论文题目:科技英语语篇中概念语法隐喻探究
摘要:本研究以Halliday语法隐喻理论、Langacker的识解理论等理论为基础,从Nature科技期刊中选取60篇科技英语语篇作为研究对象,进行了定量与定性相结合混合式设计研究。研究旨在分析不同类型的概念语法隐喻在科技英语语篇中的分布特点,并从认知、语义和系统功能的视角解释该分布特点形成的原因,从而分析语法隐喻在科技英语语篇中的文体意义。定量研究发现:1.科技英语语篇中存在名词化、形容词化、介词化三种语法隐喻类型。其中,名词化类型包括形容词—名词和动词—名词;形容词化类型包括动词—形容词和名词—形容词;介词化类型包括连词—介词。科技英语语篇中不存在动词化的语法隐喻类型。2.名词化语法隐喻在科技英语语篇中占有绝大多数(74.6%);名词化语法隐喻中的动词—名词的语法隐喻在科技英语语篇中占有绝大多数(62.7%)。3.科技英语语篇的主题与作者的英语熟练程度并不影响概念语法隐喻在科技英语语篇中的分布特点。定性研究发现,名词化语法隐喻多分布在英语科技语篇中有以下原因:1.从认知角度看,科技英语语篇的语境激活了名词化语法隐喻的认知机制。2.从语义角度看,名词化语法隐喻的语义内容更加符合科技英语语篇的语域特征。3.从语篇的角度看,名词化概念语法隐喻更有利于科技英语语篇的连贯。研究以期在研究内容、研究方法与分析角度方面完善语法隐喻研究,并为科技英语语篇的阅读提供指导。
关键词:概念语法隐喻;科技英语语篇;认知;语义;连贯
学科专业:外国语言学及应用语言学
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Research Background of the study
1.2 Purpose of the study
1.3 Significance of the study
1.4 Structure of the study
Chapter Two Literature Review
2.1 Definitions of grammatical metaphor (GM)
2.1.1 GM as a metaphorical realization of a given semantic configuration
2.1.2 GM as a non-typical mapping between semantic and grammatical categories
2.1.3 GM as a cross-coupling between form and meaning
2.1.4 GM as an alternative lexical realization of a meaning
2.2 IGM
2.3 Classification of IGM
2.3.1 Classification of IGM by Halliday
2.3.2 Classification of IGM by Martin
2.3.3 Classification of IGM in recent studies
2.4 GM and EST discourse
2.4.1 GM and EST discourse by Halliday and Martin
2.4.2 GM and EST discourse in recent studies
2.5 Critics on previous studies on GM
2.5.1 Critics on definition of GM
2.5.2 Refined classification of IGM
2.5.3 Critics on research methodology of studies on GM
2.5.4 Critics on GM and style
2.6 Summary
Chapter Three Research Methodology
3.1 Explanation of the research design
3.2 Research subjects
3.3 Research questions
3.4 Research instruments for quantitative design
3.4.1 Adobe Reader 11.7.1
3.4.2 Matlab2010Ra
3.5 Research basis for qualitative design
3.5.1 Abduction
3.5.2 Inductive reasoning
3.6 Research procedures
3.6.1 Research code
3.6.2 Data collection
3.6.3 Quantitative analysis
3.6.4 Qualititive analysis
3.7 Summary
Chapter Four IGM Features in EST Discourse
4.1 Distribution of IGM in EST discourse
4.1.1 Overall distribution of IGM
4.1.2 Comparison of IGM distribution on different topics
4.1.3 Comparison of IGM distribution by native speakers (NS) and non-native speakers(NNS)
4.2 Distribution of nominalization GM in EST discourse
4.2.1 Overall distribution of nominalization GM
4.2.2 Comparison of nominalization GM distribution on different topics
4.2.3 Comparison of nominalization GM distribution by NS and NNS
4.3 Distribution of adjectivalization GM in EST discourse
4.3.1 Overall distribution of adjectivalization GM
4.3.2 Comparison of adjectivalization GM distribution on different topics
4.3.3 Comparison of adjectivalization GM distribution by NS and NNS
4.4 Summary
Chapter Five Explanations of the IGM Features
5.1 Explanations of the IGM features from the cognitive perspective
5.1.1 Cognitive mechanism of nominalization GM
5.1.2 EST discourse and cognitive mechanism of nominalization GM
5.2 Explanations of the IGM features from the semantic perspective
5.2.1 Semantic differences between congruent form and metaphorical form
5.2.1.1 The semantic differences from the systemic-functional perspective
5.2.1.2 The semantic differences from the cognitive perspective
5.2.2 EST discourse and the semantic differences
5.3 Explanation of the IGM features from the perspective of text linguistics
5.3.1 Theme and coherence
5.3.2 GM,theme and coherence in EST discourse
5.4 Summary
Chapter Six Conclusions
6.1 Findings of the study
6.2 Implications o1f the study
6.3 Limitations of the study and suggestions for future research
References
Appendices
Appendix 1 List of figures
Appendix 2 List of tables
Appendix 3 Specific information about the articles as research subjects
Appendix 4 Publications
【语法隐喻科技英语论文提纲】相关文章:
语法隐喻科技英语论文07-03
语法隐喻的语法化功能探析09-11
语法隐喻理论与对外汉语高级写作教学09-12
概念隐喻理论论文提纲11-15
隐喻与汉语词汇教学论文提纲11-15
语法知识英语语法论文提纲11-15
英语语法论文提纲11-15
语文语法论文提纲11-15
汉语语法论文提纲11-15
语法翻译论文提纲11-15