中日韩人名研究

2022-09-17

人名是人类特有的语言现象, 与文化密切相关。作为一种文化形式, 人名承载着丰富的文化内涵, 鲜明地体现着民族文化的特点, 深入研究人名对了解民族文化具有一定的意义。

1 人名的构成与顺序

人名自身就是一个完整的系统。世界上每个民族都有自己的姓名系统与构成方式, 大部分还是由姓和名两部分组成的, 同处于汉文化圈的中国、日本、韩国的姓名结构都是由姓和名组成, 都是姓在前名在后。

中国人名的构成主要有以下几种情况: (1) 单 (父) 姓+单名, 如:曹雪、魏健。 (2) 单 (父) 姓+双名, 如:陈菊芬、王中平。 (3) 双 (父) 姓+单名, 如:欧阳林、呼延龙。 (4) 双 (父) 姓+双命, 如:欧阳仁山、司徒兰芳。 (5) 父姓+母姓+名, 如:郭高茹、斯琴高丽。 (6) 母) 姓+单、双名。

中国的人名构成主要有这些方式, 单名和双名几乎平分秋色, 都占有很大的比例。

日本人名的构成与中国的前四种构成情况基本一致, 也是姓在前, 名在后, 但日本人以复姓为主, 如松下、宫本、藤野、二阶堂等。第5、6中情况是日本人名中所没有的。在日本人名中, 单姓+单名、单姓+双名的比较少, 占大多数的是双姓+名, 此外还有三姓、四姓等, 如宇田川绫子等;其次日本的人名还有姓+三名的情况, 而且为数不少, 如高桥智惠子等。在日本是子承父姓, 妻随夫姓, 世代继承, 没有母姓+名的情况。

“韩国人名结构与中国人名结构在形式上具有一致性, 即名字由姓与名两部分组成, 姓在前, 名在后, 名有双名 (两个字) 和单名 (一个字) 两类。姓是家族、宗族的标记、名是个人的标记……”[1]韩国人名除了第5、6种情况外与中国人名结构形式基本相同, 其中单姓+双名占很大的比例, 与中国不同的是还有少量的姓+三、四、五个字的, 也没有随母姓的。

2 人名的命名方式及内容

人名里的“姓”是传承下来的, 世袭的, 不可以随意选取, 而“名”则可以自由选取的, 取名者可以随时、随地、随景、随物、随心情等来命名, 所以人名的命名方式、范围极其广泛。中日韩三国具有很多相同的命名方式, 总结下来主要有以下几种。

(1) 以动物名称命名:一般会以具有特殊含义的动物名称命名, 如:龙、虎、鹤、龟、鹏、驹、骏、麟、凤、燕、雁、蝶等。 (2) 以植物名称命名:林、柳、根、竹、杨、松、柏、梅、兰、荷等。 (3) 以天文、自然现象命名:风、雨、雷、雪、霜、雨、露等。 (4) 以山川河流命名:川、峰、洋、洲、江、浩、海、岭、源、波、涛等。 (5) 以时间、方位命名:晓、黎、春、夏、秋、冬、中、东、南、西等。 (6) 以数字、排行、辈分命名:有一、二、三、七、八、九、百、千、万、元、次、冠、亚、伯、仲、叔等。 (7) 以财物、器物命名:玉、珏、琳、宝、金、银、珠、晶、钟、财等。 (8) 以品性、美德命名:德、贤、善、忠、礼、良、孝、谦、恭、真、直、刚、宽、坚、正、磊、惠等。 (9) 以追求、期望命名 (健康、美貌、功成名就) :主要有:健、康、安、俊、美、佳、淑、雅、娴、莹、杰、振、强、富、盛、达、昌等。

以上这么多命名方式归结到一点就是都是表达追求和期望的意义, 人们用这些事物命名, 借以表达对某种形体、风格、性质、才能或品格的追求和崇尚。

3 解读人名性别文化

“依性别而命名, 从名字分个别, 似乎已经成为人们约定俗成、共同遵守的一种习俗。这种现象无论是在史书上、文学作品或实际生活中都屡见不鲜, 形成了一种特殊的人名文化。”[1]中国、日本、韩国的人名在性别角色的选字上, 都具有明显的差异, 使人一看名字便能分出男女。这不是表面的偶合, 而是有着很深的文化背景的。“男主外女主内”、“男尊女卑”、“男才女貌”等等传统观念已经成为普遍的社会价值标准和思维定式。男子人生在世, 就应该生“龙”活“虎”, “文”“武”兼备, “智”“勇”双全, 成“家”立“业”, 光“宗”耀“祖”;而社会对女子的期待和要求, 只是性格“柔”“顺”, 品质“贤”“惠”, 心“灵”手“巧”, 相貌“娇”“媚”, 如“花”似“玉”。男性取名选字一般是具有阳刚气魄、男子汉气概、高远志向等意义, 而女性作为与男性对比的群体, 其体质、性格、社会角色、文化期望等方面的特征使其定格于一种阴柔的文化氛围中。女性的“名”因而也常选用与阴柔有关的字。语义的选择, 更突出地强调了女性的性别角色。

日本、韩国由于受中国儒学礼教的影响, 其妇女地位低于男性地位, “日本人姓名的第二个特征是:女子的称呼低于男子, 即女子的姓随男子姓, 名字用日文字母假名、简单, 讲秀丽, 语感柔和。日本女子从古到今地位都是低下的, 女子未婚随父姓, 结婚则随夫姓, 直到今天还是如此。女性名字用假名, 用假名不用汉字便是低人一等。因为最初假名并未成为有教养的贵族必须使用的文字。”[2]

虽然时过境迁, 妇女的地位已经大大提高, 但这种男尊女卑的观念意识依然在人们的心理占据一定的地位, 反映到人名用字上就是:男性人名用字正式、庄重、多赋予智慧、才能、功成名就、富贵发达等意义;而女性人名用字则随意、简单、多赋予美貌、贤淑敏慧、忠贞守节、恬静文雅等意义, 而且读音柔和, 用字多具有阴柔之美。

4 结语

人名, 作为人类特有的社会现象, 是民族文化的重要组成部分, 人名隐含着一个民族语言、历史、文化、民俗、习惯、宗教、等各方面的信息。作为一种个人的标记符号, 人名直接或间接地反映着一个民族的思维方式、价值观、世界观、审美观等文化信息, 所以说人名是了解一个国家民族文化的一个窗口, 具有特殊的意义和研究价值。

摘要:人名因社会交际的需要而产生, 是社会个体的标记符号, 蕴含着丰富的文化内涵, 不仅体现出个人的文化品位和精神追求, 也直接或间接地反映了一个民族的社会生活、心理、文化以及名族的思维方式、价值取向、审美情趣、道德观念等等。中国、日本、韩国都是用汉字作为人名用字, 三国人名中有很多相似之处, 但由于所处的民族、文化背景不同, 在共性之中也出现了差异。研究三国人名使用汉字的情况, 从而进一步了解中国、日本、韩国悠久的历史和各自的文化特色, 也可以进一步促进三国在语言和文化上的交流。

关键词:中国,日本,韩国,人名,汉字,文化

参考文献

[1] 郑宝倩.华夏人名与中国文化[M].中国人民大学出版社, 1993.

[2] 邵加陵.日本人姓名知识[M].北京:商务印书馆, 1981.

[3] 邵敬敏.文化语言学中国潮[M].语文出版社, 1995.

[4] 玉娥.人名.性别.文化—对“男人名”、“女人名”文化现象的考察[J].中国文化研究春之卷 (总第27期) .

[6] 唐雪凝.中韩人名异同研究[J].云南师范大学学报, 2004 (6) .

上一篇:从新课标看化学课堂评价下一篇:马齿苋体外抗感染性腹泻菌群的作用研究