新GRE阅读考试长难句实例解析

2024-04-24

新GRE阅读考试长难句实例解析(通用9篇)

篇1:新GRE阅读考试长难句实例解析

For the woman who is a practitioner of feminist literary criticism, the subjectivity versus objectivity, or critic-as-artist-or-scientist, debate has special significance; for her, the question is not only academic, but political as well, and her definition will court special risks whichever side of the issue it favors.(5)

对于一个从事女权主义文学评论的妇女来说,主观性还是客观性,或者说评论家应该做艺术家还是作科学家的争论有着特殊的重要性;对她来说,此问题不仅仅是学术上的,而且还是政治上的,并且她所给出的定义,不管有利于问题的哪一方面,都会招致特殊的风险。

难句类型:复杂修饰、插入语、倒装、省略、抽象词、易淆指代

解释:首先解释一下几个词汇:versus:在这里不是前面的against的意思,它和后面的or都是“是….还是…”的意思,其英文释义为:in contrast to or as the alternative of free trade versus pretection 。court:招致(风险、失败),英文释义:to act as to invite or provoke (courts disaster).

分号前面的句子的主语被插入语“or critic-as-artist-or-scientist”分开,正常情况下应该是the subjectivity versus objectivity debate。这种名词修饰名词的情况在GRE和GMAT考试中是常见的,如前面讲过的句子中出现的mind-body problem.

最后的条件状语从句whichever side of the issue it favors看上去不难,但却不好理解,首先是whichever被提前的表示方法,相当于no matter it favors which side of the issue 的倒装,no matter被省略,which提前并改成了whichever,后面的side of the issue也被提前到主谓it favors之前,issue在此之前面的主要问题,即主观性还是客观性的问题,而it前面的名词太多,一下子不好辨别,其实就是指本句的主语her definition.

意群训练:For the woman who is a practitioner of feminist literary criticism, the subjectivity versus objectivity, or critic-as-artist-or-scientist, debate has special significance; for her, the question is not only academic, but political as well, and her definition will court special risks whichever side of the issue it favors.

尽管新gre单词量减少,取消了“类反”但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型。

篇2:新GRE阅读考试长难句实例解析

难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词

解释:这句话在原文中紧接着上例的难句,句中的插入语虽然长,但是并不打断正常的语义,因此不算难懂;但是but also之后的分句中的宾语accomplishment的修饰成分实在太复杂,而且充斥着各色的极端抽象的词汇,没有一定的词汇功底,这句话的意思是不容易看懂的。

意群训练:If she defines feminist criticism as objective and scientific – a valid, verifiable, intellectual method that anyone, whether man or woman , can perform – the definition not only precludes the critic-as-artist approach, but may also impede accomplishment of the utilitarian political objectives of those who seek to change the academic establishment and its thinking, especially about sex roles.

篇3:四级阅读长难句的分类与解析

复杂的修饰成分式

四级阅读中最常见的就是以增加句子修饰成分为手段而构成的长难句,其中以增加从句和非谓语动词为主。在阅读与翻译过程中,对于这类句式应当先将修饰成分去掉,然后再看句子的主干意思。

例如:In the early attempts, the cable failed and when it was taken out for repairs it was found to be covered in living growths, a fact which defied contemporary scientific opinion that there was no life in the deeper parts of the sea.(1990.1)(在早期的尝试中,电缆铺设失败了。当人们把它拿出来修理的时候,发现上面布满了生物,这样的发现挑战了当时认为海底没有生命的科学观点。)

这个句子比较典型。其一,它出现了三种主要从句:时间状语从句、定语从句和同位语从句。时间状语从句由when引导,而主句是it was found to be covered in living growths。而a fact之后又由which引导了一个定语从句,用来修饰a fact。在这个定语从句中,不难发现,在scientific opinion之后又跟了一个同位语从句。在阅读的时候可以先去掉这个句子中的所有修饰成分,于是在这个从句套从句的长难句中,句子的主干实际上就是the cable failed and it was found to be covered in living growths。其二,正确区分和理解以that引导的定语从句和同位语从句的差别在阅读中显得尤为重要。如例句中scientific opinion之后的部分,它到底是定语从句对前面的关键词起修饰限定作用,还是同位语从句起补充说明作用呢?为了便于区分,可以通过观察that之后的句子成分进行判断,即:that之后的部分如果句子结构完整则为同位语从句,如果不完整(主语或宾语缺失)则为定语从句。

Tracking whales is but one example of an exciting new world just opening to civilian scientists after the cold war as the Navy starts to share and partly uncover its global network of underwater listening systems built over the decades to track the ships of potential enemies.(2002.6)(追踪鲸鱼只不过是冷战后那个刚刚对民间科学家开放的令人振奋的新世界的一角,因为美国海军开始与人分享,并部分解密了其为追踪潜在敌舰而在数十年里建立的全球水下监听系统。)

这个句子的重点在于对变色部分单词在句中性质及其作用的判定。这些以ing或ed结尾,时而又跟在to之后的动词叫做非谓语动词。顾名思义,它们在句子中的作用并不是作谓语,而只相当于一个名词或作修饰限定的成分。就像这个句子中,真正的谓语动词只有两个,分别是is和as后原因状语从句中的starts。在去掉所有修饰成分后,不难看出句子的主干为tracking whales is one example as the Navy starts to share and uncover its global network of underwater listening systems。

插入语式

在四级阅读中,经常会碰到一些用逗号或破折号分开的句子,而这些处于两个逗号或破折号之间的内容通常被称为插入语。阅读时,一旦遇到插入语,最好将插入语部分跳过不读,先看主句部分,回过头再来看插入语部分。

例如:Man, however much he may like to pretend the contrary, is part of nature.(1995.1)(人类是自然的一部分,尽管他可能喜欢假装不属于自然。)

在这个句子中两个逗号之间的however much he may like to pretend the contrary是插入语,而它的主句实际上是man is part of nature。

改变语序式

改变语序主要以提前与倒装为主。这种打破常规语序的做法主要是为了强调句子中的某个成分或意义。

例如: Only in the past 20 years have specialists in language study realized that signed languages are unique — a speech of the hand.(2004.6)(在近20年里,语言研究方面的专家才意识到手语的独特——一种手的语言。)

在这个句子中,由于only一词位于句首并修饰状语in the past 20 years,所以后面的句子采用了倒装。这种句式的倒装一般都有较为明显的标志词。例如这里的only和四级阅读中经常涉及的not only...but also, hardly...when, no sooner...than等。正确掌握这些倒装词对于把握倒装句起着至关重要的作用。

双重否定式

双重否定在英语表达中很常见。它是由句子中两个含有否定意义的单词构成而在意思上为肯定的表达方式。

例如:There is no denying that students should learn something about how computers work, just as we expect them at least to understand that the internalcombustion engine has something to do with burning fuel, expanding gases and pistons being driven.(1998.6)(毫无疑问,我们希望学生学习一些有关计算机工作原理的知识,正如我们希望他们明白内燃机与燃料燃烧、气体膨胀和活塞被推动有关一样。)

在这个句子中,两个表示否定意义的单词分别为no和denying。阅读时,应当理解为肯定。如果在一个句子中含有三四个或更多否定意义的单词,就可以总结为:含有偶数个否定意义单词的句子表肯定,而含有奇数个否定意义的单词的句子表否定。这样,以后凡是遇到双重、三重甚至多重否定句的时候,只要去数一数含有否定意义的单词的个数就可以轻松判断出句子所表达的意思了。

文化背景式

在英语四级阅读中,个别句子还会涉及到一些国家的文化背景知识。如果不了解其中所涉及到的国家的文化背景,这样的句子就必然会给做题带来很大的麻烦。所以,尽可能多地学习和掌握一些英美国家文化历史等方面的知识,可以极大地降低此类句子的杀伤性。

例如:As for ANWR’s impact on the California power crisis, environmentalists point out that oil is responsible for only 1% of the Golden State’s electricity output—and just 3% of the nation’s.(2005.6)

在这个句子中,应当注意到Golden State这个词。那么,这里的Golden State到底指什么呢?如果稍微了解一些美国历史,就会发现在十九世纪四五十年代,人们在美国的加利福尼亚发现了金矿,于是掀起了著名的“淘金热”,由此,便不难推测出这里的Golden State指的就是加利福尼亚州。

总而言之,英语四级阅读中的长难句是一个比较复杂的语言现象,阅读中长难句的数量越多,文章的难度就越大。而且这些长难句又往往是考题所要考查的对象,尤其是长句子,其所包含的单词量、信息量都要比一般的短句子丰富得多,能不能准确地把握它,关系到能不能正确地解析它。所以,发现规律,找出解决问题的路径就显得十分重要了。

作者简介

篇4:新GRE阅读长难句解析

水文循环(hydrologic cycle),作为该学科中的一个主要课题,指的是水所经过的诸现象的整个循环过程,开始时是作为大气中的水蒸气,转而作为雨、雪、露、雹一类的降水量经过液体和固体形态,由此而沿着地层表面分布或进入地层表面,最终通过蒸发和散发作用再度回复到大气水蒸气的形态。

难句类型:复杂修饰、插入语、省略

水文循环(hydrologic cycle),作为该学科中的一个主要课题,指的是水所经过的诸现象的整个循环过程,开始时是作为大气中的水蒸气,转而作为雨、雪、露、雹一类的降水量经过液体和固体形态,由此而沿着地层表面分布或进入地层表面,最终通过蒸发和散发作用再度回复到大气水蒸气的形态。

解释:beginning开始的一系列分词都是修饰主语The hydrologic cycle的,分别是beginning/passing/passing/returning.值得注意的是,thence along and into the grund surfacee 是thence passing along and entering into the ground surfacee的省略形式,但是看上去意思却很清楚。类似这样的省略,是出题者合理地利用了省略来达到改编学术论文时压缩文章篇幅的目的。

意群训练:The hydrologic cycle,a major topic in this science,is the complete cycle of phenomena through which water passes,beginning as atmospheric water vapor,passing into liquid and solid form as precipitation,thence along and into the ground surface,and finally again returning to the form of atmospheric water vapor by means of evaporation and transpiration.

2. Only when a system possesses natural or artificial boundaries that associate the water within it the hydrologic cycle may the entire system properly be termed hydrogeologic.(4)

只有当一个系统拥有自然的或人工形成的边界来把边界中的水与水文循环联系起来的时候,才有可能把整个的系统恰当的成为与水文地质学有关。

难句类型:复杂修饰、倒装

解释:only放在句首时,主句的情态动词may倒装,这是我们高中就已经学过的东西。然而句首的only与倒装的may距离如此之远,这在以前却没有见过,所以读上去让人不习惯。另外一个难点在于,前面的由when所引导的时间状语从句中,宾语boundaries后面跟了一个定语从句,that associate the water within it with the hydrologic cycle,而且从句中的associate with又被water within it所分开,读者还要分神去考虑it所指的是什么,所以读到后面倒装的may的时候,难免不知所云。

篇5:新GRE阅读考试长难句实例解析

1. Although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved,the doctrine was generally abandoned in favor of the opposing view,namely,that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as “common currency” throughout the nervous system.

尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作“一种普通流”在整个神经系统中传播。

难句类型:复杂修饰、双重否定

解释:前半个分句中有一个双重否定,was never rigidly disproved,这种表示法用中文说出来还是比较好懂的,原因是我们熟悉中文的这种表示法,但在英文中出现,因为在以前的学习中见得少,所以感觉上很别扭。因此,同学们的任务,就是通过反复阅读此类句子来熟悉这样的英语。其实在英文表达中,很多双重否定与中文表达是一样的,表示肯定;如not unlimited就等于limited。但是值得读者注意的是在GRE和GMAT这两种对考生的逻辑有苛刻要求的考试中,如果这种双重否定中所涉及的概念不是dichotomous(即二分法的词汇,比如上面例子中的limited和unlimited),则双重否定不一定表示肯定;比如本例中的not disprove, 不能理解为agree, 不反对者中,的确有人会同意,但通常心存疑虑,随大流者居多。不但如此,大双重否定中加上限定词以后,在否定的范围上也有所变化,如本句的be never rigidly disproved,没有完全被反对,不能理解为从来都被严格支持的,而应该理解成从来都可能有人支持的。综上所述,对双重否定的句子,简单的把其置换为肯定,不是最精确的理解。而最好的办法,就是通过多读、多练来熟悉其语言表达及其逻辑方式,按照其字面的表达理解成没有完全否定,然后大脑中反应出其目前的生存状态是一个仍未消失的状态;这种理解才是在考试现场既快速又精确的理解。

运用前面所说的用合理化原则中的取非读法,可以很容易的读出作者在后半个分句中想说前面的那种观点被反对了。但是,初学者会对这个分句中的 something be abandoned in favor of something else这种语言表达感到突然,如果理解成因为喜后者而抛弃了前者,虽然也能说得通,但是其实原文从来没有这种因果关系,in favor of强调的是这两种动作的同时性;抛弃了前者,而转向后者,namely之后的内容是前面的opposing view的同位语。

意群训练:Although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved, the doctrine was generallyabandoned in favor of the oppsing view, namely, that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as “common currency” throught the nervous system.

2. Other experiments revealed slight variations in the size,number,arrangement,and interconnection of the nerve cells,but as far as psycho neural correlations were concerned,the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.

尽管其他实验显示在神经细胞的大小、数量、排列和相互连接上有一些小的差异,但是就心理-神经的关系而言,这些感官区域彼此之间的明显的相似性看起来比起微小的差异更为令人注目。

难句类型:复杂修饰、插入语

解释:在前后两个分句之间有一个插入语as far as psychoneural correlations were concerned。在后面的分句中,主语the obvious similarities之后的、修饰主语的成分较长、以至于有很多读者看到相隔很远的more remarkable than时一下子反应不过来是什么比后者更明显。其简化形式应为:similarities seemed more remarkable than differences.

意群训练:Other experiments revealed slight variations in the size, number, arrangement, and interconnection of the nerve cells, but as far as psychoneural correlations were concerned, the obvious similarities of these sensory fileds to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.

新GRE阅读考试长难句实例解析

As rock interface are crossed, the elastic characteristics encountered (by seismic waves)generally change abruptly, which causes part of the energy to be reflected back to the surface, where it is recorded by seismic instruments. (4)

当岩石界面被穿过的时候,震波所遇到的弹性性质通常会发生突然的变化,这就使得一部分能量被反射回地面,在地面反射回来的波被震波纪录仪记录下来。

难句类型:复杂修饰、省略、过去分词与谓语易混

解释:绝大多数人读到the elastic characteristics encountered generally change abruptly这一句的时候,第一反应都是把encountered看成了谓语动词,再看到change abruptly的时候又搞不苾怎么会跑出来两个动词,反复看上n遍才看清楚这句话的结构。本句难就难在主语the elastic characteristics后面的表示袪的过去分词encountered的动作发出者在句子中根本就没有出现过,相当于原文在encountered后面省略了一个by seismic waves,倡读者却没有心理准备,同时也不熟悉这种分词修饰的方式,因此也难以读懂。

意群训练:As rock interface are crossed, the elastic characteristics encountered (by seismic waves)generally change abruptly, which causes part of the energy to be reflected back to the surface, where it is recorded by seismic instruments.

新GRE阅读考试长难句实例解析

Not only are liver transplants never rejected,but they even induce a state of donor-specific unresponsiveness in which subsequent transplants of other organs,such as skin,from that donor are accepted permanently. (4)

但是,我们已经发现,在许多种老鼠之间,这些移植法的“常规”并没有被肝脏移植物所遵循。肝脏移植物非但从没遭到过排斥,甚至还诱发了一种供者特异性无应答状态(donor-specific unresponsiveness),在此状态中,随后来自那个供者其它器官的移植物,如皮肤,会永久地被接受。

难句类型:复杂修饰、插入语、倒装

解释:Not only放在句首时谓语被提前,这种倒装对我们的读者来讲不算什么新鲜事。干扰度比较大的是在修饰unresponsiveness的定语从句in which subsequent transplants of other organs, such as skin, from that donor are accepted permanently中,插入语such as skin和前面的transplants搭配的from that donor共同作用,反复地打断读者的思路,使得从句中主语和谓语不能连贯。

意群训练:Not only are liver transplants never rejected,but they even induce a state of donor-specific unresponsiveness in which subsequent transplants of other organs,such as skin,from that donor are accepted permanently.

新GRE阅读考试长难句实例解析

An impact (on the Mars) capable of ejecting a fragment of the Martian surface into an Earth-intersecting orbit is even less probable than such an event on the Moon, in view of the Moon’s smaller size and closer proximity to Earth. (5)

一个能够把活性表面的碎片射入地球交叉轨道的碰撞发生的可能性甚至小于这种事件在月亮上发生的可能性,考虑到月亮更小的尺寸及其与地球接近的程度。

难句类型:复杂修饰、省略、易淆指代

解释:in view of的意思是考虑到、由于,等于because of,本句粗看上去十分简单,可是你看完之后会发现本句十分难懂。这句话的意思很容易被理解成:如果考虑到月亮的尺寸和与地球的距离的话,火星碎片被撞击所发射到地球的几率,要小于发射到月亮上的几率,有点常识的人就会知道这是不可能的:月亮比地球小得多,而且与火星的距离也与地球类似,碎片射到月亮上的几率怎么会反而高呢?这里的关键在于such an event在文章中指什么,如果是指把火星碎片射到月亮上,那么本句的意思当然是荒谬的;可是如果是指把月亮的碎片发射到地球上,那么本句的意思就对了,实际上句首的An impact之后被省略了一个on mars,所以原文的such an event on moon,指的是An impact on moon capable of ejecting a fragment of the lunar surface into an Earth-intersecting orbit.因此如果把原文补全,则句子就变成了下面的样子:An impact capable of ejecting a fragment of the martian surface into an Earth-ibntersecting orbit is even less probable than an impact on moon capable of ejecting a fragment of the lunar surface into an Earth-intersecting orbit, in view of the Moon’s smaller size and closer proximiy to Earth.

意群训练:An impact (on the Mars) capable of ejecting a fragment of the Martian surface into an Earth-intersecting orbit is even less probable than such an event on the Moon, in view of the Moon’s smaller size and closer proximity to Earth.

篇6:新GRE阅读考试长难句实例解析

GRE填空三空题如何寻找解题思路?

1. 先看懂部分或整体句意

GRE填空三空题之所以难度高,是因为考生往往很难通过直接看一个空格的三个词汇选项来判断答案,需要结合句子的整体含义才能进行解答,特别是前后空格之间选择的词汇,相互之间也需要符合一定的句意逻辑关系。也就是说,考生需要至少看懂空格周围的部分句意才能进行选择。因此,看懂句意找准逻辑关系才是解答三空题的第一步。

2. 找准句子之间的逻辑关系词

想要找到句子的逻辑关系,其实难度并没有那么高。因为题目中本身就会给出一些提升前后句子之间关系的逻辑连接词,比如and表示并列,but表示转折等等。找准了这些逻辑关系词,考生就能理解句子之间的关系,至少知道空格中应该填写哪些和前后内容相同或是相反的词汇。

3. 选择符合前后句含义的选项

篇7:高考英语阅读长难句的分类与解析

根据长难句的结构,我们可以把长难句分为:环环相扣式、并列式、插入语式和改变语序式。

一、环环相扣式

这类句子往往有多重句子修饰成分,这些修饰成分往往用非谓语动词或从句充当。在阅读过程中,对于这类句式应当先找到句子的主干,然后再看修饰成分。

例1: A mere hundred species (物种) are the basis of our food supply,of which but twenty carry the load.Wilson suggests changing this situation by looking into ten thousand species that could be made use of,which will be a way to reduce the clearing of the natural homes of plants and animals to enlarge farming areas.(2008全国卷一E篇)

译文:只有约100种物种为我们提供食物基础,其中只有20种承担着供应人类食物的重担。Wilson建议通过调查研究一万种可以被利用的物种来改变这种现状,这样做可以减少人类为了增加耕种面积而开垦动植物的自然家园的做法。

解析:第二句是一个含有多层结构的句子。第一层结构:Wilson suggests changing ...by looking ...。第2个which引导的非限定性定语从句是第二层结构代替changing ...use of。另外,that could be made use of 也是句子的第一层,作定语,修饰species。第三层结构是不定式 to reduce ...,它作定语修饰 a way。 第四层结构是不定式 to enlarge ...,它作目的状语,修饰clearing。根据该句,文后第74题:Wilson suggests that one way to keep biodiversity is to _____.答案选D(use more species for food)。

例2: This process is also found among scholars and authors: a statement of opinion by one writer may be restated by another,who may in turn be quoted by yet another;and this process may continue,unless it occurs to someone to question the facts on which the original writer based his opinion or to challenge the interpretation he placed upon those facts.(2008天津D篇)

译文:在学者和作者中,我们也常常会发现这个过程:一个作者陈述的观点有可能会被另外一位作者重述,然后他的重述或许又会被另一个作者引用。这个过程会继续下去,除非有人质疑原作者的观点所根据的事实或者是对原作者对这些事实的解释提出异议。

解析:根据标点符号,我们可以确定该句主干是第一句话,即冒号前面的部分。冒号后面的部分是对主句的进一步解释。在该解释中,用分号分隔开两个独立的句子。第一个句子中又用了一个who引导的非限定性定语从句。第二个句子中用了一个unless引导的条件状语从句。条件状语从句中it是形式主语,to question ...or to challenge ...是真正的主语。它们的宾语分别又有一个定语从句来修饰,即:the facts on which ...,the interpretation (that) he placed ...。可见,该句是环环相扣,一层套一层。理解了该句,考生才能回答文后第51题:What can we infer from the passage? 答案是B(Passive learning may not be reliable.)。

二、并列式

有时候,一个句子会包含多个并列成分,如并列主语、并列谓语、并列宾语等,这些并列结构往往有连词连接。在解读这类句式时,要注意利用连词和标点符号来判断并列部分。

例1: The thing I like best about them is that your money is going to be a good cause and not into the pockets of profit-driven companies,and you are not damaging the planet,but finding a new home for unwanted goods.(2008天津B篇)

译文:对于它们我最喜欢的是你的钱拿去办好事的,而不是进了营利公司的口袋,你不是在破坏这个地球,而是在为那些人们不需要的商品找到一个新的去处。

解析:该句表语从句部分用了两个并列的句子:第一个that your money ...,第二个句子是you are not ...but finding ...。理解了该句,可以正确解答第40题:The author loves the charity shop mainly because of______.答案选C(its spirit of good will)。

例2: The real attractions of the Hollowell farm to me were its position,being about two miles from the village,half a mile from the nearest neighbor,bounded(相邻) on one side by the river,and separated from the highway by a wide field.(2008四川卷E篇)

译文:霍洛韦尔农场真正吸引我的地方是它的位置,它离村子大约两英里,离最近的邻居半英里,一边临小河,另一边又有一大块宽阔的田野把它与公路隔开。

解析:该句主干是“主语 + 系表结构”,从being到句末是position的同位语。理解了该句的主干,便可以回答第52题:Why did the author decide to buy the Hollowell place? 该题答案选C(It was in a good position.)。

三、插入语式

有些句子在中间会用逗号或破折号分开,而处于逗号或破折号之间的内容通常被称为插入语。阅读时,要先将插入语部分跳过,先读主句,然后再读插入语部分。

例1: The lack of right male (男性的) role models in many of their lives—at home and particularly in the school environment (环境)—means that their peers are the only people they have to judge themselves against.(2008辽宁卷C篇)

译文:在他们很多人的生活中,如在家里,尤其是在学校,缺少合适的男性榜样,这就意味着他们只好对照自己的同龄人来评判自己。

解析:该句中破折号中间部分可以先略过不看,首先要找到句子的主干,即:The lack ...means that ...。that 从句中又包含一个省略了关系代词whom或that的定语从句,即they have to judge themselves against,它修饰先行词the only people。通过理解这一句话,考生可以确定第65题:What seems to have a bad effect on students like Tom? 该题应该选A( Peer groups.)。

例2: Her work—thought to be the first of its kind to test the pressure theory—resulted from the observation that juvenile blacktip sharks off Florida moved into deeper water ahead of a violent storm in 2001.(2008天津C篇)

译文:她的研究,被认为是第一个测试压力理论的研究,是来自于一次对于初生黑鳍鲨的观察。在2001年,在一次强风暴来临之前,这些黑鳍鲨被观察到从弗罗里达海岸游到较深的水域。

解析:该句中破折号中间部分可以先略过不看,首先要找到句子的主干,即:Her work ...resulted from the observation ...。然后再理解细节部分:thought ...是补充说明的成分,作非限定性定语,修饰主语her work。 that 从句是说明observation具体内容,是同位语从句。

四、改变语序式

有时候,有些句子会使用改变语序的手段,主要以强调结构和倒装来使句子复杂化。正确掌握强调句型和倒装语法是理解这类句型的关键。

例: It was then that I realized that I had not really come to help,but to learn about and experience another culture that helped improve my own understanding of life and the world.__(2008四川A篇)

译文:到那时候,我才意识到我并非真的来帮助他人,而是来了解和体验另一种文化,这种文化有助于提高我对生活和世界的理解。

解析:该句主干用了强调句型 it was then that I realized ...,强调时间then。原句顺序应该是:I realized ...then。在该句第二层结构中,即that引导的宾语从句中,又用了一个 not ...but ...句式连接。该句的第三层结构是culture后面that引导的定语从句,它修饰 culture。

篇8:GRE阅读备考如何练习长难句

什么是GRE长难句

在GRE阅读里常常读到的那些很长、很怪异的句子,我们称之为GRE长难句。这些语法复杂的长难句,再加上夸张的生词,让人难以理解,做题无从下手。往往读到句末,已经忘了前面在说些什么,令很多初学者困惑不已,不得不放弃真正读懂文章的想法。

为何要进行长难句训练

众所周知,GRE考试中阅读占Verbal部分一半的分数。要想得高分,阅读至关重要。GRE阅读对时间的要求很高,而且句子不仅长而且结构十分复杂。要想能够尽快读懂GRE阅读,尽可能避免生词影响,并且提高做题的正确率,就需要进行长难句训练。通过对句子结构进行分析,把握主谓宾等关键句子成分,能够有效避免插入语,倒装等复杂句式对句意的影响,从而能够帮助考生在短时内理解句子大意,做对题目,而无需知道句子里每个单词的意思。

进行过长难句训练的考生,所有的长难句读一遍就懂,可有效避免反复阅读造成的时间浪费,大大提高了阅读速度,以便能够在规定的时间里完成所有题目;其次,高分题的正确率有所提升,因为与长难句对应的题目一般都有较高的分值;第三,阅读文章时的理解力增强,提高对文章整体的把握能力;第四,读阅读时充满自信,不再畏惧长句难词,真正能与文章内容和作者的思路打交道。GRE长难句绝非不可攻克,只要训练方法得当,并且能每天坚持半小时左右进行练习,GRE长难句完全可以在一个月甚至几周内被攻破。

长难句训练方法论

面对长难句时,一定要强迫自己遵守好以下原则,才能真正训练好自己对长难句的把握。在拿到长难句后,按照长难句训练原则阅读,再长的句子一定要一口气读下来,对意群完整度的训练非常有帮助。其次,每天保证一定的训练量,每天3组,复习间隙拿出来看看,有益身心健康。当句子结构已经分析透彻之后,适当背诵一些句子,用到作文里。这样还能提升作文水平。

GRE阅读:必备技巧

1.一句话只看一遍,充分利用自己的语法知识,时刻把握句子主干,修饰成分要毫无感觉得快速浏览(这里的“毫无感觉”不是略读,而是不希望过多的修饰成分或插入成分影响对句子主干的理解,这四个字需要自己体会)。

2.做标记除了大写字母、时间年代、最高级、转折标志词、因果标志词、列举、让步、强对比以外,还要标记出并列连接词(如and)、分号、冒号、表示作者态度的词(这个比较难,需要自己体会收集),原因我会在下面的取舍中谈到。我的做标记的小窍门:标记符号不要只用一种(如下划线),也不要过多,个人感觉最多三种(如括号、圆圈、下划线),分别标记原因、转折和其他,不过我自己只用下划线和括号。

3.一定要取舍。我以前的标准是:

a)让步分句(如:带although的分句、带it is true的分句、带do的分句等)一律跳过(但是用括号括起来),只看后半个分句;

b)such as后的内容一律跳过,也用括号括起来,不过我会数数列举的个数,如果是4个,则必出题,其他个数不用管,出题了再回头看;

c)for example举例只要提炼关键词的首字母就可以了,也要括起来,重点看后面或前面的结论。

d)原因——标志词常为BECause、since——一律跳过,括起来,只看结果。比较容易被忽略的是result in和result from,遇到这两个,我在下面划横线做标记。

e)老观点只把握关键词、知道讲的是什么就行,其他一律跳过。

f)冒号后一律跳过,冒号下做标记。

g)分号后一律跳过,因为表示并列,内容和前面大体一致,分号做标记,出题的话再回来看。

现在的标准是:上面这些全看,因为速度上来了,但看这些内容时仍然是“毫无感觉”地看,可以不用担心它们会分散注意力了。

当这些内容都做标记后,文章结构就非常清楚了,哪儿是举例、哪儿是结论、哪儿是原因、哪儿是转折一目了然,定位非常容易。

4. (本来想把这条放在第一位的)我的提高阅读速度的不二法门:反复阅读已经读过的文章,5遍左右吧!慢慢地就会产生一种直觉,知道哪里略读哪里重读。

GRE阅读练习之蝴蝶产卵

Upon maturity,monarch butterflies travel hundreds of miles from their places of origin and lay their eggs on milkweed. The caterpillars that emerge feed on milkweed and absorb the glycosides in milkweed sap. The specific glycosides present in milkweed differ from region to region within the monarch butterfly’s range. Mature butterflies retain the glycosides in a mature monarch butterfly could be used to determine its place of origin.

Which of the following, if true, most strengthens the argument?

A. Mature monarch butterflies do not feed on parts of milkweed that contain glycosides.

B. The glycosides in milkweed sap are slightly toxic to caterpillars of other species.

C. The vast majority of the monarch butterflies that are laying eggs in a given region will have traveled there from a single region.

D. There are substances other than glycosides in milkweed sap that accumulate in a monarch caterpillar and are retained in the body of the mature butterfly.

E. There are certain glycosides that are found in the sap of all milkweeds, no matter where they grow within the monarch butterfly’s range.

篇9:GRE阅读长难句解答对策

(1)Islamic law (2)is a (3)phenomenon (4)so different from all other forms of law---notwithstanding, of course,(5)(it has) (6)a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them /(7)as far as subject matter and positive enactment are concerned/---(8)that its study is indispensable (9)in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena。

对句子标记后我们可以逐一分析各个成分:

Step1:找主谓

1. 不难发现整个句子的主语就是Islamic law,即伊斯兰法

2. is为整个句子的谓语

3. phenomenon作为整个句子的宾语

从1、2、3我们可以分析出:

1+2+3=句子的主干:伊斯兰的法律是一个法律现象:Islamic law is a phenomenon

Step2:分析句子中的插入语

4. 我们需要注意的是notwithstanding这个词,句子中的插入语之所以比较难懂的主要一个原因在于对notwithstanding的理解,notwithstanding作为介词,相当于in spite of(不管,不顾,尽管),这对于大多数考生来说是陌生的。

5. 这里加上省略的it has使得句子更加清楚易懂

6. 这一部分是对主语Islamic law的解释说明,即“伊斯兰法与其他的某些法律存在着大量的和必然的一致之处。

7. as far as表示“至于,就.。.而言”

8. 整句话中贯穿了so...that句型

9. in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena。这句话中包含一个倒装,正常语序的appreciate the full range of possible legal phenomena adequately中的副词adequately被提到appreciate的宾语之前。

Step3:对整句话有个大概的中文翻译的印象

译文:

伊斯兰法是一个与其他所有形式的法律都如此之不同的法律现象---尽管,当然,/从其涉及的内容和实际实施的角度来看/,伊斯兰法与其他的某些法律存在着大量的和必然的一致之处---以至于对于它的研究是不可缺少的,这样才能充分地理解所有可能的法律现象的全部范围。

新GRE阅读长难句结

从分析结果来看插入语的内容对理解文章基本没有什么作用,其实这句话中的插入语根本不用读,也可以根据插入语前后的内容猜出其意思:插入语前后的内容是伊斯兰法与其他法律不同,插入部分以notwithstanding开头,又有of course,可见插入部分一定是让步语气,因此可以对前后的内容取非,猜出插入部分一定是在说伊斯兰法与其他法律有相同之处。所以,如果遇到很长的插入语最好跳过,看懂前后的内容再回头来看插入语。

GRE阅读:怎样培养习惯

要点一:在难巨资进行的GRE阅读和训练中,只以在大脑中反映出所读英文的意思(不是中文释意)为唯一目的。

a、意群训练:以几个相邻的表示同类意思的词为阅读的对象,而不是单个的单词。同时避免发声阅读,克服内心的声音和喉头与嘴唇的颤动,关键是:

要点二:眼睛在阅读材料上移动的速度要比自己在心中或喉头出生阅读的速度要快

b、不回视训练:保证第一遍阅读时的高度注意力,避免回视,关键是:

要点三:在阅读文章时,都要注意整句的回视现象,坚持一遍就都下来

c、合理化训练:根据文章中得上下文的逻辑推理,将不懂得地方进行合理推理。

要点四:凡遇到不懂得地方,就用合理化推理进行推理

d、速度与理解力的平衡点训练:

要点五:贵在坚持,不可半途而废。

其实,新GRE阅读备考绝非不可攻克,只要训练方法得当,并且能更每天半小时左右进行练习,GRE阅读完全可以在一个月甚至几周内被攻破。

GRE阅读:解析倒装句

在GRE阅读中,考生往往会因为倒装结构的不清晰导致无法理顺整个句子的结构与来龙去脉,所谓倒装也就是为了实现强调句子的某个成分对原有句子结构进行的语言顺序上的某些调整和变化。某些情况往往说话人也会为了某种修辞目的采用倒装结构,修辞目的的倒装结构以文学作品居多。通常在考试的情况下,试题命题人往往会出于某种迷惑考生的目的,有意将句子结构进行改写,在GRE阅读的很多文章中我们都可以发现这种情况。下面我们就结合几个典型的实例来对倒装结构进行分析常见倒装搭配的几种情况:

及物动词加介词:固定词组的固定搭配中,经常出现倒装情况。

例如:bring A to B,写作:Bring to B A例:Yet Walter’s argument , however deficient , does point to one of the most serious weaknesses of capitalism-namely , that it brings to predominant positions in a society people who ,no matter how legitimately they have earned their material rewards , often lack those other qualities that evoke affection or admiration.

翻译:然而,沃尔泽的论点,无论它不充分到何种地步,确实揭示了资本主义体制中最为严重的一个弱点,即它将某一类人置于社会中的显赫位置,这类人无论以怎样合法的手段获得了其物质报酬,却常常缺乏其它那些能唤起他人爱戴和钦佩的品质。

如果从bring A to B的角度去分析这个句子,则这个句子应该将people who....or admiration写到it brings 后面,之所以原句子不这样做,则遵循了英语的句尾信息焦点原则,从而尾部信息成为一种受到强调的部位.根据这条原则,说话人要强调什么意思,便可以让他出现在句子的句尾,而传递的信息便主次分明了.句尾信息焦点和“尾重”原则就是采用这一原理.对比下面这两句话:

The patient was taken good care of, and began to recover immediately.

The patient was taken good care of, and immediately began to recover.

这两个句子的意思都是病人受到了很好的照顾,很快开始康复。但第一句的意义重心是immediately, 强调了康复的速度,而第二句的意义重心则在于“康复”而不强调“马上”。

上一篇:卖睡衣广告语下一篇:群聚会群主发言稿