点睛网笔记——法律顾问工作

2024-04-27

点睛网笔记——法律顾问工作(精选2篇)

篇1:点睛网笔记——法律顾问工作

内容提要

(一)法律顾问工作目前存在的问题和出路

(二)企业法律顾问工作的内容和范围概说

(三)法律顾问工作的基本工作程序

(四)如何协调法律顾问与企业内部法务人员的关系

(五)法律顾问的工作方法——变被动工作为主动介入

(六)法律风险防范的具体方法及实例

一、法律顾问工作存在的问题和出路

(一)法律顾问的作用

1.预防可能发生的问题,防患于未然;

2.处理聘请方已经存在的问题。包括代理诉讼仲裁案件,参加谈判、调解等; 3.促进聘请方管理工作的规范化,建立规章制度;

4.节约费用(相比在单位内部设立专门性的法律服务机构而言)。

(二)存在的问题 1.问题:(1)数量减少(2)费用降低 2.原因:

(1)很多企业设立了法律部门,承担起了法律顾问的工作;(2)企业原来聘请过法律顾问,没有起到作用,认为不值;(3)律师认为此乃传统低端业务,利润有限不重视。

(三)出路

1.处理好与企业内部法务部门的关系,相得益彰;

2.为企业建立风险防范机制,真正参与企业经营,使企业认为物有所值、物超所值;

3.自我价值认知:法律风险防范的过程中,很多大案件是法律顾问最先发现;参与经营过程中,法律顾问工作能发现企业利润新的增长点。

二、传统意义上的企业法律顾问的工作范围

(一)提供法律意见 1.可行性法律分析

(1)决策是否符合我国现行法律、政策的要求;(2)国家对此有哪些相应政策;

(3)立项采用哪种法律形式对聘请方更为有利等。2.风险分析

市场对于从事生产经营活动的企业来说,既有机遇,也有风险。顾问律师可以针对企业决策可能带来的风险进行分析,并针对不同的风险制定相应的法律对策和危机处置方案。

(二)草拟、审查法律文书 1.法律文书内容(1)经济合同;(2)企业章程;(3)管理规定等。2.审查重点

(1)合法有效性;(2)合同条款完整性;(3)容易产生纠纷的问题;(4)违约认定;(5)解决纠纷方式。

(三)参加重大经济活动的谈判 1.谈判前

(1)全面了解情况;(2)收集政策法规。2.谈判中

(1)形成独立见解;(2)提供有建设性意见;(3)准确判断;(4)集思广益。3.谈判后

(1)制作文书;

(2)办理后续如审批公证等手续。

(四)代理参加诉讼、调解或仲裁活动 1.优势

(1)事先设计诉讼方案;(2)搜集使用证据;(3)准确提出诉讼请求。2.具体工作

(1)对外经济活动中发生的经济纠纷,主要是经济合同纠纷。(2)对内管理中发生的纠纷,主要是涉及劳动法方面的纠纷。

(五)帮助企业建立健全各项规章制度 1.内容

(1)合同管理制度;(2)劳动人事制度;(3)产品质量制度;(4)商业保密制度等。

2.审查、清理、完善已有制度:(1)形式、内容均要合法;(2)具有可操作性。

(六)协助企业建立法律服务机构,进行法制培训和法制宣传(略)

(七)办理其他非争讼性法律事务

1.帮助企业转换经营机制,落实经营自主权; 2.帮助企业清产核资、界定产权;

3.帮助企业进行股份制改造、清算整顿、破产还债; 4.帮助企业转产、合并、兼并;

5.帮助企业进行资信调查、工商登记、商标注册、专利申请和转让; 6.帮助企业办理公证、抵押、信托、租赁; 7.帮助企业发表启事、声明等等。

三、法律顾问业务的基本工作程序

(一)调查研究,全面掌握聘请方的情况 1.调查方式:(1)个别访问;(2)开座谈会;

(3)听取有关人员介绍。2.调查内容:

(1)聘请方基本情况;

(2)聘请方在本领域内所处的地位、作用、服务对象与竞争对手;

(3)聘请方的隶属关系或相对的政府主管机构,包括直接享有管理权的上级主管机关或拥有监督管理权的政府主管机构;

(4)聘请方产业链情况;

(5)聘请方产品、技术资料以及其他有关业务资料,基本了解相关技术领域常识,已变更为顺利地提供服务,发挥智囊作用;

(6)企业发展规划、阶段计划以及近期需要解决的问题;(7)汇总聘请方现行的规章制度;

(8)聘请方现存的法律问题分门别类、装档待处;

(9)根据了解的聘请方的业务情况和可能涉及的法律问题,掌握有关的法律规定。

(二)在调查研究的基础上,及时处理相关问题

1.聘请方正在违约的合同:在对方接受的前提下明确责任,签订弥补协议,消除违约后果,尽可能减少财产损失。2.口头合同:尽快采取措施用书面形式固定下来。

3.将要超过诉讼时效的债权:可以起诉的尽快起诉;不能起诉的,要采取必要措施中断诉讼时效。4.实用技巧:

(1)选择最易见效的案件重点突破,使聘请方尽快看到企业法律顾问的作用;

(2)对其他纠纷区分轻重缓急,选择最佳方式逐一解决,尽最大努力维护聘请方合法权益,避免财产损失;(3)完成后定期出具或针对单项工作出具工作报告。

(三)协助聘请方建立法律风险防范机制(略)

四、如何协调法律顾问与企业内部法务人员的关系

1.顾问律师和聘方内部法律事务机构工作人员间的区别:(1)两者与聘方关系不同

(2)两者参与诉讼活动和非诉讼活动时的身份不同、熟悉程度不同(3)两者的工作范围不同。前者仅在合同范围内,后者范围广泛 2.两者关系处理建议

各负其责、相互配合、发挥各自优势。顾问有时充当部门代言人、需要有客观评价。对内对外均如此。3.签订委托聘请合同应当注意的问题

(1)合同的主体双方是聘请单位和律师事务所。

(2)聘任期限要适宜,人员安排要合理。期限:工作量、费用。避免“多顾少问、顾而不问”的现象。(3)恰当地选择律师的应聘方式。

五、拓展法律顾问工作的新方法 本人的两篇文章: 1.思路决定出路:《变被动工作为主动介入,充分发挥法律顾问的作用》 2.价值产生利润:《从建立和完善企业法律风险防范与控制体系看法律顾问工作的重要性和利润增长点》

六、企业法律风险——法律顾问工作的关键

(一)关于企业法律风险 1.概念:企业法律风险是指企业预期与未来实际结果发生差异而导致企业必须承担法律责任,并因此给企业造成损害的可能性。2.形成:法律风险是企业在经营过程中由于故意或过失违反法律义务或约定义务可能承担的责任或损失。当企业违反了法律,或者行为不符合法律规范,或者缺乏防范意识,都会产生法律风险。3.实例:企业法律风险例证(略)

(二)常见法律风险及成因 1.公司常见法律风险:

(1)公司治理结构的设计;(2)公司合同风险;(3)公司知识产权保护;(4)公司人力资源;

(5)公司重大并购、重组项目风险。2.例:合同法律风险成因

(1)合同法制观念淡薄,风险意识差;

(2)合同文本不规范、条款过于简单、模糊;(3)合同签订行为不规范、约定不明确;(4)一般仅注重合同的静态管理,而忽视合同的动态管理;(5)合同签订履行监控制度不完善。

(三)企业法律风险成因 1.决策违规 2.经营违法 3.民事违约 4.遭受不法侵害

(四)中央企业法律风险的特殊原因

1.治理机构不完善,没有形成有效制约;

2.内部风险控制体系不健全,决策缺乏论证审核;

3.管理层级多,资产监管链条长,母公司对子公司缺乏监管; 4.盲目扩张,过分追求多元化、超速发展,造成风险无法控制。

(五)法律风险的种类 1.刑事责任风险 2.行政处罚风险 3.民事责任法律风险 4.单方权益丧失法律风险

(六)企业法律风险防范体系 1.法律风险防范体系的建立

(1)促使企业建立法律风险防范体系和机制的理念(2)分析公司法律风险防范体系的特点(3)公司法律风险防范体系的建构程序 2.公司法律风险防范体系建构的工作流程 3.企业法律风险防范体系建构详解

(七)法律顾问的作用和防控手段

作用一:协助企业建立风险信息搜集和评估机制。作用二:发布法律风险提示和风险预警报告。作用三:处理预警风险,法律顾问直接介入。

作用四:协助企业建章立制,实现管理的制度化、规范化、程序化。作用五:集中管理。

作用六:设立监督检查与奖惩制度。

作用七:法律顾问定期向企业领导汇报工作,使其明确法律顾问工作的重要作用。

(八)具体法律风险的关键点和防范办法 1.企业设立中的法律风险及成因 2.企业设立相关的法律风险及防范

3.合同法律风险(律师起草合同时应特别注意事项)4.企业并购法律风险

一、律师营销的曲解

有人说律师营销就是做广告,也有人说是搞推销,还有的人讲是拉关系、找案子等等。律师营销就是“搞推销”? 律师营销就是“拉关系”? 律师营销就是“找案子”?

二、律师营销的概念

(一)律师营销的定义

罗伯特•丹尼、唐•依特金、爱得华•普尔、菲利普•科特勒、格朗鲁斯等人的观点。

律师营销,就是让当事人更方便地找到适合的律师,让律师体面地得到更多的案源,进而在当事人的互动参与下,对案件质量或工作质量进行良性管控。在诉讼业务中,以追求个案公正实现社会公平正义。在非诉业务中,以最经济的投入获得客户最满意的效果,最终实现律师(客户)价值。律师的价值就是客户的价值。

(二)律师营销的特征 1.无形性 2.同步性 3.差异性 4.不可储性 5.羁束性 6.公益性

(三)律师营销的起源(略)

(四)律师营销的分类

按主体分:行业营销、律所营销、团队营销、项目营销、律师营销。

按方法分:学术营销、关系营销、品牌营销、网络营销、会议营销、公益营销、新法营销、事件营销、广告营销、政治营销等。

按方式分:直接营销、渠道营销、外包营销。按内容分:服务营销、产品营销(法律产品)。

按手段分:线上营销、线下营销,单一营销、整合营销。

(五)律师营销的任务

1.把客户吸引进来——让委托人很方便地找到律师。2.对服务质量管控——让委托人最终得到满意服务。3.把客户长期留住——让委托人总能得到新的价值。

三、律师营销学概述

(一)律师营销学的概念

律师营销学,就是以律师营销及其规律为研究对象的学科,融合了律师学与营销学两个学科。

(二)律师营销学的内容 1.营销理论 2.营销实务 3.营销管理 4.营销创新

(三)律师营销学的体系 总论:

第一章

律师营销概述 第二章

律师营销的原则 第三章

律师营销的过程 第四章

律师营销环境分析 第五章

法律服务市场细分 第六章

律师目标市场确定 第七章

律师营销战略定位 第八章

寻找与接触客户 第九章

产品研发与升级 第十章

接待客户咨询 第十一章

律师定价艺术 第十二章

客户沟通艺术 第十三章

律师行业营销 第十四章

律师事务所营销 第十五章

律师团队营销 第十六章

律师个人营销 分论:

第十七章

律师政治营销 第十八章

律师知识营销 第十八章

律师知识营销 第十九章

律师网络营销 第二十章

律师网群营销 第二十一章

律师口碑营销 第二十二章

律师广告营销 第二十三章

客户关系营销 第二十四章

律师公益营销 第二十五章

律所公关营销 第二十六章

律师品牌营销 第二十七章

律师植入营销 第二十八章

影响案件营销 第二十九章

律师整合营销 引言

内容提要:

(一)为什么要学习时间管理

(二)科学地管理时间

(三)怎么样提升自己时间管理的能力

一、为什么要学习时间管理 1.几道小测试题 2.时间浪费掉的原因

3.时间是律师的财富和生命

二、科学地管理时间 1.什么是科学的时间管理 2.时间管理的目的

3.律师的时间管理有什么特点

三、怎么样提升自己时间管理的能力

(一)几个法则 1.二八原则

2.目标ABC原则 3.优先排序

4.时间管理要形成习惯

(二)时间管理的坏习惯 1.没有目标、计划 2.没有时间安排表 3.工作没有主次之分

(三)时间管理的好习惯

三、怎么样提升自己时间管理的能力

(四)如何应对信息过量 1.阅读结构 2.时间分配

3.关注最重要的信息 4.速读和听课

(五)怎么说“不”?

(六)放松的功夫

(七)利用特殊的目标

(八)老律师6个心得:合并、取消、简单、授权、培养、请教。

一、我想做什么

1.职业愿景、职业规划 2.职业定位

3.职业规划星系图 4.职业规划五个板块:(1)职业测评;(2)从业分析;

(3)个性诊断,职业规划;(4)知识培训;(5)职业成功。

5.举例:毛主席从一介书生到国家领袖 6.你到底想做一位什么样的律师?

二、我能做什么 1.我的优势 2.我的资源 3.我的能力

三、我缺什么 1.核心价值

2.律师的分类时代 3.真实的法治 4.竞争格局 5.职业年轮 6.心法分享

篇2:点睛网笔记——法律顾问工作

1.Without prior written approval, no Party shall assign any and all of its rights and interests and delegate its responsibilities under this Agreement to any third party.译文:任何一方未经事先书面同意,不得将其在本协议项下的任何和全部权利和权益让与及将其在本协议项下的责任委托给任何第三方。点睛:考察人称代词的译法。法律文件属正式文体,不能将人称代词对等的译为“它”“它们”之类的代词,用一个“其”字代替最合适。2.Neglect of duty is good cause for removal of a trustee.译文:理事玩忽职守,理应解除其职务。

点睛:考察词语的翻译。Good cause 表示 a legally sufficient reason(法律上有充分理由),应译为“理应”。

3.The failure of either party at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same.译文:任何一方在任何时候未要求另一方履行本协议任一条款,并不影响其以后强制执行该条款的权利。

点睛:考察增词的译法。“require performance”的确切意思是require the other patry to perform, 因此在译文中应增加“另一方”才能明确表达这个意思。

4.This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.译文:本合同受中华人民共和国法律管辖并依其解释。

点睛:被动语态的译法。由于法律文件属正式文体,因而不显示主语的被动句很多,翻译被动语态不必拘泥于表现其被动形式,更多的是要考虑用地道的汉语表达方式译出其意思。凡可以用被动式翻译的,直接译成被动句,否则用主动句加以处理,使译文既忠实于原句的意思,又符合汉语的表达习惯。该语句即可直接译为被动句。5.Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its rights and interests hereunder without the other Party’s prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.本协议任何一方未经另一方事先书面同意(该另一方不得无理拒绝同意),不得转让本协议或其在本协议项下的任何权利和利益。点睛:考察定语从句的译法。该句属于非限定性定于从句,一般不译为前置定语,应译为并列分句。

6.Each of the parties do hereby waive any proof that such breach will cause irreparable injury to such party or that there is no adequate remedy at law.译文:各方谨此表示不要求另一方进行举证,以证明一方违约将给该另一方造成不可弥补的损害或根据法律得不到足够的救济。点睛:考察同位语从句的译法。翻译同位语从句,一般应将同位语从句与同位的名词分开,单独译成一个句子。

7.Unless otherwise provided for herein, failure or delay on the part of any party to exercise any right, power or privilege under this Agreement shall not operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right, power or privilege preclude further exercise thereof or exercise of any other right, power or privilege.译文:除非本协议另有规定,任何一方未能或延迟行使其在本协议项下的任何权利、权力或特权,不应视为其放弃该权利、权力或特权;单项或部分行使该权利、权力或特权或行使其他权利、权力或特权。点睛:考察词类的转换。该句中红体字的名词应译为动词才更符合汉语表达习惯。

8.If party A materially breaches this Contract, Party B or its successor in interest is entitled to terminate this Contract or claim damages for the breach of contract.If Party B materially breaches this Contract, Parry A is entitled to request Party B, by issuing a written notice, to redress the breach within fifteen(15)days upon receiving such notice.If Party B fails to redress the breach within the fifteen(15)-day period, Party A is entitled to rescind the Contract and claim damages for the breach of contract.译文:如果甲方实质性违反本合同,乙方或其权益继承人有权终止本合同或要求得到损害赔偿。如果乙方实质性违反本合同,甲方经发出书面通知,有权要求乙方在收到书面通知后十五(15)天内改正违约行为。如果乙方在十五(15)天期限内未予改正,甲方则有权解除合同并要求得到违约赔偿。

点睛:该句虽然较长,但较简单,注意红体字部分的译文即可。9.This agreement shall take effect on the Effective Date and shall continue for a period of ten(10)years.This Agreement shall be automatically renewed for one-year terms thereafter unless and untill terminated by either Party hereto by giving six(6)months’ written notice to the other.译文:本协议自生效日起生效,有效期为十(10)年。此后,除非一方提前六(6)个月向另一方发出终止本协议的书面通知,本协议逐年自动延长一年。

点睛:考察一些词语的译法。

10.The Parties shall execute and do and procure all other third parties, if necessary, to execute and do all such acts, deeds, assurances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditions of this Agreement.译文:各方应签署和执行,并在必要时保证所有其他第三方签署和进行可能合理要求的一切行动、契约、保证和事宜,以使本协议的条款和条件可以具有完全的效力。

上一篇:初中教学内容及评价下一篇:心灵释放