企业商务英语论文

2022-04-15

摘要:新经济视野时当今经济的主要发展趋势,国际贸易往来与经济交流皆愈发频繁。农产品贸易企业也不例外,英语这一交流工具则具有愈发重要的价值。当前农产品贸易企业存在竞争激烈、所处经济环境复杂的问题,而商务英语可有效推动商务交易,降低语言沟通成本,推动商务谈判成功。下面是小编为大家整理的《企业商务英语论文(精选3篇)》,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

企业商务英语论文 篇1:

“四段一体”情境教学法在企业商务英语口语培训中的应用与思考

摘 要: 衡水市企业商务英语口语培训存在的主要问题:内容上针对性不强;课堂教学现代化设备运用少;开口练习口语时间少,时间上难以保障等。本文在建构主义、人本主义、需求理论和情境教学法等现代教学理念引领下,针对以上问题,采取如下对策:针对员工需要编写专用教材;课上使用多媒体,采取“四段一体”情境教学法;课后使用因特网、教学博客、教学音频资料优化整体教学效果。这些措施旨在增强学员的兴趣和自信心,增强培训效果。

关键词: “四段一体”情境教学法 商务英语口语培训 应用与思考

一、引言

目前,经济全球化时代的到来使得各国经济贸易关系日益紧密。于是,企业内部人才英语水平普遍较低的现状成为了制约企业与世界经济接轨和迅速发展的主要障碍。因此,企业把英语口语培训纳入自身发展战略以提高其员工的国际交流水平己成为提高企业经营成效、增强企业国际竞争力的当务之急[1]。于是,很多企业纷纷举办英语培训班为员工充电,但是培训效果往往难尽人意。课题组成员在对衡水市企业商务英语口语培训现状进行了深入调研的基础上,以河北钢铁集团衡水薄板有限责任公司的商务英语口语培训班为例进行教学实践,旨在探索出企业商务英语口语培训较为有效的方案,为我市的经济建设服务,并希望为广大同仁提供借鉴。

二、理论指导

根据建构主义学习理论,知识不是通过传授得到,而是学习者在一定的情境下,借助他人的帮助,利用必要的学习资料,通过意义建构而获得的。心理学家和教育家罗杰斯的人本主义观认为学习者具有自我实现的潜能,有自我意识、自我指导和自我批评的能力。教学目的是为了培养学生分析问题、解决问题的能力。需求分析有助于帮助教师及时掌握学生需求的变化,有的放矢地进行课堂教学,以取得较好的教学效果。情境体验教学法重视学生的情感体验,集直观性、形象性、情感性于一身,代表了现代教学方法的发展趋势。采用情境式教学方法需注意以下几个问题:1)情境要切合学生知识水平和生活经验的实际。2)情境要切合教材内容的实际。3)营造轻松愉快的情境气氛。4)情境要新颖而富于启发[2]。以上是课题组培训课程的指导理论。

三、企业商务英语口语培训中存在的问题

课题组成员通过对衡水市企业商务英语口语培训现状的调查、分析、研究,发现目前我市企业商务英语培训中普遍存在的问题有[3]:第一,培训内容与受训学员的业务需要不够密切;第二,老师讲学员听,现代化教学设备运用少;教学方法与策略单调。第三,老师讲解多,学员开口练习口语时间少。第四,缺乏计划性或有计划难落实,培训时间难以保证。第五,由于使用机会较少,学习动力不足。以上种种原因导致了培训效果难如人意。

四、课题组采取的商务英语口语培训对策

语言的工具性和实践性要求我们要遵循语言学习规律,构建以学员为中心,以学员自主体验活动为基础的英语实践活动。课题组以河北钢铁集团衡水薄板有限责任公司的商务英语培训班为例进行教学探索和实践。

首先,课题组成员对学员当前培训需求进行了问卷调查与分析。然后,为实现培训目标和满足学员需求,课题组成员编写了专门教材,分为企业专门用语部分和一般商务英语口语部分,把培训内容与学员的需求、企业和社会的需要紧密结合起来。接下来,课题组成员实施培训,主要采取了三个方面的具体措施。

第一,课题组成员实施情境体验教学法。培训课堂模式为“四段一体”,包括:情境体验、模拟训练、交际训练、应用实践。[4]第一阶段:情境体验。在英语培训教学中,教师提供给学员可读、可听、可视材料预先体验相关内容。第二阶段:模拟训练。教师在课堂上为学员创造接近工作实际的语言环境,操练学员口语。在此阶段,教师做到:一是“有错不纠,多练自悟”,目的是鼓励学员讲英语。二是“精讲多练,让时于生”。教师提供并重点讲解一些有用的句型,帮助学员开口并摆脱无话可谈的尴尬。第三阶段:交际训练。在经过前两阶段的操练之后,学员对所学语言就有了一定的掌握。此时,教师鼓励学员设计与实际工作相近的情境,进行交际操练。第四阶段:应用实践。学员尽可能借助一切机会,去接受实际应用语言的外事接待活动。在使用中强化学习,在学习中提高实用能力。以上这四个阶段环环相扣,密不可分,形成一体。因此构成“四段一体”。

第二,与课堂同步进行的是课程博客的创建。课程组成员创建了名为“周末学堂”(http://hi.baidu.com/2010zmxt)的教学博客,栏目包括:文化快递、词汇学习、学习策略、文学觅宝,商务礼仪、百般禁忌等。目的是为学员提供英美文化常识,跨文化商务交际礼仪,了解一些习俗禁忌,避免造成交际笑话和冲突,并提高学习的趣味性。这一做法拓宽了培训的空间,起到了较好的辅助作用。

第三,课题组教师还将培训教材内容录下音来,制成MP3格式的音频文件,并刻录成光盘,这方便了学员利用乘车或驾车时间收听,有助于培养英语语感,提高听力水平,矫正发音。

五、讨论与结语

培训结束后,课题组成员再次对学员进行了调研,了解培训效果,征求进一步提高的意见和建议。结果显示:通过以下措施:“量身定做”编写专用教材;运用“四段一体”情境体验教学法加强英语听说实践能力;创建商务英语教学博客,延伸培训课堂的时间和空间,将教学内容录音成MP3格式并刻制成光盘,供学员业余时间练习。教学实践基本达到预期的效果,部分学员学习兴趣得到加强,能够学以致用。但是,仍存在一些问题:如企业员工通常比较忙,时间得不到较好地保障;有些学员的基础太差,课后又拿不出时间下功夫巩固;有些年龄偏大的学员,感到记忆力下降,力不从心等。做好商务英语培训是一个系统工程,有赖于各方面的共同努力,课题组将继续将这一研究进行下去。

参考文献:

[1]周景洪.企业英语培训误区分析与对策[J].武汉冶金管理干部学院学报,2007,(3):55-57.

[2]谢捷.情景体验教学法——英语课堂活力的催化剂[J].衡水学院学报,2009,(5):119-121.

[3]谢捷.企业商务英语培训中的问题与对策[J].现代农村科技,2010,(14):64-65.

[4]谢捷.运用“四段一体”模式提高英语实用能力的实证研究[J].2009,(9):27-28.

基金项目:本文是衡水市社科联2011年度研究课题“衡水市企业商务英语培训现状调查与发展对策研究”(课题编号201139B)的最终成果。主持人:谢捷。

作者:谢捷

企业商务英语论文 篇2:

新经济视野下的农产品贸易企业商务英语探究

摘 要:新经济视野时当今经济的主要发展趋势,国际贸易往来与经济交流皆愈发频繁。农产品贸易企业也不例外,英语这一交流工具则具有愈发重要的价值。当前农产品贸易企业存在竞争激烈、所处经济环境复杂的问题,而商务英语可有效推动商务交易,降低语言沟通成本,推动商务谈判成功。因此,在经济转型升级的现状下,构建专业商务英语人才队伍,明确农产品贸易企业人才需求,利用专业性知识提高交际效率具有重要的现实意义。

关键词:新经济 农产品 贸易企业 商务英语

一、引言

如今,经济全球一体化已经成为经济发展趋势,各国之间贸易往来与经济交流也愈发频繁。商务英语与基础性英语不同,包含更多商务知识,且涉及到商务背景、英语运用词汇、语音等内容,可有效促进商务交际的形成与顺利进行。同时,依靠商务英语的独特化跨区域特征,传播各类商务信息,促成商务洽谈合作、商务合同签订往来。此外,在经济一体化视野下,商务英语发挥作用范围愈发广泛,商务英语知识的储备、技能的高低皆对贸易企业竞争地位带来很大的影响。因此,针对新经济视野下农产品贸易企业商务英语进行探究,结合其应用特点及作用探寻商务英语在农产品贸易企业的应用策略具有重要的现实意义。

二、新经济视野下我国农产品贸易企业发展现状

1.企业竞争激烈。在新经济视野下,国际市场竞争激烈,我国国内农产品贸易企业充分利用国家政策、资源与商务信息,并吸收先进国家贸易技术与管理模式,结合企业情况进行不断的改进,并充分调整出口计划,从而找到科学、合理的管理模式,实现提升自身竞争力的目的。由此可见,不论是外资企业还是本土企业皆具有不容小觑的实力,但由存在较大的国际市场竞争压力,不同国家农产品外贸企业竞争过于激烈,不仅降低利润率,还增加了市场出口风险。

2.经济环境复杂。在新经济视野下,各国之间贸易不断进行与发展,各国对于出口产品的质量、技术与信誉皆存在较高的要求,这对本土企业带来了巨大的挑战。其实,进口国家的高标准与高要求实际上是贸易发展的障碍,其目标时增加贸易产品的出口难度,从而增加自己國家产品出口量。与传统贸易相比,这种贸易不累具有突然性特点,导致大部分外贸企业无法解决出口突发性问题,其他企业已将自己产品销往国际。由此可见,掌握商务英语技能成为当前农产品贸易企业发展的基础与坚实的后盾。

3.经济转型升级。就传统农产品贸易企业经济发展状况而言,其主要依靠贸易带动经济的全面发展。但随着新经济视野的发展,经济面临转型升级的现状,我国农产品贸易企业发展模式可有效增加内需,从而促进我国经济发展。这是在新经济视野下经济的转型与升级,促使我国本土企业内部市场的发展。进一步激发我国本土企业市场的占有额度,农产品品种、规模等都会发生改变。虽会增加我国产品出口难度,但也有效提升我国经济发展效率。

三、商务英语在农产品贸易企业中的应用特点及作用

1.商务英语的应用特点。商务英语在农产品贸易企业中大多应用与商务交际、经济谈判等,促使在企业竞争中,农产品贸易企业能有从自身出发,利用商务英语为本企业提供语言基础与保障。同时,在农产品贸易交流中,商务英语的运用主要以农产品词汇与语法为核心,围绕农产品交易与合作进行,其英语背景知识也以农产品为基础。其次,商务英语在农产品企业交易中为通用性语言,在应用时还需避免口语化,尊重企业双方,结合交际技巧与文化背景,促成交易成功。此外,还需防止交际内容的混淆,例如农产品中有很多农作物,每一作物具有其自己的名字,例如水产品、经济作物等,不应仅将农产品与粮食作物相结合。例如,粮食作物的英文是grain crops ,而水产品的英文应为products of water。

2.商务英语的作用。商务英语在农产品贸易企业中的应用可有效推动商务交易的形成、降低语言沟通成本、促使商务谈判的成功。首先,商务英语可使企业员工更好的检验货物,了解货物流通、保险、保障等情况,将其合理运用可促使交际双方语言上的沟通与交流,并开展国际经济贸易活动,推动贸易活动便利化发展。其次,每一国家具有不同的语言,然而聘请专业英语翻译具有较大的成本支出,有时翻译内容也会出现不准确、意义模糊的现象,导致企业双方语言不通,无法有效获取商务信息,合理应用商务英语便可解决这一难题,将其翻译成本,为企业双方提供便利。此外,商务英语具有委婉特点,可为企业双方营造良好的交际氛围,最大限度的缓和企业双方语气,促使双方更好的接受彼此,一旦出现问题也可有效利用商务英语进行科学的解决,从而推动贸易的谈判成功。

四、新经济视野下我国农产品贸易企业商务英语应用策略

1.明确农产品贸易企业商务英语人才需求。商务英语一英语语言作为主体,致力于服务经济发展,推动商务国际交流。商务英语人才需要具备过硬的英语基本知识,充分掌握听说、阅读、写作、交际等能力。这不仅是我国农产品贸易企业发展基础,也是其适应当前经济环境的保障,同时也是商务英语人才培养的基础。其次,商务英语人才还需具备优秀的商务知识与交际技能,主要涉及到对外交际、金融管理、贸易发展等内容,而且还需熟悉各国的税务体系与相关规定。再次,商务英语人才还需具备商务产品相关知识,农产品贸易企业中则需针对农产品相关知识进行深入学习。农产品时企业国际商务交际中交易对象,商务英语人才需对农产品的性质、品质、包装、物流、原材料、成长过程等知识进行深入理解。同时,商务英语人才还需具有高尚的职业道德,努力维护企业交际双方的关系,具备优秀的商务文化,包含西方企业管理模式、工作心里等内容,还需了解对外交际的方法,了解交际对方的生活与交流习惯等。

2.明确主体需求,构建专业商务英语人才队伍。专业商务英语人才队伍是农产品贸易企业发展的重中之重,因此需要明确主体需求,从而为商务英语人才培养奠定基础。农产品贸易企业主题特征首先是细化专业,由于对外交流的增多,农产品贸易企业存在商务英语人才短缺的困境。短期内可针对具备英语表达能力的员工进行专业化培训,从而应对业务需求。但从长期来看,还需招聘商务英语人才,并且结合农产品贸易企业需求进行针对化培训,使其全面理解农产品企业商务英语知识,培养符合企业特点与企业发展方向的人才。这便要求企业开展订单式人才培养计划,高校也可定期安排教师进入企业进行短期培训实践,致力于探寻高校与农产品贸易企业人才需求的连接点,从而缩短商务英语人才与农产品贸易企业需求的差距。其次,还需构建实训基地,将农产品贸易企业主要交易对象进行陈列,制定针对化培养计划,鼓励商务英语人才走入实训基地,了解更多农产品贸易背景,发挥商务英语特长,为企业创造出效益,促进企业双方顺利交际。

3.掌握基础知识,熟悉商务英语背景。农产品贸易企业商务英语人才不仅需要学习商务英语基础知识,还需了解农产品运输渠道、销售渠道等信息,从而拓宽人才贸易知识的理解范围。其中,就商务文化背景而言,主要涉及到农产品贸易企业交际双方的背景,包括文化、语言、政策等内容。同时,在新经济视野下,商务英语是一种跨国家与文化的交际工具,因此需要农产品贸易企业商务英语人才具有扎实的英语基本功,并具有较强的责任感,从而有效提高自身综合素养。要求其深入了解企业双方法律政策,政治、经济、文化、宗教、信仰等内容,并理解上方实质意图,促使贸易的成功。

4.搜集貿易企业资料,做好专业性知识准备。商务英语在企业中的运用并非简单的进行翻译,而是一种专业的语言运用方式,因此,对商务英语人才具有较多的要求。不仅需要其掌握英语甲流技巧与沟通能力,还需掌握商务知识背景,了解不同国家的商务交易形式。因此,在商务英语交际前,还需搜集贸易企业资料,充分做好专业性知识准备。例如了解交际对方企业的关注点,从而在交流中给予对方良好的印象,提升交流的成功率。农产品贸易更注重产品的质量与安全,因此,在交流时还需对自身企业产品进行介绍,扬长避短,加深对方企业对自身的印象。此外,还需做好专业性知识准备,专业商务词汇将会为商务交流加分。农产品贸易企业交易中,双方更关注的是自身的利益关系,因此其交际目的也是获取更多的利益。因此需要掌握不同经济词汇在不同场合的使用方式。例如打折、贴现(discount)的运用,在不同交际氛围中要利用正确的含义,了解打折与贴现降价、融资的本质区别,避免交际双方出现误解,影响农产品贸易企业交易。

5.以尊重为主,提升农产品贸易企业交际效率。在利用商务英语进行交际时,尊重是重要的前提,只有企业双方相互尊重,才能促使经济的良好发展,有效提升农产品贸易企业交际效率。即使交际双方贸易失败,也不影响下次贸易往来。因此,为了拓宽交易范围,还需拓展企业交易空间,尊重双方,以礼待人,尽量以对方用意为主,结合不同交际场景进行灵活应对。同时,在保证企业利益的基础上,尽量使对方企业感到满意,这也考也商务英语人才专业性语言应用能力。此外,若想促使农产品贸易企业交际的达成,还需注重倾听的作用,针对对方意愿做到灵活应答。倾听在农产品企业谈判中具有重要的作用,对贸易结果产生直接影响。商务英语人才可在倾听中了解对方话语中的隐晦词汇,正确理解,防止企业受到不必要的损失。在回答对方问题时也许注重逻辑顺序,对回答内容分条列举,不仅有效增加对方好感,也促使交易内容更具针对性。此外,在交际时不应夸大事实,需注重语言交流方式,避免直接使用拒绝语,可婉转表达自身想法,将自身表达语言放置在对方可接受的范围内,促使交流气氛处于和谐的状态下。例如在表达农产品小心轻放时,要避免直接运用“no cast”的表达方法,可利用“handle with care”等形式。在合同签署时也需注意模糊语的避免,针对协议条款、单据进行拟定时需注意语言应用的准确性,保证原文意思的真实表达。

五、结语

在新经济视野下,我国农产品贸易企业要想有效提升国际市场竞争力,需要加强商务英语人才的专业能力培养,结合农产品贸易企业商务英语人才需求,构建专业人才队伍,将尊重、素质作为交际前提,深入搜索交际双方企业文化背景、经济背景、商务背景知识,在做好专业知识准备的基础上进行商务交际,真正做到尊重对方,了解对方,以利用专业商务英语知识推动商务合作、洽谈的成功,并保障企业合同、协议的正确拟定,为农产品贸易企业的国际发展提供保障。

参考文献:

[1]于良娣.经济全球化背景下的农产品外贸企业商务英语[J].农村经济与科技,2017(02):277-278.

[2]刘杨.商务英语在农产品对外贸易中的应用及技巧研究[J].教育时空,2016(24):112-113.

[3]梁煜.经济全球化背景下的农产品外贸企业商务英语研究[J].教育时空,2016(12):89-90.

作者简介:黄莉莉(1981.11—)女。民族:汉。安徽淮北市。南京大学文学院博士在读。阜阳师范学院文学院,讲师。研究方向:比较文学与世界文学。

作者:黄莉莉

企业商务英语论文 篇3:

浅议外贸企业商务英语中的跨文化交际

摘要:在社会经济发展的推动下,我国外贸企业商业活动不断增加。商务英语属于商务交际活动的第一交流工具,其在对外贸易活动中发挥着极为重要的作用。从本质上来看,企业对外商务活动是一种跨文化的交际活动。然而中西方文化之间存在较大差异,在外贸企业对外贸易交流中会产生一定的矛盾及冲突,对外企商贸活动的正常开展带来严重影响。探索中西文化差异内容,分析外贸企业商务英语跨文化交际具体表现,提出提高外贸企业商务交流中跨文化交际能力的措施。

关键词:外贸企业 商务英语 跨文化交际 文化差异

一、引言

随着我国社会经济的快速发展,尤其是我国加入世界贸易组织后,我国外贸企业进入快速发展时期,众多外企来中国投资,我国企业也逐渐走出国门,参与到国际商务谈判与交易中。在外贸活动中,商务英语属于最为主要的交流工具,其在商贸经济活动中发挥着十分重要的作用。因外贸企业多为多个国家或地区进行经济活动,其面临着跨文化交际问题。因国家与地区其文化背景不同,在交流中对同一对话存在着理解与应用上的差异,对商务活动造成一定影响,甚至会导致商贸谈判失败。为此,外贸企业应正确认识中西文化之间存在的差异性,提高跨文化交际能力,推动商贸活动顺利开展。

二、中西文化差异内容研究

中西文化之间的差异,主要表现在以下几个方面:

(一)中西方价值观不同

中国属于一个大一统国家,在价值观上体现统一与一致性,而在西方国家,更为突出个人的个性与自我。如在吃饭问题上,中国人多是让大家围绕餐桌,一起品尝美食,还存在着向客人夹菜等习惯,然而西方人则多讲究分而食之,在吃饭付费上,中国人多由个人承擔,西方人则多采取AA制;中国人重视集体性,强调集体价值,集体意识较强,西方人其个人意识较强,个性化突出。这些价值观上存在的差异,影响着交流者的习惯及方式。如在中西交流中,中国人习惯于从对方角度进行思考,重视对方情感需求,西方人则多以自身为出发点,对对方提出要求。

(二)中西传统观念不同

从传统观念角度来看,中国人更加重视传统,做事情习惯于按照惯例进行,敬畏权威,在选择上主观意识较低,多喜欢随大流,时间意识较差,冒险精神不足,缺乏竞争意识与创造力;相对而言,西方人其冒险精神较强,善于挑战,在行动上更为重视效率,独立性较强,善于提出不同意见。

(三)中西伦理道德观念不同

中国人多感性,重视情感与人情世故,西方人具备较强的契约精神,多理性;中国人重视和谐,讲究和气生财,西方人其竞争意识较强,不避讳冲击。如在外贸商业活动中,面对经济纠纷,中国人多先考虑通过熟人进行仲裁来解决问题,而西方人则多优先应用法律手段来处理经济纠纷。在西方国家,法律顾问在企业中发挥着重要作用,而在中国外贸企业中,很少设置法律顾问岗位,缺乏法律解决商贸问题的意识。

(四)中西看待问题的角度不同

从统一与辩证的角度来看,中国人善于从联系的角度分析问题与处理问题,西方人则善于发现问题的差异与存在的分歧。表现在企业商贸活动中,中方则多在双方共同受益的基础上商讨长远合作,西方则多直接商谈关键问题。

除了以上几点以外,西方民主意识较强,其商贸决策多是相关人员共同协商讨论的结果,而中国人商贸决策则多是由企业领导层个人来决定,民主性较为缺乏。中西方之间的差异,导致外贸企业在商务英语跨文化交际中存在着一些矛盾与冲突,影响着商贸活动的正常进行。

三、外贸企业商务英语在跨文化交际过程中的具体体现

(一)商务接待与交流

在外贸活动中,商务接待与交流属于构建交易成果的第一步,属于十分关键的环节。在商务接待活动中,应综合考虑主客之间所存在的思想观念及文化差异,语言交流应做到融会贯通。如在我国招待来宾时,多采取拉家常式交流,如询问对方年龄、是否结婚、家中有没有兄弟姐妹、父母状况、个人工资等问题,以拉近彼此之间的感情,然而这些问题在西方人看来与外贸商务不存在关系,反而是涉及到了个人隐私,询问这些问题多被西方人认定为缺乏礼貌,留下不好印象。为此,在外贸商务接待过程中,应尽量避免一些涉及到个人隐私问题的询问,以免引起对方误会或误解,引起不必要的问题,在正式商务活动中,应对其文化背景下的交往事宜进行了解,采取较为正式的语气,对国家之间的风俗、文化等进行交流沟通,让对方感受到彼此的尊重与礼貌,为正式合作奠定基调,推动商务谈判与交易的顺利进行。

(二)商务谈判及交易

商务谈判属于外贸企业商务活动的核心,直接影响着外贸活动交往与贸易的成败。为此,在外贸企业进行商务谈判及交易时,应积极做好充分准备,深入了解对方文化背景。在商务谈判中,谈判桌上的差异主要表现在中国人与西方人之间的价值观、文化背景及处事风格的差异,其差异性存在对谈判过程与谈判结果产生着较大影响。中国人多中重视礼节,在商务谈判之前,多喜欢进行铺垫,如彼此寒暄,问好客套之类,一般不会直接进入到商务谈判环节直接进行利益探讨,由此,在与中国人进行外贸商务谈判时,应做好商贸谈判前的准备工作。此外,中国人在商务活动中,多表现出一个鲜明的特点,即将酒桌文化与商务文化相结合,很多商务谈判与商务交易均是由餐桌上确定下来的。西方在外贸商务谈判中,更加重视谈判效率,较多时候均会在谈判开始时直奔主题,探讨利益分配与双方观点中所存在的分歧问题,这点让中国人很不适应,也不习惯。为此,在进行商务谈判时,中国外贸企业应综合考虑西方谈判特点,避免在非正式场合进行外贸商务活动讨论,在正式谈判时,减少形式。很多时候,中外商贸谈判中,中国人表达多过于含蓄,采取委婉的方式表达其意思,如在商务关键问题讨论时,谈判人员通常会说,I need a report to superiors ,and then to make a decision,需要向上级汇报并作出决定等,西方人则难以理解其背后含义,认为对方已经认可并同意,导致谈判陷入困境等。为此,在外贸企业商务英语交流中,应提高其跨文化交际能力,结合谈判对象实际情况,合理安排商贸交流,提高其处理问题的效率,提高商务交流水平。

四、提高外贸企业商务英语跨文化交际能力的措施

随着外贸活动范围不断扩大,商务英语在外贸活动中所占据的地位越来越重要。为提高市场竞争力,获得更好的发展,外贸企业多意识到商务英语的重要性,并重点提高商务英语跨文化交际能力,具体措施如下:

(一)提高商务英语培训力度,增加应用机会

外贸企业在招聘员工时,应充分考虑其英语等级水平,并定期对其职工进行商务英语培训,为其创造应用商务英语的环境,提高商务英语应用水平。集中的高强度的锻炼可以提高职工的英语水平,但场景练习与实际交流,则可以大幅提高其商务英语语感,提高其商务英语实际应用水平。

(二)综合考虑区域差异,求同存异

在外贸企业内部,应让领导及其职工具备跨文化意识,明确认识其应有的文化观念与其应对意识;加强对其他地域与国家之间的文化特點及风俗习惯等认识,让职工重视并尊重文化之间存在的差异,求同存异,在应用商务英语时加强约束,为商务活动营造出良好合作氛围;将我国特色文化传递给外宾,实现相互交流。

(三)应用非语言交际手段

商务英语属于外贸活动中重要的交流工具,但并非唯一的交际方法。在商务英语跨文化交际中应重视非语言交际手段,如手势、表情等来传递信息。在商务活动中,西方人其肢体语言及面部表情较为丰富,中国人则相对内敛,不太善于应用非语言交际手段。在外贸商务交流中,可以通过合理应用非语言交际手段,可以提高交际效果,营造融洽的氛围,推动商务合作。

五、结语

我国已经成为世界第二大经济体,其外贸活动频繁。在外贸活动中,多将商务英语作为第一交流工具,通过交流与沟通,达成协议推动商务发展。然而中西文化之间存在着较大差异,主要表现在价值观、传统观念、伦理道德观念、看待问题的角度等方面的差异,这些差异的存在,对商务活动产生着重要影响。为提高商务活动效率及谈判效果,外贸企业应重视商务英语跨文化交际,通过加强商务英语培训力度,增加应用机会,综合考虑区域差异,求同存异,应用非语言交际手段等措施,提高其跨文化交际能力,推动商务发展。

参考文献:

[1]张子龙,汪芬.外贸企业商务英语跨文化交际策略[J].中国商贸,2011,(23):227-228.

[2]刘晶.外贸企业商务英语跨文化交际策略[J].课程教育研究(新教师教学),2013,(22):17-17.

[3]王琳.外贸企业商务英语跨文化交际策略[J].中国外资(下半月),2012,(1):211.

[4]胡玉翠.浅谈我国外贸企业商务英语的跨文化交际[J].黑龙江科技信息,2012,(27):181-181.

[5]冒志红.当前外贸企业重在提升商务英语谈判能力[J].企业文化(中旬刊),2012,(9):187-188.

[6]姜龙.我国外贸企业对商务英语人才的素质要求及其现状调查研究[J].知识经济,2013,(9):179-180.

[7]李丽.外贸行业的发展趋势与商务英语人才培养[J].黑龙江对外经贸,2010,(12):130-132.

作者:明星

上一篇:农村经济管理论文下一篇:跨国企业文化论文