中文日常交际用语

2024-05-10

中文日常交际用语(共8篇)

篇1:中文日常交际用语

你好:こんにちは(哭你一起挖)

早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)晚上好:こんばんは(空帮哇)

再见:さようなら(撒呦那啦)

再见平辈之间:じゃね(加乃)

明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)晚安平辈之间:お休み(哦呀斯米)晚安 对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)

初次见面,请多关照:初めまして、どうぞ宜しくお愿いします。

(哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯)

初次见面,请多关照:初めまして、どうぞ宜しく或者初めまして、宜しくお愿いします

(哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 或者哈级买嘛习带 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯)

对不起:すみません(斯米嘛赛恩)

谢谢 对长辈:ありがとうございます(阿里嘎多过咋一马斯)谢谢平时对平辈:ありがとう(阿里嘎多)不用谢:どういたしまして(到一答习嘛习带)我吃了 吃饭前说:いただきます(一大卡玛斯)

吃好了(饭后):ごちそうさまでした(过级缩哦撒嘛带习答)

加油 一般女性说:顽张れ(干把累)加油:顽张って(干把爹)

对不起有人么:ごめんください(过么恩哭答撒一)

我爱你:爱してる(啊一习忒路)

我喜欢你:あなたのことが好きです(阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯)

我回来了:ただいま(他大一嘛)

你回来啦~(别人回家时说):お帰り(なさい)(哦卡诶里(那撒一))走吧,去吧(别人离开时说):いってらっしゃい(一带啦下一)告辞了:失礼します(习字来习马斯)

失礼了,打搅了:失礼しました(习字来习嘛习答)我走了(自己离开时说):行ってきます(一带ki马斯)我知道了,我明白了:分かりました(哇噶里嘛习答)

我知道了,我明白了:分かった(是分かりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间)(哇嘎大)

我先告辞了:お先に失礼します(哦撒ki你习字来习马斯)辛苦了:ご疲れ様でした(过词卡来萨马带西大)辛苦了:ご苦労様でした(过哭老萨马带西大)好久不见:お久しぶりです(哦hi撒习不里带斯)

今后请多关照:これからお世话になります(扩来噶啦 哦赛哇你那里马斯)注意(别人走时说有路上小心的意思):(ki哦词开带)

对不起,抱歉(很郑重):申し訳ありません(毛哦习哇改阿里玛赛恩)为什么:どうして&何で&なぜ(到哦系带&囊带&那在)你好:(哭你一起挖)我回来啦:(他大姨妈)哥哥:(哦尼桑)可爱:(卡哇咿)怎么?:(哪尼)你好帅:(卡酷咿)原来如此:(骚带斯乃)我吃了:(一打卡玛斯)

早上好:(我还要狗炸一玛斯)怎么可能:(玛撒卡)好厉害:(自由咿)谢谢:(啊丽牙多)怎么啦:(都西大)偷一下懒:(傻不你呦)

这可不行:(所里挖那里蚂蚁)为什么?:(男的诶)那是什么?:(男的所里挖)

什么意思?:(满家所里挖)笨蛋:(八噶)我明白啦:(挖卡打蛙)这是:(库里挖)加油:(刚巴黎)搞定啦!:(亚当!)朋友:(偷猫打鸡)不行:(打妹)

说的也是:(受打内)太好啦!:(有疙瘩!)真的?:(轰!逗你)小姐:(我揪下嘛)

不要啊!:(呀灭蝶!)可恶 :(扣手)对不起:(狗咪那啥咿)没关系:(一挖呦)

不要紧吧?:(带胶布?)约会:(带兜)是的:(嗨)晚安:(哦压死你)

到此为止:(哭了妈的)真的啊!:(哪里糊涂?)

(初次见面 请多关照)哈级买嘛习带 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯

(谢谢)阿里阿哆

(多谢)多模

(再见)撒哟那啦

(一起)一肖腻

(乖 好)哟~西~(不用谢)到一答习嘛习带

(完成了)带gi吗西哒

(大家久等了)哦吗哒塞

(我已经迫不及待了)无里哒耐露嗦

(好久不见)撒洗波利

(再见平辈之间)加乃(明天见)加,啊西大

(开始)一哭哇妖(有趣)哦摩西罗伊

(不好)带含(下周见)吗哒耐(等一下)吗呆妖 修拖吗呆(算了吧)吗一噶

(出来吧)带呆搞一(轻松)来克肖(简单)抗当(来了)一哒(好高兴)无来西

(幸运)啦KI(不可能)牧利哒妖(当然可以)磨机龙(真的?)哄do(真的哟)哄do哒

(好期待)他魔西

(无聊)呼哒那来 死吗内(对不起 打扰一下)死蒂吗塞(振作点)系咖喱奚落

(话说回来)西卡西(交给我吧)马达塞带(朋友)套莫他季

(好了)萨(走吧)一GO(拜托了)他恩吗骚(好痛苦 好难过)无露西

(糟糕了)西吗达(绝对)杰呆(美味)恩吗一(好好吃)哦一西 哦吗一

(不错嘛)呀露加(小不点)哦季比(怎么办)倒素露(你„„)哦吗哎

(我„„)哇哒西哇(好烦 啰嗦)露塞

(那个)阿闹(冷静)哦次该(世界)赛噶(小子 小鬼)暴季(不行)达卖

(不要)呀达(但是)呆魔(大家)米那(公主)hi咩(好快)哈呀一

(快点)哈呀酷(了不起)死ge(决定了)Ki卖哒

(秘密)hi米资(厉害)死高一(危险)啊不耐(这里)靠季(桃)磨磨

(樱花)杀酷拉(什么?)哪尼(什么啊)哪哒(夏威夷)哈瓦一

(好奇怪啊)哦噶西哇(不敢相信)信季耐(是啊)嗦死耐(是吧)嗦噶(是)VS(是)HI(平常)一次哇(抱歉)靠卖(抱歉)哇路易(够了)矛一

(不对)系噶无(好可爱)卡哇伊(好可怕)考瓦伊(真可怜)卡喔一索

(没用的)木带呆妖(你好)靠米季哇(你好)哆磨(加油)钢吧罗(成功了)呀哒

(不会吧)吗萨嘎(路上小心)一代拉吓(欢迎光临)伊拉下伊马赛

(有人来了)哒来卡一噶(怪物)把该莫脑(你是)阿那哒哇

(非常)托太莫(原来如此)哪露过哆(但是,如果)达卡拉

(只不过)哒改倒(太好了)谷类托(没事吧)带叫布 碟死噶(没关系)带就不

(没什么,没什么)马达马达带死

(差不多该上了)梭罗梭罗衣裤妖

(你还差的远呢,你还未够水准)吗达吗达打耐

(不过,要胜过我还早着呢)呆魔 波酷尼他次哇 马达哈呀一

(喜欢)死gi(最喜欢)呆死gi(老师 医生)散塞(不用谢)道以他西嘛西太

(早上好)哦哈妖 国杂一吗市(中午好)Ko腻季哇(晚上好)空帮哇

(晚安平辈之间)哦呀斯米(晚安 对长辈)哦呀斯米那赛

(你真可爱)啊拿大挖 透台摸 卡哇伊耐(不是吧 怎么可能)马萨噶

(结束了)哦哇哒那(消失了)Ki耶哒(放弃)凹毛一ki路(可恶)嗦

(混蛋)气可肖(笨蛋)八嘎(蠢材)八嘎魔脑

(爸爸)奥多桑(妈妈)奥噶桑(哥哥)奥腻桑(姐姐)奥腻将

(奶奶)巴将(爷爷)奥季将(老太婆)奥巴桑

(我吃了~ 吃饭前说)一大大ki马斯(吃好了 饭后)过级缩哦撒嘛带习答

(加油 一般女性说)干把累

(加油)干把爹

(对不起有人么)过么恩哭答撒

(我爱你)啊一习忒路(我喜欢你)阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯

(我回来了 回家时说)他大一嘛(你回来啦)哦卡诶里(人偶)拧偶

(这里)靠季

(一杯)(一怕一)

(水)米资

(走吧,去吧 别人离开时说)一带啦下一

(告辞了)习字来习马斯

(失礼了,打搅了)习字来习嘛习答(我走了 自己离开时说)一带ki马斯

(我知道了,我明白了)哇噶里嘛习答

(我知道了,我明白了 是分かりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间)哇嘎哒

(辛苦了)过哭老萨马带西大

(好久不见)哦hi撒习不里带斯

(今后请多关照)扩来噶啦 哦赛哇你那里马斯

(别人走时说有路上小心的意思)ki哦词开带

(对不起,抱歉)毛哦习哇改阿里玛赛恩

(为什么)到哦系带&囊带&那在

快点(哈呀哭)真可惜(咱耐他特那一)才不是那样呢(送那咕嘟那一哟)

没有必要(一姿哟那一)真帅(卡靠移)战斗(他他凯一)先借给我(一嘎那)

到此为止了(扫靠吗带哟)这不是游戏(啊比缩接那一)不要(一那那一)

晚上好(康吧挖)捉迷藏(卡哭单包)拜拜(家哎来)很痛(一打一)吃饭(他百奴)

大骗子(五速次给)在这里(考考打哟)说的也是(索哦打撕乃)

你骗人的吧(捂索打哟乃)这只是小事一桩(哦呀虽一优打哟)那当然(毛七弄打哟)

请多指教(哟牢西古)真奇怪(啊西一哟哦)交给我好了(吗可塞带哭打塞)

咦?(啊来)果然(牙巴黎)色狼(H)就是英文的H啦

禽兽(呀拉席)

包子(里科盲)你好(阔你气哇)晚上好(空趴哇)中午好(哭你七挖)

早上好(哦哈哟锅崽一马司)对不起(死密码撒)柔声的对不起(拱买乃)

什么意思呢(多哟阔脱带死嘎)没什么,没什么(妈打妈打带死)

太好了(哟嘎打)请稍等一下(求脱麻袋哭打塞)谢谢(啊里呀多锅崽一马司)

我回来了~~(他大姨妈死~~)我喜欢你(死疙瘩哟)没关系,不客气(大衣jio不)我要开动了(挖打一打逮吗司)再来一碗(挖嘎挖里)大小姐(舞西哟撒么)

不用了(仪脑哟)加油(刚把带)你太弱了(哦妈一哟挖一)

你欺负人家(一己挖弩)不是了(西盖一)开玩笑的拉(倒那一的哟)

心跳回忆(刀kei卖kei)

(那么再见)所类假(再见,但好像有永别的意思)杀油拉拉

(对不起)共卖(me)..(好像有点很慎重很正式的说对不起的意思)四米妈腮

(等等,等一下,还简说成jio多和妈得)jio多妈得(dei)

(这里)go几

(“这样”无所谓么之类的意思)所内多一一哟(我知道)挖嘎大

(我什么也不知道)西那来

(但是,如果)打卡拉

(怎么办)多是德咯

(大家)明拉

(我)挖大西挖

(真的)轰度

(晚安)哦呀色米拉撒衣

篇2:中文日常交际用语

一.问候语

здравствуй(те)!(音译: zi 您好!(你们好!)

(备注: 没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)

2、доброе утро!早安!(早晨好!)

3、добрый день!日安!(中午好!)

4、добрый вечер!(音译:舵不勒衣晚上好!

5、спасибо!(音译:斯吧)谢谢!

6、не за что!(音译:聂 砸 不客气!

7、пожалуйста!请!(不客气!)

8、с праздником!(音译:斯 节日好!

9、с новым годом!(音译:斯 新年好!

10、рад вас приветствовать.(音译:拉特 哇斯 ci特哇哇齐)向您表示问候。

11、как ваши дела?(音译:喀克 哇谁您近况如何?

12、рад(а)вас видеть.(音译:拉特 哇斯 很高兴见到您。

13、приветствую вас!(音译:扑丽哇斯)向您表示欢迎。

14、здравствуйте ещ? раз.也肖 拉斯)再一次问您好。

15、как вы жив?те?(音译:喀克 为 rei 您过得怎么样?

16、спасибо, вс? в порядке.(音译:斯吧巴,夫肖 夫 拔特改)谢谢,一切都好!

17、спасибо, хорошо.а у вас?(音译:斯吧巴, 阿 无 哇斯?)谢谢,很好。您呢?

18、садитесь пожалуйста!(ci)请坐!

二.告别

19、до свидания!(音译:达斯)再见!20、до завтра!(音译:达)明天见!

21、до скорой встречи!(音译:达)一会儿见!

22、всего доброго!()一切顺利!

23、мне уже пора.(音译:木聂 物rei我该走了。

24、не провожайте!(音译:聂 扑拉哇已姐)请不要送了。

25、приходите к нам ещ?.(克 娜姆)请再到我们这儿来。

26、счастливого пути!()旅途愉快!

27、пишите не забывайте нас.(聂 娜斯)请给我们写信,别忘了我们。

28、благодарю вас зат?плый при?м.(哇斯 扑力哟姆)谢谢您的亲切接待

三.相识与介绍

29、давайте познакомимся!(音译:达哇一接)让我们认识一下!30、разрешите познакомиться.()请允许我和您认识一下。

31、позвольте представиться.(扑列ci 胃擦)请允许我和您介绍一下。

32、как вас зовут?(音译:喀克 哇斯)您叫什么名字?

33、меня зовут ли минхуа.(音译:灭nia 李明华)我叫李明华。

34、познакомьтесь, это наш директор.(,挨打 娜室)请认识一下,这是我们经理。

35、это наш водитель.(娜室)这是我们的司机。

36、простите, кто вы?(为?)对不起,您是谁?

37、очень приятно!(音译 扑力呀特娜!)很高兴!(非常愉快!)

38、очень приятно с вами познакомиться.(扑力呀特娜 斯 哇迷)很高兴认识您。

39、я очень рад(а)!(音译:亚 欧卿 拉特(达))我很高兴!40、я вас знаю.(音译:亚 哇斯)我认识您。

41、я давно хотел с вами познакомиться.(音译:亚斯 哇迷)我早就想和您认识了。

42、откуда вы?(为?)您从哪儿来?

43、я из пекина.(音译:亚 义子 别那)我来自北京。

44、вы китаец?(音译:为 给达爷cei?)您是中国人吗?

45、да я китаец.(音译:达 亚 给达爷cei)是的,我是中国人。

46、простите, могу ли я подойти к директору ван? 对不起,我可以见见王经理吗?(立 亚 克 王?)

47、конечно, он у себя в кабинете.(ong 物 泄bia 夫可以,他在自己的办公室里。

48、очень приятно.из какой страны вы приехали? 很高兴。您从哪国来的?(.义子 斯特拉内 为 ?)

49、меня зовут чжан хуа.я из китая.(音译:灭nia 砸雾特 张华 亚 义子 我叫张华,我来自中国。

四.辨别身份

50、кто это?(音译:喀克)这是谁?

51、это антон.(安东)这是安东。

52、а это кто?(音译:阿克舵?)那位呢?

53、это мой друг ли мин.(李明)这是我的朋友李明。

54、господин ли, это наш директор.(那师)李先生,是我们的经理。

55、это ван линь.(王林)这是王林。

56、кто вы?(音译:克舵 为?)您是做什么的?

57、я помощник директора.(音译:亚)我是经理的助手。

58、он сварщик на нашем заводе.(音译:ong 那 那谁姆)他是我们工厂的焊接工。

59、познакомьтесь, пожалуйста, это мая коллега-------ма хуа.请认识一下,这是我的同事马华。(ci,妈呀 马华)60、он наш бригадир.(音译:ong 那师)他是我们的队长(组长、班长)。61、простите, вы не инженер ван из китая?对不起,您是从中国来的王工程师吗?

(为 聂 王 义子 给大亚?)62、да, это я.(音译:达,呀)是的,我就是。

五.关于国家和国籍

63、гражданином какой страны вы являетесь?你是什么国籍?(为 ci?)64、я из китая.(音译:牙 义子)我来自中国。65、сприездом()欢迎您到来

66、вы первый раз в москве?(音译:为 拉丝 夫)您是第一次来到莫斯科吗? 67、где вы уже успели побывать?(音译:隔接 为 雾rai)您已经去过哪些地方了?

69、покажите мне, пожалуйста, ваш город.(音译:八卡 木聂,)请带我看一看你们的城市。70、вы первый рас приехали в наш город?这是您第一次来我们城市吗?(音译:为 拉丝夫 那是)71、а что там интересного?(音译:阿 达姆)那有什么有趣的东西?

(音译:达哇义接 木73、китай-------наша родина.(音译:给打义 那纱)中国是我们的祖国。74、пекин------это сталица нашей родины..北京是我们的首都。

(音译:别kei 那筛义)75、пекин------один из самых старых китайских городов..北京是中国最古老的城市之一。(音译:别kei — 阿进 义子)76、ему уже 850(восемьсот пятьдесят)лет..(音译:爷木 物rai闭即霞特 列特)它已经有850年历史。

77、вы когда-нибудь побывали в городе пекине? 您去过北京吗?

.(音译:为 卡割哒-哩不接 夫 别聂?)78、нет, а что там интересного?.(阿 达姆)没有,那儿有什么好玩的? 79、пекин-------большой, современный и красивый город..北京是一座很漂亮的现代化大城市。(音译:别—— 八里烁义,衣 克拉微

80、в пекине очень много достопримечательностей..北京有许多名胜古迹。(音译: 别聂)81、вы обязательно должны побывать там..您一定要去那儿看看。

(音译:微 阿bia 挡姆)六.关于语言

82、вы говорите по-русски?.(音译:微?)您会说俄语吗? 83、да, я немножко говорю по-русски.是的,我会说一点俄语。

.(音译:哒,亚-鹿斯给)84、мой родной язык-----китайский..汉语是我的母语。(音译:毛衣 给打一斯给)85、я немного понимаю по-русски..(音译:牙八陆斯给)我俄语懂得不多。

86、я вас не понимаю..(音译:牙 哇斯 聂)我听不懂您说的话。87、говорите, пожалуйста, медленнее..()请说得慢一点。

88、как это называется по-русски?.(音译:卡克 八陆斯给?)这用俄语怎么说?

89、напишите по-русски, пожалуйста..()请用俄文写出来。

90、вы неплохо говорите по-русски..(音译:微)您俄语说得不错。

91、понятно?.(音译:八特那?)明白了吗? 92、извините, пожалуйста, ещ? повторите.对不起,请再说一遍。.(移肖)93、какие языки вы знаете?.(微)您懂哪种语言?.94、я знаю китайский язык..(音译:牙)我懂汉语。95、он хорошо знает китайский язык и культуру..他汉语很好,而且很了解中国文化。(音译:ong 子那也特衣)96、вы знаете китайский язык?.(音译:为)您懂汉语吗? 97、да, немножко знаю..(音译:哒子那油)是的,懂得不多(会一点)。

七.关于日期、时间

98、какой сегодня день?.(音译:喀过义 nia)今天星期几?.99、сегодня понедельник..(nia)今天星期一。100、какое число будет завтра?.()明天是几号?卡 101、завтра будет первое января..(明天是一月一号。102、что вы будете делать на следующей неделе?.下周你干什么?

(为 那 xai一 ?)103、на следующей неделе у нас начинаются каникулы..我们下一周开始放假。(音译:那 xai衣 无 娜斯)104、когда вы приехали в москву?.(音译:卡哥哒 为夫 您什么时候来的莫斯科?

105、я приехал(а)в москву в прошлом месяце.我是在上个月到莫斯科的。

(音译:亚夫 扑落师拉姆)106、который час сейчас?.(掐斯 谢掐斯?)现在几点了? 107、сейчас два часа..(音译 谢掐斯 德哇)现在两点。108、на моих часах десять часов тридцать минут..我的表现在是10点30分。.(音译:那)109、давайте встретимся в полдесятого..(音译:哒哇义接夫 抱了接霞答哇)我们九点半见面吧。.110、самол?т не опаздывает?.(音译:撒马料特 聂)飞机没有晚点吧? 111、скажите,пожалуйста,точное время.(音译:斯卡,mia)请告诉一下现在的准确时间。

112、сколько времени здесь стоит поезд? 火车在这儿停多长时间?

(音译:斯过里喀)113、поезд прибывает через 20(двадцать)минут.火车过20分钟到站。(得哇擦期)114、у меня вс? ещ? показывают пекинское время.我的表还是北京时间呢!

(音译:物 灭 夫肖 也肖 别 mia)115、видите, сейчас в москве один час пять минут.您看,现在莫斯科是一点过五分。(谢恰斯 夫 马斯科外 阿进 恰斯 bia齐)116、надо перевести.(音译:那答)应该对一下(表)。

117、обычно я встаю в шесть часов, а ложусь спать в десять.我通常6点起床,10点睡觉。(亚 夫 晒撕齐斯八齐 夫)118、когда вы начинаете работать?(音译:卡格哒 为)你什么时候开始工作?

119、иван петрович!мне нужно с вами встретиться.伊万·彼得洛维奇,我需要和你见面。(音译:伊万·彼得洛维奇!穆聂 努日那 丝)120、да, да, конечно.когда вы сможете приехать? 当然可以。您什么时候能来?(.卡割哒 微 斯莫)121、завтра, в среду, часа в три-----четыре вы свободны?明天星期三,三四点钟您有空吗?(夫 特利-为)122、сейчас посмотрю...а вы не могли бы приехать по-раньше? 等一下我看看您不能早一点来吗?(啊 微 聂 马克利 倍 八)123、в два? хорошо.я приеду в два.(音译:夫.亚 夫 得哇)两点?好。我两点钟来。

124、как работает этот магазин?(音译:喀克 这个商店的营业时间是几点?

125、с девяти утра до восеми вечера.(音译:丝 哒)从早上9点到晚上8点。

八.谈论活动

126、что вы делаете?(为 ?)您在干什么? 127、я читаю книгу.(音译:亚)我在看书。

128、мы сидим в комнате и смотрим телевизор.我们坐在房间里看电视。(音译:煤 夫 衣)129、давайте пойд?м сегодня на концерт.(音译:哒哇义借nia 娜)我们今天去听音乐会。

130、очень хорошо!у вас нет лишнего билета? 太好了,您有多余的票吗?(哇丝 聂特)131、есть, у меня есть два билета в ложу.(音译:叶丝齐,无 灭爷丝齐 得哇 夫 有,我有两张包厢的票。

132、как вы отдыхаете после работы?(音译:喀克 微 您下班后怎么休息?

133、после работы мы обычно смотрим телевизор, читаем, слушаем музыку.篇二:俄语日常用语汇总

俄语日常用语汇总

问候语:

1、здравствуй(те)!您好!(你们好!)

2、доброе утро!早安!(早晨好!)

3、добрый день!日安!(中午好!)

4、добрый вечер!晚上好!

5、спасибо!谢谢!

6、не за что!不客气!

7、пожалуйста!请!(不客气!)

8、с праздником!节日好!

9、с новым годом!新年好!

10、рад вас приветствовать.向您表示问候。

11、привет!你好(青年人间或者熟人间的问候)!

12、рад(а)вас видеть.很高兴见到您。

13、приветствую вас!向您表示欢迎。

14、здравствуйте ещ? раз.再一次问您好。

15、как вы жив?те? 您过得怎么样?

16、спасибо, вс? в порядке.谢谢,一切都好!

17、спасибо, хорошо.а у вас? 谢谢,很好。您呢?

18、садитесь пожалуйста!请坐!

告别:

19、до свидания!再见!

20、до завтра!明天见!

21、до скорой встречи!一会儿见!

22、всего доброго!一切顺利!

23、мне уже пора.我该走了。

24、не провожайте!请不要送了。

25、приходите к нам ещ?!请再到我们这儿来。

26、счастливого пути!旅途愉快!

27、пишите!не забывайте нас!请给我们写信,别忘了我们。

28、спасибо.мы тоже рады увидетьв гостях.谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。

相识与介绍:

29、давайте познакомимся!让我们认识一下!30、разрешите познакомиться.请允许我和您认识一下。

вас усебя

31、позвольте представиться.请允许我和您介绍一下。

32、как вас зовут? 您叫什么名字?

33、меня зовут ли минхуа.我叫李明华。

34、познакомьтесь, это наш директор.请认识一下,这是我们经理。

35、это наш водитель.这是我们的司机。

36、простите, кто вы? 对不起,您是谁?

37、очень приятно!很高兴!(非常愉快!)

38、очень приятно с вами познакомиться.很高兴认识您!

39、я очень рад(а)!我很高兴!

40、я вас знаю.我认识您。

41、я давно хотел с вами познакомиться.我早就想和您认识了。

42、откуда вы?您从哪儿来?

43、откуда? я из пекина.从哪儿来?我来自北京。

44、вы китаец?您是中国人吗?

45、да, я китаец.是的,我是中国人。

46、простите, могу ли я подойти к директору ван?对不起,我可以见见王经理吗?

47、конечно, он у себя в кабинете.可以,他在自己的办公室里。

48、очень приятно.из какой страны вы приехали?很高兴。您从哪国来的?

49、меня зовут чжан хуа.я из китая.我叫张华,我来自中国。篇三:常用俄语句子发音

常用语:

1、见面:

您好!——здравствуй(-те)——兹的拉st屋一(杰)

第一句中的“-te”表示的是尊敬,去掉-te表示一般的问候!

早上好!——доброе утро!——兜不拉耶 悟t拉!

您好!——добрый день!——都不累一 杰恩!

晚上好!——добрый вечер!——都不累一 wie切了!

晚安!——спокойной ночи!——丝巴过一那一 no七!

2、寒暄:

很高兴认识你!

очень рад с вами познакомиться!(男版)

欧亲 拉d s 哇咪 把兹那够米擦!

очень рада с вами познакомиться!(女版)

欧亲 拉达 s 哇咪 把兹那够米擦!我也是!

и я тоже!一 牙 多rai!

3、告别:

再见!——до свидания!——打 s为哒尼亚!

回头见!——пока!——八嘎!

1、见面问候:

—как дела? 最近怎么样?

—cпасибо, хорошо!а вы? 谢谢,很好,您呢?

—и я тоже, спасибо!我也很好,谢谢您!

—嘎k 解拉?

—斯吧细吧,哈拉受!啊 为?

—衣 牙 多rai,斯吧细吧!

2、节日祝福:

新年快乐!—с новым годом!—s 诺为m 过大m 春节快乐!—с праздником весны!—s p拉z尼卡m wie丝内

元宵节快乐!—с праздником фонарей!—s p拉z尼卡m 发那列衣 圣诞快乐!—с рождеством!—s 拉日接st沃m 生日快乐!—с дн?м рождения!—z d尿m 拉日接尼呀

端午快乐!—с праздником начала лета!—s p拉z尼卡m 那恰拉 列达 中秋快乐!—с праздником осени!—s p拉z尼卡m 欧写尼

万事如意!—всего доброго!—弗些沃 多b拉哇

一路顺风!—счастливого пути!—夏s力哇哇 不记 помогите мне , хорошо? 能帮我个忙吗?

巴吗gi接 么捏,哈啦朔?

я вас не понимаю 我听不懂您的话。

亚 哇思 捏 吧尼吗呦

я понимаю 我知道了

亚 吧尼骂呦

даваите познакомимся 让我们认识一下打外一街 八子那阔米擦

пожалуйста 不用谢

八绕斯特

пока 再见

八嘎

меня зовут 我叫。

米你呀 咋悟特。。

который час? 现在几点了?

卡多利 掐思?

извините 对不起

一子微逆接

не знаю 不知道

捏 子那有

боже мой!天哪

波rei 莫伊!не за что没关系

捏 咋 使豆

это хорошо.很好。这个很好。

篇3:日常礼貌交际用语辨析

1.“excuse me”表示“打扰他人或妨碍别人的正常活动”“不同意或不赞成”“事先对自己的行为不礼貌表示道歉”“请求允许”“不耐烦或不愿帮忙”;意为:“对不起”“劳驾”等。而“I'm sorry”则表示说错话或做错事等时,请求原谅之意。例如:

Excuse me,sir,could you tell me how I can get to the nearest bank?劳驾,请问您能告诉我去银行最近的路怎么走吗?

Excuse me,sir,but you can't smoke here.先生,不好意思,你不能在这儿吸烟。

—I'm sorry,I'm late.对不起,我来晚了。

—That's all right/Never mind/It doesn't matter/It's nothing.没关系。

2.“Not at all.”“That's all right.”“You're welcome.”都表示“不用谢”,但是“Not at all.”还表示“不客气/没什么;没关系;一点也不;完全不”。例如:

—Thank you very much!十分感谢!

—Not at all./You're welcome./That's all right./My pleasure.不用谢!

—Is it difficult to study English?学英语很难么?

—Not at all.一点也不。

—Will/Could/Would you please help me with my English this evening?你今晚能帮我学英语吗?

—With pleasure/I'd love/like to/No problem/Sure/OK/Ofcourse/Certainly.很乐意。

3.“It doesn't matter.”“Not at all.”“Never mind.”“That's allright.”“It's nothing.”还表示“没关系”。例如:

—I'm sorry to give you so much trouble.很抱歉给你带来了这么多麻烦。

—It doesn't matter/That's all right/Not at all/Never mind/It's nothing.没关系。

4.“That's right.”表示支持或同意对方的观点或看法,意为:“对,正确”;“All right.”表示同意对方的意见,意为:“行,好吧”。例如:

—Shall we go sightseeing in countryside next weekend?下周末我们一起去乡下观光好吗?.

—OK/Sure/Certainly/Of course/That's right.没问题。

—Let's discuss how to write in English after school.咱们放学后一起讨论怎样用英语写作吧。

篇4:日常交际用语大回放

a)Let me help you! 让我来帮你吧!

b)——Could you help me, please? 你能帮我一下吗?

——Sure./Certainly. 当然可以。

二、发出指令(Giving instructions)

Come out, please. 请出来。

Put it/them away. 把它/它们收拾好。

Throw it like this. 这样扔。

Do you want a go? 你想试试吗?

三、饮食(Eating and drinking)

It’s time for…. 到……的时候了。

Would you like…? 你想要……吗?

What would you like? 你想要什么?

What about something to eat/drink?吃/喝点什么吗?

四、谈论现在的情况(Talking about the present)

What are you doing? 你在干什么?

I’m making the bed. 我在铺床。

五、拥有(Possessions)

a)——Do you have…? 你有……吗?

——Sorry, I don’t have…. 对不起,我没有……。

b)——May I borrow…? 我可以借……吗?

——Certainly. 当然可以。

六、国家和语言(Countries and languages)

Where are you from? 你从哪里来?

Are you/they from…? 你们/他们来自……吗?

Do you/they come from…? 你们/他们来自……吗?

How do you like…? 你觉得……怎么样?

Do you speak…? 你讲……吗?

七、喜好与厌恶(Likes and dislikes)

Do you like…? 你喜欢……吗?

I like…a lot/very much/a little. 我非常/很/有点儿喜欢……。

I don’t like it/them at all. 我一点儿也不喜欢它/它们。

八、职业(Occupations)

a)——What does he/she do? 他/她是干什么的?

——He/She is a…. 他/她是一名……。

b)——Where does he/she work? 他/她在哪儿工作?

——He/She works on a farm/in a factory. 他/她在农场/工厂工作。

九、习惯行为(Habitual actions)

When do you…? 你什么时候……?

What time does he/she usually…?他/她通常几点……?

I often watch TV, but sometimes I like to….

我经常看电视,但有时喜欢……。

十、运用某种交通工具去某地的表达法

(Talking about ways of transportation)

a)——How do you usually come to school?你通常如何来学校?

——I usually come by…. 我通常……来。

b)How long does it take to get there by plane?

乘飞机去那儿需要多长时间?

十一、购物(Shopping)

How much is/are…, please? 请问,……多少钱?

That’s cheap/expensive. 那是便宜的/贵的。

It’s/They’re…yuan a kilo. 它/它们一公斤……元。

篇5:英语口语日常交际用语

I’m on my way. 我这就上路。

I’m pressed for time. 我赶时间。

I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。

I’m sorry to hear that. 听到这个消息我感到遗憾。

I’m under a lot of pressure. 我的压力很大。

I’m working on it. 我正在努力。

I’ve changed my mind. 我已经改变主意。

I’ve got a headache. 我头痛。

篇6:英语口语日常交际用语

What do you recommend? 你推荐什么?

What do you think of my new car? 你觉得我的新车怎么样?

What do you think of it? 你觉得怎么样?

What is it about? 这是关于什么的。

What is it like there? 那儿怎么样?

What makes you say so? 你怎么这么说呢?

What’s going on? 发生了什么事了?

What’s on your mind? 你在想什么呢?

篇7:英语口语日常交际用语

It drives me crazy. 它使我快要发疯了。

It isn’t much. 这是微不足道的。

It really comes in handy. 有了它真是方便。

It slipped my mind. 我不留神忘了。

It takes time. 这需要时间。

It will come to me. 我会想起来的。

It will do you good. 这会对你有好处。

It won’t happen again. 下不为例。

篇8:中英文日常交际用语的差异探析

1 中英文日常交际用语的差异现象

1.1 称谓语的差异

称谓语是交流双方对彼此的称谓,可反映出交流双方的相互关系,有时还可看出交流者的身份、社会地位或生活中的角色。由于中西方文化价值观念的差异,中西方在称谓上存在较大的差别。中国文化深受几千年封建思想影响,秉承“重名分、讲人伦”的伦理观念,而西方文化则是遵从“人为本、名为用”的实用价值观念。中国文化一直认为年幼的必须尊敬年老的,在日常交际中,对比自己年长的人称呼时,常在前面加一个“老”,如老张、老李,老爷爷、老奶奶等,“老”在中国代表着辈分、资历、见多识广。但在西方文化中,平时在认识的人之间可以直呼其名,上下级、长晚辈、师生,甚至父母与子女之间都可以直呼其名,西方人认为这样显得随意、自然、亲密,只有在正式场合下才称先生、夫人、女士。在西方文化中,如果在年长者的姓之前加上old,他们不会感到是受尊重,反而有时会生气,因为他们认为称呼“老”有年龄歧视的感觉,暗示着他们风烛残年、年老无用了。

中英文日常交际中称谓的差异还具体表现在:(1)在中文里,大多称呼人是“姓氏+头衔”,以突出对方的权势,表示对其的尊重,在中国的社交场合里,像“张局长”“李经理”“王校长”“刘教授”等等这样的称呼是很常用的;但是在英文里,一般情况下,称呼男性都可以用“Mr.+姓氏”,称呼女性视年龄或婚姻状况,则是“Miss+本人姓氏”“Mrs+丈夫姓氏”“Ms+本人姓氏”,在较正式的场合,也可以用“头衔+姓”,以突出其专业水平,如Professor Smith,Doctor Black.(2)在中文里,第二人称有“你”和“您”两种表达方式,对于同辈或比自己辈份低的晚辈,我们大多喜欢用“你”,而对于比自己年长或值得尊敬的人,为了突出礼貌,会用“您”来称呼对方;而英语中的第二人称只有you这一种表达形式,即所有的第二人称都只用you来称呼。在中文里,称呼比自己长一辈的男性,有伯父、叔父、舅父、姑父、姨父等等,称呼比自己长一辈的女性有姨母、姑母、伯母、婶母、舅母等称呼,但是在英文里,同样情况下,称呼比自己长一辈的男性都可以用Uncle一词,女性都可以用Aunt一词代表;在中文里,称呼和自己同辈的人有堂兄弟、表兄弟、堂姐妹、表姐妹的区分,而在英文里称呼和自己同辈的人都可用Cousin一词。(3)对家人、亲人的称呼,中国人习惯称呼大哥、嫂子等来突出尊重以及血缘关系等,而西方国家亲人之间的称谓是比较随意的,大多是直呼其名的。(4)在称呼语中,中国人喜欢贬己尊人,这是一种谦虚礼貌用语,如贬己的称呼有在下、不才、小可等,尊人的称呼有阁下、令尊、贵府等,而此类称呼对应的英文称呼上是无法体现出礼貌或者谦虚的表达的。

1.2 打招呼用语的差异

中国的“饮食文化”博大精深,自古以来就有“民以食为天”的谚语,相信纪录片《舌尖上的中国》也让中西方观众印象深刻。在我国,平时见面时喜欢用“你吃了吗?”来打招呼,这只是一种打招呼的方式,回答“吃了”或“还没吃”只是作为回应。但是,如按字面直译成英语Have you had your dinner?与西方人打招呼,对方会以为你是要邀请他/她吃饭,有时还有想与对方交朋友或约会的意思。在中文里另一种最常用打招呼语是“你去哪儿呀?”“去哪儿啦?”,这也只是打招呼的另一种方式,对方也可随意回答。但是,如果用Where are you going?Where have you been?来招呼西方人,他们有时会感到生气,会认为在打探他们的私事。他们心里可能会想It’s none of your business.Why ask that?

1.3 告别用语中的差异

在中英文里,人们在告别时使用的交际用语也存在较大差异。我们中国人经常会用“请留步、慢慢走、走好、请回”等委婉客套语。而英国人常简单说goodbye,bye-bye,see you,so long或一些祝愿以及让人感到愉悦的话。例如Have a nice day,Have a sweet dream.

1.4 比喻用语的差异

龙在中国文化中象征着吉祥、威严和力量,但在西方文化中,龙则是凶恶、残暴的象征。在英文里,形容凶悍的女人,比喻为dragon,例如She is a real dragon,so don’t bother her.中文意思是“她是母老虎,最好别烦她”。再比如,在中国,经常用狗这种动物来比喻人,但含义大多是贬义,如“狗腿子、走狗”;而在西方国家中,dog是人们最喜欢的宠物,在家里的地位几乎与人等同,被认为是最忠诚的朋友,比如西方有谚语Love me,love my dog,意同中文里的“爱屋及乌”。

2 中英文日常交际用语差异的原因

综上中英文日常交际用语的差异现象,可了解到引起日常交际用语差异的原因主要是中英巨大的文化差异。众所周知,语言和文化息息相关。不同的国家、不同的文化背景,必然会产生不同的语言表达习惯。文化上的差异自然就会导致语言上的差异,在跨文化交际中因文化冲突很容易引起交流障碍,甚至造成误解。因此,在跨文化交际活动中我们不仅要熟练掌握自己国家的文化和语言,而且要充分了解对方国家的文化背景、社会环境和语言,然后再认真找出交流双方在文化和语言方面的差异,这样才能使交际活动顺利进行,从而达到和谐交流的目的。

3 应对中英文日常交际用语差异的策略

在中西方日常交际中,为了避免发生交际用语上的错误,我们只有比较和充分了解了中西方日常交际用语的差异性,才不会出现因中西方文化的差异而引起的交际用语的差异而导致交际上的失误,才不会导致交际受阻而达不到应有的交流目的。中西方文化差异引发交际失误的原因主要有三点:(1)惯用母语思维,套用母语的模式。即长期习惯性的思维模式,造成了字面意思的直译。(2)用已学过的词汇及语法绕弯子说话。(3)滥用所学语言的字面和句式模式。语言能力不过关,缺乏辨别合乎语言规则的能力,把握不住语言的准确性。为了预防和消除中英文日常交际用语差异所引发的交际失误,笔者认为我们应该做到以下几点:(1)充分了解不同语言、不同文化的背景知识及差异性。(2)注意“到什么山上唱什么歌”“入乡随俗Do in Rome as the Romans do”。(3)努力消除跨文化交际中语言负向迁移的影响。

4 结论

日常交际用语是我们日常相互交流的必要工具。随着21世纪网路信息时代的高速发展,日常交流中的跨文化交际会越来越多,因此,我们就更应该学好交际用语,特别是英语的日常交际用语。但由于历史、地域等的差异,中英文日常交际用语存在着很大的差异。特别是由中西方文化背景的不同所引起的巨大文化差异是不容忽视的。如果处理不好,会影响到中西方文化的和谐交流,甚至会闹出许多“国门笑话”,这是我们要努力避免的。所以在日常交流用语的学习上,我们要全面、认真、谨慎地学习,不但要学习语言,同时更要深刻了解不同文化差异所引起的语言差异,以尽量避免在中英文交际用语运用中出错,从而达到中西方文化的和谐交流。

参考文献

[1]戴紫明.英汉交际用语差异浅析[J].才智,2011(7).

[2]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

上一篇:中学化学教学设计下一篇:励志古诗名句