中法餐桌礼仪差异

2024-04-30

中法餐桌礼仪差异(通用8篇)

篇1:中法餐桌礼仪差异

法国人重视社交礼仪。

无论购物办事,不相识的人,总要先互道您好,笑脸相向,离开时道声“再见”。

开门出地铁口,前面的人出了门,总要继续侧身用手撑着门让后面的人出来,后面的又重复同一动作,以方便他人。

进电梯出电梯亦如是。

如遇女士,男士会侧身请女士先进或者先出,这已是公共场所的礼貌习惯。

下班换班,下班的人总要一一向同事道声再见。

接班的人也会依次与正在上班的同事先打招呼。

笔者有次去卢森堡公园的上议院参观,亲见一男子换班,即先与其他值班同事一一握手,然后履行自己的职责。

这样的礼仪无疑加强了集体观念,我以为是值得仿效的。

这或许是西方人独到的礼仪,中国人也有独到的礼仪,那就是尊老爱幼。

无论在地铁或公共汽车上,如遇有老迈的人或年幼小孩,中国人大多会自然起立让座。

稍留心你就会发现,如是老太太,会欣然接受,并用赞赏的目光看着你。

若是老先生,则摆手婉拒。

也许是老太太理解成“女士优先”的礼仪。

公共汽车上有给老弱病残的专座,空间多些。

你可常看到一些年青法国人坐在那儿,遇有老弱病残,并不理会,旁若无人。

这种场合,中国人一般是看不下去的,因为这不符合中国人的礼仪。

家人聚会,中国人习惯是先请老人坐下,方才落座。

遇有出行,或请长辈先行,或前呼后拥。

敬老尊老,这是中国人的传统文化中世代相袭的礼仪。

西人在这些方面并不考虑,满屋子人,各人自择座位。

一家三代人出行,也并没有长辈在前在后的问题,各人随性。

餐桌上的礼仪,中法也很不相同。

吃西餐要讲究仪态姿势,但法国人在餐桌上的礼仪并不仅止于此,主要还表现在交际中。

如宴请客人,主人应安排座次。

其基本原则则是男女宾客杂坐。

如主客共八人,长方餐桌,则男女主人两头对坐,宾客六人、两边各三人。

一边可将女宾置中间,两边各为男宾;另一边则将男宾置中间,两边各为女宾。

这样每个人的左右对面都是异性,以便相互交谈。

鲜少夫妇坐在一块,据说以避免夫妇窃窃私语。

灯光下。

觥筹交错,男欢女笑,很有些气氛。

赴宴就餐,女士着装要讲究,打扮要漂亮。

朋友间邀宴,一般都不带小孩,席间以交谈为主,总有些广泛的话题,有趣的故事,以谈话为乐。

此风习或许为宫廷和贵族沙龙遗风。

中国餐桌上并无多少礼仪,如是家庭聚会,先安排老人上座,以示尊敬;余下依辈分,或者男客一边,女客一边,有敬酒劝菜的习惯。

如是朋友、同事间邀宴,则一般并无安排座位的习惯,客人自择。

以吃饭饮酒为乐,即有猜拳行令,也是为助酒兴。

寻根究源,这或与中国农业社会传统分不开。

法国人在礼仪方面,重视情意的表达。

比如去亲友家作客,叨扰了几日,回去后总要即时写一封措辞美好的感谢信。

如去远方旅游,总要给亲朋好友寄张风光明信片,与之分享旅游的快乐。

回来时总要带点礼物分赠亲友,一枝当地的铅笔、一张小画片、一对富有异域风情的吊耳环等等,都会带来惊喜与快乐。

中国人一般并无这种习惯,即使有,也多限于家庭成员之间。

中国自古有入乡问俗,随乡入俗的习俗,这就是异邦风气之影响了。

无论东方西方,公共场合的礼仪,都是人类精神文明的共同财富。

篇2:中法餐桌礼仪差异

中国古话说“人之不同,各如其面”。

朝夕相处的人尚且不同,何况远隔重洋,在完全不同的文化环境中成长起来的人呢?事实上,就是同一个人,从不同的角度和眼光看来,也全然不同;中国古代诗人苏轼(1037-1101)早就说过:“横看成岭侧成峰,远近高低各不同;不识庐山真面目,只缘身在此山中。

”一个封闭的自我是不可能真正认识自己的;一个封闭的民族也不可能真正了解自己的长处和弱点,从而得到发展。

所谓“和实生物,同则不继”(《国语 ·郑语》),就是说,只有参差不齐,各不相同的东西,才能取长补短,产生新的事物,而完全相同的东西聚在一起,则只能永远停留在原有的状态,不可能继续发展。

中国和法国远隔重洋,但两国的文化都被公认为是历史悠久、富有情趣、各具特色的。

本文作者选取中法文化中对“味道”的不同解释,作为差异“远”“近”的两端,进行比较对话,尝试挖掘出隐藏在两个古老民族背后的历史文化的不同。

二、法国味道·美食宗教

说“味道”就一定会想到“美食”。

法国的“美食”更是不得不提的法兰西民族的骄傲之一。

以往有很多文章介绍过法国大餐制作烹调之奢华精致,本文试图跳出这个旧框,从深层传统文化内涵的角度去探寻法国味道的根源。

在法国,食物的烹饪有着宗教的外在一切:它的礼仪、信条,以及它的“大祭司”们。

法国人相信奶油或油脂的优点,并在感情上与拉伯雷、埃斯科菲耶是相通的。

从耶稣最后的晚餐到圣餐面饼,基督教徒们都在信仰与肚皮间加上相近的印记。

餐桌和任何宗教一样既是超验性的又是强调社会与经济现实的。

高雅的格调有其礼仪性的习惯。

在很长时间里它是依照基督教的历书建立起来的礼仪。

其中包括吉祥食物:酒、面包、盐、鱼猪肉等等。

在法国,从前,圣诞节是素食的一天(食用薄饼、烤栗子伴热酒)。

这表示对基督、人以及化为肉身的神等一切的信仰。

至于更为丰盛的晚餐的传统很晚才从法国南部地区传播开来。

当时餐桌覆盖着三层桌布和装点着三支蜡烛,象征着三位一体,十二个小面包环绕着一个大面包,同样代表上帝和十二使徒。

传统的菜单包括与基督的七个伤口相应的七样菜,随后是基督和十二使徒的十三份餐后点心(烤饼、杏仁、无花果和葡萄)。

这顿圣诞晚餐事再望午夜弥撒后由团聚的家人或相聚一堂的朋友共同分享的。

圣诞节吃劈柴形蛋糕的传统令人想起一种有关燃烧一块劈柴,上面浇上一杯酒,同时祈求圣三位一体的保护性的礼仪。

这块劈柴一直燃烧至翌日12月26日,祈求来年幸福和兴旺发达。

圣诞日开始的欢庆活动要延续到狂欢节的.最后一天,封斋前的星期二才结束。

于是开始以四十天为标志的封斋节的斋戒禁食。

此时,法国人吧肉类、蛋类及肥肉撇在一边而喜欢吃鱼(神化的)。

复活节食基督教庆祝基督复活的第二大节日。

传统要求用耶稣受难日鸡下的蛋做摊鸡蛋。

逾越节宰杀的羔羊食阖家团聚时才吃的,但是羊骨必须完好无损,一根骨头也不能折断。

这一宗教的历法如今也渐渐变得非宗教化了。

但是法国人还是在原来的日期举行节日欢庆活动。

相反,节日的菜肴却失去了象征的意义,价格却往往昂贵得多。

斋戒限于每星期五只能吃鱼。

然而宗教对法国饮食得影响是不应该被低估的。

与《圣经》一起进入家家户户的是多得多得烹调书。

孩子们想大人一样,通过学习烹调,初步学会扮演成年人的角色。

对大多数法国人来说,美食是靠回忆失去的童年的天堂,或回忆大家对田园诗般的理想的乐土的崇敬而被创造出来的。

水果不仅是大地的食物,而且也是精神的粮食。

再也没有比《巴贝特的盛宴》这个例子更能说明问题了。

这部卓越的丹麦电影是根据卡伦·布里克森的短篇小说改编的,描述一位巴黎公社流放的法国女人使严守戒律的人大包口福,并得到言论自由。

在我们眼前完成的奇迹促使我们不得不认真对待“只有巴黎才出美食家”这句古老的民间格言。

法兰西民族的才华可能就是这样首先有利于孵化出口上的幸福。

法国人可能有两张嘴,一张喝水或吃饭的嘴,和一张说话的嘴。

这两个口的功能又使累加的,最终,它们合并在普遍的人道主义中。

三、中国味道·审美传统·饮食文化

与西方古典美学中存在着的视听中心主义倾向形成对照,中国人的审美意识却和视听中心之外的味觉,结下了亲密的姻缘。

先从字源学的角度看一看“美”这个字在汉语里的构成。

篇3:中法餐桌礼仪差异

关键词:餐桌礼仪,差异,中西方文化

漫长的历史长河赋予餐饮文化不同的内涵。中国以讲人情、重脸面的“圆融”思想扬名国际。奥运鸟巢上演开幕式, “和”字为中国赢得诸多掌声。因此, 显而易见, “和谐”的思想贯穿中国文化, 餐饮文化也不例外, 就中国“民以食为天”的餐饮方式看起来, 似乎中国人对AA制难以接受也是有理有据。再观西方, 个人利益至上、人人平等的观念为Dutch treatment的出世提供了契机。西方社会独立自主的思潮影响着一代又一代的人, 西方分餐制餐饮文化是显现其民族特性的典范。

1 Dutch treatment的餐桌文化

《百科全书》编撰者之一霍尔巴赫曾经讲过:利益是人类行动的一切动力。西方Dutch treatment将这句话演绎得贴切到位。事实上, Dutch treatment意指餐饮结账后各自买单。而注重个人利益的西方人在用餐文化上表现为分餐制传统。所以, 他们将食物分成不同的份例, 以便每人可以选择喜爱的餐食自由搭配, 再为自己花销的部分付账。因此, 无论是厨师分餐还是侍者分餐, 消费者都只需要为自己的餐饮付账, 同时, 用餐者也不会品尝其他人的饭餐, 除非对方表示免费“free”。毫无疑问, 这是实现并且维护个人利益的西方观念的体现, 也是对自己与他人私有权力的尊重。

另外, Dutch treatment也反映出西方人独立自主的特性以及西方人对社会等同地位的重视。以自助餐为例。相传自助餐起源于海盗, 令餐馆将饭菜酒水全部集中于餐桌上, 使他们可以肆无忌惮地畅饮豪吃。毫无礼仪观念餐桌现象由于其本身的便利性却出乎意料地吸引了大批顾客。最早由日本昭和33年 (1958) 东京帝国酒店首创先例, 将所有料理放在一桌形成自助料理, 随后跟随西餐一起传入中国。独立分开的餐碟、各付餐费是自助餐的显著特征, 显示了西方社会注重独立性的特点。

此外, Dutch treatment的独立性也渗透于西方日常用餐。西方父母通常在儿童学会使用餐具后不再帮忙摆放餐具和饭食, 并且要求孩子使用自己单独的餐具。有些古老的家族甚至会在餐具上刻名以及家族徽章。西方社会注重平等、人权等观念, 尊重孩子的独立性。西方孩子年满十八岁就被认为已经跨入成人行列, 他们将面临父母索要餐饮费用、房租费等成长的代价, 继而开始独立自主的人生。

2 AA制的餐桌文化

源自香港的AA制日渐渗入人们的生活, 追逐潮流的年轻人为了平衡支出, 尤其是大学生与白领阶层开始尝试接受AA制, 即平摊餐费。然而, 古语云:“单丝不成线, 独木不成林”。中国人“以和为贵”的传统思想以及号召“和谐、圆融”的观念使得AA制难以广泛流行。其实, 和谐的思想早有雏形, 《古文尚书·说命》中提到“若作和羹, 惟有盐梅”, 意思是要想做好羹汤, 关键是调和好咸 (盐) 酸 (梅) 二味, 以此比喻治国。其实, 修身、齐家、治国、平天下样样离不开和谐的思想。中国传统事事尊崇“和”的概念。古书《礼记·中庸》记载“中也者, 天下之大本也;和也者, 天下之达者也。至中和, 天地位焉, 万物育焉”。而中国餐饮传统文化中尤其以合餐制能够体现和谐、圆融的思想。

回顾历史, 中国合餐制雏形初现于早期原始氏族社会。早期社会低下的劳动生产力或生产力水平使得部落生活难达“温饱”程度, 食物等物资供不应求。挣扎在温饱线上的社会不会出现任何多余的食物, 处在同一个部落的早期人类必须通过协力合作, 共同猎取食物, 整个部落的成员在果腹的道路上通力合作。任何一位脱离部落的人都无法在危机四伏的原始丛林里生存下去。在平均主义时期根本无法考虑个人利益, 只有集体存活, 个人才得以生存, 合作是任何部落想要存续, 繁衍乃至壮大所必须采取的策略。因此, 食物的稀缺性与猎取食物的危险性决定了原始社会人需要采取合作的办法以得到食物, 而个人与部落相依相靠的必然性造就了合餐制存在的合理性与可能性。每位部族成员都需要遵循平均主义原则来均分食物。而部族合食在某种程度上惠及了其他劳动力薄弱的部落成员。早期社会主义的平均主义暗含共付劳力、平摊餐饮的AA制餐饮文化, 反观各自付账的Dutch treatment餐饮方式在中国似乎并没有历史渊源。

随后, 私有制的出现使得社会资源才开始根据等级制度或是贡献程度进行分配。古语云:天子五重席, 大夫二重席。中国式的私有制具有其自身鲜明的特色, 如严苛的社会等级观念。社交活动中古人也以饮食文化来透露着各个人的社会地位, 如“贵贱有等, 长幼有差, 贫富轻重皆有称者也”。古时的礼仪之邦在餐饮文化方面有诸多规矩旧例可循。公有制下天下莫非王土, 诸侯贵族皆应俯首称臣, 不得冒犯。皇权集中制度下, 等级相同的官员等才可以同席, 但更多是上下位之间各自用餐。由于古代注重男女大防, 有“男女七岁不同席”的规矩, 所以进餐时在男女长者带领下男女分开进餐。除去钟鸣鼎食之家, 一般人家并无诸多进餐礼仪。礼仪之邦的中国还没有出现请客需要AA制, 平摊餐费的情形。北宋之前, 大唐以万国来朝的大国形象慷慨地接纳了波斯大食等国家。这些国家的使者以土特产曾换取过大唐之主诸多金银财宝的赏赐。附属国与大唐显然不存在对等地位, AA制也不存在。

中国在北宋以后发展出真正意义上的合餐制, 高足桌椅的出现以及普及使得人们的生活方式转向会食, 即合餐制。但是这种合餐也是讲究上下的社会关系, 如主子可以赏给下人未用完的饭菜, 下人不得与主人同桌进餐, 更严厉的家族不允许下人比主子早用餐。《红楼梦》中, 贾母未用完的鸽子蛋赏给刘姥姥时, 刘姥姥进餐所用的桌椅碗筷都是单独配置, 材质低于贾母等主人, 唯一一双银筷还是王熙凤特意让其出丑才拿上来的。因此, 在采取合餐制的封建皇权社会并不存在AA制, 也无法接受AA制, 尤其是中国人深受“男主外女主内”这一根深蒂固的传统观念影响的情况下, 对等关系只在社会地位相同的情况下有可能出现。

至于现代中国, 许多家庭的孩子似乎是“含在嘴里怕化了, 捧在手里怕摔了”的宝贝。上至太爷爷下至父亲哥姐, 没有一个不围着小孩子绕圈, 生怕有个什么。这样一来, 上下关系一目了然, 也就不存在对等关系, 独立自主更是谈不上。说来说去, 中国的孩子都逃不开所谓的“家族”。中国传统家族尤其注重分尊卑上下, 于是, AA制也就更不可能在这样不对等的关系中存在。因此, AA制也只能受到那些没有过重经济负担又喜欢追赶潮流的年轻人所青睐。

3 中西方的餐桌文化解析

西方是讲究天赋人权、人人平等的资本主义法制, 整个社会的观念是个人的利益放前而集体利益置后。美国大兵的第一课就是学习如何逃跑。而英国儿童的自我保护宣言中也讲到:遇到危险可以自己先跑。不难看出, 西方是以保证个人利益才能得到国家利益为目标, 与国内为了集体利益牺牲小我利益有着本质上的差别。这是两种截然不同的交易方式, 自然而然形成两种完全不同的文化传统:“Dutch treatment”和“请客”。

3.1 西方人重私利、讲平等

Dutch treatment (各自付账) 注重私人利益。起初是荷兰人不愿为看不到未来的生意吃喝费用买单, 再来演变成商业模式, 随后根植于西方餐饮的文化传统中。这每一步都是西方社会为保障个人利益而逐步演化至今。在职场中, 外国男士一般都不会为女同伴买单, 除非是私人约会。一些外国情侣在单人约会的时候也实行各自付账。西方社会十分注重个人利益, 各自付账的餐饮文化也是地位平等的代表。只有站在等同的社会位置上才有可能发展出Dutch treatment餐饮文化。一旦分出上下尊卑, 阶级制度、皇权至上的封建社会很快就出现了。西方的资本主义既是尊重私人利益的体现也是按能力来确定社会地位的文化结晶。

3.2 中国人好面子、讲情分

众所周知, 发展中的中国常常引进发达国家的先进技术以及超前观念, 如Dutch treatment。然而, 这种形式的餐饮文化在中国似乎有些水土不服。比较明显的排斥现象表现在中国人的人际关系与家庭婚姻方面。究其根本, 还是中国人好面子、讲情分的风俗在作怪。简而言之, 面子贯穿了中国人的日常生活。散步见面要打招呼, 若视而不见, 直接过去, 打招呼的人就会觉得自己“丢了面子”;请客来家就餐, 假如席面上客人不连番夸赞饭菜好吃或者客人吃得碗碟白净, 主人家就会认为自己在待客上“没了面子”;还有意见相左的人狭路相逢时有可能互相贬低对方或比较功绩, 以期望踩了对方“脸面”……面子在中国人的生活中不可或缺, 而Dutch treatment和AA制都无法满足中国人要面子的心理。在中国, 与友人分开结账会使人有“跌份”, 即丢脸的意思, 多是这次你请, 下次我来的模式。

此外, AA制在国内难以广泛流行也离不开中国人讲情分的习惯。众所周知, 中国人的人情来往堪称一大特色。红白喜事、添丁进口、获奖升职等多种形式的人情往来简直是数不胜数。人情十分复杂, 请客吃饭谁来赴约, 谁坐主位, 鱼头对准谁, 谁付账等都离不开讲究情分。

生活中, 金钱固然缺不了, 但是面子可是关乎一个人的自尊与尊严。因此, 在婚姻面前, 面子是阻挡AA制的一大屏蔽。虽说在现在的年轻人当中, AA制看似十分流行, 但是, 也只是在某些时候, 如同学聚餐等没有血缘关系的朋友聚餐上行得通。恐怕经济完全不能独立的大学生哪一个也不敢在吃“年夜饭”时宣称要各自付账吧!

3.3 中西方餐饮文化的发展

考虑到西方人看重个人利益、讲究平等的社会挂念, Dutch treatment很可能继续发展下去, 而后成为西方的社交活动或商业活动的一大文化特色。着眼于未来, 西方一些国家在会中国传统文化的影响下, 合家团圆的日子可能不仅限于圣诞, 中国的“年夜饭”也会在西方成为时尚。

目前, 归国的留学生在国内成家立业时会采取Dutch treatment, 不过由于本土传统的文化限制, 这种各自付账的传统文化不甚流行。至于AA制, 虽然已经传入大陆近六十年, 但是其仍未呈现主流流行趋势, 颇有来势凶猛, 后日不闻不问的架势。AA制本身并不适合中国, 因为中国家庭秉承家族圆融和谐的传统观念, 因此, AA制后日在国内的发展难以避开萧条的情境。偶有热潮, 也不过是年青人年少轻狂要求独立自由的冲动心性。

4 结束语

篇4:中法餐桌礼仪差异

【关键词】中西方 餐桌礼仪 文化差异

第一,了解中西方餐桌礼仪差异的必要性。在英语学习的过程中,普通中学新课程标准对跨文化交际也提出了相应的要求,因此笔者认为在英语课堂上适当向学生渗透中西方文化知识对学生积累西方文化知识。学生们对中西方文化差异的理解一直停留在概念化的层面上。餐桌礼仪是我们日常生活中每天都要接触的,因此,以此为切入点最能让学生深刻并且切身地体验。餐桌文化是饮食文化的重要组成部分,对中西方餐桌文化差异的了解为学生将来的工作及生活提供极大的便利。让学生在语言学习的过程中感受中西文化冲击,为以后在跨文化交际中能够恰当地、得体地进行交际奠定良好的基石。

第二,中西方餐桌礼仪差异的形成有其必然性。中西方餐桌礼仪的形成均有其独特的社会及历史背景因素。中国人推崇孔孟的儒家文化,讲究“中庸之道”。中国人喜欢在就餐时围坐在一起,感受团圆和睦的团体或家庭氛围。而在西方,早期的游牧狩猎生活造就了西方人亲近大自然,本质中不羁、崇尚自由的民族特性。因此,西方人追求个体解放、男女平等、尊重女性。因此,西方人喜欢分餐而食。

笔者将围绕“出席时间的差异、餐具的使用礼仪差异、席位安排差异、进餐礼仪差异、及餐桌上交谈的礼仪差异”五大差异对中西方餐桌礼仪进行对比。

一、出席时间的差异

中国人在出席宴会时 认为“宜迟不宜早”。时间总是随心而定。因此,假设一场婚宴的开始定为时间是六点半开始,但八点才能真正开始。因为,宾客要到七点五十分左右才会基本到齐。所以,如果不了解西方文化的人去参加外国人的宴会,如果根据中国的习惯来,会遇到尴尬。西方人信奉时间就是生命,时间就是金钱。他们认为:不尊重时间就不懂得尊重他人。因此,一定会准时、甚至提前到达,以示对主人的尊重。

二、餐具的使用差异

中西餐桌礼仪最基本差异体现在餐具使用上。中国人用筷子而西方人用刀叉。受中国传统的农耕文化的影响,中国人选择最原始的进食工具——筷子。我国北方多木因而北方人用木筷;南方竹子多,因此南方 人都用竹筷。而西方人吃饭时用刀叉源于古欧洲人的猎人属性。在打猎的过程中,西方人用刀把烤熟的肉割下来,再用叉子叉起来吃。刀叉和筷子的使用,直接导致中西方人进食习惯的差异,并且对东西方人生活观念产生了深远的影响。西方人用刀叉决定了他们必须分开吃,因此西方人最独立。并且,在就餐时,筷子与汤勺不可一起使用;而西方人就餐时,则必需左手执叉,右手握刀。因为餐具使用的不同,中西方人吃的方式也有差别。例如,吃面条。因为面条比较长,用筷子只能夹住,所以中国人吃面用力把面条吸进嘴里。是以在中国面条又被称之为“吸溜”。而西方人会用叉子将面条卷起来再吃,不用发出声音。

三、席位安排差异。

在席位安排方面,中国与西方均比较讲究。在古代中国,男尊女卑的观念根深蒂固。古代中国宴请宾客时,男子方可入座主宴会厅,女主人及女宾则只能就席于内厅。到了现代,虽然讲究男女平等,但依然严格遵守“长幼有序”的礼仪。入座时,主人会请年长、主宾或者高位的重要宾客坐上座,双方会互相“让座”。长者、主宾或高位者坐上座;被特邀来陪伴主客的 “陪客”则坐于两旁的偏座。其余客人按顺序就座。男女主人坐下座。

西方用餐时坐长桌。男女主人分坐两端,男女主宾和一般客人按顺序就座。西方讲究“女士优先”,因此,主宾夫人座位被安排在男主人的右上方。就座时,男士会展示出“绅士风度”殷勤地为女士拉出椅子,并驻足等女士入座后才自己就座。

四、进餐礼仪差异

中西方进餐礼仪存在较大的差异。中国人以礼待人,每上一道菜,主人都要请客人先吃,俗称“让菜”,而客人会与主人互相谦让后才开始吃。中国的宴席中如果有酒的话,劝酒是必不可少的。在中国,酒是先上桌的。主人会举着酒杯一一敬酒。席间,主宾之间会猜拳比酒,气氛越热闹,越能显示宾主尽欢。而在西方,酒是每道菜上完后才上桌的。在西方,客人会等主人先品尝后才开始吃。与中国人一样的是,西方人喝汤时也不发出声响。西等汤菜不烫再吃。方人进餐时也可交谈,但是音量不能太高。中西方人都会遵守的餐桌礼仪之一就是:不可在食物未咽下前与人交谈。

五、餐桌上交谈的差异。

聚餐是中国人联络感情的重要方式。首先,“不成敬意,请海涵”等自谦词语频频出现,其实主人已准备最丰盛的酒菜来招待客人。而客人则回以,“让您费神、多有打扰”。餐桌上用语要文明。例如:古人说“如厕”,现在用“减轻”来代替“上厕所”。在西方,主客间交谈的交流以真诚为主。主人精心准备菜肴,主人会如实地对宾客说:“I’m honored to have you here. ”,以示对客人的来到的感谢。客人将菜都吃完的话,便是对女主人最好的赞美。西方人同中国人一样,餐桌语言也比较含蓄。例如,“Excuse me?” 、“May I use the washing room?”可以被用来代替“toilet”。

二十一世纪在经济、文化两方面都已经成为国际大融合的一个世纪。在这样的社会经济、文化背景下,我们只有充分了解中西方文化差异才能够不被社会所淘汰。中西方餐桌礼仪因为其历史、文化渊源,所以成为饮食文化不可或缺的组成部分。笔者认为我们可通过了解中西方餐桌礼仪来了解中西方饮食文化差异。这样有助于我们避免以本国的文化及价值观去衡量西方的文化。我们充分认识到:世界上各种文化都是平等的。盲目追求外国文化,摒弃本国的优秀传统文化的行为是不可取。

【参考文献】

[1]李天民,《现代国际礼仪知识》,世界知识出版社出版,2003.12

篇5:东西方餐桌礼仪差异

一、前言

进入 21世纪以来,伴随着经济全球化快速发展,中国与东西方各个国家之间的交流也越来越多。并且由于地区差异, 不同的民族、国家形成了不同的饮食文化,餐桌礼仪也就成为跨文化交际中重要组成部分。中国的餐桌礼仪有着悠久的历史,至少在周代,饮食礼仪就已形成一套相当完善的制度。清代受西餐传入的影响,一些西餐礼仪也被引进,中西餐饮文化的交流,使得餐饮礼仪更加科学合理。在现代中国人的完整生活秩序中,餐桌礼仪仍占有非常重要的地位。西方餐桌礼仪起源于法国梅罗文加王朝。时至今日,餐桌礼仪还在欧洲国家继续传留下去。日本、韩国是我国一衣带水的友好邻邦,同中国一样,是有着悠久历史的礼仪之邦。日本人和韩国人对于礼节的重视程度比国人有过之而无不及。本文将从座次安排、餐具使用、就餐氛围等方面对东西方各国餐桌礼仪进行比较,以便在跨文化交际中能恰当地、得体地进行交际,从而避免因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍。

二、东西方各国餐桌礼仪差异

1.席位安排礼仪

(1)中餐餐桌礼仪。

中国餐桌座位的设置十分讲究。《礼记》 中讲“天地位焉”,意为天地万物各有其位, 不容紊乱。在我国, 宴会中座位通常是以面向南为上,以面向北为下,形成了“南尊”、“北卑”的传统观念。传统做法除以南北为尊卑外,在民间吃饭,首座可以是主人就坐, 但当有前辈、领导、师长等或年龄比主人高或认为是重要的客人时,首座必须请最长者、最重要的客人就坐, 主人可以陪伴在最重要的客人左右。然后是左为上,右次之,再后的排列顺序是左右,以次类推,逐个排列下去,最后一个是背对门的座位,也可以是主人或者买单的人坐,这样买单时进出就不会影响其他的客人。主人必须注意的一点是切不可让客人坐在靠近上菜的座位。如果是圆桌子,则对着大门的是主座现代较为流行的中餐宴饮礼仪,第一主宾坐在主人的右边,第二主宾坐在主人的左边或者第一主宾的右边。男性往往与女性分桌,女性安排在次桌或次要座位。若家中请客,女主人往往在厨房和餐厅之间穿梭忙碌待所有菜品上桌才就座陪客。

(2)西餐餐桌礼仪。

西餐宴会中,一般使用马蹄形或长形餐桌,其中女性一直占据了重要的位置。晚宴的程序一般是这样的:女主人宣布晚宴准备就绪,之后男主人引宾客依次就座,男女主人分坐两端,然后按男女主宾和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排以女主人的`座位为准。主宾坐在女主人的右上方,主宾夫人坐在男主人的右上方。以右为尊,左为次。入座方式为从左侧入座,男士应拖拉餐椅,协助女士入座,以显示女士优先的绅士风度;若家庭宴请,男女主人都应始终陪同。就餐者入座后,姿势要端正、自然,后背微靠椅背,不要坐在椅子边沿。在正式宴会中,英美和法国排位法不同。英美排位法为:左右两端为男女主人,男主宾坐在女主人的右边,女主宾坐在男主人的右边。男女主人的左边是次宾,陪客一般坐在中间位置。而法式长桌的排坐法正好相反,男女主人坐在中间,对坐。女主人右边为男主宾,男主人右边为女主宾,男女主人的左边为男女次宾,陪客尽量坐旁边。正式宴会中,坐席座次的高低依距离主桌位置的远近,左高右低。男女交叉安排,即便是夫妻也不例外。

(3)日韩餐桌礼仪。

日本人在用餐时,通常要摆上一张矮桌,然后男子盘腿而坐,女子则跪坐。韩国人非常重视餐桌礼仪。而韩国的一般家庭使用的为矮脚的小桌,用餐时,宾主席地盘腿而坐。若与年长者同坐,坐姿要端正。而且在长辈面前应跪坐在自己的脚底板上,绝对不能把双腿伸直或叉开,否则被认为是不懂礼貌或侮辱人。在韩国较传统的用餐习惯中有“男女七岁不同席”的说法,即男子和女子如果超过七岁就不能坐在一起。中国和韩国作为崇尚儒教的国家对这个都很重视,这也是男女有别观念的体现。

2.餐具的使用礼仪

(1)中餐餐具的使用和摆放。

中餐的餐具主要有筷子、碟、碗、勺子等。在正式的宴会上,水杯通常放在菜盘的左上方,酒杯放在菜盘右上方。筷子是吃中餐最常用的餐具。使用筷子也是有讲究的,中餐进餐时不可玩弄筷子,也不可用筷子向人指指点点或打手势示意,也绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中。筷子使用过程中,运用的是以中指的关节作为支点的杠杆原理,通过食指控制筷子的运行,在协同中完成整个的吃饭过程。在中国几千年的文化传承过程中,筷子作为一种文化一直保留了下来,成为中国文明的一种象征。

(2)西餐餐具的使用和摆放。

西餐的餐具主要有刀子、 叉子、 碗 、盘子、 碟子等。都有各自的用途。用餐前先把餐巾打开平放在大腿上,用餐结束后把餐巾大略折好放在桌子上即可。在西餐桌上通常摆放不只一副刀叉,原则上是从外向内取用,左手持叉,右手持刀。刀用来切割食物,叉同于送食物入口。据游修龄教授研究,刀叉的最初起源和欧洲古代游牧民族的生活习惯有关,他们的马上生活随身带刀,往往将肉烧熟,割下来就吃。后来走向定居生活后,欧洲人以畜牧业为主,面包之类是副食,直接用手拿,主食是牛羊肉,仍然用刀切割肉食。而且西方人用刀叉也只不过四五百年的历史。在使用刀叉时也有一些禁忌。如:手里拿着刀叉时不能指手画脚;发言或交谈时,应将刀叉放在盘上才合乎礼仪;忌用自己的餐具为别人夹菜;餐具掉落不要弯腰拾捡;等等。

(3)日本餐具的使用和摆放。

日本人对餐具很讲究,除使用陶瓷、金银、木制器外,大量使用漆器。日本人注重美感、餐具形状也是多姿多彩,有高有低、百八角形、有叶状等。日本人吃日餐、中餐时使用尖头筷子,吃西餐时使用刀子和叉子。筷子是日本人使用的主要餐具,日本筷子的起源还不太清楚.据说是弥生末期.筷子已进入日本。在用餐中,日本人对筷子的用法很讲究,筷子的两端一定要对齐。在使用过程当中,或用餐前.筷子一定要整齐横向码放在饭碗的前方。同时,在日本筷子的使用也有很多的禁忌:有“忌八筷”之说,忌舔筷,忌移筷,忌插筷,忌掏筷,忌跨筷,忌别筷等。在与日本人用餐时给憋人夹菜要用公筷子。用完餐后,要将用过的筷子放回纸套中,并放在架子上   (4)韩国的餐具使用和摆放。

韩国传统食具包括筷子和匙。筷子以金属制成,多呈扁平而长;匙亦多为金属制。特别的是,韩国人一般吃饭、喝汤都用匙来进行,筷子多用以夹菜作为辅助工具。

中国人、日本人都有端起碗吃放的习惯,但是韩国人认为这种行为不符合礼仪规范。吃饭的时候也不能用嘴接触饭碗。至于碗盖,可以取下来随意放在桌上。左手就必须放在桌子下面。右手一定要先拿起勺子,从水泡菜中盛上一口汤喝完,再用勺子吃一口米饭,然后再喝一口汤、再吃一口饭后,便可以随意的吃任何东西了。勺子在韩国人的饮食生活中比筷子重要,它负责盛汤、捞汤里的菜等,不用时要架在饭碗或其他食器上。筷子在不夹菜时,传统韩国式做法是放在右手方向的桌子上,两根筷子要拢齐,三分之二在桌上,三分之一在桌外,这是为了便于拿起来再用。

3.就餐氛围和餐桌话语的差异

(1)中餐的用餐氛围

中餐一般采用圆桌共餐的形式,这种就餐方式往往能够制造和谐融洽的气氛。古往今来,中国人也非常习惯在饭桌上表达感情。孟子曾经说过,“食色,性也。”可见中国人常以食为人生之乐, 讲究排场,并追求热烈的气氛。当然这种大声喧哗的就餐方式已经日益为现代就餐礼仪所摒弃。在用餐过程中中国人喜欢在酒席上劝客人进食,生怕客人吃不饱、吃不好,不断用自己的筷子往客人的盘子里夹菜,还不停地说:“多吃点, 多吃点”, 这样才能表明主人的热情和诚意。在宴请结束时,主人往往会说:“今天没什么好菜招待大家。菜做得不好,请多包涵,等等。”不难得出,中国人遵循 “贬己尊人” 的原则。可见,从餐桌礼仪可以看出中国延承至今的文化传统和民族特色。

(2)西餐的用餐氛围

西方人用餐习惯是在长条桌上进行,实行分餐制,每人各自点菜,各持一份。餐食在厨房被分装到每一只餐盘中,由服务员从厨房端出,再快速礼貌地送给每位客人。用餐时他们一般是轻声细语,低声交谈。他们举杯喝酒时,也要说祝酒词,但一般是利用上菜间隙致祝酒辞,祝酒时力求做到话语简短、幽默诙谐。所以在西餐厅, 很难看到大声喧闹。用餐时,不替他人取菜, 不吸烟, 不劝酒。西方盛宴一般只有四到五个菜,以恰好吃完或者稍有剩余为最佳。如果在家里,最好吃完所有的菜,这样女主人会很高兴,认为这样是大家喜欢她做的菜,对她烹饪手艺的一种认可。面对丰盛的宴席,主人会说已经倾其所有来招待大家。

(3)吃日本料理的用餐氛围

在日本,人们大都是份儿饭。而且,日本人在用餐之前及之后都要高声表达两种感受,用餐前要说“いただきます”“Itadkimasu!, 意思是欣赏这顿饭食;用餐后要说“ごちそうさまでした” “Go - chis o - samadeshita!” 意思是感谢款客者预备这顿极美味的饭食。用餐时,日本人一般不给人夹菜,不管是客人还是家里人,自己吃自己的。日本人的用餐礼仪看起来很严厉,但日本人容许狼吞虎咽式吃法。例如, 吃寿司,日本人习惯赤手拿着寿司浸一浸豉油, 然后直接放入口中他们不会用筷子吃寿司;又如,吃面,日本人直接从汤碗把面吸啜入口,且必会发出声音,应为这表示面食味道很美,也是对厨师表示赞赏。招待客人忌讳将饭盛过满过多,也不可一勺就盛好一碗;忌讳客人吃饭一碗就够,只吃一碗认为是象征无缘;一般来说,日本人认为将上桌的饭菜全部吃净是想对方表示礼貌。

(4)吃韩国料理的用餐氛围

韩国人在吃饭时长辈先拿勺筷,晚辈再拿勺筷,和中国人遵守严格的座次一样,都是等级观念的反映。喝泡菜汤时不要端起碗,用勺子舀汤时不发出声音并且要慢慢喝。喝水和茶等饮品时也尽量不发出声音。打喷嚏和咳嗽时要避开,用手或毛巾掩着。长辈还在用餐时不能离开座位,筷子不要放在饭碗上或桌上,要等长辈吃完之后才能放下,一块吃完后要说“我吃好了”。而且,用餐时还要注意在和别人一起吃饭时,不能吃的太快或太慢,要和别人保持同步,并且在吃饭时不能随意中途离席。这种礼节给人展示出韩国对别人的关心和照顾。

三、结语

篇6:中西方餐桌礼仪差异

Today we will introduce the difference in table manners between China and western countries to you.第二张: This is Chinese table

第三张: This is western-style table 第四张:Let’s analyze the difference between Chinese table and western-style table.Chinese table is round and it has a meaning of reunion.Western-style table is square.It has a romantic feel 第五张:This is Chinese tableware.Chinese eat with chopsticks.第六张:This is Western-style tableware.第七张: The main of Chinese tableware

Chopsticks and spoon

Chopsticks are the main tableware of Chinese food.It should be held between the thumb(拇指)and fingers of the right hand

Spoon’s main function is scoop(舀取)the food.When you get the soup with spoon.Please be careful and don’t take full soup overflow

The main of western-style tableware

Fork

knife

goblet(高脚杯)

The fork is held in your left hand and the knife is held in your right.At first you hold down the food with a fork, then cut it into small piece with knife , and then fork it into your mouth.第八张:In china, people have dinner in a restaurant.They almost aren’t concerned about their clothes.In western countries, when they have dinner to restaurant.They are very concerned about their clothes.第九张: The arrangement for Chinese food seats(中餐席位的安排)

In the banquet(宴会), the guests of honor sit on the honored seats.The host and the hostess sit on the seats opposite to them.The other guests take the rest seats in order.(在宴会上相对重要的客人坐特定的座位上。男主人和女主人坐在他们的对面)第十张:Western countries seats arrangement(西餐席位安排)

The western banquets are used to using the long table.In normal situation which both the host and the hostess attend, the host and the hostess sit on the two ends of the table.The

guests of honored sit on the right side of the hostess while the wife of the honored guest sits on the right side of the host.(男主人和女主人坐在桌子的两端,宴请的男的客人做在女主人的右手边,女的客人坐在她的左手边)

When they leave their seat, they should be left out from the seat.(从座位的左边走出离开)第十一张:The order of dishes in Chinese food(中餐的上菜顺寻)

According to traditional manners, the meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of meat and vegetable dishes.And then the soup will be served, to be followed by dumplings or noodles or fruit.第十二张:The order of dishes in the western countries

The first dish of western is the first plate and also called appetizer(开胃菜).What’ more, the appetizer is of high quality.Second course was soup.The kinds of soup is a little but is high nutritional.The main course as the fourth western dishes,including beefsteak and vegetable.Western desserts are followed after the main course, such as ice cream, chees, fruit and so on.第十三张:中餐进餐礼仪during Chinese dinner :

Maintain your body straight

Your hands remain stationary 不动

Don’t make any talk with a mouthful 第十四张:西餐进餐礼仪

During western dinner,don’t stare at anyone

Don’t make any worse noise

When you are finished, place your knife and fork together with your fork on the left and knife on the right

第十五张:不同的思维方式

篇7:浅析中西餐桌礼仪的差异

自古以来,中国就是“礼仪之邦”、“食礼之国”。懂礼、习礼、守礼、重礼的历史,源远流长。据《礼记礼运》记载:“夫礼之初,始诸饮食。”而最早出现的食礼,又与远古的祭神仪式直接相关。对此,《礼记礼运》又有一段概括性的描述,其大意是:原始社会的先民,把黍米和猪肉块放在烧石上烤炙而献食,在地上凿坑当作酒樽用手掬捧而献饮,还用茅草扎成长槌敲击土鼓,以次来表示对鬼神的敬畏和祭祀。后来食礼由人与神鬼的沟通扩展出人与人的交际,以便调节日益复杂的社会关系,逐步形成吉礼、凶礼、军礼、宾礼、佳礼等“先秦五礼”,奠定了古代饮食礼制的基石。

据文献记载,至少在周代,饮食礼仪就已形成一套相当完善的制度。作为汉族传统的古代宴饮礼仪,自有一套程序:主人折柬相邀,届时迎客于门外。宾客到时,互致问候,引入客厅小坐,敬以茶点。客齐后导客入席,以左为上,视为首席,相对首座为二座,首座之下为三座,二座之下为四座。客人坐定,由主人敬酒让菜,客人以礼相谢。席间斟酒上菜也有一定的讲究:应先敬长者和主宾,最后才是主人。宴饮结束,引导客人入客厅小坐,上茶,直到辞别。这种传统宴饮礼仪在我国大部分地区保留至今,如山东、香港及台湾,许多影视作品中多有体现。清代受西餐传入的影响,一些西餐礼仪也被引进,中西餐饮文化的交流,使得餐饮礼仪更加科学合理。

餐桌礼仪在中国的文化传统中特殊的意义,在中国,餐桌不仅仅是满足基本的生理需求之地,还是重要的社会交往乃至提示处事经验的场所,餐桌上的礼仪体现了一个人教养和素质。因此遵守好餐桌礼仪在中国就显得十分重要。

二、西方餐桌礼仪

西方餐桌礼仪起源于法国梅罗文加王朝,当时因着拜占庭文化启发,制定了一系列细致的礼仪。到了罗马帝国的查里曼大帝时,礼仪更为复杂,甚至专制。皇帝必须坐最高的椅子,每当乐声响起,王公贵族必须将菜肴传到皇帝手中。在十七世纪以前,传统习惯是戴着帽子

用餐。在帝制时代,餐桌礼仪显得繁琐、严苛,不同民族有不一样的用餐习惯。高卢人坐着用餐;罗马人卧着进食;法国人从小学习把双手放在桌上;英国人在不进食时要把双手放在大腿上。欧洲的餐桌礼仪由骑士精神演变而来。在十二世纪,意大利文化流入法国,餐桌礼仪和菜单用语均变得更为优雅精致,教导礼仪的著作亦纷纷面世。

时至今日,餐桌礼仪还在欧洲国家继续传留下去。西方家庭素有把餐桌当成课堂的习俗。从孩子上餐桌的第一天开始,家长就对其进行餐桌礼仪的培养。在西方,孩子一般在四岁时就学会了用餐的所有礼仪。五岁的孩子都乐于做一些餐前摆好所有的餐具,餐后收拾餐具等力所能及的事情。另外,他们还非常注重环保教育,让孩子知道哪些是可再生的“环保餐具”,哪些是不可再生的“永久垃圾”。教育孩子们尽量少用易拉罐等现成的食品,并注意节约用水、用电。因为他们懂得“滥用资源,即意味着对环境保护的侵害”。

三、中西方餐桌礼仪的差异

中国和美国在餐桌上的要求存在很大差异,并各有特色,体现了不同的餐桌礼仪。

(一)饮食文化的差异

中国一直以来就是礼仪之邦,对于饮食也有自己独到的见解。孔子在《礼记》里讲“饮食男女,人之大欲存焉。”孔子对于人生的看法:凡是人的生命,不离两件大事:饮食、男女。因此中国人对饮食十分重视。在宴请宾客时,中国主人通常予以非常高的重视,餐桌上的菜品一般都是非常精致珍贵的,而且讲究荤素搭配,色彩搭配,在身份地位或者文化水平比较高的家庭,甚至连菜的取名也有特殊的含义。而西方国家则更珍惜时间,做事以效率为原则,所以快餐店大行其道。就算是宴请宾客,主人的准备野与中国有着很大的区别。主菜很可能就是几道数量不多但是比较珍贵的蔬菜。

(二)餐桌用语差异

在请客人用餐时也有很大的差异,在中国,即使餐桌上的菜琳琅满目,主人也会说“菜很少,招待不周,还请大家多担待“;而西方国家的主人则会很随便的说“help yourself to some vegetables”,显得很自然随意。同时中国的主人会不时往客人的碗里添布新菜,经常客人的碗被主人夹的菜装得满满的,但是在西方这是非常不礼貌的行为,主人的布菜会让客人觉得自己的意愿没有受到尊重。餐桌上的气氛中西方也是完全不同的,中国人讲究热闹,所以经常在餐桌上高声谈话,其气氛虽说是其乐融融十分和谐,但在西方人看来却是十分没有教养的`表现。西方的餐桌礼仪讲究礼仪和素养,整个就餐过程应该是十分安静的,举止也十分优雅。

(三)座位排序不同

中西方都对宴请活动过程中的座位排序极为重视,中国人在传统的思想中,对八仙桌极为喜爱。在宴请中,年纪大的长者或是主人,以及德高望重的人坐到主要位置,其他客人会按顺序入座;而西方国家在宴请客人中,习惯用长桌,主人会坐在桌子的两端,而客人则按照次序入座,这种差异反映了中西方思想方面的差异,中国人喜欢幸福圆满的感觉,所以选择圆形的桌子。在桌子形状的采用中,可以看出西方人主张的是自我,个性张扬,符合西方的特质。

(四)餐具陈设和使用的不同

筷子是中餐最重要的餐具。在使用当中,用餐前筷子一定要整齐地放在饭碗的右侧,用餐后一定要整齐地竖向放在饭碗的正中。不论筷子上是否残留着食物,都不要去舔;和人交谈时,要暂时放下筷子;不要把筷子竖直插放在食物上

面;不能用筷子剔牙’挠痒或夹取食物以外的东西。勺子主要是用来喝汤的,有时也可以用来取形状比较小的菜。用勺子取食物时,不要过满,免得溢出来弄脏餐桌或自己的衣服。用勺子取食物后,要立即食用或放在自己的碟子里,如果

取用的食物太烫,可以先放到自己的碗里等凉了再吃,千万不要用嘴去吹,也不要把勺子塞进嘴里,或反复吮吸。

西方餐具摆放时托盘居中,左叉右刀,刀尖向上,刀口向内,盘前横匙,主食靠左,餐具靠右,其余用具酌情摆放。酒杯的数量与酒的种类相等,摆法是从左到右,依次摆烈性酒杯,葡萄酒杯,香槟酒杯,啤酒杯。西餐中餐巾放在盘子里,如果在宾客尚未落坐前需要往盘子里放某种物品时,餐巾就放在盘子旁边。餐具的取用应由外而内,切用时可以使用法式方式,即左手拿叉右手拿刀,边切边用;也可用英美式,即右手拿刀,左手拿叉,切好后再改用右手拿叉取用&一般用右手拿汤匙和杯子用餐具把食物送到嘴里,而不要把盘碗端起来。使用刀叉进餐时,刀用来切割食物,叉用来送食物入口。使用刀时,刀刃不可向外,而且不可将刀叉的一端放在盘子上,另一端放在桌子上;进餐中需要暂时放下刀叉时,应摆成八字型,分别放置餐盘边上,刀刃朝向自己,表示还要继续吃;用餐结束后将叉子的背面向上,刀刃向内与叉子并拢,平息放置于餐盘上,表示用餐结束。谈话时有肢体语言或传菜时,应将刀叉放下,不要手拿刀叉在空中挥动。用完刀叉后,应将其横放于餐盘中央,而不是盘边或餐桌上。

三、中西方餐桌礼仪存在差异的原因

(一)中西方思维方式不同

中西方受不同文化底蕴的影响,产生不同的思维方式,反过来,不同的思维方式又进一

步影响文化的发展。中国人的思维是综合性的,在思考的过程中注重集体利益,而西方人则偏好分析性思维,在思考过程中以个人为中心,思维上更强调个人主义和自我,注重个性的张扬。例如在中国课堂对课文的解读就规范为段落的理解,作者的写作思路,写作目的等,对同一篇文章得出的结论都大同小异,而西方人则会在课文中寻找做人的哲理,不同的人对同一篇文章会有不同的见解。如:中国学生在解读《灰姑娘》时总是会一致认为后母和姐姐们是坏人,罪不可赦,灰姑娘是个善良的女孩,而西方学生会得出各种结论:后母对自己的孩子是很好的,是一个好母亲,灰姑娘在家人不在的时候偷偷去参加舞会是不诚实的。

(二)中西方价值观的不同

价值观是交际的核心,价值观是个人或者群体主要通过文化交际构成的模式。他们是最深层的文化,所以价值观反映出我们举止的不同,思维的不同。中国人的价值观是集体主义,相对的西方人的思想中个人主义占主要地位。中国人崇尚中庸的思想,主张通过努力来调和各种矛盾以达到共赢的结果。而西方则以个人利益为重,注重自我和个性的张扬。价值观的差异影响的意义深远,不仅在心灵思想上有着不小的影响,同时也可以影响整个国家的体系。

受思维方式和价值观的影响,中西方餐桌礼仪存在各方面的差异,这些差异对跨文化交际有重要的影响。因此在中西方交往之前,对对方的餐桌礼仪了解十分必要。

参考文献:

①  王静“ 中西方饮食文化之比较[J]. 考试周刊,(17).

②  彭健” 浅议中西餐桌礼仪差异[J]. 新西部:理论版,2009(6).

③  罗露莎“ 浅析中西饮食文化差异[J]”双语学习,(5).

④ 李海芳. 浅析中西方饮食文化差异[J]. 跨世纪:学术版,2009,17(4).

⑤ 余富林“ 中西饮食文化差异[M]. 北京:中国商务出版社,.

⑥ 高永晨西方饮食文化概述[J].湘潭师范学院学报,.

⑦  卞浩宇,高永晨.论中西饮食文化的差异[J].南京林业大学学报:人文社会科学版,2004(2).

⑧ 张亚红.中西方饮食文化差异以及餐桌礼仪的对比[J].边疆经济与文化,2009(4).

篇8:中法餐桌礼仪差异

一、中西方饮食文化的差异

1. 理性的西方人更多关注的是营养与生存

中西饮食文化最大的差异是关注的重点不同, 即“营养”和“美味”两者孰轻孰重的问题。在西方国家, 饮食大多仅仅作为一种生存的必要手段和交际方式。西方饮食是一种理性观念, 不论食物的色、香、味、形如何, 营养一定要得到保证, 西方烹调讲究营养而忽视味道。他们拒绝使用味精, 认为其是既不营养又有副作用的化学产品;生吃的蔬菜, 不仅包括西红柿、生菜, 甚至是洋白菜、西兰花。因而他们的“色拉”有如一盘饲料, 使我们难以下咽。虽然现在的中国人也讲究营养保健, 也知道蔬菜爆炒加热后会丢失一部分维生素, 生吃则避免丢失, 可还是宁愿选择前者, 因为习惯使然, 更是因为味道确实好多了。

2. 感性的中国人追求的是美味和享受

在中国, 民间有句俗话:“民以食为天, 食以味为先”, 味道是烹调的最高准则。在中国人的眼里, “吃”远不单纯是为了饱, 也不是为了营养, 有时吃饱了, 还要吃, 这是因为受不了“美味”的诱惑而尽情进行味觉享受。但在西方的理性饮食观看来, 这种超负荷的饮食不仅造成浪费, 而且危害人体。尽管中国人讲究食疗、食养, 重视以饮食来养生滋补, 但我们的烹调却以追求美味为第一要求, 致使许多营养成分损失破坏, 因此营养问题也许是中国饮食的最大弱点。

3. 西方烹调遵循的是规范与科学

西方人强调科学与营养, 因此烹调的全过程都严格按照科学规范行事。菜谱的使用就是一个极好的证明。西方人总是拿着菜谱去买菜, 制作菜肴, 但相比起来, 还是一个非常机械的东西, 而这导致了西餐的一个弊端——缺乏特色。当人们身处异地想品尝当地美食时, 肯定是不会有人选择肯德基或麦当劳之类食品的。另外, 规范化的烹调甚至要求配料的准确, 调料的添加精确到克, 烹调时间精确到秒。由于西方菜肴制作的规范化, 使其毫无创造性。令西方人不能理解的是, 中国烹调不仅不追求精确的规范化, 反而推崇随意性。翻开中国的菜谱, 常常发现原料的准备量、调料的添加量都是模糊的概念。而且中国烹调中, 不仅讲究各大菜系要有各自的风味与特色, 即使是同一菜系的同一个菜, 所用的配菜与各种调料的匹配, 也会依厨师的个人爱好特点有变化。同样是一道“麻婆豆腐”, 为四川客人烹制和为苏州客人烹制, 所用的调料肯定是不同的。而在西方, 一道菜在不同的地区不同的季节面对不同的食者, 都毫无变化。

4. 崇尚自由的西方人重分别与个性

在中西饮食文化之中也明显体现出这种“和合”与“分别”的文化特征。西菜中除少数汤菜, 正菜中各种原料互不相干, 鱼就是鱼, 牛排就是牛排, 纵然有搭配, 那也是在盘中进行的, 这体现了“西方重分别”的社会文化。这种重分别的社会文化同样体现在用餐方式上。西方人奉行的是分餐制, 人对个性、对自我的尊重。西方流行的自助餐形式更是各吃各的, 缺少中国人聊欢共乐的情调。

5. 向往和谐的中国人重和合与整体

中国人一向以“和”与“合”为最美妙的境界, 音乐上讲究“和乐”、“唱和”, 医学上主张“身和”、“气和”, 希望国家政治实现“政通人和”。称美好的婚姻为“天作之合”, 而当一切美好的事物凑集在一起时, 我们将其称誉为“珠联璧合”。而这种“和合”的思想体现在烹饪上就反映为“五味调和”。所以中国菜几乎每个菜都要用两种以上的原料和多种调料来调和烹制。中国人把做菜称之为“烹调”, 美味的产生, 在于调和。因此中国人烹调不是“1+1=2”那么简单, 而是应该等于“3”甚至更多。

总之, 中西饮食在诸多方面存在着各式各样的差异, 当然, 这些差异都具有相对性, 几千年来的东西方文化的交流也促成中西方的饮食文化的不断融合。全球化态势下的跨文化交际使得多样的饮食文化不断的互补与兼容。今天, 享受东西方各具特色的饮食已成为当代人日常生活中司空见惯的事情。我们在大街上随处可见法式大餐、肯德基等西方的舶来饮食, 而中国菜馆也开遍了全世界。

二、餐桌礼仪方面的差异

饮食文化、餐具、进餐方式以及一系列的餐桌礼仪等则反映了不同民族的社会生活样式和文化取向。现代社会礼仪无处不在, 用餐不单是满足基本生理需要, 也是很重要的社交经验。而中西方在餐桌礼仪方面的要求也有许多差别, 了解了两者的不同防止失礼于人。

1. 餐桌气氛上的差异

总的来说是西方餐桌上静, 中国餐桌上动。西方人平日好动, 但一坐到餐桌上便专心致志地去静静切割自家的盘中餐。中国人平日好静, 一坐上餐桌, 便滔滔不绝, 相互让菜, 劝酒。中国人餐桌上的闹与西方餐桌上的静反映出了中西饮食文化上的根本差异。

2. 餐桌举止

在中国文化传统中, 人们在出席各种正式的会餐时也是比较讲究的, 但是在现代风俗变迁和发展中, 有进步的一面, 也有落后的一面, 有对传统的继承, 也有对传统文化习俗的违背。比如就餐时的衣着, 要远比过去随意多了, 可着中山装、夹克或西服等, 这也正体现了传统文化的变迁和发展, 这正是中西方文化融汇, 相互发生正迁移作用最好的例证。

当今许多西方人, 尤其是美国人不喜欢吸烟或喝酒, 许多人也不喜欢别人在他们的住处吸烟喝酒。而在当今的中国, 许多人既吸烟又喝酒, 有一种社会怪现象似乎是“不吸烟不喝酒”就无以社交。所以在中国的餐桌上依旧存在吞云吐雾、烂醉如泥的“陋习”, 尽管他们知道这有伤风范, 但依旧不能禁绝之。想必这就是文化迁移和发展的不完全性、不彻底性的表现, 我们有必要在正确理解和认识文化现象的基础上, 不断推动人文文化的发展, 提高民族人文素质。

3. 座位的排序

中西都讲究正式的宴请活动的坐次安排。中国人传统上用八仙桌。对门为上, 两边为偏座。请客时, 年长者、主宾或地位高的人坐上座, 男女主人或陪客者坐下座, 其余客人按顺序坐偏座。西方人请客用长桌, 男女主人分坐两端, 然后在按男女主宾和一般客人的次序安排座位。对于餐桌的规矩, 西方人进餐用刀叉, 中国人用筷子。当然刀叉和筷子的用法都有各自的规矩。

通过中西方饮食文化差异以及中西方餐桌礼仪的比较, 不仅仅反映了各地的文化传统, 还折射出不同民族心理、价值观与道德标准、社会关系、社会礼仪和社会风俗等方面, 即西方文化主张个人荣誉、自我中心、创新精神和个性自由, 而中国文化主张谦虚谨慎、无私奉献、中庸之道和团结协作;西方人平等意识较强、家庭结构简单;而中国人等级观念较强, 家庭结构较复杂, 传统的幸福家庭多为四代同堂等。

在跨文化交际中, 由于文化障碍而导致的信息误解, 甚至伤害对方的现象屡见不鲜。有时善意的言谈会使对方尴尬无比, 礼貌的举止会被误解为荒诞粗俗。因此, 研究不同文化之间的差异, 研究正确的跨文化交际行为已成为不可忽视的问题。在对比研究过程中, 各自的优、缺点显而易见。这种研究有利于文化的正迁移作用, 以“取其精华, 去其糟粕”, 从而促进本民族语言、人文文化的发展。

摘要:不同的民族和国家存在着各具特色的饮食文化, 具有浓郁的民族性和多样性的特点。饮食文化及餐桌礼仪的差异也是跨文化交际中影响交际结果的因素。从跨文化的角度揭示中西方饮食文化及餐桌礼仪的差异与不同, 可以使人们理解其深刻的文化内涵, 探究其文化底蕴, 提高跨文化意识。

关键词:跨文化交际,饮食文化,餐桌礼仪,文化差异

参考文献

[1]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社, 1997.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999.

上一篇:在贯彻党代会精神大会上的讲话下一篇:第六课画展设计