酒店预定部日常用语

2024-05-09

酒店预定部日常用语(精选6篇)

篇1:酒店预定部日常用语

预定部日常用语

1.May I have the room type, please? /What kind of room would you like to reserve?

请问需要预订哪一类型的房间?

2.What kind of room do you have?

请问贵酒店有什么房间类型?

3.We have standard, superior, deluxe, executive rooms.There is also one presidential suite as well.Furthermore, we have a floor of non-smoking rooms, and we also have some connecting rooms.我们酒店有标准房,高级房,豪华房,行政房。除此之外还有总统套房。而且我们酒店还设有不吸烟楼层及连通房。

4.How about your hotel’s location?

请问贵酒店位于哪里?

5.Well, our hotel located in houjie town, Dongguan City.The Crown Prince hotel is only 30 minutes from Dongguan, 45 minutes from Shenzhen airport and 15 minutes to Chang Ping railway station, by car.我们酒店位于东莞市厚街镇。本酒店离东莞30分钟车程,到深圳机场45分钟,到常平火车站只需15钟车程。

6.What’s the level of your hotel?

请问贵酒店是几星级的?

7.Our hotel is a five-star hotel.本酒店是五星级的酒店。

8.How about your hotel’s facilities?

请问贵酒店有什么设施?

9.We have four kinds of restaurant, lobby bar, conference room, health center, swimming pool, shop prince and KTV equipment。.本酒店有四种类型餐馆,大堂吧,会议室,健身会所,游泳池,商场及KTV设施。

10.Which dates would you like to book? When will you check in and check out? 请问您需要订哪一天?什么时候入住及退房?

11.How long will you stay in our hotel?

请问您打算逗留多长时间?

12.Does your hotel have pick-up service?

请问贵酒店有接车服务吗?

13.Yes, please contact the concierge for details.有的,详细内容请联系礼宾台。

14.Can I get har bour view in your hotel?

我可以看到海景吗?

15.I am sorry, you can’t.But you can have a nice view of a large pool surrounded by beautiful landscaping.很抱歉,不可以。但您可以看到周围美丽的泳池景。

16.What is your hotel’s website and email address?

请问贵酒店的网址及邮址?

17.Our hotel’s website is xxxx and our email address is xxxx.To reserve a room or give feedback to us.我们酒店的网址是xxx而我们的邮址是xxx预订房间或有任何建议可与我们联系。

18.Your reservation is temporary and it will be cancelled if you don’t arrive before 6p.m.on that day.您的预订是暂时的,如果那天下午6点前不到,我们将会取消您的预订。

19.I am sorry, no elit room is available./ All rooms are unavailable.很抱歉,提供不了雅致客房。/所有房间都订满了。

20.Does your company have contract with our hotel?

请问贵公司与我们酒店有协议吗?

21.Can I reconfirm the reservation? A superior room, for Mr.Smith on the 20th Oct.My name is XX,if you have any questions please feel free to contact us.Thank you for calling.Bye-bye!

我可以再确认您的预订吗?史密夫先生,10月台20日预订壹间高级房。我的名字XX如有任何疑问请与我们联系。谢谢您的来电。再见!

22.Please hold on for a moment, Mr Smith.史密夫先生,麻烦请您稍等。

23.May I have your name, please?

请问您贵姓?

24.I am sorry I beg your pardon.不好意思,麻烦请重复一遍。

25.Would you please speak more slowly?

不好意思,麻烦请说慢一点?

26.I am sorry, I didn’t catch what you mean’t.不好意思,我不大懂您的意思。

27.I would like to talk to someone in charge.我想找您们的负责人。

28.He has not come back yet.他还没回来。

29.She is in a conference now.她正在开会。

30.Would you like to call back later?

麻烦请您稍后再拨。

31.Thank you for waiting.让您久等了。

32.I’m not sure, sorry.不好意思,我不能确定。

33.Are you following me, Sir?

请问听懂我说吗,先生?

34.Could you explain that a bit more?

请您解释多一点好吗

35.Could you put that more simply?

请您具体一点好吗?

36.Could you hold the line, please? I’ll check our room availabilities for those days.麻烦请您稍等,我们查询那段时间的房态。

37.What time do you expect to arrive , Sir?

请问大概什么时候到酒店,先生?

38.May I request a late check in?

我想要求晚些到店入住,可以吗?

39.Certainly, we’ll hold the room until you arrive.当然可以,我们将为您保留房间直到您的到来。

40.I’d like to confirm your reservation.我想确认您的预订。

41.Could you hold on for a moment please? I’ll check our reservation record.麻烦请您稍等,让我查询我们的预订纪录。

42.Does it include breakfast?

包括早餐吗?

43.The tax and breakfast are also included.税及早餐也包括在内。

44.We have a special family package plan

我们现在开始新推出一个优惠套餐。

45.We’ll have to charge you RMB100 extra for an additional bed.如需加床,我们将会收取人民币100元。

46.What time will the guest be arriving?

客人大概什么到达酒店?

47.Your room is confirmed for that day.那天您的房间已确定。

48.I’d like to extend it for two more nights until the 9th.我想延住多两天,直到9号。

49.We’ll extend your reservation for you.我们将会延住您的预订。

50.I’ll arrive one day early.Is that OK?

我那天早点到,可以吗?

51.We have changed our schedule, please amend our booking till next week.我们的行程有变动,请更改我们的预订到下星期。

52.I’d like to cancel a reservation.我想取消一个预订。

53.I’m afraid we have no record of a reservation under this name.不好意思,恐怕我们没有这个名字记录的预订。

54.Which travel agent did you go through to make this reservation.请问您是通过哪间旅行社来做这个预订的?

55.Is this a new reservation or a confirmation call?

请问这个电话是新的预订,还是确认预订?

56.We’ll send a confirmation to you soon.我们稍后传确认书给您。

57.Should you have any questions, please do not hesitate to contact us.如有任何疑问请随时与我们联系。

58.Please feel free to contact us if we can be of further assistance.如需进一步了解,请随时与我们联系。

59.Just a minute, please I’ll check our booking situation.麻烦请您稍等,我需要查询我们的房态。

60.Sorry ,there is no record in our list.很抱歉,我们的名单上没有此记录。

61.Would you hold the line please? I must pick up another call.麻烦请您稍等,我需要接听另壹个电话。

62.Have you made a reservation?

请问已经作了预订吗?

63.I’m sorry to have taken up your time.不好意思占用您的时间。

64.Perhaps you have a cheaper room?

或许您们还有更便宜的房间吧?

65.Sorry, the quoted rate is lowest.不好意思,这个报价已经是最低了。

66.Do you have a transfer service from airport to hotel free of charge?

请问贵酒店有没有免费接机服务?

67.Please inform the guest to check in before 6p.m.请通知客人在下午6点前到本酒店办理入住手续。

68.The room is spacious and cosy , I’m sure you will enjoy yourself.房间既宽敞又舒适,我肯定您会过得愉快。

69.Sorry, I can’t find your name on the arrival list.不好意思,我在预期到达的名单上找不到您的名字。

70.May I recommend deluxe suite? It’s more luxurious and comfortable.我向您推荐豪华套房,更豪华更舒适的。

71.I will get someone who can speak English well to talk to you.我会找壹位英语较好的同事跟您说。

72.How many people are there in your party?

与您同行有多少人?

73.Just a moment, please.I’ll check the availability for you.麻烦请您稍等,我查询能否可以提供给您。

74.Who is the reservation for?

请问是哪壹位客人的预订?

75.The hotel is fully booked, would you like me to place you on a waiting list.没有任何房间可以提供,我们可以为您安排后补名单。

76.I’m sorry.We have no record of a reservation for that date.很抱歉,我们没有那天预订的记录。

77.When was the reservation made?请问什么时候作的预订?

78.Do you remember the name of the clerk who accepted your reservation? 请问您记得那壹位职员为您作的预订吗?

79.We will hold your booking until 6p.m.without a guarantee.没有任何担保,我们只可以为您保留到下午6点钟。

80.Would you like to guarantee your room for late arrival?

因您较晚入住,您可以为您的预订作个担保吗?

81.How would you like to guarantee your reservation?

请问您以什么方式为您的预订作担保?

82.This is the peak season..I’m very sorry, but could you call us again later? We may have some cancellations.因这是旺季,非常抱歉,但是请您迟些再打电话过来好吗?可能会有人取消预订。

83.May I take your credit card for the guarantee?可以提供您的信用卡作担保吗?

84.Let me repeat your reservation to ensure it is correct.让我为您重复一下您 的预订以确保无误。

85.We will note down your request and if possible, we will reserve it for you.我们将会记录您的要求,如果可以,我们会为您预订。

86.I’m sorry, we don’t have connecting superior rooms, but deluxe rooms.很抱歉,我们没有商级连通房,只有豪华连通房。

87.If you require any help please keep me informed.如需任何帮助,请随时与我们联系。

88.It arrival time is not stated a reserved room will be held until 6p.m.如果抵店时间未明确告知,所订的房间将保留至当天下午6:00.89.To guarantee your booking, please advise us of your credit cart number and dated of valid advance in.为了确保您的订房,请将您的信用卡号及有效期限通知我们,或预付壹晚的 房租作订金。

90.With out guaranteed reservation, we can only hold the room to 6 p.m., If you make a guaranteed reservation, we can hold the room overnight.Would you like to make a guaranteed reservation by credit card?

非担保的预订只能保留到当天下午6点。若您作了担保预订,我们就可以整夜为您保留房间,您愿意提供信用卡作担保吗?

91.Mr.Smith, you’ve made a guaranteed reservation at the Hotel.If you can’t arrive as scheduled, please inform us before 6 p.m.on the expected day.Thank you for calling and we look forward to seeing you.史密夫先生,您已在酒店办理了担保预订,倘若您不能如期到达,请务必在入住当天的下午6点前通知我们,感谢您的来电,我们期待届时与您见面。

92.Does the price include breakfast?请问房价含有早餐吗?

93.We’ll amend your reservation at you request.我们将会按您的要求作相应的更改。

94.I’d like to change/cancel a reservation.我想更改/取消预订。

95.The reserved room will be held till 18:00 on arrival unless a cash or credit card guarantee is made.所预订的房间保留至当天的6点,除用现金或信用卡担保外。

96.For guaranteed reservation, one night room rental will be charged for cancellation or no show.已作担保的预订,如当天取消或没入住,本酒店将会收取当天的壹晚房费。

97.We have free shuttle bus to Dongguan train station,.For further information please contact the concierge.本酒店有免费车到东莞车站,详细内容,可拨打礼宾台联系。

98.Thank you for your reservation at HAIYATT Hotel.If you have any questions or changes about your reservation please contact us as soon as possible.感谢您预订海悦酒店,如有任何疑问或需作任何更改请与尽快与我们联系。

99.I’ll arrive late, but please keep my reservation.我将会较晚到本酒店,但请为我保留预订。

100.I’m afraid we have no superior room available.Would you mind deluxe room instead?

恐怕我们提供不了高级房,豪华房可以吗?

101.We are very sorry for the inconvenience.对您造成不便,请见谅。

篇2:酒店预定部日常用语

1.May I have the room type, please? /What kind of room would you like to reserve?

请问需要预订哪一类型的房间?

2.What kind of room do you have?

请问贵酒店有什么房间类型?

3.We have standard, superior, deluxe, executive rooms. There is also one presidential suite as well. Furthermore, we have a floor of non-smoking rooms, and we also have some connecting rooms.

我们酒店有标准房,高级房,豪华房,行政房,除此之外还有总统套房。而且我们酒店还设有不吸烟楼层及连通房。

4.How about your hotel’s location?

请问贵酒店位于哪里?

5.Well, our hotel located in houjie town, Dongguan City. The Crown Prince hotel is only 30 minutes from Dongguan, 45 minutes from Shenzhen airport and 15 minutes to Chang Ping railway station, by car.

我们酒店位于东莞市厚街镇。本酒店离东莞30分钟车程,到深圳机场45分钟,到常平火车站只需15钟车程。

6.What’s the level of your hotel?

请问贵酒店是几星级的?

7.Our hotel is a five-star hotel.

本酒店是五星级的酒店。

8.How about your hotel’s facilities?

请问贵酒店有什么设施?

9.We have four kinds of restaurant, lobby bar, conference room, health center, swimming pool, shop prince and KTV equipment。.

本酒店有四种类型餐馆,大堂吧,会议室,健身会所,游泳池,商场及KTV设施。

10.Which dates would you like to book? When will you check in and check out?

请问您需要订哪一天?什么时候入住及退房?

11.How long will you stay in our hotel?

请问您打算逗留多长时间?

12.Does your hotel have pick-up service?

请问贵酒店有接车服务吗?

13.Yes, please contact the concierge for details .

有的.,详细内容请联系礼宾台,

14.Can I get har bour view in your hotel?

我可以看到海景吗?

15.I am sorry, you can’t. But you can have a nice view of a large pool surrounded by beautiful landscaping.

很抱歉,不可以。但您可以看到周围美丽的泳池景。

16.What is your hotel’s website and email address?

请问贵酒店的网址及邮址?

17.Our hotel’s website is xxxx and our email address is xxxx. To reserve a room or give feedback to us.我们酒店的网址是xxx而我们的邮址是xxx预订房间或有任何建议可与我们联系。

18.Your reservation is temporary and it will be cancelled if you don’t arrive before 6p.m.on that day.

您的预订是暂时的,如果那天下午6点前不到,我们将会取消您的预订。

19.I am sorry, no elit room is available./ All rooms are unavailable.

很抱歉,提供不了雅致客房。/所有房间都订满了。

20.Does your company have contract with our hotel?

请问贵公司与我们酒店有协议吗?

21.Can I reconfirm the reservation? A superior room, for Mr. Smith on the 20th Oct. My name is XX,if you have any questions please feel free to contact us. Thank you for calling. Bye-bye!

我可以再确认您的预订吗?史密夫先生,10月台20日预订壹间高级房。我的名字XX如有任何疑问请与我们联系。谢谢您的来电。再见!

22.Please hold on for a moment, Mr Smith.

史密夫先生,麻烦请您稍等。

23.May I have your name, please?

请问您贵姓?

24.I am sorry I beg your pardon.

不好意思,麻烦请重复一遍。

25.Would you please speak more slowly?

篇3:酒店预定部日常用语

1.洁净手术部的日常管理

洁净手术部的感染控制不仅取决于建筑设计及其后期施工的质量, 运行中的监测和管理也是保障其质量的重要方面。通过对北京市18所医院洁净手术部的现状调查显示, 大部分医院对洁净手术部没有进行相关监侧[1], 很多医院出现只建不管的现象。COD的正常运行是保证手术质量, 避免手术部位感染的前提。COD的建设要按照GB50333-2013《医院洁净手术部建筑技术规范》的要求施工、验收。验收通过后, COD进入日常运行管理阶段, 除对空气洁净设备进行维护保养外, 监测其洁净效果是非常重要的, 特别是在一年四季温度、湿度变动较大的地区, 如湿度大于60%的时间过长, 容易导致高效过滤器聚集过多的水分, 而失去过滤空气的功能;长时间湿度低于30%, 高效过滤器则容易开裂使空气未经过滤直接进入手术间。通过日常运行管理和监测可以及时发现问题, 并及时进行调整, 从而保证患者的手术安全。

1.1人员管理

根据进入洁净手术部 (室) 的不同人员, 有针对性的进行人员培训和管理。

1.1.1手术人员管理

有明显皮肤感染、急性上呼吸道感染等有传播疾病可能的医务人员, 在未治愈前不宜参加手术。

1.1.1.1更衣要求

a.进入洁净手术部 (室) 前应在更衣处更换刷手服、鞋和手术帽;

b.刷手服上衣应系入裤装内, 手术帽应遮盖全部头发及发迹;

c.手术完毕后需接台时, 若刷手服被患者体液或血迹渗透, 应重新更换刷手服;

d.离开手术室时应将刷手服、鞋和手术帽等物品放入更衣间指定位置。

1.1.2非手术人员管理

1.1.2.1辅助人员 (含保洁人员、层流维护人员等)

a.辅助人员在首次进入手术室前应接受手术室的培训, 并严格遵守洁净手术部 (室) 的各项管理规定;

b.更衣要求同手术人员更衣要求;

c.服从手术室管理人员的安排, 当手术间手术进行中时不应进入手术间, 遇有特殊情况须经医生或护士许可, 方可进入手术间。

d.保洁人员应在指导下对手术间进行清洁、消毒。

1.1.3外来人员

a.外来人员进入洁净手术部 (室) 时应进行登记, 包括参观人员、器械供应商和院外设备维修人员等;

b.有明显皮肤感染、急性上呼吸道感染等有传播疾病可能的人员, 不应进入手术区域;

c.更衣要求同手术人员更衣要求;

d.遵守手术室相关制度, 服从手术室管理人员的安排。进入手术间时应获得医生和护士的同意, 不得随意互串手术间。

1.2手术间管理

1.2.1空气净化系统每天应在手术患者进入手术室前30分钟开启。

1.2.2两台手术之间应对手术间环境进行清洁、消毒。

1.2.3清洁消毒范围应包括手术间物体表面, 如手术床、麻醉机、器械车、地面等。

1.2.4连台手术时, 应保证手术间至少有10~20分钟的自净时间。

1.2.5手术中应尽量保持手术室出入门为关闭状态, 减少人员出入。

1.2.6每个手术间不应超过3名参观人员, 参观人员与术者应保持30cm以上距离, 高度不应超过50cm, 不可在室内频繁走动或说话。

1.2.7对手术间内回风口格栅应当每天擦拭清洁, 若有污染应随时清洁。

1.2.8特殊感染患者:朊毒体、气性坏疽、耐甲氧西林金黄色葡萄球菌 (MRSA) 、耐万古霉素肠球菌 (VRE) 和不明原因感染的手术应当在单机组手术间内进行, 手术通知单上应注明感染情况, 手术间外应有隔离标志, 严禁参观。手术结束后, 应对手术间的所有物体表面、仪器表面等进行终末清洁消毒。

1.2.9全天手术结束应进行彻底清洁消毒, 并使空气净化系统运行大于≥30分钟。

1.3物品管理

1.3.1各种无菌 (器械、敷料) 包在使用前应检查包装完整性和包外标识、名称、灭菌日期和失效日期等。对可疑污染、包装破损或标识不清等情况, 不应使用。

1.3.2准备无菌器械台时应尽量接近手术开始时间, 超过4h未用应视为污染需要重新更换。

2.洁净手术部维护

2.1洁净手术间空气净化系统设专门维护管理人员, 遵循设备的使用说明进行保养与维护;并制定运行手册, 有检查和记录。

2.2空气处理机组、新风机组应定期检查, 保持清洁。定期对设备层的新风机组设备和净化机组设备进行彻底清洁, 并进行记录。

2.3新风机组粗效滤网宜每2天清洁一次;粗效过滤器宜1月~2月更换一次;中效过滤器宜每周检查, 3个月更换一次;发现污染和堵塞及时更换。

2.4排风机组中的中效过滤器宜每年更换, 发现污染和堵塞时立即更换。

2.5定期检查回风口过滤网, 宜每周清洁一次, 每年更换一次。如遇特殊污染, 及时更换, 并用消毒剂擦拭回风口内表面。

2.6末端高效过滤器宜每年检查一次, 当阻力超过设计初阻力160Pa或已经使用3年以上时宜更换。

3.洁净手术部的日常监测

洁净手术部的日常监测项目至少应包括:温湿度、静压差、尘埃粒子数、浮游菌或沉降菌。温湿度和沉降菌的监测方法简单, 这里就不做详细介绍了。以下介绍尘埃粒子、静压差和浮游菌的监测方法和监测结果判读。

3.1采样仪器准备

尘埃粒子计数器、数字式压差计、温度湿度计、浮游空气微生物采样器等, 见图3~5。

3.2检测方法

3.2.1静压差检测方法

3.2.1.1校准仪器:

打开电源, 每次测量前先将仪表调整至零的位置, 调零后仪器尽量不移动, 数值基本稳定后再读数。

3.2.1.2检测位置:

压力仪正极在手术间内侧, 负极在外侧, 测定高度为0.8米, 测孔截面平行于气流的方向, 测点选在无涡流无回风口的位置。

3.2.1.3注意事项:

(1) 关闭洁净区所有门; (2) 从平面上最里面的房间依次向外或从空气洁净度级别最高的房间依次向低级别的房间进行检测。

3.2.2尘埃粒子数检测方法

3.2.2.1仪器校准:

先开启电源, 将采样管接到自净口, 按测量键, 检验尘埃粒子计数器流速是否在8.6L/min或2.83L/min。

3.2.2.2最小采样量:

除Ⅰ级洁净手术室为8.6L/min外, 其他以下级别为2.83L/min。

注:虚线框表示手术区, ☉表示术区检测点, ○表示周边区检测点;

注:虚线框表示手术区, ☉表示术区检测点, ○表示周边区检测点;

3.2.2.3采样位置:

要求采样器距地面0.8米, 手术台已固定时测点在手术台面之上0.25米。Ⅰ级洁净手术室检测布点见图1;Ⅱ~Ⅲ级洁净手术室检测布点见图2;Ⅳ级洁净手术室检测点数等于。

3.2.2.4注意事项:

(1) 人员要求:检测人员穿一次性手术衣, 戴口罩、帽子, 处于测点下风向位置, 尽量减少走动; (2) 仪器放置位置固定好, 避免摔坏仪器; (3) 在确认风速、换气次数和静压差均在要求内, 再检测尘埃粒子数; (4) 采样口向上, 适当避开附近障碍物。

3.2.3浮游菌检测方法

3.2.3.1浮游菌采样器准备:

根据不同的采样器准备好相应细菌培养基。

3.2.3.2最小采样量m3:

I级洁净手术间手术区为1000L, I级洁净手术间周边区和Ⅱ级手术间手术区为300L, Ⅱ级手术间手术周边区和Ⅲ级洁净手术间手术区设为200L, Ⅲ级洁净手术间周边区设为100L, 其他级别均为设为100L。

3.2.3.3采样位置:

细菌浓度检测点应和含尘浓度测点数相同, 并在同一位置上。采样布点见图1至图2。

3.2.3.4人员要求:

检测人员戴帽子、口罩, 处于测点下风向位置, 尽量减少走动。

3.2.3.5采样注意事项:

(1) 放置位置固定好, 避免摔坏仪器; (2) 安放好培养皿, 培养皿盖子扣放; (3) 设定好取样参数, 快速按开始键两次; (4) 采样结束后培养皿倒置; (5) 每次采样不应超过30min, 避免培养基干燥。

3.3结果判读

采样的结果通过公式换算为尘粒数 (粒/L) 和细菌数 (cfu/m3) , 然后对比标准进行评估。

3.3.1计算公式

3.3.2结果判断参考标准

Ⅰ级至Ⅳ级洁净手术区温度指标应在21~25˚C之间, 湿度在30~60%之间, 静压差、尘粒数、浮游菌检测结果标准见表1。检测完成后根据检测结果结合评判标准对洁净效果进行分析, 对不合格的项目要进行复测, 并分析可能的原因, 对影响洁净效果的问题及时进行调整, 调整后再重复进行检测。

参考文献

[1]刘荣, 武迎宏, 邢玉斌, 等.北京市18所医院洁净手术部的现状调查[J].中华医院感染管理学杂志, 2008, 18 (7) :973-975.

[2]中华人民共和国国家标准GB50333-2013医院洁净手术部建筑技术规范.

[3]曹晋桂, 尚黔玲, 崔建文, 等.洁净手术部的医院感染管理[J].中华医院感染管理学杂志, 2007, 17 (4) :435-437.

[4]李清, 刘玮, 张俊, 等.北京大学所属医院洁净手术部质量管理监测结果分析[J].中国医院管理, 2013, 33 (11) :31-33.

[5]李辛庆, 孙曼茵, 常桂秋, 等.医院洁净手术室综合性能检测与管理[J].中国医院感染控制杂志, 2008, 7 (4) :246-248.

[6]黄学仕, 许玲玲.医院洁净手术部的运行管理与日常监测[J].中国医学装备, 2007, 4 (1) :13-18.

[7]余向华, 徐毅, 倪朝荣.医院洁净手术部感染管理研究进展[J].中华医院感染学杂志, 2010, 20 (12) :1818-1820.

[8]臧继荣.洁净手术室洁净综合性能质量及控制对策研究[J].中华医院感染学杂志, 2012, 22 (23) 5339-5341.

篇4:酒店人教你住宿常用语

12:00

Check In

和办理登机手续一样,入住酒店同样需要办理入住手续。通过与前台人员的沟通:高楼层或低楼层?吸烟层或非吸烟层?连通房还是需要加床?要角房还是离电梯近的房间……信息得到确认以后,你将取得最理想房间。

Upgrade

其实升级可分成免费升级以及收费升级。如果你如我一样希望免费升级,那业内人士会告诉你:获得升级并非偶然,进一步说,就是酒店针对忠诚顾客以及贵宾做出的调整,升级有很多缘由:让客人感受更好的房型、对忠诚客人的奖励、针对贵宾做出的升级,又或者是酒店自身的特别推广等。如果你不属于以上提及的任何一类,那么恭喜你,你成为了极少数捡着大便宜的人!

King Size Bed

“酒店(HOTEL)”一词诞生已有千年,当年意思是法国贵族在乡间招待贵宾的别墅,在港澳地区及东南亚地区被称为“酒店”。世界上不同国家对床的尺寸都有不同的规定和标准。在20世纪50年代,美国寝具行业引进一种新的名词:国王双人床,也就是King Size Bed。通常情况下,国王双人床的尺寸是76英寸(193厘米)宽,80英寸(203厘米)长。在国内, 我们把“King Size”叫双人床、大床,因为它的尺寸足够睡下两个人。而皇后双人床(Queen Size Bed )是稍小尺寸的双人床,它的尺寸是60英寸(152厘米)宽,80英寸(203厘米)长,不过现在多称作“Twin Bed Room”也就是“标准双人房”。

Day Use

酒店的日租房,一般来说“Day use”就是非过夜房。价格上可以是一天的房费或半天的房费,也可以根据酒店自身情况自行制定。

Walk–in

没有预先订房,直接到前台办理入住的客人,是“FIT(散客)”的一种。这样在前台直接询问获得的价格会相对于提前预订房价高一点。

入住后

14:00

DND

“Do not disturb.”的缩写——入住以后,如希望不被打扰,可按下这个“DND”按钮。

18:00

Housekeeping

通常这是第一次房务以及开夜床的时间,不过“Housekeeping”并不是“房间保洁”的意思,而是“房务部(Housekeeping Department,简称HSKP)”, 其实酒店每位员工在按客房门铃时都会报上自己所在部门的名称:Porter Service(行李部)、Bell Service(门童服务部)或是Concierge Service(礼宾部)。那话说回来,房间保洁是什么?你大可以看按钮显示或者门挂上标着的——Make up room(或Clean room)!

离店

11:30

Tips

小费应该怎样放?枕头下,或者床上。原因是客人离店时通常会有其他人进房间进行检查,而小费是客人为感谢该房间清洁员所提供服务而给予的赏金,久而久之,就变成放在枕头下,一般只有房务部清洁员才能看到。

12:00

Check Out

客人一般是次日中午十二时前退房,不过视乎实际情况,一般客人可以在淡季的下午一时前退房,也是没有问题。一旦晚于这个钟点,就是“Late Check Out(延迟退房)”,那么前台会根据实际退房时间进行不同的收费。在结账时,前台会调出你在酒店的消费情况,让客人签账确认。

12:15

Lost & Found

篇5:酒店培训--房务部服务用语

1.陌生客人要求开房间时应讲“请出示一下您的房卡和欢迎卡好吗??”

2.如有来访客人找住店客人时,如客人在房间,应电话通知住店客人“先生/小姐,您好!大厅内有**先生/小姐来访,您方便会客吗?”如客人同意,应询问“需要为您上访客茶吗?”如客人不在应讲:“对不起,**不在,有什么事我可以转达的吗?”,若客人不见,应对访客讲“对不起,**先生/小姐现在不方便会客”

3.访客在大厅就座后,上茶时应讲:“先生/小姐,请用茶”

4.4、派送客衣时应事先电话询问客人:“先生/小姐,您好,您的衣服已洗好了,可以给您送到房间吗?”

5.上欢迎茶和免费水果时,应讲:“您好!先生/小姐,给您上欢迎茶和免费水果。”

6.给客人加婴儿床时应说:“先生/小姐,您看婴儿床放在哪里合适?”

7.如房间小整过程中客人回来,应致歉:‘您好!先生/小姐,我们正在为您打扫房间,现在可以继续清理吗?”为客人做好房间后,应讲:“如有什么需要,请拨打电话****与我们联系。”

8.如客人的物品寄存在前台,应提醒客人:‘先生/小姐,前台有您寄存的物品。”

9.转送外部门送给客人的物品应提前与客人联系:‘先生/小姐,**部门送您的**现在方便给您送到房间去吗?”

10.客人要的物品酒店没有,应向客人道歉:‘对不起,先生/小姐,您要的东西我们正在帮您联系,联系到后马上给您送到房间。”

11.访客要求进入保密房,出于对住客负责应讲:“对不起,您说的客人不住在我们酒店。”

12.如果客人到客房部大厅找洗手间,应提醒客人:“对不起,先生/小姐,公用卫生间设在综合楼。”

13.访客找公用电话,可建议客人:“对不起,先生/小姐,公用电话在综合楼”

14.当有特殊情况需用客人房间的电话时,应先征求客人的意见“对不起,先生/小姐,我可以用一下您的电话吗?”

15.当不知如何回答客人的问题时,应讲“对不起,先生/小姐,请稍等,我给您问一下,稍后给您答复”

16.如客人的房间一直在打dnd,客人不在,未给客人清理房间,在客人回来后,应对客人讲“对不起,先生/小姐,您的房间一直显示dnd,我们没给您打扫房间,您看什么时间给您打扫?”

17.客人打dnd,客人在家,在14:00后打电话询问客人“**先生/小姐,您好!打扰了,我是客房服务员,请问您需要什么时间打扫房间。”

18.如遇到客人投诉,自己解决不了的,应对客人讲“对不起,请稍等,我马上给您请示”

19.如果客人在家,未插房卡,不知客人在家,按门铃后,客人开门,服务员应讲“您好,请问可以给您打扫房间吗?”

20.访客来访,应对访客讲“请问您找哪个房间的客人”,再问“请问**房间客人怎么称呼?”,若访客说的对,应讲“请稍等,我帮您联系”

21.在接听电话时,另一部电话响了,应讲“请稍等”,接起另一部电话,当回到另一部电话时,应对客人表示歉意“对不起,先生/小姐,让您久等了”。

22.当客人提出购买房间的物品留念时,应对客人讲“请稍等,我马上给您联系”

23.发现客人房间的房门未关上时,应打电话给客人,并讲“您好,**先生/小姐,我是服务员,你的房门没有关,为了您的安全,请把房门关上。”

24.客人回房后,把客人的留言/传真递给客人,并讲“你好,**先生/小姐,这是您的留言/传真。”

25.如访客要求给客人转送物品,应讲“对不起,请您到前台办理寄存手续。”

26.请客人签酒水单时,应讲“请您确认一下您房间用过的酒水”

27.在给客人送餐时,应打电话给客人“您好!先生/小姐,我是客房服务员,您定的餐可以给您送到房间吗?”

28.在给客人输送物品进房间后,应讲“您好!先生/小姐,这是您要的***”

29.上欢迎茶进入房间后,应讲“ 您好!先生/小姐,请问我可以进来给您送欢迎茶吗?”,客人同意后,将香巾放在茶几上,伸手指示“请用香巾”,将茶水放在香巾一侧,讲“请用茶”,上茶完毕后,讲“请慢用,如果您还有什么需要,请拨打电话****与我们联系,祝您居住愉快!再见!”

30.给客人送留言单进入房间后,应礼貌的讲“您好!**先生/小姐,这是您的留言单”,将留言单房放在写字台上后,后退一步讲“如果您还有什么需要的话,请拨打电话****与我们联系”

31.客人在家,给客人开夜床时,应讲“您好!**先生/小姐,现在可以给您开夜床吗?”

32.客人要求洗衣,进入客人房间后,对客人讲“您好!**先生/小姐,您要洗衣服是吗?”

33.客人嫌房间打扫的太晚时,应讲“对不起,先生/小姐,我们马上给您打扫。”

34.客人对提供的水果不满意时,应对客人讲:“对不起,都是我们工作失误,马上给您更换。”

35.当设备设施出现故障时,应对客人讲:“对不起,都是我们的失误,我们马上联系给您维修。”

36.客人要求购买房间内的物品时,而又嫌贵时,应对客人讲:“对不起,这是酒店规定的价格。”

37.当客人不会使用按摩浴缸时,应对客人讲:“您好,我帮您示范一下吧!”

38.访客来找客人,而客人不在自己的楼座时,应对客人讲:“我帮您与前台联系查询。”

篇6:酒店客房服务日常用语

Edited and Illudtrared by the P&T Dept.of the Golden Gulf Hotel

Housekeeping Useful Conversations

Recognizing the Guests迎客入住

Making up Rooms整理房间

Laundry Service洗衣服务

Room Service送餐服务

Maintenance维修服务

Tuen—down Service夜床服务

Tending the Patient病客服务

Baby-sitting Service托婴服务

Replenishing the Mini-bar补充饮料

Morning Call Service叫醒服务

Bidding Farewell Guests送走客人

Useful Expressions日常用语

Provided by the Room Division Dept.of the Golden Gulf Hotel in November 1996.第二 Part Recognizing the Guests 欢迎入住

情景:客人走出电梯后,楼层服务员趋前迎候。

要求:面带微笑,站姿文雅,目光亲切,热切温暖地面对客人。

1、早上(下午,晚上)好,先生(女士)!欢迎Good moming(afternoon , evening),sir(madam)

到我们酒店!Welcome to our hotel.2、欢迎到......楼,我是楼层服务员,如有服务要Welcome to the......floor , I’m the floor attendant,求,请随时吩咐。just let me know if there is anything I can do for you.3、请让我带您到房间去。Let me show you your room.4、希望您在我们酒店过得愉快!I hope you will enjoy your stay with us.(如有可能,应向客人介绍房间设施和服务项目)

第三

Part ll, Making up the Room 整理房间

情景:服务员推着工作车到客房门前,按铃、敲门。

要求:面带微笑,首先询问,征求客人同意后在进行,要尊重客人的生活习惯。操作时动作规范、迅速。

1、早上好,先生!请问现在整理房间方便吗?Good morning , sir , May I clean your room now ?

2、您要我什么时候来给您打扫房间呢?When would you like me to clean your room sir ?

3、您什么时候方便呢?What time would it be convenient for you ?

4、很抱歉,先生!我整理完这间就去整理您I’m sorry , sir ,I will clean your room as soon的房间。as I finish this one.第四

Part lll ,洗衣服务

情景:服务中心Call 楼层服员,或客人直接告知其收客衣。

要求:服务员在收客衣时,一定首先要详细问清客人要求的服务种类及送回时间,并解 清楚一般或快洗服务的收、送时间以及收费标准等事宜,同时留意洗衣单上所标明的各项是否按要求填写清楚,如对加急客衣或超过收洗时间的处理规等。若客人有特殊要求者,应先通知服务中心,由其与洗涤部取得联系后,方可答复客人。

1、早上好,先生!您有衣服要洗吗?Good morning , sir , Have you any laundry ?

2、您的衣服要求在什么时候送回呢?What time would you want your laundry back ,sir ?

3、您要加急,还是一般洗衣服务呢?Would you like express service or regular

service ?

4、我们加收50%的快洗服务费,但4小时便可We change 50% more for express service ,送回。but it only take four hours.5、很抱歉,先生!现在已经超过了一般服务收It’s past the time of regular service, I’m afraid

洗的时间,如果您想在当天送回,请使用快you have to make it express service if you want

洗服务。them to be sent for you today.6、请填好洗衣单。Please sing the laundry list.第五

Part 1V.送餐服务

情景:客人问及房间送餐服务或提出在房间用餐事宜。

要求:主动推销、及时经服务中心与送餐部取得联系;同时,落实其完成情况及收集来反馈信

息。

1、早上好,先生!我能帮您做点什么吗?Good morning ,sir ,Can I help you ?

2、您想在房间用餐吗?Would you want me to provides the roomservice for you ?

3、敝店提供尚好之送餐服务。Our hotel provides very good room service.4、这是您的挂门餐牌,请在上面将您要点的this is your door knob ment , just tick off the

菜品打上勾并填好用餐时间,在就寝之前items you would like to have for your breake

挂在门外之把手上,或直接跟服务中心联系。fast ,then write down the suitable time of sending

and hang it outside your door before you go to

bed ,or contact with the service Center.第六

Part V Maintenance 维修服务

情景:客人告知服务员房间出现故障。

要求:首先,城挚向客人表示歉意,然后及时告知服务中心,与工程部联系,派员维修;并落

实其完成情况。

1、先生,您好!您的房间怎么啦?What’s wrong with your room , sir ?

2、很抱歉给您带来不便。We apologize for the inconvenience.3、很抱歉,先生!我马上通知维修工(电工)I’m sorry about that , I will call the repairman

去处理。(electrician)to your room right away , sir.第七

Part VI, 夜床服务

情景:夜班服务员推着工作车到客房门口,按门铃,敲门。

要求:面带微笑,尊重客人;动作规范、迅速。

1、晚上好,先生!请问我现在可以给您提供开Good evening , sir ,May I do the turn-down

夜床服务吗?service for you now ?

2、先生,天将黑了,请问我可否为您将窗帘拉It’s getting dark , would you like me to draw

上,开启房灯?the curtain and turn on the light for you , sir?

3、祝您今晚过得愉快,晚安!Have a very pleasant evening , Good night!

第八

Part VII 病客服务

情景:客人告知患病,或觉察客人身体不适。

要求:表现出细心,体贴,主动询问客人病情,征求客人是否需要通知服务中心请医生看病的意见。

1、哦!先生,我听说您感到不适甚为担心。I’m sorry to hear that you are not feeling well.您怎么啦(语气惊诧,表示同情)?what’s the matter with you , sir ?

2、您认为我有必要请一位医生到房间来看您,Do you think it necessary for me to send the

好吗?doctor for you ?

3、如有何需求,请及时跟服务中心联系。希Please contact with our service center if there

望您好好休息,祝您早日康复。is any request and take a good rest.I hope you

will get well soon.第九

Part Vlll, Baby-sitting Serivice 托婴服务

情景:客人要求提供托婴服务,并就此询问服务员

要求:主动、热情推销酒店托婴服务,并及时与服务中心取得联系。

1、我店客房部可提供出色的托婴服务。The Housekeeping Dept.of our hotel can

provides very good baby-sitting service.2、服务中心的兼职保姆均受过良好的培训,The sitters are well-educated and reliable.忠实可靠,且在照顾婴儿方面颇有经验。They have wide experience in babsitting.It’s run by our Service Center.第十

Part I X.补充饮料

情景:补充日常消耗饮料,或客人要求补充饮料。

要求:面带微笑,主动询问、征求客人意见;若客人需补充饮料,应及时请服务中心与酒水员

取得联系。

1、先生,您好!请问可以给您的房间补充Good afternoon(evening), sir ,May I restock

饮料吗?the mini-bar for your room ?

2、您需要何种饮料呢?What kinds of drinks do you like ?

3、好的,我马上送来。All right , I will send it to your room quickly.第十一

Part X,叫醒服务

情景:客人要求提供叫醒服务,或觉察客人在类似需求时。

要求:热情、主动询问客人,并及时告知服务中心主班,然后答复客人。

1、我店可提供叫醒服务,您要在几点钟被Our hotel provides the morning call service.叫醒?what time do you want me to call you up ?

2、您要叫醒服务吗?Would you like a morning call ?

3、您要电话叫醒还是敲门叫醒?What kind of call would you like , by phone or

by knocing at the door ?

第十二

Part X 1送走客人

情景:客人提着行李走出房间,或获知客人将退房。

要求:主动、热情送客人至梯口,给客人留下最后的美好印象。

1、早上好,先生!您要退房吗?Good morning , sir , Are you going to check-out

today?

2、请带好您的行李物品。Please don’t leave anything behind.3、您需要找位行李生帮助提行李吗?Would you want me to ask a bellboy to help you

with your luggage ?

4、感谢您下塌我们酒店。Thank you for staying in our hotel!

5、我们期望您再次光临!We all look forward to having you again!

6、祝您旅途愉快!Wish you a pleasant journey!第十三

Part X11 Daily Useful Exoressions 日常用语

1、我能帮您什么忙吗?Can I help you ?

2、早上(下午,晚上)好,先生(夫人)。Good morning(afternoon , eveing), sir(madam)

3、请这边走。This way , please.4、您先请(在通道碰到客人时说)。After you , please.5、非常感谢!Thank you very much!

6、不用谢(答复别人向你说“Thank you ”You are welcome(Not at all , It’s my pleasure)!

时的用语)

7、祝您过得愉快!Have good time!

8、我明白了。I understand(I see)

9、请再说一遍,好吗(当未听懂或听清别人I beg your pardon?的话时用语)?

10、很抱歉打扰您了!I’m sorry to disturb you!

11、很抱歉让您久等了。I’m sorry to keep you waiting for a long time.12、很抱歉给您带来不便。I’m sorry for the incovenience caused.13、您还要什么吗?Would you like something else ?

14、请稍等,我马上去拿(当客人告知需求物All right ,just a moment , I’ll go and get it right

品或服务时用语)。away.15、这是您需要的东西。Here is the......that you want.16、我能借用您的电话吗?May I use your phone ?

上一篇:业主答谢会发言下一篇:安全检修制度