇厶忱锱娜耍"軃讇卓停ň哂心撤矫姘没蜃ǔさ娜耍荷量汀⑸箍偷取"輤讇子眩ň哂心撤矫婀餐玫娜耍郝坑选捎训取"迉讇装桑ㄌ囟ㄖ魈獾南列⊥缈占洌毫陌伞⑻伞⑻傻取?

3.夸张法。夸张原指运用丰富的想象力,在客观现实的基础上有目的地放大或缩小事物的形象特征,以增强表达效果的一种修辞手法,也叫夸饰或铺张。用此法来进行汉语网络造词往往能引起网友丰富的想象和强烈共鸣,从而被广为传播成为汉语网络流行语。如喷鼻血(震惊的样子)、吐血(郁闷)、雷(惊吓)、流口水(羡慕)。

4.象形法。象形法是指用描摹客观实体的外形来表达词义的一种造字法。汉语中用该法造的字,一般都是有形可象的指物名词。但是在网络中得到了超越,既可以造名词,也可以造其它词性的词语。如囧(象形愁眉苦脸,意为郁闷等)、槑(由两个呆字组成,意为很傻等)、S(拐弯抹角)等。

5.叠字法。叠字又称“重言”,是指由两个相同的字组成的词语。在汉语网络造词法中,叠字法造

出的词语明显带有儿语化特征。如:东东(东西)、漂漂(漂亮)、狗狗(狗)等。

借用英语造词法

1.缩写法。

(1)汉语拼音首字母缩写法

这种方式最简单,造词量也最大。如:MM(妹妹)、lj(垃圾)、SJB(神经病)、lp(老婆)、py(朋友)、sm(什么)、ts(同上)、TMD(他妈的)等。

(2)英文首字母缩写法

其书写形式既有大写也有小写;词性既有名词也有动词,即使是名词也多不是专有名词;长短上既有单词、词组也有简单句子。如:GF(girl friend)、pk(player killer)、PS(photoshop)、sp(support)、brb(Be Right Back)等。

(3)汉语缩写法

这种造词法,既可以说是汉字缩写法,也可以说是旧词新解(尤歪解)即借代法。如神童(神经病儿童)、可爱(可怜没人爱)、蛋白质(笨蛋+白痴+神经质)、白骨精(白领+骨干+精英)等。还有一些是汉语缩写兼谐音的新词,如偶像(让人作呕的对象)、天才(天生的蠢材)、天使(天上掉下来的狗屎)、奔驰250(笨+痴迷+二百五)等。

2.词形变化法。它是借用英语动词词形变化,来表达动作发生的时间状态,到目前为止,只借用了动词的ing形式(表示“正在”)。如:吃饭ing、上网ing、郁闷ing、感动ing等。

借用汉语与外语及其互译之谐音法

1.外语谐音法。使用近音字词(包括阿拉伯数字、英语字母)音译外语(主要是英语,偶有日语)指代原外语字词的造词法。英语音译的如:E-mail(伊妹儿)、温酒吧(Win988)、粉丝(Fans)、88(Bye-bye)、CU(See you)。日语音译的如:3166 (再见)、残念(死亡)等。

2.汉语谐音法。用近音词代替原词,这既可以算作是指代造词法也可以另成一类即汉语谐音造词法。一种是汉语普通话内部谐音。如:果酱(过奖)、驴友(旅游者)、粉发涂墙(奋发图强)等。另一种是方言与汉语普通话之间谐音。如表(不要)、酱紫(这样子)、虾米(什么)、偶(我)、稀饭(喜欢)等。还有一种是数字谐音法,即利用阿拉伯数字在汉语中的读音和某些汉字读音相谐音,制造新词句。如:847(别生气)、9494(就是就是)、7456(气死我了)、1314(一生一世)、1414(意思意思)等。

3.英汉组合谐音法。可能是受《大话西游》台词的影响,“I服了U”(我服了你)式英汉组合谐音造词法被运用到汉语网络造词中,出现了:3Q(Thank you)、3X(Thanks)、4人民(4英语为four,谐音为for;为人民)、+U(加油)等汉语网络新词。

自创独特造词法

1.拆字法。即把一个汉字拆成两个以上的汉字,含义不变。如弓虽(强;意为厉害、了不起)、走召弓虽(超强)、口恩(嗯)、王求革圭(球鞋)等。

2.符号法。利用键盘可以输出的符号,拼成微型图,代替相应语词表情达意。如:@>>>>——(玫瑰花)、:-)或^O^(微笑)、:-D(大笑)、:-((郁闷)等。

3.别字法。一开始网民无意中错输入了一些别字,没想到网友竟通过当时的语境和上下文猜出了其原本想表达的字词。这样,别字反而成了一种汉语网络造词法,造出了很多汉语网络新词。如:大刀(打倒)、大虾(大侠)、压(呀)、油墨(幽默)等。

4.字谜法。利用汉语字谜的构建方式,用谜面代指谜底。如陈水(欠扁)。

作者单位:陈发青十里墩乡中心学校安徽无为

胡争光阮云志陕西科技大学社科系陕西西安

作者:陈发青 胡争光 阮云志

汉语造词研究论文 篇3:

古汉语双音节词修辞学造词法研究

【摘 要】修辞法造词是一种古代造词法的一种,它为汉语词汇的丰富与发展做出了不可磨灭的贡献,是一种适应汉语特点的能产的造词法。运用修辞学造词法造出的新词,大多为双音节词,十分具体、生动、形象,有很强的表现力。修辞造词法种类很多,本文主要对比喻、借代和用典三种双音节造词法进行了重点介绍,希冀引起相关更多的注意。

【关键词】修辞;双音节词;造词法

1 引言

造词法,就是创造新词的方法,是一项非常复杂且极具创造性的活动。在我国漫长的文字发展史中,我们的先人创造了许多创造新词的方法。如词法学造词、句法学造词、修辞学造词、语音学造词和综合法造词等。其中修辞法造词就是运用修辞手法来创造新词,它为汉语词汇的丰富与发展做出了不可磨灭的贡献,是一种适应汉语特点的能产的造词法。运用修辞学造词法造出的新词,大多为双音节词,十分具体、生动、形象,有很强的表现力。众所周知,古汉语的修辞手法有很多,如比喻、夸张、排比、双关等等,那么古汉语双音节词用到的修辞学造词法主要有哪些类别呢?

2 修辞学造词法的类别

2.1比喻造词法

比喻,就是将一种事物比作另一种事物的修辞方法。这也是自古以来使用频率最高、范围最广、内容最丰富的一种修辞方法。使用比喻的修辞格,可以将复杂的东西以简单化,把抽象的东西具体化,更为重要的是,它可以造出大量生动的双音节词语来。一个比喻的修辞格需要满足的条件是必须具备本体、喻体和喻词。比喻分为明喻、暗喻和借喻,使用明喻和借喻创造双音节新词的方式比较普遍。

2.1.1明喻构造的双音节词。明喻就是直接将某事物比作另一事物。这类双音节词的前一部分是喻体,后一部分是本体。这类造词法在描述人身体特征、神情状态时用的较多,这类词通常本体和喻体都是有名次充当的。如“剑眉”,比喻眉毛很直,像剑一样。常用来形容男子长相英俊,气质不凡。这里,“剑”是喻体,“眉”是本体。类似的还有“蛾眉”,指眉毛像蚕蛾那样细长而弯曲,常用来形容女子美丽弯曲的眉毛。语出《诗经.卫风.硕人》“螓首蛾眉,巧笑倩兮”。此外这样的词语还有“杏眼”、“柳腰”、“虎背熊腰”等。

除了形容人身体特征之外,这类造词法也有反映生活的。如“龟龄”,古人认为龟是长寿的灵物,如曹操《观沧海》“神龟虽寿,犹有竟时”。因此,造“龟龄”一词,用以形容人的长寿。北宋张孝天《鹧鸪天 为老母寿》有词“通犬子,祝龟龄,天教二老鬓长青”。

古汉语中的双音节词还有很多是由动词作为本体的。如“瓦解”,指瓦片破碎了,常用来形容某个组织或集团破裂了,分解了。北宋文天祥有诗云:“人心已去,国事瓦解”。在这个词中,“瓦”是喻体,指“像瓦一样地”,“解”则是动词性本体。类似的还有“狐疑”,狐狸生性多疑,所以常用来形容人喜欢猜疑。颜师古说:“狐之为兽,其性多疑,每渡冰河,且听且渡。故言疑者,而成狐疑”。改词中,“狐”是喻体,“疑”是动词性本体。这样的词语还有“蚕食”,比喻慢慢吃掉、消灭。李斯《谏逐客书》“蚕食诸侯,使秦成帝业”。又如“鲸吞”、“壁立”、“雷动”、“粉碎”、“蜂拥”等。

上面介绍的双音节词都是前一个音节是喻体,后一个音节是本体的。古汉语中还有很多词恰与之相反的,即前一个音节是本体,后一个音节是喻体的。如“云海”,把云的状态比作“大海”,这里,“云”是本体放在前面,“海”则是喻体放在了后边。又如“麦浪”,相容麦子像波浪一般起伏不定。宋欧阳修有诗云:“鸭鸣日出林光动,野阔风摇麦浪寒”(《游太清宫出城马上口占》)。类似的还有“泪珠”、“蚕蚁”、“眉月”等。

2.1.2借喻构造的双音节词。借喻构造的双音节词本体和喻词都不出现,整个双音节词可以看做是喻体的整体形式。如“鱼肉”,本意是指两种食物,但在古漢语中却是一个双音节词,表示“任由欺凌”的意思。《史记 项羽本纪》“如今人方为刀俎,我为鱼肉。”后“鱼肉”常用作动词,表示“祸害”的意思。如“鱼肉百姓,以盈其欲”(《后汉书 仲长统传》)。类似的词还有“骨肉”,本指人体的基本组织,构成双音节词后指至亲的人。此外还有“手足”指兄弟,“领袖”指“代表人物”等。

2.2借代造词法

借代是借用与本来事物或现象相关的部分来指代事物的一种修辞方法。使用这种修辞方法创造的新词就叫借代造词法。它主要有以下一些用法:

2.2.1借人或生物的某些生理特征来指代相应的人或物。这种造词法应用较多,比较常见。如“黄发”,是指人上了年纪之后,头发逐渐变少发黄,是老年人的一个身体特征,后就用“黄发”代指老年人。陶渊明《桃花源记》中有“黄发垂髫并怡然自乐”的句子,这里“黄发”指老年人,“垂髫”指儿童。又如“赤兔”,本是一种宝马身上的颜色,借代过来表示宝马。类似的还有“汗血”,指一种名贵的马身上出的汗像血一样红,后来就用马的这种特征借指该马。

2.2.2借人或事物外在的某个特征来指代相应的人或物。如“布衣”本是指一种粗布衣服,由于过去平民百姓都十分贫穷,穿不起绫罗绸缎的衣服,只能穿粗布麻衣,因而用他们身上穿的衣服的特征来代指他们。后世便以“布衣”作为普通贫苦百姓的代称。《荀子 大略》中有“古之贤人,贱为布衣,贫为匹夫”。又如“青衣”古代则主要是宫女、婢女穿的衣服,因而用“青衣”来代指宫女、婢女。古代,达官显贵之家的大门常常是朱红色的,因此,常用“朱门”代指富贵之家。如杜甫有诗:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”又如古代的读书人一般到十八岁的时候戴帽子,因此,是否戴帽子也被看做是否成年的特征,古人的帽子称之以“冠”,所以,就常用“冠”来借代人。如“弱冠之年”等。

2.2.3借某些特殊的处所来代指相应的人或物。古人对于住所的位置是十分讲究的,住在哪个位置一般就代表了其地位的尊卑,所以,古人借代居住的位置来代表人。如“东宫”,本义就是东边的宫殿,但在古代,东边的宫殿是位置除了中宫外最好的宫殿,所以并非一般人都可以居住的,只有地位仅次于皇帝的人才够资格,而在古代有此地位的人只有“太子”,所以,“东宫”就特指“太子”。如孔颖达对诗经“东宫之妹”的注解,“太子居东宫,因以东宫表太子”。又如“萱堂”本义指母亲的居室,后来便代指母亲。如宋代叶梦得有诗云:“白发萱堂上,孩儿更共怀”。后人也常用“令堂”、“高堂”来表示对母亲的尊称。

2.3用典造词法

用典造词法就是在文中引用一些故事或传说中特殊的字词或代表性的人或物来代表这个典故。如“垂青”这个词,本是来源于阮籍青眼看待嵇康的故事,于是后人就用这个词来表示受到优待或重视。如元谷子敬《城南柳》有:“柳眼垂青顾,认得俺东君是主”。这样的词语还有“中肯”,本来源于《庄子 庖丁解牛》“技经肯綮之未尝”一句,表示庖丁解牛的技巧非常熟练。其中“肯、綮”都是指要害处,后人便用“中肯”这个词表示抓住了事物的关键。如《明史 张居正传》:“间出一语辄中肯,人以是严惮之”。此外,还有“化蝶”、“闻鸡”、“染指”、“墨守”等词语,都是来源于典故造词法。

3 结语

当然,除了上述三种修辞造词法外,还有委婉、隐语、割裂、夸张、谐音等众多的造词方法,古人使用这些修辞造词法创造了大量生动、形象的双音节词,从而极大地丰富了我们汉语的词汇,增加了汉语的表现力。

参考文献:

[1]沈孟颖.《修辞方式的渗入与新词语的创造》[J],《山东大学学报》,2008(3).

[2]沈锡尧.《借代造词法研究》[J],汉语学习,2012(2).

[3]查仲云.《修辞造词法在新词语中的体现》[J],烟台大学学报,2004(3).

[4]王建莉.《修辞在双音节词中的作用》[J],广播电视大学学报,2009(4).

作者:李红梅

上一篇:作文提纲研究论文下一篇:广播影视变革论文