初高中英语三大差异

2022-08-04

第一篇:初高中英语三大差异

初高中英语学习方法的差异

中考的结束标志着高中学习的开始,高中是一个新的起点新的台阶,各科目的学习方法与初中的有着相同点和不同点,现就初高中英语学习方法的差异提出几点意见,希望对即将步入高中的学生能有所帮助。

一、词汇的记忆法

初中生大部分是采用死记硬背的方法,做题时能看懂文章,考试没有太大问题;

但对高中单词的意思理解要更灵活,词汇辨析是高中的一个重难点,记单词时不仅会读,知道意思,还要知道它的词性,用法,适当地造句,以便加深对单词的记忆和理解;此外因为一个汉语意思不只有一个相对应的英语单词,造句是为了清楚不同单词用于不同场合,要学会词汇的拓展,增加词汇量。

二、对课文的掌握程度

初中要求学生熟读甚至背诵课文,是因为考试就是围绕课文中的句型展开的,和课文内容大同小异。而高中的课文内容只是一个学习新单词和语法的辅助材料而已,即使把课文背诵下来了也未必会考高分,教材中的文章理解就好,着重记下课文里的重要单词,短语和句型就可以了。但是要花更多的时间去看其他的英语文章,选择难易程度适合自己的资料,

保证每天有阅读量,学会快速阅读了解文章大意,在不影响对文章理解的情况下不要去纠结陌生词汇,但可以积累下常见的词(高频词),大量阅读不仅可以增加词汇量,还可以提高阅读速度减少答题时间。

三、应用能力

从教材上我们能看出,初中教材中规中矩,而高中教材更锻炼学生的综合能力。对高中试题要学会分析题型,要清楚这道题考查哪个知识点,方便于从哪着手这道题。有些学生理论性知识掌握的很好,很扎实,但做题时就想不到,所以要把理论知识联系到实践练习当中,举一反三,熟能生巧,提高应用能力,

第二篇:初高中数学有哪些差异

新高一月考结束,看到不少学生数学成绩出现了严重的滑坡。其中也包括中考的数学尖子生,这些学生感到很困惑:数学尽管投入了大量的时间和精力,但成绩十分的不理想,高中数学太难了!最近走访了一些数学行家,他们认为造成这样的原因,主要是初中数学和高中数学存在着巨大的差异,而部分学生又没有为此做好充分的准备,从而导致初高中的衔接不好。那么,初高中的数学究竟存在着怎样的差异呢?

首先是知识内容的差异。初中数学知识少、难度低。高中数学知识广泛,具有较强的抽象性和理论性,尤其是在高一,开始碰到的就是理论性、抽象性很强的集合、函数等概念,使一些初中数学基础很好的学生也难以适应。

其次是学法上的差异。初中是义务制教育阶段,只要记忆概念、公式及例题类型,不需要独立思考和对规律进行归纳总结,一般都可以取得好成绩;高中数学学习要求勤于思考,善于归纳总结规律,注意应用,掌握数学思想方法,做到举一反三,触类旁通,提倡自主学习和研究性学习。养成良好的数学学习习惯,才会使自己的学习感到有序而轻松。

第三是教法上的差异。初中数学教学要求较低,教学进度较慢,对于某些重点、难点,教师可以有充裕的时间反复讲解、多次演练,从而各个击破;高中数学教学教材内涵丰富,题目难度加深,知识的重点和难点不可能像初中那样通过反复强调来排难释疑。教学往往通过设导、设问、设陷、设变,启发引导,开拓思路,然后由学生自己思考、去解答,侧重对思想方法的渗透和思维品质的培养。

第四是思维要求的差异。初中数学的思维方法更趋向于形象和合情,而高中数学的思维方法更趋向于抽象和理性,对数学思想、数学方法的要求较高,要求学生能从多角度、多方面思考问题,在创新能力、应用意识上有更高的要求。初中数学一般要求学生按定量来分析问题,这样的思维过程,只能片面地、局限地解决问题。在高中数学学习中,将会大量地、广泛地应用代数的可变性去探索问题的普遍性和特殊性。

第三篇:文化差异英语作文

With the rapidly growing popularity of science and technology, the process of globalization made great achievements. We have more chances to communicate with foreigners. Intercultural communicator has increasingly become a popular central issue of the public.

To discuss this issue from cognitive perspective, western culture is based on individualism rather than on collectivism. For instance, in the US, you always talk about individual rights. This is clearly different in China where a country is placed above your own self.

From the affect point of view, Chinese emotional expression is subtle but not directly. On the contrary, westerners express more enthusiastic. Furthermore, the Chinese people do not say yes or no, they are more accustomed to tactfully convey his meaning. No doubt, the Westerners would like to directly deliver how they think and what they want.

In behavior, many behavioral differences are due to the impact of many aspects which cover environmental, cultural, historical and other factors. Do not ask for the age and income is a case in point.

We should respect others. Respect for their privacy, their national culture, and religious beliefs. Second, we want to maintain friendly, and convey information clearly passed on through language or body language. Moreover, we just express ourselves in all sincerity and with warmth. Finally, the misunderstanding of cultural differences, we should learn to accommodate.

第四篇:美国高中申请essay写作三大要点

美国高中申请同美国本科和美国研究生一样需要写美国高中申请essay,那么要写出新颖的申请essay,一定要清楚美国高中申请essay写作的三大要点。

美国高中申请essay写作内容要丰富

Essay在国外被称为话题作文或论文,也可以看作是说明文。Essay在所有的申请资料中是最可以展现申请人的思维方式、性格特点的载体。同时Essay也可以充分证明申请人驾驭英语的能力。由于是要求在规定字数内表达观点或是描述特定的事宜,因此Essay不仅要言之有物,还要字字珠玑。

美国高中申请essay写作要真实

申请人可以用讲故事的方式来写Essay。有许多人在描述自身故事时会夸大自己的品质,让其他人感觉自己很优秀,或者写作思路一直沿着自我认为会打动人的角度展开。其实在写作时,夸大自身或过于自我都是错误的,你一定要深入思考自己写的是发生在自我身上的事情,并真实展示对自我的影响。品质不是自已说出来的,而是通过细节展示出来的。

美国高中申请essay需反复润色

另外,Essay需要自我检视和修改润色。Essay完成后,放在一边过几天后再次检查自己的作文,写的有趣吗?思路清楚吗?有没有充分展示自我等等。"好的文章不是写出来的,而是改出来的。" 许多有名作家都这样说。所以,一篇好的Essay不仅需要你有好的创意和独特的见解,更需要你经过多次的修改和提炼,而一篇出彩的Essay就是让你在申请中出奇制胜的法宝。

美国高中申请也要写essay,每年一到招生季,美国学校就会收到大量申请。如何让校方对你留下深刻印象?如何让你的申请在激烈竞争中脱颖而出?除了GPA、标准化考试成绩这些硬件指标以外,非常关键的一点就在于你的Essay写的质量如何。

第五篇:探析英式英语和美式英语的发展和差异

来源:考试吧(Exam8.com) 2009-5-19 9:12:11 【考试吧:中国教育培训第一门户】 论文大全

上海志远翻译服务有限公司

成立于1996年,致力于为全球客户提供优质 增值的翻译,口译服务

孩子不听话?如何教育孩子?luhuiping.legenius.com

怎样教育好孩子?如何让孩子更优秀? 100万家长共同见证,最具影响力的教育方案!

百度推广

摘要:英语现在已经发展成一个在全球范围内使用最广泛的语言。英语作为英美文化信息的载体和表现形式,深深地烙上了英美独有的文化印记。本文从英式英语和美式英语两种语言在音、形、意三个方面语言的差异追溯其变化原因。通过比较英式英语和美式英语的差异,可以看出社会文化因素对语言的产生和流传有决定作用,并且通过分析英语的这两大变体,折射了英美的政治经济、社会生活、国家历史、地域文化、各自的文化特异现象等等。由于英语本身具有词汇量大、包容性大、表达简洁的特点,英语语言的发展趋势将向着共同语与多样化并存的方向发展。

关键词:英式英语、美式英语、变化原因;发展趋势

目前,世界上讲英语的有四亿多人,但作为第一语言,使用人数最多,地域最广的要属是美国和英国。英语的形成,发展及使用范围也不尽相同。英语正在成为一种全球性语言。美国英语承传着英国英语的基本要素,十七世纪在美洲大陆得到了进一步丰富和发展。由于美国本身、社会和生活的独特性,因此就形成了今天英式英语(British English)和美式英语(American English)。本文将就语言的发展变化、变化原因、以及语言发展趋势进行阐述。通过研究,我们从英式英语和美式英语的差异,可以看出社会文化因素对语言的产生和流传有决定作用,通过以上对语言发展的原因和特色的分析,我们可以认识到一些英美文化的特征,而认识和了解这些特征无疑能帮助我们更准确地理解英国和美国,而对英式英语和美式英语的这两大变体的研究也让我们对语言特别是英语语言的发展有了充分的认识。

一、语言的变化

“语言总是随着社会的发展和人们生活方式的改变而不断变化。”(16)语言在很多方面发生变化,比如在词汇、语音、语法以及语义等方面。英语语言的发展可概括为三方面:“1.英语自身的发展,尽管美国仍沿用英语中的一些旧用法,但英语在英国本土得到了很大的发展。2.美国的独立发展,美国在吸收词汇的基础上,同时使自身得到了发展。3.两种语言的相互影响。它大致可以分为三个阶段:从十七世纪到美国独立战争结束,英国英语占主导地位;从独立战争结束到美国内战,美国已渐渐独立发展起来,尽管英语仍占统治地位;从内战到现在,尤其是第一次世界大战,美国开始影响英语,同时替代了英语中的一些词汇鉴于以上三方面的原因,英美语言出现一些差异是不足为奇的。”(3)

(一)、语音

美式英语和英式英语在语音方面的一些不同是显而易见的。这么一则笑话:一位英国人和美国人在火车站不期而遇。美国人性格开朗,善于结交朋友,说了几句客套话后就问:“What’s your job?”。英国人回答说“I’m a clerk. ”美国人听了十分惊讶:“ Clock? Your job is to tick tick all day long? ”同一个词,美国人念[klεrk],而英国人读[cla:k]。以上这则笑话就反映了英美两国在语音方面的不同。

英国英语和美国英语发音的差异,表现在某些单词的发音上,没有一定的规律可循。常见读音差异的单词有: 例词 BE AE ate [et ] [eit ] been [bi:n ] [bin ] idyll [ˊidil] [ˊaidl] z [zed ] [zi ]

其次,两国在词重音的处理上也不尽相同且差异较大。重音的差别在英语单词中,只要是两个以上的音节,其中一个音节总要带重音。在多音节单词中,通常有两个重音。

BE使用者习惯把单词的主重音放在诸音节靠后的音节上,而AE使用者则喜欢把主重音放在前面的音节上。在许多以-ary,-ory结尾的单词和以-ate结尾的双音节词中,BE把主重音放在第二个音节上,而AE则把重音放在第一音节上。例如: BE AE anˊcillary ˊancillary laˊboratory ˊlaboratory coˊrollary ˊcorollary dicˊtate ˊdictate miˊgrate ˊmigrate 通常情况下,BE 的次重音出现在主重音的前面,而AE的次重音出现在主重音的后面,特别是复合词。例如: BE AE farmˊhouse ; ˊfarmhouse iceˊcream ˊicecream 尽管英式英语和美式英语在发音上有些许不同,但是我们仍然可以很容易的对其进行区分,这也并不会造成我们学习的困难。

(二)、词汇

英式英语和美式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生了拼写上的不同。“英语基本词汇系统是英国英语和美国英语的共同词汇核心。离开这样一个核心,无论是美国英语还是英国英语都将不复存在。(3) 同词异义:相同词既出现在美国英语中,也出现在英国英语中,但分别表示完全不同的概念。例如:

例词 BE AE biscuit 苏打饼干 软饼 billion 万亿 十亿 overall 紧身裤 工装裤

2、同义异词:英国英语和美国英语分别用不同的词来表示同一概念。举例来说: BE AE 词义 lift elevator 电梯 tin can 罐头 tap faucet 水龙头 sweets candy 糖果

3、拼写差异:英式英语和美式英语虽属于同一体系,但两国在拼写体系仍略有不同。举例 BE AE 词义 ardour ardor 热情

dialogue dialog 对话 aeon eon 永世 aesthetic esthetic 审美的 analyse analyze 分析

inflexion inflection 弯曲 nbsp; sceptic skeptic 怀疑论者 mommy mummy 妈妈

尽管这两种英语在词汇的拼写、词义有所不同,但他们并不是两种语言,而是一种语言在不同地区的变体。总之,通过分析可以进一步了解两种语言的特点,丰富关于英语语言的知识,提高英语应用能力。

(三)、语法

英语和美语除了发音、拼写和词汇上存在差异外,在语法上也存在差异。对英式英语、美式英语语法上的差异进行分析对英语学习大有裨益。以下我举几个英式英语和美式英语在习惯上用法不同的例子。 (1)名词:

除上文讨论的词尾变化不同外。美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词的短语动词:to cook out →a cook-out ;to know how →the know-how; to run down →the rundown; to be shut in →a shut-in; to stop over →the stopover等。

集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎总是用单数形式。例如:BE :They are a family who has been very influential in the history of this country. AE/BE: The committee has decided to look into the matter further.名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式。例如:BE:The worker decided to form a new trades union. AE: The worker decided to form a new trade union. (2)动词 have ,get, make

当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make.英语中的to have 是个词性不明确的动词。英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。例如: BE: I will get someone come. AE: I will have someone come. (3)形容词:

在美国英语中,形容词的比较可以跟在all the 之后,表示强调。而英国英语则使用any 加形容词比较级这一形式来表示强调。例如: BE: Can’t you do any better than that? AE: Is that all the better you can do? (4)过去时与现在完成时:

表示距现在不远的过去所发生或完成的事情,英国英语常用现在完成时,则美国英语则倾向于使用一般过去时。例如:

BE:I have studied your report already. AE:I studied your report already. BE:Now I know what it is! I’ve forgotten its name. AE:Now I know what it is! I forgot its name. 英国英语和美国英语在语法方面的差异不太多。两国英语具有共同的语法体系,在语法上的一些细微差别正在逐渐地为对方所容纳,模仿乃至同化。只是某些语法形式在两国英语中使用的频率有所不同。然而我们要与英美人交流就必须采用他们相应的习惯用法。

二、语言变化的原因

“萧伯纳有过一句妙语:英美两国之间存在着一条共同语言的鸿沟。” (4)事实上,任何一种语言的发展变化都是一个复杂的过程,它不仅反映了一个民族或国家的文化变迁,也是历史传统、政治、经济发展的反映。语言总是随着社会的发展和人们生活方式的改变而不断变化。英语是当代国际交往中使用最广的语言,同时又是处于急速变化之中的语言。其来源有很多,“首先,科技的发展是其主要提供源。第二,动荡的政治局面和日新月异的社会环境也是其来源。第三,社会的变革冲击

着人们意识形态,也给语言的发展造成很大影响,产生了相应的语言。”(2)

(一)、政治经济 政治事件,政治人物、政治运动、政治团体、政治政策都可能导致语言的变化。有时,语言会发生剧烈的变化,尤其是在社会政治变革的时候。

在美国,2001年9月11日恐怖份子对美国纽约世贸大厦的袭击,这一事件导致许多新词的产生。其中Ground Zero用以指恐怖袭击后世贸大厦所留下的废墟。“9.11”也具有了特别的意义,特指那时的恐怖袭击。甚至Osamaniac一词也出现在媒体之中,这个词用来指代疯狂爱慕奥萨马·本·拉登的女性。

而在英国,托尼.布莱尔当选英国首相后,我们就看到一些新词出现了:Blairism,Blairist,Blairistas,Blairification,Blairite等。Watergate(水门事件)一词是由政治事件而来的,并因克林顿总统产生了white watergate(白水门事件)一词。

随着世界经济的发展,多商业方面及其他经济领域的新词像Bushnomics, Blairnomics, Bogernomics等复合词意思是“某人的经济政策”。所以Bushnomics就是“美国总统政治事件,政治人物、政治运动、政治团体、政治政策都可能导致语言的变化。有时,语言会发生剧烈的变化,尤其是在社会政治变革的时候。

在美国,2001年9月11日恐怖份子对美国纽约世贸大厦的袭击,这一事件导致许多新词的产生。其中Ground Zero用以指恐怖袭击后世贸大厦所留下的废墟。“9.11”也具有了特别的意义,特指那时的恐怖袭击。甚至Osamaniac一词也出现在媒体之中,这个词用来指代疯狂爱慕奥萨马·本·拉登的女性。

而在英国,托尼.布莱尔当选英国首相后,我们就看到一些新词出现了:Blairism,Blairist,Blairistas,Blairification,Blairite等。Watergate(水门事件)一词是由政治事件而来的,并因克林顿总统产生了white watergate(白水门事件)一词。

随着世界经济的发展,多商业方面及其他经济领域的新词像Bushnomics, Blairnomics, Bogernomics等复合词意思是“某人的经济政策”。所以Bushnomics就是“美国总布什的经济政策”,而Blairnomics则为“英国首相布莱尔的经济政策”。

大英帝国的兴衰变化,昔日的美洲殖民地摆脱了英国的统治而发展成为一 个强大的政治、经济实体。英美两国政治、经济差异不可避免地反映在两国人民的语言中,特别是语言的词汇中。 (3)

(二)、社会生活

英语语言反映时代的脉搏,直接面对现实生活,具有

浓烈的生活气息。“语言文化是相联系的,语言反映文化,语言是文化的载体,语言作为一种活跃的材料,能够折射所在时代的政治、经济和文化特色、反映当时人们的精神风貌。”(4) 人们不断变化的生活以及新一代人的出现也产生了一些新词。在美国20世纪60年代有嬉皮士,是指那些对社会现实不满,标新立异,具有叛逆精神的年轻人。在80年代的雅皮士,是指有待遇优厚的专业工作和富裕的物质型生活方式的年轻人。他们花钱毫不吝啬,享受着时尚生活。还有baby boomer, baby buster, lost generation, generation X以及 generation Y这些词都是美国人社会生活的反映。(161) “Here’s a ha’peeny, don’t spend it all at one shop”是慷慨地给小孩一点礼品,顺便说的一句诙谐语。半个便士“a ha’peeny”=half a penny。这句话时兴于19世纪晚期至20世纪下半世纪,1970年完全废弃。这句英国流行语的变迁也反映出19世纪末至20世纪下半世纪一般英国人的生活的变化。随着整个国民生活的提高,给小孩一点礼品不再当作一回事,这句流行语也就随之推出历史舞台。

(三)、国家历史

语言具有鲜明的社会特征,它记录和反映一个国家的历史。英语的传承与历史的发展也是密不可分的。

英语如果从公元450年的古英语算起,至今已有千百多年的发展历史了。在这段历史中,英国经历了外族人的入侵、中世纪的封建社会、资产阶级革命、工业革命、海外殖民和扩张等历史阶段,形成了与众不同的历史文化。简单举例来说,castra(军营/营地)一词便是罗马侵略者在英国长达数年军事占领的最好证明。 1649年封建反动势力的总代表查理一世作为“暴君、叛徒、杀人犯和国家的公敌”被送上了断头台。Regicide (弑君)一词就是英国史无前例封建君主被斩首的历史见证。英国的第一次产业革命开始于十八世纪后半叶开始,英语中就有了flying shuttle (飞梭),spinning jenny (纺纱机)。

这一点在美国的历史上也有体现。从英国在北美建立殖民地开始美国历史上的plantation 是与早期殖民地有关的一个词语。英国殖民者1607年在北美建立的第一块殖民地Jamestown,当时被称为plantation,其旧时的英文意思是殖民地.边疆精神或开拓精神一直是美国人引以为自豪的民族文化特征的一个重要成分。 20世纪50年代,黑人为反对种族歧视进行的声势浩大的民权斗争,他们创造了着名的sit-in 、lie-in 、swim-in等斗争方式。经过长期不懈的斗争,黑人终于赢得了integration (取消种族隔离)。

(四)、

“语言是客观世界的真实写照,是一种社会现象。人们生活、劳动在一种什么样的环境中,就会产生什么样的语言。” (1) 一定的文化实体总是存在于一定的地域空间内, 不可避免地体现了该地域的自然面貌特点。

由于美国和英国在地理环境、社会生活及风俗习惯方面仍有某些差异,美国中的某些词在英国中就不存在。美国国土幅员辽阔,地形变化万千。逶迤的山脉、广阔的平原、起伏的丘陵、荒凉的沙漠、平坦的高地、低洼的沼泽湖盆,以及各种各样的地形地貌在这里都找得到。例如,caribou(北美的驯鹿),sagebrush(北美艾灌丛),sequoia(红杉),the Everglades(美国佛罗里达州南部大沼泽地)等词只是美国英语特有的。

英国四面环海,岛国人的生活与海洋和水运事业有着密切的关系。对海洋的依赖与发展决定了航海民族务必使用大量与海有关的语汇,如 plain sailing (一帆风顺),go with the stream (随波逐流),on the rocks (触礁), 等。英国西临大西洋,东面欧洲大陆。欧洲大陆北部袭来的东风寒冷刺骨,大西洋徐徐吹来的西风则温暖宜人,因此才有桂冠诗人曼斯菲尔德的“It’s a warm wind, the west wind, full of bird crying.” 而反过来说,英国英语中的某些词在美国英语中也找不到,如prince (王子), duke(公爵),marquis(侯爵),knight(骑士)等词都是英国英语所特有的。

(五)、文化特异

美国着名语言学家Sapir(萨丕尔)在谈到语言和文化这两者的关系时指出:“文化可以理解为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。”文化和语言的关系可以理解为内容和形式的关系。内容决定形式,形式反映内容。“英语作为英美文化信息的载体和文化主客观的表现形式,深深地烙上了英美社会所独有的文化印记。透过英语这面英美文化的内透镜,我们可以窥探到英美两国所特有的文化内容。” [10](1)

我们从语言中还能强烈感觉出英美文化的特异。美国是由移民建立的国家,From the many one (合众为一)是美国的箴言,它反映了美国的这一特色。在过去的几个世纪之中,数千万移民跨洋过海,从世界各个角落源源涌入美国。美国国名“The United States”中的United(合众),不仅指世界各民族,更指由他们带来的斑斓多姿的文化。各种民族文化风格的交错组合可以说是当今美国社会生活的一大特点。

英国贵族体制是最古老最悠久、自始至终未曾中断过的政治遗产。它从产生至今已有千余年,脉系传承,繁衍更新,等级森严,逐渐形成了以贵族院Duke/Duchess (公爵),Marquis/Marchionesses (侯爵),Earl/Countess (伯爵),Viscount/Viscount ness (子爵)和Baron/Baroness (男爵)五级世袭贵族为主体,以骑士和士绅为附属的贵族体制。

语言归根到底是一种历史和文化的积淀。用Sapir(萨丕尔)的话讲“语言不能离开文化而存在”。 所谓文化,就是社会遗传下来的决定人们生活方式的习惯和信仰的总和。英语语言记录和反映了英美的特定文化风貌,从某种意义上讲,就是英美文化的历史写真。

三、英语前景预测

当代世界范围的新技术革命蓬勃兴起,经济交流趋势与全球一体化,各国人民之间的政治、经济、文化交往日益密切,人们对各种信息的需要日益急迫,各类信息正以前所未有的速度进行着超时空的传播,英语作为一种世界通用语是信息交流与信息反馈的工具,越来越显示出其在国际交往中的重要地位。当前联合国有汉、英、法、俄、西班牙和阿拉伯六种工作语言。俄、汉、阿拉伯等语种其实主要还是区域性的国际语言,英语则不同,英语环境的全球化使其具有良好基础。

社会的进步也推动着英语的发展和变化,人类历史、社会变革是推动语言发展的总动力。社会的因素以外,英语本身的一些特点也和现在全球语言的发展的需要相适应的 。英语的全部词汇有一百万个,它是由本民族词汇(native words)和外来词汇(borrowed words)组成的。首先,是巨大的词汇量。现在英语词汇总量估计已经突破百万。从殖民时代开始大量的外来词汇就不断涌入英语,当今随着全球科技的发展和进步又进一步扩大了英语的词汇量。现代英语中百分之八十的词汇都属于外来词,这在一定程度上反映出英语巨大的包容性以及同其他民族文化的交融。另一点是简洁。英语以其简洁的表达方式也适应现在社会沟通交流的需要。

在美国政治、经济、文化的作用下,美国英语对英国英语正在产生广泛的影响,英国英语已经开始由一个传统意义的“输出者”变为现实生活中的“输入者”。以英式英语向美式英语靠拢为特点,英、美两国英语正在走向融合。

我们经讨论了语言发展的原因,并在此基础上对英语的现状作了分析,毋庸置疑,英语已经是一种全球范围内使用最广泛的语言,但是应该说,目前仍有好几种语言同时也具有其特性,那么英语能否能成为真正的“国际通用语”呢? 尽管当代英语各种变体已经自成一家,尽管传统语言正面临当代人,特别是当代青年的严峻挑战,一个总的趋势是可以预见的。当今,美国的影响,通过其科学技术、商业、文化、电影电视的对外传播遍及世界各地,美式的生活方式和其他带上美国标签的事物,将对全世界各个民族特别是他们的年轻人造成巨大的影响。而与此同时,英语也早已不是传统意义上的“民族”语言,它正在成为不同国家、不同民族之间的公共交流工具。对一种国际通用语言的选择,从来不会基于语言学或美学上的标准,而是往往是由政治、经济、人口来决定的。由于美国在世界的地位及其巨大的影响,作为其与世界各国沟通往来的工具,未来英语应当朝着“共同语与多样化并存”的方向发展,其中的“共同语”肯定是具有美式英语特色的。“对未来世界共同的面貌,斯大林曾这样描述为:这种世界当然既不是德语,也不是俄语和英语,而是吸收了各民族语言和各区域语言精华的新语言。 [11](1) 相信随着英、美两国文化的交流,英式英语和美式英语的差别会越来越小,从而会更有利于人类思想,文化和科学的发展。

参考文献:

任明崇.从语言要素看英美英语差异.[H].川东学刊(社会科学版),1997.7, 7:(3)P16. 周领顺.答伯奇菲尔德博士的英美语言趋势观.[H].河南大学学报.1988,8(5):P3. 任明崇.从语言要素看英美英语差异.[H].川东学刊(社会科学版),1997.7, 7:(3)P3. (美)乔志高.言犹在耳.[M].上海:上海世界图书出版公司,2001.7.2001,10 .P4. 胡壮麟.李战子.语言学简明教程(中文版). [M].2004.7.北京:北京大学出版社,2004.7 P161. 任龙波.6从20世纪的英语流行语看英美社会文化的变迁.[H].四川外语学院学报,2001, 17(4):P2. 任明崇.从语言要素看英美英语差异.[H].川东学刊(社会科学版),1997.7, 7:(3)P3. 胡壮麟.李战子.语言学简明教程(中文版). [M].2004.7.北京:北京大学出版社,2004.7 P161. 戴卫平.吴蓓.英语与英美文化.长沙大学学报.2001.9,15(3):P1. [10] 戴卫平.吴蓓.英语与英美文化.长沙大学学报.2001.9,15(3):P1. [11] 王家鲲.当代英语发展的某些趋势.[H].解放军外国语学院学报.1999,22(6):P1.

上一篇:创国卫迎检工作汇报下一篇:参观烈士纪念馆心得