中小型涉外企业商务英语论文

2022-04-22

【摘要】日益激烈的国际竞争以及区域经济内产业新转型的需求,社会对英语人才的需求出现多元化,多层次化的趋势,需要更多的能融合外语,经济,金融,法律等的复合型人才。如何满足地方经济发展对复合型人才的需求,是地方高职院校的一个重要课题。以下是小编精心整理的《中小型涉外企业商务英语论文(精选3篇)》,希望对大家有所帮助。

中小型涉外企业商务英语论文 篇1:

涉外商务人士需具备的素质

摘 要:近年来随着中国经济的迅猛发展,对外商务活动日益频繁,对于商务人才的需求日益增加。 一些既掌握扎实专业知识,又能熟练操作业务的优秀商务人才成为市场上的抢手货。 本文粗浅地探讨了优秀涉外商务英语人才需要具备哪些素质,供广大涉外商务人士为参考。

关键词:商务英语;人才;能力与素质

一、中国商务英语人才的需求现状

当前的贸易领域,尤其是国际商务活动领域对商务英语人才的需求最为迫切。 国际商务活动指的是以对外贸易为主,包括国际投资、许可业务、管理合同、承包生产、建设等一系列经济活动的总称,涉及面非常广泛。

由于经济全球化和我国加入WTO,中外合资、外商独资等外向型经济企业不断涌现,对具有较强的外语交际能力、掌握一般商务外贸运作知识、熟悉计算机等现代化办公设备的商务英语人才需求尤为迫切,各个领域都离不开英语人才,商务英语人才已成为各行业、各领域的骨干人才、通用人才。 拥有一本BEC商务英语证书的人员大都在外贸企业从事外贸业务工作,在涉外大型饭店、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译等工作,就业率达90%以上。

通过调查省内外及沿海地区几次大型人才交流会,发现有65%的岗位与商务英语专业相符合,特别是沿海地区一些大的中外合资企业,对商务英语专业人才的需求更多,其中包括英文秘书、报关员、跟单业务员、英文翻译等岗位。而在省内的一些大型企业,如外贸进出口公司、有独立进出口权的国有企业、独资企业以及高新开发区等等,都在不定期地招聘商务英语人才,而且都十分重视对商务英语人才的上岗培训并提供学习机会。

二、国际商务人员应具备的素质和能力

涉外企业和机构最需要的是商务语言应用能力强、熟悉对外经贸和商务岗位知识及技能,具有动手与动口能力和较强就业竞争力的商务英语人才。具体来讲:

1.有较好的英语口语交际能力

英语是国际商务交流中最通用的语言。一名合格的涉外商务工作者,英语口语好,能清晰地表达是和外商交流的基础。当今大多数企业要求国际商务从业人员能独立承担中小型涉外活动的现场翻译工作,还能够独立进行对外商务谈判工作。伴随着中国经济20多年的迅猛发展和全球经济一体化大环境的影响,我国对外商务交往形式日趋多元化,今日的商务活动涵盖范围极广,包括金融、管理、营销、物流、旅游等方面,更加凸显了英语口语交流的重要性。

2.有扎实的商务专业知识

和普通英语不同,商务英语所涉及的业务范畴大多数与商务活动相关,具有浓厚的专业性和商务性。而不同场合、不同行业的商务语篇则将涉及不同的专业知识,且均须用其特有的表达格式、行业术语进行沟通。有许多商务语篇都涉及一定的专业知识,并且有自己特有的表达方式和行业术语。这就要求商务英语人才不仅能够认识每一个单词,还对此方向的专业术语具备一定的基础知识和实践经验。涉外商务人士应掌握的专业知识包括:国际商务礼仪、进出口英语函电、市场营销学、商务谈判技巧、知识产权保护等相关法律、会计学、经济学原理、报关实务、国际商法、电子商务法、国际贸易项目分析、项目管理、商务物流学、投资学等等。

商务人士还需掌握我国和对方国家的外贸方针政策和法律法规,了解联合国的情况、世界贸易组织的情况和世界经济的情况,还要了解国际贸易、国际金融、国际商法、保险、运输、企业管理和国际市场营销的所有常识。专业能力是大学生从事专门工作必须具备的一项能力,因此以外语为基础,又能深入学习商务、金融、法律等領域知识的外语专业学生将是一个很好的人才培养方向。

3.有较强的文字处理能力

扎实的英文功底,较高的专业外语文献资料阅读和翻译水平,熟练的翻译技巧,专业的商务写作能力都是涉外企业对商务英语人才在文字处理能力方面的要求。商务英语具有自身的文体特征,是现在英语的一种功能变体,是国际商务工作者之间长期交际的结果。商务英语属于实用文体,无论是经济合同、商务文书的草拟,商业但横的填制,产品说明书的翻译、还是经济案例的申诉、仲裁与判决,都离不开商务英语的文字处理和应用。所以商务英语文字处理能力在未来的商务活动中将会显得越发重要,很多从基层做起来的营销经理几乎都有很强的文字表达能力和语言表达能力,很多人的表达设计功底颇深。

4.有良好的团队协作和沟通能力

当今社会领域的国际化趋势与一体化趋势使得当今社会的发展更加依赖于各种高效的协作,尤其是高效的团队协作。团队协作可以帮助企业解决错综复杂的问题。俗话说:三个臭皮匠,赛过诸葛亮。团队的力量是强大的,团队的智慧和创造力也是无与伦比的。团队精神的加强会使成员自觉地要求进步,力争与团队中最优秀的员工看齐,这种自觉性的竞争激励员工不断进步,并使其相互熏陶、相互感染,从而使团队的整体合力不断增强。

商务人员的沟通能力好比司机的两双手一样重要,是其生存的主要根基之一。和你的客户无论是总代理还是大客户都时刻离不开沟通,包括前期意向的谈判、客户的管理、促销的谈判、价格商定和维持,客户投诉的处理,也包括向领导汇报工作,申请促销等等,可以这样说,良好的沟通是商务人员开拓市场过关斩将的主要利器。商务活动归根结底就是一种人与人之间的沟通,而这样的沟通在很多时候都是以谈判或者类似谈判的形式出现的。商务谈判在现代商务活动中具有极为重要的地位,成功的谈判会给商务活动单位带来直接和间接的效益。成功的谈判除了离不开优秀的产品、强大的实力等企业具有的硬实力外,同时参与谈判的人员也是至关重要的。所以具有出色谈判能力的商务人士绝对会成为猎头公司争相抢夺的目标,商务谈判人才将是企业重要的人力资源。

5.有开拓创新能力

在知识激增、竞争加剧、科学技术日新月异的今天,很多企业都看重商务人士的市场开拓能力,其越来越多地受到企业的青睐。企业能否获取财务绩效,实现可持续成长,将取决于人才的开拓能力,开拓离不开创新。我国十七大报告中指出:进一步显著提高创新主体的自主创新能力,促使科技进步对经济增长的贡献率,使中国进入创新性国家行列。知识资源的核心是科技创新和集体创造力,企业中的创新型专业技术人员,要能够为企业带来知识资本增值的。

创新行为的涵盖面是非常广的:技术创新可以提高生产效率,降低生产成本;体制创新可以使企业的日常运作更有秩序,便于管理,同时也可以摆脱一些旧体制的弊端。思想创新对于企业的发展来说是非常重要的一个因素,领导者思想创新能够保障企业沿着正确的方向发展,员工思想创新可以增强企业的凝聚力,为企业带来更大的效益。

6.有熟练操作计算机及互联网的能力

随着社会的不断发展进步,信息化、网络化使得国际贸易经营管理方式发生了重大的变革。订单、发票、提货单、海关申报单、进出口许可证等这些重要文件都按照协议用国际标准化的文件通过网络进行传送;公司会议甚至谈判都可以直接通过网络视频进行,已经跨越了时间和空间的界限;网上银行系统实现了电子付款,纸质流为无纸电子流所代替已成为不可阻挡的趋势。对于商务工作者来说,熟练操作电脑及网络的技能显然已成为了必需。电子商务是现代服务业中的重要产业,从近几年的趋势来看,几乎每年都在以翻番的速度在增长。目前中国已开始进行信息技术升级换代和信息产业结构调整,这就为电子商务的进一步发展创造了良好的条件。商务工作者要抓住这一契机,紧跟时代发展的步伐,不断充实完善自己。

7.有较高的人文素养

“人文素养”指人文科学的研究能力、知识水平和人文科学体现出来的以人为对象、以人为中心的精神,即人的内在品质,其核心内容是对人类生存意义和价值的关怀,这就是“人文精神”。它追求人生和社会的美好境界,推崇人的感性和情感,看重人的想象性和生活的多样化。涉外商务人士要在国际环境中成功地使用英語从事各种商务活动离不开人文素养和文化意识的培养。人文教育培养出的人文素质使从业人员能利用自身丰富的专业知识和广博的文史哲知识灵活应对各种情况,能迅速分析问题、解决问题,从而赢得客户的信赖与欢迎。另外,健全人格、善思博识、自由精神和社会责任感也都是人文素养的内涵。现在许多企业也已认识到这种潜在的资源优势,对人才的人文素养表现出更多的关注。

以上列举了一名涉外商务人士必备的几项基本技能,但很可能挂一漏万,不能全面。我们了解到当今社会需要的人才不仅仅是英语+商务的简单组合,而是融合了多种学科知识与技能的,具有创新能力、国际化视野和跨文化交际能力的真正的复合型人才。对于商务人员自身,则必须不断地提高完善自我,以不断地适应社会和社会条件下的企业,不断发展进步。

参考文献:

[1] 柳叶青. 高效商务英语人才培养研究[J].西南财经大学出版社,2015(6)

[2] 陈巍. 高校商务英语人才培养模式探讨[J].湖北科技学院外国语学院,2014(11)

[3] 蔡弘志. 商务谈判人员应具备的素质[J].考试周刊,2012(79)

作者:刘瑜

中小型涉外企业商务英语论文 篇2:

服务于区域经济发展的高职复合型法律英语人才培养模式研究

【摘要】日益激烈的国际竞争以及区域经济内产业新转型的需求,社会对英语人才的需求出现多元化,多层次化的趋势,需要更多的能融合外语,经济,金融,法律等的复合型人才。如何满足地方经济发展对复合型人才的需求,是地方高职院校的一个重要课题。

【关键词】区域经济;法律英语:复合型人才

【作者簡介】谭琳,硕士,江门职业技术学院外语系教师,研究方向:法律英语,商务英语。

【基金项目】2016年度江门市基础与理论科学研究科技计划项目的研究成果,编号:江科【2016】190号。

随着经济全球一体化趋势的加深,中国与世界各国之间的经济贸易往来和文化交流频繁,对复合型外语人才的需求量也越来越大。江门市作为珠江三角洲的一个重要经济区域,区域里中小型涉外企业,侨资及外资企业多,其经济对外贸易依存度高。另一方面,“ 粤港,澳大湾区”和“江门大广海湾经济区”的正式实施,以及区域为残页机构的转型升级,社会需求对英语人才呈现多元化,多层次的趋势,需要更多的能融合外语和经济,法律,金融和科技信息等的复合型英语人才。(如商务英语,法律英语,旅游英语和科技英语等)。江门职业技术学院是高职英语人才的主要输出地,如何满足江门区域经济发展对复合型英语人才的需求,尤其是复合型涉外法律英语人才培养,是一项十分重要课题。为此课题组深入社会和企业,对江门地区复合型涉外法律英语人才社会需求情况展开调研。课题组设计制作了调查问卷,内容包括:涉外法律英语人才培养目标,课程设置结构及素质结构等。

一、复合型涉外法律英语人才社会需求的调研

1.调研目的与调研内容。为了更好地了解江门地区对高职涉外法律英语人才的需求,了解用人单位对涉外法律英语人才的知识,能力和素质要求,课题组采取现场访谈,问卷调查及文献检索等调查方法,调查对象主要是江门地区机关单位(海关,公证处),律师事务所,外资企业,翻译公司及江门两所高职院校(江门职业技术学院,广东南方职业技术学院和一所本科院校(五邑大学)等。本课题组一共发出调查问卷40份,回收38份,现场访谈各类企业事业单位10个。

2.调研结果与分析。

(1)涉外法律英语人才需求现状与分析。在调查的单位中,有国家机关事业(司法,外经贸,公证,海关)10家,律师事务所10家,外贸公司10家,涉外企业5家。涉外法律英语人才主要就业方向是涉外企事业单位和律师事务所,如表一所示:

在调查过程了解到,司法,公证,旅游等行业需要掌握涉外法律英语的人才为其提供合同,公证等涉外法律文件翻译,而多数律师事务所亟需专业化的涉外法律英语人才。自从我国加入WTO以后,江门市的涉外经济活动日益增多。部分企业的涉外风险防范和纠纷处理经验不足,自我保护能力薄弱,这已成为江门市外贸经济发展的一个“瓶颈”。大多数涉外企事业单位迫切需求既懂英语又懂涉外法律知识的复合型英语人才。经调查,广东地区许多高职院校的英语,经贸和法学类专业没有开设法律英语相关的课程,即使个别院校开设涉外法律课程,也只是用中文授课,培养的人才不适应涉外法律事务活动。调查结果说明涉外法律英语课程的开设,是符合社会人才市场的需求,是江门市区域经济发展的迫切要求。

(2)涉外法律英语人才专业知识结构要求分析。调查问卷中依据涉外法律英语课程列出16种核心课程供被调查单位选择。调查中的数据表明,用人单位认为重要的知识能力依次是:法律英语听说,法律英语写作与翻译等。

这些调查结果说明今后课程设置要重视语言听说课程设置,尤其要重视法律英语的写作与翻译技能训练课程。

(3)涉外法律英语人才能力的要求分析。调查问卷共列出9种综合能力供被调查单位选择,调查中的数据表明用人单位认为涉外法律英语人才所需能力依次为:法律英语听说,翻译等能力。被调查单位比较注重毕业生的英语听说能力和翻译技能的能力。认为这两项能力是完成岗位公证的重要能力,所以高职涉外法律英语必须强化这两项技能的培养,使毕业生更好地与社会岗位需求对接。

(4)涉外法律英语人才综合素质能力要求分析。综合素质能力是个人实现自身价值和取得成功的基础,也是用人单位招聘人才的重要标准。问卷列举了7 种素质结构要求供被调查者选择。调查中数据表明,用人单位普遍认为,涉外法律英语毕业生除了要具有扎实的专业只适合较强的专业技能外,还应具有吃苦耐劳的精神等。

二、调查结果对涉外法律英语人才培养的启示

1.准确定位,明确培养目标。教育部《关于全面提供高等职业教育质量若干意见》【教高(2006)16号】提出,高等职业院校的人才培养“服务区域经济发展”。教育部2011年12号文明确提出高等职业教育要“培养生产,建设,服务,管理等一线的高端技能型专业人才为主要任务。

由此可见,为区域经济发展服务是高职院校的基本职责。江门职业技术学院作为高端技能型人才培养重要基地,应自觉成单位江门区域经济发展输送大量高端技能型人才的重任。高职涉外法律英语培养目标应是“通过三年学习,毕业生应具备坚实的英语语言基础和熟练的听说读写译能力,并且还熟悉我国基本法律,涉外法律与法规;能在法律部门和经济管理部门等从事翻译和涉外工作的复合型人才”。

2.结合区域经济发展,优化课程的设置。为了培养既通晓英语又懂法律的复合型涉外法律英语人才,涉外法律英语课程应紧密结合区域经济发展的需求,以岗位及职业标准为依据,优化涉外法律英语课程的设置,构建以职业能力为导向的高职涉外法律英语课程体系,法律英语是专门用途英语,是法律科学与英语语言学问交叉学科的结晶。在优化涉外法律英语课程时要充分考虑这一特点,将语言基础,法律英语,涉外法律法规和涉外法律英语技能四个模块有机结合起来。在模块内,对课程进行整合,互相渗透。涉外法律法规内容浩瀚,而教学时间有限,课程内容应主要选择与本区域经济结合密切,最常用的,最具代表性的法律法规,如涉外贸易法,外商投资法,涉外民事法,涉外商事仲裁及WTO规则等法律法规。

在优化课程设置时,还要重视学生综合素质的培养,开设法律英语语言技能类课程,像法律英语资格证书和英语翻译证书等。把这些课程内容融入教学计划中,实现“课证融合”,提高学生的职业工作能力。

3.改革教学方法,加强实践教学。涉外法律英语是应用型,功能性英语,故此不能滥用传统的教学模式,过分重视学词,语法及句型的教学。这种教学模式只能导致学生对法律英语产生畏难情绪。应该采用“学生为中心,以教师为引导”的教学模式,鼓励学生积极参与课堂教学活动。在教学过程中应根据课程的具体性质,灵活采用多元化的教学方法,如案例教学法,苏格拉底教学法,情景教学方法及多媒体教学法等。像法律英语阅读,听说及翻译课程采用“情景教学法”,“多媒体教学法”,以学生为中心,轻讲多练,在英语语境中学法律,从而培养学生的法律英语的听说读写能力。

高等职业教育的职业性及应用性,决定教学过程中必须坚持理论与实际的密切结合,加大实践教学在教学计划中的比重,建立相对独立的实训课程;构建课堂实践,校内实训和校外顶岗实习相结合,技能训练与职业资格证书考试相结合的实践教学模式。针对涉外法律英语语言能力的特点,将法律英语的实践训练延伸到课外和校外,比如举行辩论赛,参加社区的法律活动等。还可以同涉外律师事务所等校外涉外企事业单位建立长效合作机制。

三、结语

通过课题的调查,深入了解江门区域经济发展对涉外法律英语人才具体需求,为高职复合型涉外法律英语人才培养模式的创新提供了全新的思路。涉外法律英语是一门新兴专业,如何制定出切合区域经济发展需求的涉外法律英语课程体系,构建复合型涉外法律英语人才的培养模式,服务区域经济发展,还需不断深入市场调研,了解行业企业的人才需求状况,了解行业对岗位能力和綜合素质的要求,不断完善涉外法律英语课程设置体系。

参考文献:

[1]James,English Legal Education and Practice,27N.Y.L.Sc H.L.REV. 881:1982.

[2]傅玉良.高职法学教育应强化职业技能培养——兼论高职法学教育模式改革[J].辽东学院学报(自然科学版),2010-06-15.

[3]聂资鲁.高校国际化法律人才培养模式比较研究[J].大学教育科学,2015-02(250).

[4]曾令良.卓越涉外法律人才培养的“卓越”要素刍议[J].中国大学教学,2013-01-15.

作者:谭琳

中小型涉外企业商务英语论文 篇3:

高职商务英语专业培养方向的探索与思考

[摘 要]高职商务英语专业培养具有较强的英语语言应用能力和一定的外贸、工商管理理论知识和操作技能,能运用英语从事国际商务活动的应用型人才。作为一个课程覆盖面广的跨学科专业,高职商务英语专业设立若干培养方向是加强专业建设的需要,也是建立高职教育与经济发展互动性机制的需要。

[关键词]高职 商务英语专业 培养方向

近年来,中国的改革开放取得了巨大的成就,国内经济持续快速增长,我国与世界各国的国际经济交往越来越频繁,社会对既熟练掌握英语又具有一定外贸、工商管理理论知识的复合型人才的需求不断增加。因此,高职院校的商务英语专业应适应经济发展的需要,合理设定培养方向,优化课程设置,加强与企业的联合,突出人才培养的实用性、即时性和时代性,增强毕业生的择业能力和竞争能力。

一、高职商务英语专业的人才培养目标

高职商务英语专业培养满足市场需求的,具有一定的进出口贸易、工商管理理论基础知识,较扎实的英语听、说、读、写、译综合应用水平,掌握进出口贸易、工商管理相关专业的实践环节,了解国际惯例与规则、国际社交礼仪,有较强的市场经济意识、社会适应能力,能够用英语从事国际商务、进出口贸易、国际结算或其他涉外经济管理工作的技能型人才。作为一个高职层次跨学科的复合型专业,它既不同于传统的英语专业,又不同于国际商务专业,其有着自身的特色。

1.英语能力的实用性

传统的英语专业要求学生掌握较深的英语语音、语法和英美文化知识,并具备较强的英语写作能力。高职商务英语专业立足于实用,强调英语的工具性,学生有一定的英语听、说、读、写、译的能力,能用英语从事涉外商务和管理活动。

2.商务知识的够用性

商务英语是一门交叉学科,学生不仅应具有扎实的英语功底,还需广泛学习外贸、营销、工商管理的基本理论知识,并掌握基本的外贸操作技能、营销技能,具备一定的管理沟通能力和实际工作能力。相比经济管理类专业,商务英语专业对经贸知识的学习不在于深,而在于广和够用,所学理论能指导学生的实践工作。

3.培养人才的市场性

高职教育是就业教育,以服务市场为宗旨,以培养学生的职业能力为主要目的。高職商务英语专业应根据区域产业结构的变化,不断调整人才培养方向,优化人才培养方案,科学设置相关的课程,加强学生的实践技能,为经济发展输送适销对路的人才。例如:当外贸业加速发展时,着重培养学生的外贸操作能力;在国家政策鼓励、扶持外资企业和中外合资企业时,重点提高学生的英语应用能力和管理技能,为涉外企业提供翻译和管理人员。

二、高职商务英语专业的就业现状

根据调查,目前高职商务英语专业毕业生的就业范围较广,有相当一部分学生在沿海城市从事外贸类工作,有一部分学生在做营销,有一部分学生在企事业单位担任文员和一般管理人员,有少数学生从事教师、旅游等其他职业。学生毕业后的选择途径较多,除了少数毕业生进入国有企事业单位,绝大部分学生在中小企业任职,也有少数家庭条件较好的学生继续读书或出国。

高职商务英语专业知识覆盖面广且培养的学生具有多种技能,为了体现高职教育的就业导向,应按照国家政策和区域经济产业结构的变动及时调整其就业岗位群和课程体系。在开展行业调查和市场调研的基础上,很多高职院校的商务英语专业都设立了专业建设委员会,由专业教师和相关企业专业人士参加,其主要工作是组织专业建设学术活动以及制定教学计划和人才培养方案,并围绕市场需求的变化和企业战略的调整不断修订、完善,使得该专业的培养目标与经济建设和社会发展紧密结合。

三、高职商务英语专业的人才培养方向

高等职业教育从本质上讲是一种面向市场、面向社会的教育,为了更好地服务经济建设,高职商务英语专业的毕业生在涉外经济管理领域应具备一定的通用性,同时还应具备一些专门的知识和技能,以适应新时代当地经济发展的需要。

1.设立人才培养方向的意义

作为一个课程覆盖面广的跨学科专业,高职商务英语专业设立若干培养方向是加强专业建设的需要,也是建立高职教育与经济发展互动性机制的需要。

(1)培养适合市场需要的技能型人才

随着国家政策的调整和区域经济的发展,产业结构也会出现相应的变动,高职教育应及时进行市场调研,依据社会对人才的需求,增加一些新专业,并淘汰一些与经济发展战略相背离的旧专业。高职商务英语专业为社会培养应用英语人才,必须时刻了解国家政策导向,密切注视市场变动趋势,设立可行的人才培养方向,使毕业生在企业需求的岗位上实习、就业,直接服务于区域经济发展。

(2)提高毕业生的就业率

在开展各项学术活动和调研活动的基础上,专业建设委员会不断修订和完善人才培养方案,科学设置各门专业基础课、专业课、拓展课和实践教学环节。通过教学和实训,巩固了学生的商务知识和英语能力,开阔了学生的视野,使学生明确自身的职业目标,掌握与工作直接有关的理论知识。在设立培养方向的基础上,加强校企合作,开拓校外实训基地,采用工学结合、订单培养的模式,使学生的校内学习与校外实习、就业结合,学生毕业后直接上岗,如:我院商务英语专业开设了阿里巴巴企业订单班,学生毕业后直接进入阿里巴巴的会员企业从事外贸工作,大大提高了该专业的就业率。

(3)增强该专业的办学活力

目前看来,高职院校办学存在一定的盲目性,一方面培养的人才不能满足市场需要,造成高职院校人力、物力资源的浪费,影响学校的声誉,另一方面社会的某些岗位缺乏应用型人才。设立人才培养方向,结合社会的需要有针对性地进行专业建设,着重强化学生够用的理论和实用的技能,有利于毕业生与企业的岗位实现无缝连接,从而发挥高职教育的社会服务职能,扩大该专业的社会影响,增加学校的知名度。例如:我院商务英语专业的部分毕业生,在广东省中山、东莞等城市的中小型外贸企业担任销售、管理等工作,受到用人单位的好评。

2.高职商务英语专业现有的人才培养方向

结合行业中的职业能力要求和职业标准,以及地区经濟发展需求,商务英语专业学生就业方向定位在中小型外贸企业、各类涉外企业初级翻译人员、各类涉外企业文员及管理人员等。因此,高职商务英语专业现有的培养方向主要有两个。

(1)外贸方向

改革开放以来,我国与世界各国的经济文化交流不断扩大,进出口贸易持续快速增长,加入WTO后,国际经济与贸易行业是我国目前最具增长潜力的行业之一,随着越来越多的公司获得了外贸经营权,市场对外贸专业人员的需求逐渐增加。高职商务英语专业的学生具备一定的英语口语和书面表达能力,能用英语进行商务谈判,会识别、书写和制作英文的合同和进出口单证,因此与外贸有关的岗位是该专业的重要就业领域,外贸方向是高职商务英语专业的传统培养方向。

(2)英语翻译方向

近年来,我国与其他国家的贸易经济往来更加频繁,出现了很多跨国经济合作项目。在与外商的合作中,英语熟练的工作人员可以及时将英文的信函、资料翻译成中文,并用英语撰写信函、合同,在企业管理人员与外商的谈判中,还能担任口头翻译,起到参谋助手的作用。高职商务英语专业(英语翻译方向)着重培养学生的外贸、管理从业能力和英语应用能力,学生的就业方向之一应定位在中小型的涉外企业、商贸公司以及在商务背景下与语言有关的岗位。例如:我院商务英语专业的毕业生有些在企业、翻译公司担任翻译人员。

3.高职商务英语专业预期的人才培养方向

高职商务英语专业就业面广、专业对口率高,人才需求量大,在未来有着广阔的发展前景,随着经济全球化,进一步优化和调整商务英语专业的培养方向,是培养技能型人才的前提和基础。近几年,我们进行了赴企业调研、对毕业生跟踪调查等活动,了解企业对商务人员的岗位设置、能力要求和综合素质的要求,探讨商务英语专业的应用范围。按照社会对商务英语专业的最新需求,结合该专业目前的就业岗位群,可从以下方向拓展学生的职业能力。

(1)涉外管理方向

我国实行对外开放政策以来,外商投资企业(含中外合资、合作企业和外商独资企业)发展很快,利用外资是中国对外开放基本国策的重要组成部分,外商投资企业对我国对外经济乃至国民经济和人民生活水平的提高等方面都产生了积极影响。截至2009年底,我国累计批准设立外商投资企业达到68.3万家,实际外商直接投资额达到9454亿美元。2009年,外商投资企业工业产值、税收、出口分别占全国的28%、22.7%和55.9%,直接吸纳的就业人员达到4500万人。外商投资企业对文员和管理人员的英语要求较高,高职商务英语专业可设置文秘、管理学原理、管理心理学、涉外经济法规、办公自动化、商务英语写作等课程,并以实习、实训等方式训练学生的文秘操作能力、管理实践技能,积极拓展该专业的涉外管理方向。

(2)对外运输与国际货运代理方向

从货运代理的基本性质看,其主要是接受委托人的委托,为货物运输、转运、仓储、保险等各种业务提供服务的一个机构。

20世纪50年代以来,世界各国经济贸易往来日益频繁,国际货运代理行业在世界范围内迅速发展,我国货运代理行业起步较晚、历史较短,但是由于国家重视,政策鼓励,发展十分迅速,已经成为我国对外贸易运输事业的重要力量,对于我国对外贸易和国际运输事业的发展起到不可替代的作用。目前,我国已形成中外货运代理企业并存,多家货运代理企业竞争的市场格局,据不完全统计,目前我国80%的进出口贸易货物运输和中转业务,以及大部分国际航空货物运输业务都是通过货运代理企业完成的。

对外运输的从业人员需具备较高的英语水平,目前有不少国际货物运输代理有限公司面向社会招聘,这为高职商务英语的学生提供了就业机会。高职商务英语专业可设置对外运输与国际货运代理方向,通过国际运输实务、国际货物运输代理等课程的教学,结合实训、实习等环节,使毕业生具备国际运输的基本理论知识和基本技能,能在各类公司从事国际货物运输代理工作。

(3)国际金融方向

近年来,随着跨国经济活动的增加,世界经济一体化进程的加快,外资银行纷纷进入中国市场,非银行金融机构也有所增加,金融业的发展提供了国际金融、国际结算、外汇等涉外金融工作岗位。商务英语专业的学生具有较强的英语语言应用能力和较广泛的经济管理理论知识,如果再学一些金融方面的知识,有助于学生竞争银行涉外业务的岗位。

商务英语专业(金融方向)培养具有较扎实的经济、商务、金融理论基础和较高的英语听、说、读、写、译综合运用水平,熟练掌握商务及金融相关专业的实践环节,能够运用英语从事商务及金融业务,胜任国际商务、涉外金融或其他领域涉外经济工作的技能型人才。本专业的就业方向是在银行、保险、证券等金融机构从事国际金融业务、国际结算业务、金融文秘和其他涉外金融工作。通过综合英语、会计学基础、金融学等理论课程以及实践教学环节的设置,使毕业生具备基本的专业素质和相关领域活动能力,具有较强的业务实践的基本技能,能完成金融英语和商务英语的基本业务,具有运用英语从事国际结算、涉外银行业务等基本能力。

四、结论

随着我国加入WTO与国内经济结构调整,大批国外知名企业纷纷涌入我国,一批国内涉外中小企业也加快了发展的步伐,中国与世界其他国家在经济、文化等方面的联系越来越紧密,社会上对能够使用外语直接从事国际商务活动的复合型技能人才需求量急剧增长,这为高职层次的商务英语专业人才提供了广阔的就业空间。

商务英语是一个交叉专业学科,高职商务英语专业建设必须制定专业发展战略,以就业为导向,以提高学生的全面素质为基础,以培养学生的职业能力为本位,加强实践教学,根据社会劳动力市场的变化设定人才培养方向,改革人才培养模式,向社会输送综合性技能人才。

参考文献:

[1]陈益,赵应吉.应用型本科商务英语教学改革之思考[J].商场现代化,2008,(2)

[2]王金洛.“工学结合”英语人才培养模式的探讨[J].广东农工商职业技术学院学报,2008,(2)

[3]商务英语教学方法比较.重庆科技学院学报:社会科学版,2008年12期

[4]朱万忠,刘付川.商务英语发展新契机[J].宁波大学学报(教育科学版), 2010,(2)

作者:赵晓莉

上一篇:建筑术语英译中国古建筑论文下一篇:我国经济增长与投资研究论文