读秦穆公亡马有感

2024-04-13

读秦穆公亡马有感(精选3篇)

篇1:读秦穆公亡马有感

梦别秦穆公,梦别秦穆公沈亚之,梦别秦穆公的意思,梦别秦穆公赏析 -诗词大全

梦别秦穆公

作者:沈亚之朝代:唐体裁:杂言 击m舞,恨满烟光无处所。泪如雨,欲拟著辞不成语。

金凤衔红旧绣衣,几度宫中同看舞。人间春日正欢乐,

日暮东风何处去。

篇2:读秦穆公亡马有感

秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。秦穆公对他们说:“这是我的马呀。”这些人都害怕惊恐地站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒是要死人的。”于是按次序给他们酒喝。杀马的人都惭愧地走了。过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们可以用出力(为君王)拼死作战,来报答(当初)吃了穆公的马他还给我们酒喝的恩德。”于是冲散了包围,穆公最终脱离危难,并打败晋国,抓了晋惠公回来。这就是所谓的“做有道德的事情,必然会有福报”。

篇3:读秦穆公亡马有感

原文

秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:“是吾骏马也.”诸人皆惧而起.穆公曰:“吾闻食骏马肉不饮酒者杀人.”即以次饮之酒.杀马者皆惭而去.居三年,晋攻秦穆攻,围之.往时食马者相谓曰:“可以出死报食马得酒之恩矣.”遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归.此德出而福反也.

译文

秦穆公曾经外出王宫而因此丢失了自己的骏马,他亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀了并且还正在一起吃肉。秦穆公对他们说:“这是我的马。”这些人都害怕惊恐的站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒的人会有杀人的念头。”于是给他们酒喝。杀马的人都惭愧地离开了。 过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说:“我们到了可以以死报答穆公给我们马肉吃好酒喝的`恩德的时候了。”于是击溃了包围秦穆公的军队,穆公终于解决了困难,并打败晋国,把晋惠公抓了回来。

亡:丢失

方:正在

是:这是

居:过了

溃:冲破

卒:终于

次:次序

居:过,超过

即饮之酒:于是就给他们酒喝

上一篇:避灾扶贫搬迁安置暨烤烟产业发展工作会议讲话下一篇:奖扶、特扶系统信息修改补充说明