吐蕃时期拉萨城市发展研究

2023-01-02

纵观历史,汉藏民族间的官方正式交往始于唐朝[1] ,唐朝汉地文化传入吐蕃,其渊源应开始于唐代与吐蕃的两次和亲。文成公主和金城公主入藏,以及后期唐蕃互遣使者相互交往将唐代的汉地文化如政治制度、医药、技术等传入吐蕃,大大加速了吐蕃的社会经济和文化的发展步伐。

一、拉萨地名考

拉萨是一座具有一千多年历史的城市,是举世闻名的历史文化名城。“拉萨”,最早见于公元806年赞普赤德松赞时所立的《噶迥寺碑》,上面说:“圣神赞普先祖松赞之世,始行圆觉正法,建拉萨大昭寺。”[2] 所以说,“拉萨”的城名已经出现一千二百多年了。“拉萨”,藏文意为“神地”或“圣地”。古代称之为“吉雪”、“吉仲”、“昂雪”、“热萨”、“拉旦”,兴起于吐蕃早期,统称为“前藏”地区。该地曾为苏毗部落领地。

公元633年前后,松赞干布建立吐蕃王朝后,把都城从“泽当”前往逻些,并在此修筑了寺院、宫殿、水利、道路等,因此奠定了拉萨古城的最早城市形态。公元641年,尼泊尔赤尊公主、唐文成公主进藏后,在拉萨先后修建了大昭寺、小昭寺和布达拉宫。在大昭寺修建成之后,为了纪念众多山羊驮土建寺的功绩,寺院因此取名为“惹萨垂朗祖拉康”,其意为“山羊驮土神变经堂”。大昭寺是拉萨最早的建筑,因此就以“惹萨”命名这座以大昭寺为中心的城市。佛教兴起之后,“惹萨”便成了佛教圣地,“惹萨”的意思是“羊土城”。在《西藏王统记》中对“绕萨”的记载是:“绕萨:译音山羊土,古译“逻些”或“罗婆”,即大昭寺的古称。……”[3] 汉文史籍把“惹萨”译为“逻娑”、“逻些城”。对于“逻些城”的记载,在《旧唐书》书中是这样描述的:“其地气候大寒,……其人或随畜牧而不常厥居,然颇有城郭……其国都城号为逻些城。”[4] 在《旧五代史》中也有相关“逻些城”的记载:“吐蕃,本汉西羌之地,……其子孙以秃发为国号,语讹为吐蕃……其俗随畜牧,无常居,然亦有城廓都城,号逻些城。”[5] 《唐会要》中对“逻娑川”的描述是:“吐蕃者。在长安西八千里。……语讹谓之吐蕃。……未通中国。号其王为赞普。自中国出鄯城五百里。过乌海。入吐谷浑部落。弥多弥苏毗及白兰等国。至吐蕃界。其国风雨雷电。每隔日有之。……其君长或居拔布川。或居逻婆川。”[6]

后来人们便把以大昭寺为核心的城市视为圣地,约定俗成地称之为“拉萨”。拉萨便慢慢取代之前其它的名称,并开始了拉萨城市建设史上第一个浪潮,开始在这里建宫殿、修寺庙、拦河修坝,拉萨城市的雏形就这样逐步形成了。

二、文成公主和金城公主对拉萨的影响

1、背景

汉地文化在唐代汉藏文化交流中发挥了重要作用,文成公主输入吐蕃的种种汉地技术,对改善古代藏族人民的物质和精神文化生活作出了巨大贡献,并产生了非常深远的影响。文成公主为唐皇室女,她精通文学、历算和汉地堪舆学等,在海内外享有非常高的声誉,因此各国君主都非常想迎娶文成公主。吐蕃赞普松赞干布为了把汉地的文化、技术和教法等传入吐蕃,使吐蕃的文化和经济更加繁荣,所以也想迎娶文成公主。公元641年,唐太宗同意文成公主与松赞干布联姻,并派遣江夏王李道宗带着释迦牟尼像和历史、历算、医药、四书、五经等书籍、数万匹绸缎以及工匠技术人员、乐队前往送行。[7]

这点,从《吐蕃王朝世系明鉴》的记载来看,文中对文成公主出嫁的描述是这样的“唐王以释迩佛像、珍宝、金玉书橱、三百六十卷经典、各种金玉饰物作为公主的嫁仓。……又携带了芜著种子,以车载释迩佛像,以大队骡马载珍宝、绸帛、衣服及日常必需用具。”[8] 由此可知,文成公主入藏,不仅携带了书籍经典,还将当时内地若干技术精湛的工匠带进了吐蕃,因此得到了吐蕃人民的赞扬。

2、文成公主对拉萨的影响

1)对城市整体规划的影响

文成公主对吐蕃早期的拉萨城市规划建设和对吐蕃佛教的影响是非常重要的,因为大昭寺成为了后来拉萨的核心,佛教也慢慢开始成为吐蕃的主流宗教。吐蕃政权时期,松赞干布迁都拉萨并迎娶唐朝文成公主后,开始在拉萨河谷平原营建都城。

关于文成公主对拉萨的早期城市建设规划的影响。在《西藏王统记》中有所体现,“赤草王纪知汉妮通晓星算之学……汉妇公主遂展出八十种博庸数理及五行算图……”[9] 文中的“八十种博庸数理及五行算图”是文成公主利用汉地堪舆学思想规划拉萨的一个缩影,虽然看起来有唯心思想的存在,但经过千年的考验,拉萨整体布局以及重要建筑物的区位选择是正确的,由此也可以看出,汉地文化对拉萨以及对吐蕃的影响也是巨大的,并且也是非常成功的。

2)对拉萨寺庙及其它建筑的影响

另外一个例证是汉地寺庙建筑对拉萨寺庙建筑的影响。在《西藏王统记》中有这样的记载:“……筑墙四昼夜,木工六昼夜,盖顶两昼夜……即将绕萨下殿,……四角画万字(卍)纹,令苯教徒喜悦,又画网格纹,令藏民喜悦。……又此四喜神变殿堂之门,皆令向于西方尼婆罗地。所余上殿,赤尊更自尼地召来精巧工匠续为修造之……斯时汉妃亦自汉地召来木工及塑匠甚多,修建甲达绕木齐寺庙,庙门皆向于东方焉。”2

据传,拉萨古城的八廓街也是在文成公主主持营建的。文成公主根据星相和五行说,在夜里观看天象,拨通观察地形之后,在大昭寺周围开始建造住宅、客栈、商店等建筑。日后,八廓街又向外延伸出八条放射状街道,构成了今天拉萨古城的基本格局。

3、金城公主对拉萨的影响

公元710年,金城公主进藏和亲,汉地工匠等大量进入吐蕃。史籍中关于金城公主对拉萨古城的建设鲜有,但从金城公主带到吐蕃的大量工匠及汉地的书籍和其它物品,就可以推断金城公主对拉萨城市建设也是非常巨大的。在《红史》中有这样的记载:“唐中宗曾将数万匹绸缎及……工匠、技人、医书、《左传》等汉籍送到吐蕃。”8金城公主的和亲对促进汉地与吐蕃之间交流起到了非常巨大的促进作用。因此可以说,金城公主之后,唐蕃之间的往来在汉地与西藏的交流史上抒写了非常重要的篇章,汉地文化对吐蕃及后期拉萨城市建设有着深远的影响。

三、结语

综上所述,文成公主和金城公主当时所带去的汉地文化对当时的吐蕃产生过十分重要的影响。上述主要是见于文献记载的有关唐朝文成公主和金城公主将汉地文化传入吐蕃,并对吐蕃社会生活的许多方面如拉萨古城的建设产生了显著影响。虽然有许多唐朝的汉地技艺早已湮没于历史的尘埃之中,但是在拉萨至今仍有明显带有唐代汉地文化术特色的建筑物存世,除上面陈述的如大、小昭寺建筑的装饰等。还有很多建筑显然是受到了唐代汉地文化的深刻影响。

总之,从众多历史文献可以看出,汉藏民族间文化交流源远流长,而唐代汉藏文化交流尤为重要。文成公主对拉萨城市规划的贡献,体现了顺其自然,因地制宜的思想。拉萨作为吐蕃时期的一个重要的都城,松赞干布迁都拉萨对于整个青藏高原地区有着非常重大的意义和影响。历代赞普从西藏各地调集了大量的能工巧匠,特别是在唐朝期间,从大唐请来大批工匠艺人。由此可以看出,吐蕃时期的拉萨古城建设依赖于汉地的技术,它与藏地文化相结合,相辅相成,在古代藏族及其周边民族共同努力下,形成了闻名于世的拉萨古城。

摘要:研究吐蕃时期的拉萨城市发展理能够对拉萨的过去有更加深刻的认识和了解。拉萨是一座具有一千多年历史的城市,是举世闻名的历史文化名城。近年来,国内外学术界对于唐代汉地文化对吐蕃的影响已形成一定的学术成果。本文就从历史文献学的视野下对文成公主和金城公主对吐蕃时期拉萨古城的影响进行初步研究。

关键词:吐蕃时期,文成公主,金城公主,拉萨,研究

参考文献

[1] 吴明娣:《唐朝工艺美术对吐蕃的输入及其影响》,《装饰》,2002(07)。

[2] 李侃桢:《拉萨城市演变与城市规划》,拉萨:西藏人民出版社,2010,第3页。

[3] 索南坚赞著,刘立千译:《西藏王统记》,北京:民族出版社,2000,第55页。

[4] 刘昫:《旧唐书·吐蕃上》卷196,北京:中华书局,1975,第5220页。

[5] 薛居正:《旧五代史·外国列传》卷138,北京:中华书局,1975,第1839页。

[6] 王溥撰:《唐会要·吐蕃》卷97,北京:中华书局,1955,第1729页。

[7] 蔡巴·贡噶多吉著,东噶·洛桑赤列校注,陈庆英,周润年译:《红史》,拉萨:西藏人民出版社,1988,第178-179页。

[8] 琐南坚赞著《:西藏王统世系明鉴》,《西藏地方历史资料选辑》,第6页。

[9] 索南坚赞著,刘立千译:《西藏王统记》,北京:民族出版社,2000,第78页。

[10] 索南坚赞著,刘立千译:《西藏王统记》,北京:民族出版社,2000,第85页。

[11] 蔡巴·贡噶多吉著,东噶·洛桑赤列校注,陈庆英,周润年译:《红史》,拉萨:西藏人民出版社,1988,第186页。

上一篇:论行政机关的忍耐义务下一篇:怎样培养高中差生的英语学习兴趣