汉语教育论文范文

2022-05-10

今天小编为大家精心挑选了关于《汉语教育论文范文(精选3篇)》,希望对大家有所帮助。古代汉语既是汉语言本科的专业必修课,也是被国际学生公认为最难的课程。然而,此课却是深入学习中华文化的门径。如何令学生兴味盎然地学习文言,如何巧妙、恰当地渗透文化知识,皆与师资素质密切相关。

第一篇:汉语教育论文范文

韩国网络汉语教育现状及本土汉语网站调查

【摘要】近年来海外汉语教学网站,尤其是本土汉语教学网站的研发日益受到关注。韩国是网络通信手段极为发达的国家之一,其汉语网站的使用者数量极为庞大。网络汉语教学发展相对成熟,教学形式灵活新颖。针对这一情况,我们考察了韩国汉语学习网站的现状,希望能够为海外本土汉语教学网站的研发提供一些参考。

【关键词】韩国网络 教育现状 汉语教育

【中圖分类号】G64

当今“汉语热”风靡世界,中国已是韩国最大的经济贸易伙伴。韩国重视与中国的全方位交流和合作,同时汉语在全球经济贸易及文化交流领域中起着十分重要的作用,加之中国文化研究价值近年来逐渐被世界认可,所以韩国汉语网络教育市场近十年来也呈现出飞速增长的趋势。

虽然韩国本土汉语学习网站已经初具规模,但是相关研究较少。针对这一现象,我们考察了当下韩国汉语学习网站的现状,希望能为海外本土汉语教学网站的研发提供一些参考。

1.韩国网络教育市场现状

(1)市场规模

据韩国信息通信产业振兴院对2016年韩国网络教育产业调查结果显示,2016年韩国网络教育市场规模总共约为3兆4287亿韩元。其中个人消费市场占总消费市场的46.1%,约为1兆5816亿韩元,企事业单位占42.3%,约为1兆4514亿韩元,这两部分消费主体占总消费市场的88.4%。与政府及公共教育机构相比,个人和企事业单位更加偏好网络教育,也可以理解为自愿消费。特别是从占据总消费市场将近一半比重的个人消费中可以看出,当今韩国人通过学习来改变自身处境的愿望十分强烈。

韩国网络教育市场规模从2013年到2016年间急剧膨胀,消费市场规模增加了21%。总消费市场规模的增加也可以间接反映出个人消费市场的逐年扩大。

(2)网络教育应用领域

2016年,以学习外国语为目的的人群占全体网络教育使用人数29%,居网络教育应用领域首位。近年来使用移动设备进行网络学习的人数也在逐年增加。近年来智能手机、掌上电脑等移动设备的出现以及4G网络、无线网络技术的迅速发展,越来越多学习者更加偏爱不受空间地点等限制的移动设备来收看网络视频课程。根据2016年韩国情报产业振兴院出具的报告书显示:最近一年间在使用移动设备进行网络习的人群中,使用智能手机进行学习的人数占总人数的47.6%,掌上电脑36.7%,笔记本电脑15.8%。

韩国3~59岁使用移动设备进行网络学习的人群中,以学习外语为目的的人数占38%,由此看出使用网络教育进行学习的人群中,无论使用何种工具,最大比例是以学习外语为主要目的。随着网络信息技术的发展,智能手机等移动设备为网络教育的发展带来新的市场和契机。今后可以预测网络外语教育市场将呈现持续发展的态势。

2.韩国汉语教育市场现状

(1)传统汉语教育

韩国的汉语教育市场大致主要可以分为公立教育和私立教育两部分。公立教育主要指小学,初中,高中设立的汉语课程(在韩国,大学专业汉语课程通常不包含在公立教育之内)。最近韩国政府逐渐意识到在中小学设立汉语课程的重要性,积极推进汉语公立教育的发展。但是与英语课程相比,汉语课程尚未列入中小学必修课程,主要为学生的第二外语选修课程或假期辅导班课程。虽然有一部分私立中小学已经将汉语列入必修课程范围内,但是在中小学范围内与英语必修课相比学习汉语的人数相对较少。学校如果想根据学生各自汉语水平进行分班和系统的教育,现阶段来说还有一些困难。

根据Kim-MinYeong(2016)研究调查结果显示,截至2015年,全国75所私立中小学中已有42所学校开设了汉语必修课程,但是与占全国中小学数量99%的5904所公立中小学校相比,显然汉语普及现状并不乐观。在韩国中学,汉语被列入第二外国语选修目录中,韩国教育厅从2009年开始要求全国各中学第二外国语开设课时数必须要达到102小时以上。韩国中国语文研究会以首尔地区383所中学和324所高中作为研究调查对象,对这些中学是否开设汉语课程进行调查的结果显示:汉语已被首尔地区190所初中和244所高中选为第二外国语选修课程。汉语作为第二外语的选修比例分别为49.6%和75%,显然相对英语之外的其它外语,汉语的受欢迎程度最高①。

公立教育之外的汉语课程都可以归为私立教育的范畴之内,最具有代表性的分别是语言培训学校及外语培训网站。韩国私立教育市场相对较为发达和活跃,父母对子女的教育非常重视,很早就为孩子报名各种外语辅导班,汉语热早已在年轻的家长间流行开来。同时,成人的汉语教育市场也呈现出繁荣活跃的景象。最近10年间汉语教育市场规模年平均增长20%,由此可见汉语在私立教育领域的发展前景十分广阔。

(2)网络汉语教育

前文大致介绍了近年来韩国汉语教育市场的规模和发展现状。下面我们对韩国汉语学习网站进行概括分析,然后对单向型和双向型汉语学习网站的分类和特征进行简要的介绍。

我们使用韩国最大的搜索引擎“NAVER(https://www.naver.com)”②,输入关键词“汉语网络授课”,选定排名前十位的汉语学习网站作为研究对象。这些网站中一部分为纯粹的汉语教学网站,一部分为线下培训班与网络课程相结合的汉语网站。本文只选择汉语教学网站作为研究对象和主体,对部分线下培训班及网课相结合的网站只对其线上汉语教育部分进行研究。排名前10的汉语教育网站目录如下:

表1 韩国搜索引擎“NAVER”上排名前10的汉语教育网站目录

我们对以上汉语教育网站进行调查发现,这些网站大致可以分为两类:一类为学生通过视听网站视频进行汉语学习的网站,这种授课方式最为普遍,授课的形式虽然丰富,但都是将已录制好的授课视频进行处理后上传至网站供学生选择。学生收看视频时,师生间并不发生实质性的接触,这类汉语学习网站我们可以定义为单向型汉语学习网站。

例如:“文井我中国语”网站是由韩国文井我中国语研究所于2013年设立的汉语学习网站,多年来一直居于韩国汉语学习网站首位。该网站是非政府资源下的民间教育机构,截至2017年7月的会员人数达到211,865名,包括该机构直属汉语讲师在内的汉语专门研究人员97名,总讲义数量达到8693讲。

“文井我中国语”网站采用最传统的教学模式——观看授课视频的方式进行授课,学习者可以选择自己喜欢的课程申请后放到“我的课程”选项中,这些课程可供学习者随时随地按照自己的学习计划进行学习。通过对绝大多数课程录制的形式进行分析结果得出,视频课堂模式主要分为以下两种:第一,一对一面授课堂;第二,对实际线下实体课堂进行录制而成的视频。

一对一面授模式的视频里一般为教师近景图像,给学习者的感觉仿佛教师正坐在对面讲课。因为已提前录制好,经过后期编辑而成,因此教师的教学内容及行为基本没有任何失误。网课开始时,画面左下角会出现讲师本人的授课画面,主画面则为课程内容PPT或电子黑板,教师根据课堂内容实时书写的板书也一目了然。其界面情况如下图:

实体课堂模式播放的是将线下教师实际授课过程进行录像而制成的视频。文井我中国语研究所总部位于首尔,大部分地区学生受时间和距离的制约,不能直接到教室学习。而实体课堂模式弥补了这一缺点,让这些学生也可以通过网络教学的模式,身临其境地感受实体课堂的活跃氛围。研究所为了同时照顾到网络学生的听课效率和质量,学生答题环节时会提示暂停授课画面,留给网络学生与实体课堂学生同样的时间进行答题。

实体课堂模式使线上的学生也能体会到与线下同学一同上课的氛围,线上学生也可以通过视频中学生对教师提问的回答,与自己的解答进行对比,来判断自己对课堂内容的理解是否存在偏差,自己是否能跟上课程进度等等。

该网站除了韩国或中国教师单独进行授课的方式外,还有一种两国教师结合授课的模式。韩中两位教师在同一教室内,使用共同的教学资料一起来完成教学。比如在HSK课程环节,韩中教师一人负责讲解,另外一人则常以对部分内容进行补充说明的角色登场。如近义词、成语、写作策略分析等偏重中国人语言思考方式的部分中国教师主讲,韩国教师辅助。而HSK历年考点分析、重点题型解析等侧重于应试环节的部分则由韩国教师主讲,中国讲师辅助。口语会话课部分、语音教学等能完全发挥中国教师优势的环节,常以中国教师授课为主;与韩语进行比较说明、汉韩语区别及重点等环节,则更偏向韩语教师讲解。近年来,外语教育领域对这种母语与目的语共同授课的教学方法一直持积极赞成的态度。该网站正是采用了这种教学形式,充分发挥两国教师各自的优势,实现了更加高效的汉语教学。

与上文提到的单向型汉语学习网站不同,师生可以在某一平台上实现实时的交流与沟通,比如通过网络电话和视频等手段进行汉语学习,此外师生间也不再受既定的时间约束,双方可以根据各自的时间相互协调学习计划和上课时间。此种方式与线下汉语教育的不同在于将传统的教室搬到了网络上,通过网络的平台,学生可以实现与老师的双向沟通,因此这类汉语学习网站我们将其定义为双向型汉语学习网站。

例如:“Langdy”是2016年刚刚成立的汉语教育服务公司。该企业创办者Woo-SangWook与SNUSV(韩国首尔国立大学创业社团)的学生一同创立了该网站,发展至今。网站创建的初衷是为了打破保守的汉语学习方法和思维,创立新的汉语学习模式。该网站的基本模式是让学生一边收看由中国电视剧、娱乐节目经过后期加工制作成的视频预习,一边通过Kakaotalk和微信等聊天工具跟随中国老师学习口语。最初是力图打造一个中韩学生学习汉语和韩语的交流平台,但是随着网站发展进入稳定期,教学模式的核心主要集中在为韩国学生提供专业的汉语口语教学。

一般上课前15~20分钟,教师会通过聊天工具提醒学习者做好上课准备。学生可以用电脑或移动设备进入网站收看视频课程的同时通过网站提供的超链接登录聊天工具,实时与教师沟通课堂内容,在收听老师授课的同时,也可以实时提出问题。

视频课程与语音课程大同小异,只是用视频聊天代替语音聊天进行授课,学生与老师之间可以通过摄像头来实现面对面交流,视频课程的优势在于更加接近实际课堂氛围。

综上,韩国的汉语网络教学近年来呈现了飞速发展的势头。尤其是成人的汉语教育市场呈现出繁荣活跃的景象,汉语在私立教育领域的发展前景未来将十分广阔。同时,汉语教学网站的研发也取得了相当的成绩。各种类型的本土汉语教学网站呈现出了丰富的教学模式,细致的客户分层,值得我们进一步深入研究。

注释:

①Research of Current Chinese Education at Middle/High School in Seoul Area(中國语文研究会,2016)

②NAVER是韩国规模最大的搜索引擎网站,并在韩文搜索服务中排名第一。

参考文献:

[1]宋惠娟:《国外汉语教学网站综述》,《长治学院学报》第1期,2008年2月,第61-62页。

[2]张倩苇:《韩国网络教育的现状与发展》,《现代远距离教育》第2期,2001年,第60-62页。

作者:王维 徐河娜

第二篇:论汉语国际教育古代汉语课程师资素质培养

古代汉语既是汉语言本科的专业必修课,也是被国际学生公认为最难的课程。然而,此课却是深入学习中华文化的门径。如何令学生兴味盎然地学习文言,如何巧妙、恰当地渗透文化知识,皆与师资素质密切相关。本文通过对当前古代汉语教学中存在的观念误区与国家设置古代汉语课程的意义进行较为深入地剖析,以古代汉语教学过程中的实际案例为切入点,具有针对性地论述在汉语国际教育领域中从事文化类课程教学的教师应具备的基本素质。

一、古代汉语教学现状与观念误区

建国以后,汉语国际教育事业经历了草创之艰辛与改革之新变,迄今方显星火燎原之势。而相较于传统文科,仍是年轻的学科。汉语国际教育的终极目标是增进异质文化的理解与交流,成为沟通思想的桥梁,而现阶段其研究重点仍在语言本体与教法研究。近年来,文化教材的研发虽有进展,但就整体文化教学研究的深度与课程推广的力度而言,皆无法与语言教学研究相提并论。

在国内高校中文系的专业教育中,古代汉语课程实际上起到专业分水岭的作用,学生对此课的兴趣浓度与学习成绩的优劣,直接关系到未来深造时专业方向的选择。而在汉语国际教育领域中,对古代汉语、古代文学等文化类课程的重视程度却常显不足。究其要因,主要有三:其一,课程无用论,认为课程内容与现实生活疏离,学习古代汉语缺乏实际意义。其二,畏难情绪,认为很多中国人都学不懂古代汉语,何况是外国人。其三,轻视国际学生的汉语接受能力,低估其探索中国传统文化的求知欲,认为留学生只要能背诵两首诗词就算是学过古代汉语、古代文学了。

执此谬见从事教学,呆板、枯燥地照本宣科,课堂气氛沉闷、乏味,学生昏昏欲睡;不准确地讲解,导致学生理解知识似懂非懂,混沌迷茫;因教师知识储备的欠缺而造成语言要点、文化常识的漏讲,影响日后古代文学课程的授课进程;移植中文系传统试题模式,甚至初学文言就考课外古文语篇翻译……种种做法都严重打击了学生的学习兴趣,挫伤了学习自信心。由是观之,古代汉语素来成为国际学生考试“亮红灯”频率最高的课程,教师对此并非全然无责。

二、古代汉语课程设置深意解读

回顾国际学生的汉语学习历程,从学习拼音到听、说、读、写课程,都属于语言学习范畴。即便是中国历史、文化概况等课程,也都是以现代汉语写成的简介性内容。而古代汉语则不同,是国际学生与“原汁原味”的中国传统文化载体的初次接触。因此,教师应在充分理解古代汉语课程设置意义的基础上,以科学、实用的教法开展教学。

第一,古代汉语是现代汉语的根源,教师应站在促进学生加强现代汉语理解力与汉语应用得体性的基础上,来完成古代汉语的教学,帮助国际学生提高欣赏汉语的品位与词汇应用的层次。授课之初,教师应帮助学生了解文言在汉语发展史上的重要地位。在以往三千余年的岁月里,文言雅语是士子的必修课,文言文一直居于书面语的垄断地位,作为首要文化载体的地位从未动摇。自20世纪筆起新文化运动开始普及白话文,文言之于现实生活的影响日渐衰退,但其作为传统文化载体的客观现实则无可取代。无论是应用时间的长度,还是精神内涵的深邃程度,白话文皆无法与文言文相比。文言与中国人思维方式的建立、文化性格的养成相伴相生。时至今日,其强大的文化影响力依然渗透于现代生活的诸多细节中,只是人们在“习以为常”中忽略了对文言的认知,比如成语、典故的应用等等,不胜枚举。上述道理,是引导学生端正态度,建立正确学习观念的有效阐发。

第二,各高校选用教材的难易程度与课时安排的进度均已力求适合国际学生的汉语接受程度,师生双方皆不必存在畏难情绪。目前被广泛采用的北京语言大学出版社出版的两部古代汉语教材,一是徐宗才先生主编的《古代汉语》,一是李禄兴先生主编的《今用古代汉语》,在篇章选择、课文注释、语法讲解、课后习题等环节虽体现出编者不同的教学理念,但都对国际学生的接受能力做过充分考量,教材编写的难度与深度已远远低于国内中文系使用的专业教材,汉语言本科二、三年级的国际学生可以接受。

第三,以古代汉语课程激发国际学生学习中国文化的持久兴趣。庞大的汉语学习群体水平呈现金字塔结构,即初、中阶学习者人数众多,高阶学习者相对较少。虽说无论汉语水平高低,学习中文本身就是文化交流的体现,但各领域在促进国际信息互通中做出突出贡献,发挥强大助推作用的精英,往往是汉语高阶水平人士。尽可能多地激发初、中阶学习者潜能是教师职责所在。

相对于全部人生而言,国际学生驻华学习时间毕竟短暂。支撑他们在未来漫长的岁月里,继续学习汉语、研究中华文化,浓厚的兴趣显然是保持学习动力与恒久毅力的最重要精神支柱。国家在汉语国际教育本科阶段设置古代汉语与古代文学课程,用意深远。汉语国际教育领域应提高对此课的重视程度,以持久发展的眼光,善用此课来调动学生探求中华文化的好奇心与求知欲,对我国文化推广事业的深度与广度都将起到有效的促进作用。

三、师资优选与教法调适

纵观学科发展史,20世纪50年代虽为汉语国际教育的初创时期,教学规模相对较小,师资队伍却精英荟萃。吕叔湘、朱德熙、邢公畹、童庆炳等名家巨擘都是为事业奠基的功臣元勋。回顾前辈学者的治学共性,无不以精研国学为根本,兼善西学,既躬耕于教学一线,又在学术上独树一帜。这对当代师资选拔与素质培养亦应有所启发。汉语国际教育领域,若优选中国古代文学、古代历史、古典文献学、古代汉语史等相关专业出身的教师担任古代汉语课程教学,或可体现以下优势。

首先,入选教材的语料佳篇嬉笑怒骂无所不包,但文言不同于白话,即便是非骈体对仗的散文,亦或是措辞强硬、语气激昂的辩论文,皆自有其文言雅韵。而此份深蕴于字里行间的雅致,确需长期沉潜于典籍方能领悟。

古文本无标点,同一段文字,句读不同,或文意生变,或情韵有别。广为流传的“雨天留客”事典与对杜牧《清明》七绝诗的宋词版改写即为显例。前者“下雨天,留客天。天留我不留?”是饱含期待的问句,若标点为“下雨天,留客天。天留,我不留。”则是生硬的拒绝了。后者将晚唐杜牧的七绝诗28字只字未改,标点停顿为“清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家何处?有牧童遥指杏花村。”变为宋词风格后,更添一份怅然蕴藉之思。

汉语音、形、义紧密结合,若声调变化,则意随音转,声调教学始终是国际学生语音操练的重点与难点。古代汉语中存在着通假字、古今字、词类活用、古今异义词等情况,都给国际学生识读、记忆文言带来困难。因此,专业教师的标准范读,不仅可以读准文言字音,更有助于学生体会“文言之韵”。

其次,需要申明,以现代汉语语法生搬硬套古代汉语语法讲解的做法绝不可取。文言语序、词法与现代汉语多有不同。若以现代汉语语法来讲解文言宾语前置句、使动与意动用法,莫说是国际学生,就是中国学生,也必定如坠云雾。专业教师在处理文言语法讲解时,相对富于经验。比如,词句释析更为清楚,补充例证更为得当,词法讲解更为灵活,尤其对古今异义词的源流辨析也更为准确。

最后,专业教师的知识积淀有助于应对学生提问,随机应变穿插文化扩展内容,促进课堂互动。汉语国际教育的课堂充满挑战,教师应以平和的心态正确理解并习惯接受学生的即兴提问。在非语言技能教学的文化课上,答疑与提升学生兴趣正向相关。如何巧妙答疑,恰当扩展文化知识,是教研过程中常需深思的课题。例如,在讲授《多多益善》课文时,学生提问:“这是韩信与皇帝的私人谈话,别人怎么知道的?”千万不要误以为是学生刁难老师,按照国际学生的现代理解,若非秘密监听,君臣二人间的对话如何得以记录而流传千载?教师刚好可以“借题发挥”,向学生介绍“左史记言,右史记事”的史官制度以及“秉笔直书”的史官精神,是中国历史记载不曾中断的重要保障。若课时允许,良史董狐、太史伯兄弟、司马迁故事都令学生兴趣倍增,并对中华文化肃然起敬。

专业教师具有以上三方面学养优势,但要胜任汉语国际教育文化类课程教学,还需用心研习学科特点,进行教法调适。谨举三例以资参考。其一,古代汉语授课尤需“出言谨慎”,用符合学生实际接受水平的汉语讲解,力求简明、易懂。其二,联系现实多做“古语今用”练习,强调实词的古今意义联系,适当使用多媒体辅助教学。其三,改变传统文言教学的严肃课风,秉持严谨而富有亲和力的教学态度,善借课文设计文化讨论环节,营造“有用处、有趣味、有深度”的课堂氛围。综上所述,专业教师将学识素养与汉语国际教育经验相结合,务求在短时期内形成适合国际学生的教风与教法,无疑将对提升教学质量大有裨益。

四、师资培训与素养提升之建议

直接吸纳古代汉语相关专业教师加盟汉语国际教育教师队伍,固然是师资建设之捷径,但文化素养的提升非朝夕可就,确需日久年深潜心“修行”,以下三点建议或可参考。

第一,重视传统经典文献的学习。冰冻三尺非一日之寒,坚实的专业基础有赖于每天点滴的积累。研习经典,非止于增长知识,其要义更在于通晓事理,养德修身,“知书达理”正谓于此。透过先贤行藏与灼见,感受其超拔的人格魅力,体悟传统文化的深邃哲思。学生的问题也许很简单,但若想做出精彩的回答,不仅需要专业知识,更需要可堪回味的见解。

第二,研习二语习得与跨文化交际理论,并与每日教学实践相结合,于应用中思考与古代汉语教学的契合点与变通之处。以研究的心态从事教学,在课堂上以恰当、得体的方式传播正确的文化观念,是教师对文化传承尽职尽责的具体表现。

第三,培养与时俱进更新知识的职业习惯。无论是多媒体应用技术,还是教材、教法研发的最新动态,都要及时掌握并跟进学习。作为文化课教师,尤需牢固树立“文化存在于生活中”的理念,对新生事物或文化现象,应有探求之心,知其然,亦知其所以然,清楚文化演进嬗变的来龙去脉。在与学生交流时,可更好地解释古今关联。

惟愿拙作能够引起汉语国际教育领域对文化类课程的更多关注,促进师资优选与素养提升。所论所言以资同行研判,亦期方家赐教。

参考文献:

[1]王金娥.论古代汉语教学与中国传统文化的传承[J].内蒙古师范大学学报,2010,(7).

[2]朱焱炜.对外汉语教学中的古汉语教学[J].上海大学学报,2007,(3).

[3]张和生.对外汉语教师素质与培训研究的回顾与展望[J].北京师范大学学报,2006,(3).

[4]黄爱华.谈留学生的古代汉语教学[J].大连教育学院学报,2006,(1).

[5]崔立斌.谈留学生古代汉语教学[J].北京师范大学学报,2002,(6).

[6]程伟民.论对外汉语教师的素质[J].清华大学教育研究,2000,(2).

[7]苟承益.谈对外汉语教师的综合修养[J].成都大学学报,1999,(3).

作者:牛倩

第三篇:对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望

[摘 要] 语文是一种实现人与人交流的重要工具,也是实现各种文化交流的重要方式。长期以来,人们对对外汉语教学的热度只增不减,近年来随着国内外环境的变化,其内涵在一定程度上发生了很大的改变。

[关 键 词] 对外汉语教学;汉语国际教育;发展;展望

一、我國对外汉语教学的发展

至今,我国对外汉语教学发展的历史已经有几十年,相应的我们可以从其具体的发展历程中找到一定的规律,摸清发展的具体趋势。

(一)与往年相比,现如今我国留学生中自费的已经超过公费的,并且这一趋势仍在延伸发展中。

(二)留学生的生源地区,从为数不多的几个东欧国家逐渐在世界范围扩展,至今全世界大约有180多个国家和地区的学生到我国留学,其中以泰国、日本以及俄罗斯等国家留学生增长最快,且大约有90%左右的留学生是自费。这在一定程度上也说明文化素质随着国家经济水平的不断提高而得到了更广泛的传播。

(三)我国本土研究生的数量与日俱增,但是选择出国留学的却越来越少。

(四)我国对外汉语在教学理念上发生了很大的改变,教师从对汉语教育的简单的认知逐渐转移到如何促进汉语教学水平的提高上去,教学方式也逐渐从单一走向多样化、戏剧化转变,进而在一定程度上有助于加深学生对汉语知识的理解和掌握,并且对激发学生的积极性和主动性,以更加饱满的热情充分地参与到各种教学活动中具有非常重要的意义。

二、我国汉语国际教育的发展

近年来,随着全球经济一体化进程的逐渐加快,给我国经济的发展带来巨大的发展机遇,在一定程度上促进了我国经济的高速发展,因此我国吸引了更多国家的目光,相应的我国的汉语国际教育也面临着巨大的发展机遇,同时也面临着非常严峻的考验。为了更好地适应新时代发展中的各种需要,我国相应地调整了汉语国际教育的工作。

(一)将汉语言教学小组办公室开设在北京大学中,可以独立地办理对外汉语教育,这已经成为一种知名度高的品牌。如:孔子学院作为知名代表之一,除了在我国创设了相关的教育机构外,在世界范围内的80多个国家和地区都有创设,这对我国传统文化的传播具有非常重要的作用。

(二)我国至今已经成功举办过很多次海外中小学校长的夏令营活动,这一活动普遍受到国家的高度关注,并且给予了相当大的资金、人力以及物力等方面的支持。另外,组织优秀教师出国培训,志愿者自愿出国进行材料的编写、教学方法和内容的研究等活动也正在火热、持续发展中。

三、我国对外汉语教学与汉语国际教育的展望

进入21世纪以来,我国经济逐渐获得了大跨步式的发展,在国际上的地位和影响力也在日益提高的过程中,越来越多的国家希望到我国进行汉语学习,可以说我国的对外汉语教学和汉语国际教育正面临着巨大的发展机遇,正处于高速发展的关键时期。

(一)对于内涵方面的建设、教育水平和质量的提高以及教师教材教学方法等问题的解决,将是我国汉语国际教育发展的重点内容。同时,在设计教材时能够根据不同国家和地区学生的实际情况,结合具体的教学内容进行科学合理的编排,从而实现当地文化与汉语、教学本身科学性与趣味性的有机结合,并在此基础上促进孔子学院的更加规范化建设与发展。

(二)本民族语言的国家教育会受到越来越多国家的高度重视,政府在奖学金方面的投入力度肯定会比之前有很大的增长,在此基础上会吸引越来越多的学生来留学,这在一定程度上也会使高校之间的竞争越来越激烈,教学水平的高低、宣传技巧的优劣、学校名誉的好坏相应地便会成为高校之间展开激烈竞争的关键,这对高校的可持续发展具有十分重要的作用。

(三)对外汉语教学和汉语国际教育的各个方面也会逐渐朝着精细化的方向大力发展,如教学的理念、方法以及教材的选择上等,各个高校的教学也更加具有个性化,应用型教学也随着留学生的需求应运而生。同时,经济贸易学在一定程度上作为对外汉语教育的重中之重,在其发展过程中逐渐融入了许多高中层的优秀管理人员,伴随着我国经济实力的显著提高,会有更多的留学生对我国本土的经济文化和历史文化产生浓厚的兴趣。

(四)我国对外汉语与汉语国际教育之间的联系会更加密切,彼此之间的互动也会越来越多。可以说,对外汉语教学在一定程度上是汉语国际教育不断发展的基础和前提,汉语国际教育从中汲取了众多的经验以此来促进自身的发展,两者之间互通有无、联系密切,并且对促进汉语教育的发展都贡献了很大的力量。

汉语作为我国的本土语言,在对外文化的传播过程中肩负着重要的使命和责任,有助于中国传统文化的传播。本文对我国对外汉语教学和汉语国际教育的发展分别进行了简单的介绍,并在此基础上经过深入的思考,展望了两者未来的发展趋势。

参考文献:

[1]北京语言大学对外汉语研究中心.“汉语国际教育新形势下的对外汉语教学学科建设”国际学术研讨会成功举行[J].世界汉语教学,2013(1).

[2]刘晓雪.对外汉语教学与汉语国际教育的发展[J].读天下,2016(18).

作者:张婧

上一篇:成功教育论文范文下一篇:德育毕业论文范文