《英美原创歌曲的语言文化赏析》推荐曲目登记表

2024-04-12

《英美原创歌曲的语言文化赏析》推荐曲目登记表(通用3篇)

篇1:《英美原创歌曲的语言文化赏析》推荐曲目登记表

《英美原创歌曲的语言文化赏析》推荐曲目登记表 姓名:系部:学号:

曲目名称:

演唱者(国籍):

词作者(国籍):

曲作者(国籍):

乐曲类型:Country Music()ROCK’IN’ROLL()

PUNK()JAZZ()BLUES()

R&B()Anthem()SOUL()

RAP()Other()____________

歌曲简介:

(可填创作背景,歌手资料,社会影响,获奖情况,推荐原因等,150字以内)

评分优()良()中()

篇2:《英美原创歌曲的语言文化赏析》推荐曲目登记表

一、促进英美文学作品语言艺术发展的源泉

文化历史是文学作品发展的源泉。英美文学作品的发展与其国家和社会的发展历程有很大的关联。欧洲文明的发展一直以来都吸引着众多的学者来进行研究。辉煌的古希腊和古罗马文明是西方文化的摇篮。英美文学作品的语言受其影响深远。古罗马神话故事对人们都有很大的吸引力, 主要是由于其中独特的审美视角和灵活多变的语言。这对英美文学作品中的语言使用产生了很大的影响。如莎士比亚的四大悲剧中的女性形象大都能够在古希腊神话中寻找到原型。另外, 在欧洲文化中, 宗教文化所扮演的角色是不可替代的。《圣经》就是一部影响力非常广泛的宗教作品。以此为基础衍生出的英美文学作品也是非常多的。英美文学作品源于欧洲文明, 随着时代的不断地发展, 《圣经》和古希腊文明已经融入英美文学作品的骨血, 深入骨髓。越来越多的文学作者能够很自然地将这些语言艺术应用到作品中。因而, 欧洲文明中的古希腊和古罗马文明以及《圣经》这一作品都是促进英美文学作品艺术发展的源泉。

二、跨文化视角下英美文学作品语言艺术赏析

(一) 精炼有韵味

英美文学作品大都源于现实。在英美文学作品中, 地方性语言的特点非常明显。在作品中, 地方性语言没有直接出现, 而是经过作者的修饰和加工, 保留了地方性语言的特色, 但是会更加的精炼。这使得文学作品的语言更富含艺术性。在赏析英美文学作品时, 会发现每一部都有其独特的语言表达特点, 这是因为创作者的经历和生活的环境是有所不同的。作品融入的是作家的灵魂, 作者的价值观是整篇文章的价值基调。故而在跨文化视角下对英美文学作品进行赏析的过程中, 对作者生活的社会环境以及当时社会中的地方性语言特点的了解对赏析作品语言极为有利。精炼有韵味的语言特点在莎士比亚的《哈姆雷特》中得到了很好的体现。这部文学作品就是源于生活的, 多变、精练的语言使其文学性大为提升。

(二) 强调戏剧独白

戏剧独白是英美文学作品的显著特点。这一点与东方的文学作品有着很大的差别。在英美文学作品中, 独白的自述片段有很多, 通常都是为了表达人物在不同场景时内心的状态。英美的作家对这种语言表达方法是非常青睐的。东方文学作品对人物内心状态进行刻画时通常是通过动作细节、面部表情或者语言来完成。而英美文学作品中, 作者更倾向于通过独白的方式来表达, 并且对于独白一般都会进行戏剧化处理。借助作品中的人物来实现自我态度和情感的表达, 包括对社会上的人物或者事件的抨击和评价。赏析英美文学作品需要重视戏剧性独白的语言特点, 这样能够很好地把握创作者所要表达的内容、情感和态度。并且, 赏析者在接受了戏剧性独白表达这一特点后, 在对文章把握上能够更为准确, 同时在没有文化障碍的情况下, 更容易被这种表达所描述的场景所吸引。从而, 吸引了众多文学研究者的目光, 也使得英美文学作品能够被更正确地对待, 艺术性也能被正确评估。

(三) 突出文化性

文化对交际和文学作品的欣赏都能够产生很大的影响。文化差异影响欣赏者对作品欣赏的深入程度。对文化的了解直接影响着赏析者是否能够对作品进行正确的评价, 是否能够真正了解其内涵。如英美文学作品中的《红字》, 作者霍桑自小生活在宗教气氛浓厚的地方, 受宗教思想的影响是非常深重的, 他的作品中宗教色彩是非常浓郁的。在对《红字》中的语言进行赏析的过程中, 首先需要对当时的宗教文化有个较为深刻的了解, 才能更准确地体会作者所表达的态度与其彷徨的宗教观。神秘的意象贯穿整部小说, 对宗教文化的认识不足, 直接影响对语言的理解和赏析。因而, 赏析者首先要尊重英美国家的文化, 才能更为客观地对作品进行赏析。另外, 阅读者的跨文化交际的能力也需要有所提升, 以便准确地把握和欣赏作品中的文学特点。

三、结语

英美文学作品不仅仅是作品本身的故事性打动和吸引人, 其语言魅力也非常显著。在跨文化视角下, 对英美文学作品语言的赏析对文学作品和赏析者自身而言都有很大的必要性。不仅能够提升英美文学作品的艺术性, 同时也更能提升赏析者自身的欣赏水平, 更能扩大英美文学作品的影响力。

摘要:英美文学作品是英美文化的传承, 记录了英美发展的历史。因而, 英美文学作品有着非常大的研究和学习价值。另外, 英美文学作品的语言也颇具魅力。但是, 由于文化之间的差异, 在对英美文学作品语言进行赏析时首先需要了解英美的文化背景。这样才能对文学作品的内涵有更准确的了解, 赏析也能够更加客观。

关键词:跨文化,英美文学作品,语言赏析

参考文献

[1]赵菁菁.如何以跨文化视角赏析英美文学作品中的语言艺术[J].才智, 2015 (23) :271.

[2]左靖.中西文化差异下的英美文学作品翻译与赏析[J].作家, 2013 (22) :171-172.

篇3:《英美原创歌曲的语言文化赏析》推荐曲目登记表

一、英美文学作品的语言特点

(一)语言精练且极具欧洲特色

英美文学作品的语言采用了大量的欧洲地方性语言,但是欧洲地方语言却没有直接出现于文学作品中,而是经过了修饰和提炼,使文学作品语言更具有艺术性。每一部文学作品都融入创作者本身的人生价值观和社会整体环境趋势,也就是说每一部文学作品都具有独特的语言表达特点。无论文学作品语言如何变化,都不能够改变“英美文学语言创作艺术来源生活,且又高于社会现实”这个事实。通过欣赏莎士比亚的《哈姆雷特》,创作者运用的语言都较为精炼,且具有欧洲特色,通过英美语言多变灵活、多种修辞手法的运用,完成了悲剧作品的升华,深刻反映了当时的社会现实,更让读者对《哈姆雷特》这部作品有非常深刻的印象。

(二)语言大胆且非常犀利讽刺

英美文学作品受古希腊罗马文化的影响非常深远,因此不少英美文学作品具有深化色彩,且语言既大胆又犀利。英美文学作品大胆犀利,在对社会阴暗现象的批判和揭露社会事实的作品中更为突出。通过欣赏莎士比亚的《威尼斯商人》可以发现,英美文学作品对于语言把握非常准确且大胆犀利。注重赏析英美文学作品的语言艺术,不仅能够充分感受到英美文学作品的语言魅力及文化发展,还能够从侧面了解到我们自身文化发展的欠缺之处。

二、英美文学作品的创作特点

(一)文学作品普遍戏剧化

比较英美文学作品和东方文学作品,英美文学作品充满戏剧性的独白自述,将文学作品刻画人物形象的内心活动通过独白的方式表现出来。这种表现手法在今后的英美文学作品中被广泛应用。运用独白的方式表达文学作品刻画人物的内心活动,目的就在于表达文学作品创作者对社会的态度、对事件的评价、对某一社会现象的抨击等。通过这一语言表现形式,无疑使作品本身的艺术价值进一步提高,使作品的语言艺术特点得到了体现,同时还使英美文学作品的说服力和感染力得到提高。

(二)文学作品“引经据典”

英美文学作品通过会运用经典的故事情节和故事片段,将深刻抽象的道理蕴含于简单、通俗易懂的故事中,通过浅显的语言描述,引出耐人寻味、发人深思的道理。如,在英美文学作品创作中引用《狼与小羊》揭露社会的阴暗面,暗示当时贫困人们的生活环境,上层建筑的压迫和欺凌等。通过引用《狼与小羊》就能够赋予英美文学作品语言情趣性,给作者以心灵的享受,特别是将一些社会现象具象化、形象化,有助于扩大读者的阅读范围。

(三)充分考虑文化意识

英美文学作品中语言的应用通常会考虑到语言的实用性和交际性并存,将英美文学作品与跨文化的本民族文化相结合,将作品中的语言与当时的文化背景和作品中语言环境进行结合,充分尊重文化,讲究语言依托于文化的实用性,文化衬托语言的艺术性。另外,通过研究跨文化的英美文学作品,不仅能够提高自身的交际能力,还有助于培养跨文化、跨地域、跨历史的交际沟通能力。对于英美文学作品来讲,就要充分了解英美文学作品的语言特色,掌握其国家发展、社会进步、科技创新等,促使自身的跨文化意识得到培养和提升,从某种意义上来讲,还能够促使我们的文化得到进步和发展。

综上所述,英美文学作品语言的显著特点就是简练、韵味十足,极具欧洲特色,而英美文学作品普遍具有戏剧性,且擅长“引经据典”,将深刻抽象的道理通过简单的故事情节和故事片段表达出来,同时在欣赏文学作品语言时,还要充分考虑文化意识。当前,国内外关于英美文学作品语言艺术的相关研究非常多,这无疑促进了跨文化视角下的英美文学作品的语言艺术传播。在赏析英美文学作品语言艺术时,要抓住文学作品语言和文学作品的特点,同时还要充分考虑文化意识,使自身的跨文化意识得到培养和提升。

参考文献

[1]原玥.关于英美文学作品鉴赏的新思考[J].课程教育研究,2015(5).

[2]袁仑.《哈姆雷特》中的延宕:论《哈姆雷特》的写作手法和戏剧性[D].复旦大学,2010.

上一篇:实习期转正个人总结下一篇:杨晨《不一样的幸福》阅读答案