药酒的特色广告词

2024-04-11

药酒的特色广告词(共17篇)

篇1:药酒的特色广告词

1. 云秘滇宝,自然肾好。

2. 天然好酒,知心朋友。

3. 云秘真汉子(男人),养生好滇宝。

4. 饮领腰杆硬,喝护真男人。

5. 男人的酒,云秘滇宝养生露酒。

6. 饮走“男”言之隐,喝回第二青春。

7. 能养生的酒才是真正的好酒——云秘滇宝酒。

8. 青春更长久,男人更成功。

9. 健康男人的专属保健酒。

10. 天然云秘滇宝,健康男人不老。

11. 滇宝养生酒,男人不再难。

12. 云秘滇宝,属于男人的秘宝。

13. 云秘滇宝养生酒,男人的功夫酒。

14. 找到男人的秘密。

15. 云秘滇宝养生酒,喝出男人的自信。

16. 集精华酿制,造就心中男儿。

17. 云秘滇宝,男人瑰宝。

18. 酒正身体好,自在云秘滇宝。

19. 喝滇宝养生酒,别告诉我你不行。

20. 草本保男人本色,精华养精彩人生。

篇2:药酒的特色广告词

2. 妙在天然,醉美养元,更加男人。

3. 男人风范,后顾无忧。

4. 让爱更长久,云秘滇宝养生酒。

5. 扬男人正气,促生活和谐。

6. 喝云秘滇宝养生酒,让成功的男人更成功。

7. 天成妙品,每一滴都是精华。

8. 有你撑腰,雄风不倒。

9. 千年养生秘方,一代壮阳宝酒。

10. 喝云秘滇宝,让你更有男人味。

11. 云秘滇宝臻酒品,植物养生真男人。

12. 喝养生酒,做真男人。

13. 男到中年不甘休,云秘滇宝养生酒。

14. 喝云秘滇宝,醉翁之意在于她。

15. 云秘滇宝,男人不老。

16. 大丈夫,真功夫。

17. 云秘滇宝,男人的加油站。

篇3:论广告的语言特色

一、广告语言的界定

广告是一种传播活动, 在现代商品经济社会中, 广告深入到人们生活的各个角落, 已成为人们生活中不可缺少的一部分。广告是联结商品与消费者的桥梁, 它通过充分利用图形、色彩、实体形象、声音、语言文字、数字等刺激消费者的各种感觉器官, 以引起消费者的注意与兴趣, 产生联想, 接受并记住广告中的信息。因此, 简明扼要的广告语主题突出、朗朗上口, 便于受众能够记住广告及商品, 使其在购买商品时会自然地回忆起来, 最后选购这种商品。广告语言不断花样翻新的目的, 并不在语言本身, 而在商品, 通过语言上的加工让人们关注所宣传的商品, 激发人们的购买欲。

二、广告语言的类型

90年代以来, 广告事业迅束发展, 其表现形式的多样化也就不言而喻了。不同的产品对于不同的消费者群体, 其广告都有着自己的特点, 商家为此也施尽手段, 下面粗略地归纳几种较典型的形式。

(一) 实用型

实用型广告, 语言非常朴实, 面对的是中年人或老年人。广告商往往请广告人以消费者的形式介绍产品, 广告短而精悍。以一个消费者的角度来解读产品的功效, 就会拉近与消费者的距离。如钙中钙广告词:“新钙中钙牌高钙片, 它含钙高, 一片顶过去五片。”它从一个老年人身份, 向广大老年人骨质疏松症患者介绍了此补钙产品, 让人觉得实在、可靠。

(二) 时代型

时代型广告紧贴时代步伐, 要比实用性广告浮夸得多, 也就是我们平时所说的比较时髦类的广告。它时代特征浓厚, 以鲜明的语言, 动感的画面再加上富有弹性的音乐, 让年轻族过了把隐。如益达口香糖的广告, 用缓慢优美的旋律做广告背景, 画面中一对年轻男女的默契配合, 不仅让年轻人感到一种温暖的幸福, 更对产品产生兴趣, 尤其是那句“你的益达”更是被无数次的翻版效仿。

(三) 科学型

科学型的广告针对一些特定人群。就是用科学性的说明语言对产品进行介绍。主要出现在一些药品的推广中, 不加修饰的传递商品信息有的也可能穿插产品的制作过程, 只有这样, 对商品实事求是的介绍才能赢得消费者的信任。

除此之外, 现在许多广告都讲究情节, 语言也就如同剧本。比如, “我有新妈妈了, 可我一点都不喜欢它”。这是很久以前听到的一则广告, 主题是真情付出, 无限回报。小女孩看着挤好的牙膏, 回头看着新妈妈, 又说了句“她好像也没那么讨厌!”广告词中绝口不提“雕牌”牙膏, 但却让人体会到“雕牌”牙膏给我们带来的浓浓的情意和无比亲切的感觉。

三、广告语言的特征

(一) 准确精炼

准确精炼是广告语言的一个原则, 广告语言的准确精炼又可以从广告语言真实性、语言简洁两个方面来探讨。

1.真实性

真实地反映所做广告的内容, 是广告语言准确性的前提。真实是产生说服力和感染力的基础。如德国金龟汽车公司有一则广告:“1970年型的金龟车一直是丑陋的。”金龟车外型虽一直维持不变, 但性能却不断改进, 因而在市场上仍受到消费者的喜爱。这则广告如实的介绍了产品的短处, 给人以诚实负责的良好印象, 达到了以短扬长的目的。

2.简明

简明是广告语言所坚持的原则。成功的广告往往能够在有限的时间和篇幅内, 用最准确的语言传达出最重要的信息, 从而最大限度地吸引公众的注意, 激发人们购买的欲望。如:“白大夫就是让你白。”这则广告告诉观众, “白大夫”这个产品的特性功能, 让人一下子就能抓住该产品的最大特点;“怕上火, 喝王老吉。”七个字把“王老吉是预防上火的饮料”告知消费者, 这样一个诉求点表达的十分准确, 符合王老吉的品牌定位。

(二) 恰用修辞

修辞手法是创造广告语的主要方法, 广告不仅要把商品信息传递给消费者, 而且要把美感、情感传递给他们。白开水式的广告无疑难以动人心弦。在广告如林的时代, 为使自己的广告别具一格, 广告创作者常常运用一些修辞手法来增强广告语言的表达效果。

1.夸张

夸张是运用丰富的想象力, 在客观现实的基础上有目的地放大或缩小事物的形象特征, 以增强表达效果的修辞手法, 也叫夸饰或铺张。夸张是广告语言中最常用的手段。如某香皂广告:“今年20, 明年18。”这则广告抓住了爱美女性养颜防老的心理, 以故意夸大现实中不能实现的程度来激发消费者的兴趣调动购买产品的欲望。

2.双关

双关是指在一定的语言环境中, 利用词的多义和同音的条件, 有意使语句具有双重意义, 言在此而意在彼, 这种修辞手法叫作双关。如特步的广告:“特步, 非一般的感觉!”这则广告词是利用“非”字与“飞”字的谐音构成双关语。一方面表达出了特步鞋的质量让人感觉不一般, 另一方面又蕴含了穿上鞋后的感觉不一般, 会产生“飞”一般的感觉, 广告的绝妙效果由此而得以实现。

3.反衬

反衬, 就是利用与主要形象相反、相异的次要形象, 从反面衬托主要形象。在广告中利用反衬的修辞手法, 可以从所要宣传事物的“反面”去形容, 从短处入手, 恰到好处的反衬出其正面的形象, 从而达到宣传的目的。如西门子公司广告:“本公司在世界各地的维修人员都闲得无聊。”这则广告用语不落俗套、独辟蹊径, 从侧面含蓄地用维修人员都“闲得无聊”, 反衬其质量之好, 好到根本不会坏。另一方面, 用世界各地都有他们维修人员暗示消费者:该产品的售后服务遍布全球, 请放心使用。质量好, 服务又周到的产品, 消费者焉有不喜欢之理?

(三) 生动形象

生动形象的语言表述是广告语的基本特征。广告语言的精妙之处, 是在于高度的形象化, 而不是人云亦云、千人一面, 毫无性格。如荷兰一家旅行社的广告:请飞往北极度蜜月吧!当地夜长二十四小时。“春宵一刻值千金”, 对新婚佳丽来说, 谁不希望春宵更长。

总之, 广告事业自八十年代以来, 已经有了很大的进步, 呈现出欣欣向荣的景象。一个美国企业家曾经说过:办企业而不做广告, 好像在黑暗中向女人做媚眼。由此可见, 广告对企业的重要性。广告语言是广告的重要手段和信息的主要载体。好的广告语言能激发消费者的购买欲望, 不仅推动我国的广告事业发展, 更能促进企业的繁荣, 经济的发展。

摘要:广告具有功利性目的, 是联结商品与消费者的桥梁。因此, 在语言运用上与一般语言相比, 既有联系又有区别, 讲究雅俗共赏。从众多类型广告的用语看, 它具备准确、生动、精炼的艺术特征, 激发起消费者的消费欲望, 达到了广告的目的。

篇4:药酒的浸泡方法

1.酒的选用

一般选用50度或以上的饮用酒为佳,因为50度或以上的酒在浸泡过程中能在很大程度上杀灭中草药材中黏附的病菌以及有害的微生物、寄生虫及虫卵,使之能在安全的条件下饮用。

2.浸酒药材的选用和处理方法

动物药:宜除去内脏及污物,用清水洗净(毒蛇应去头),用火炉或烤箱烘烤,使之散发出微微的香味。烘烤不仅可除去水分,还可以达到灭菌的效果,并保持浸泡酒的酒精浓度。还可使有效成分更易溶于酒中,饮用起来也有香醇的感受。凡已腐败变质或霉变的动物药均应弃之不用。

植物药:应最大程度地除去药材中的杂质、污泥。浸泡的药材应较为干燥,这样才能保证药酒的效能。

矿物药:一切含有有毒成分的矿物药,如含汞、砷、铬、铅等的矿物药均不应用来泡酒。我国唐代的多位皇帝,如唐太宗等都是为了长寿而服用含铅、汞的丹药、药酒而丧命的。

3.药酒浸泡时间

一些古方或民间传言,认为药酒要浸泡数月至1年以上。其实无此必要,一般中药材浸泡1个月即可。有时为了使有效成分更快地释出,如不考虑美观,可将药材切碎浸泡。

另外,气温对药材的浸泡有直接的影响,气温高则浸泡的时间可短些,气温低则浸泡的时间要长些。

4.泡酒容器

泡酒的容器宜用玻璃瓶、瓦罐,不要用金属容器,以免金属中释放出有毒物质或产生毒性化学反应。

篇5:我省加强鸿茅药酒广告巡查

我省加强鸿茅药酒广告巡查

南方日报讯 (见习记者/王佳欣)4月19日,记者从广东省食品药品监督管理局获悉,针对近期备受关注的鸿茅药酒事件,省食药监局已组织开展专项核查,对我省发布的鸿茅药酒广告进行全面监测,同时加强对零售药店的监督检查,确保人民群众的用药安全。在加强监测方面,省食药监局下发通知,组织各地市、县(市、区)食品药品监管局,对全省范围内的网络、电视、广播、报纸等新闻媒体以及公共交通工具、电梯等平面媒体发布的鸿茅药酒广告开展全面监测。协调各地媒体,索取鸿茅药酒广告的`样片(母带、样版)、广告合同、广告主的《药品经营许可证》等相关证照和身份信息等相关资料,组织人员对当地的广播、电视台、报纸等进行监测,并对当地公共交通工具、电梯等平面广告进行全面排查梳理。在药品流通环节,省食药监局要求各地市监管部门加强对零售药店的监督检查。一旦发现鸿茅药酒相关违法广告,立即依法对鸿茅药酒发布的广告通过拍照、录像等方式进行取证和保存证据,并移送当地广告监督管理部门依法处理,需要对该产品采取暂停销售、下架等措施的,移交省食药监局处理。据了解,自以来,省食药监局共检测出涉及鸿茅药酒的违法广告23宗,均已移交给省相关广告监管部门进行处置。省食药监局提醒广大消费者,在选购药品时不要相信以下几类药品广告:如含有不科学地表示功效的断言或保证的;说明治愈率或者有效率的;与其他药品的功效和安全性进行比较的;违反科学规律,明示或者暗示包治百病、适应所有症状的;含有“安全无毒副作用”“毒副作用小”等内容的;含有明示或者暗示中成药为“天然”药品,因而安全性有保证等内容的。在日常购买药品时,如果买到假劣药品或发现违法药品广告的,可以通过12331投诉举报系统向当地食品药品监管部门投诉举报。

篇6:药酒的特色广告词

人民日报评“鸿茅药酒”:广告应杜绝虚假包装

采取更为严格的标准,加大监管力度、把握广告尺度,才能让违法者畏惧、逾矩者后悔 最近,“鸿茅药酒”成为舆论关注的焦点。面对质疑,企业有责任对近五年来各地监管部门处罚其虚假广告的原因及问题,以及对社会关注的药品安全性和有效性情况作出解释。唯有以事实为依据、以法律为准绳,并及时公布进展,才能真正回应公众关切。与此同时,鸿茅药酒的药品适用与广告违法等问题,也呈现在舆论的探照灯之下。 作为一种非处方中成药,鸿茅药酒既不是一无是处的“毒药”,也不是包治百病的保健品。虽然其说明书上明确标注了主治功能、禁忌事项等,但一般消费者对此并不熟悉,如果通过广告宣传不断弱化药品属性、强化保健功能,就会模糊药品与保健品的边界,对消费者产生误导。据悉,国家药监局正在组织对鸿茅药酒由非处方药转化为处方药进行论证。无论论证结果如何,鸿茅药酒不是酒、而是“药”的概念必将强化。 鸿茅药酒在广告投放排行榜上名列前茅,甚至被称为医药广告界的“天王”,“鸿茅药酒,每天两口”成为一句耳熟能详的广告语。江苏、辽宁、山西、湖北等25个省市级食药监部门都曾通报其广告违法,据不完全统计,违法次数达2600多次,被暂停销售数十次。既然是药品,就有严格的剂量要求,也有特定的适用人群。广告法明确规定,药品广告不得有表示功效、安全性的断言或者保证。药监局此次也强调要严格按照说明书(功能主治)中规定的文字表述审批药品广告,不得超出说明书(功能主治)的文字内容,不得误导消费者。用保健品的广告模式来宣传药品,既违背了法律规定,更是对公众健康的严重不负责任。 问题是,这种“夸大药品疗效”的宣传、“严重欺骗和误导用药者”的广告,并非仅此一家。中国消费者协会数据显示,上半年全国受理“医药及医疗用品类”投诉中,涉及虚假宣传的占到近25%。其中一个重要原因,就是监管不足,违法成本低。以对鸿茅药酒的违法广告处罚为例,往往是“没收广告费用715.8元,罚款715.8元”。这样的惩处相较于千万量级的收益,犹如九牛一毛,根本无法产生有效震慑。采取更为严格的标准,加大监管力度、把握广告尺度,才能让违法者畏惧、逾矩者后悔。 同时,广告平台与当事企业也要担负起相应的`责任。无论是网站、客户端,还是电视台、报纸,抑或是可以植入广告的电影、电视剧,都不应该为了广告费而违背法律规定、进行虚假宣传。应该看到,舆论监督并不是要彻底否定鸿茅药酒的药品价值,而是要让鸿茅药酒回归药品定位,不再用虚假的保健品广告赚取利益。对此,主管部门和企业应该摒弃面对舆论监督的对立态度,善于从舆论监督中吸取教训,承担起企业的社会责任。更多药企都应该引以为戒,药品广告不能逾越法律的红线。 没有全民健康就没有全面小康。只有让虚假消散、让真实回归、让品质说话,我们的制药工业才能获得进步,我们的药品才能经得起检验,人民群众才能买得放心、吃得安心、用得舒心。(来源:人民网-人民日报,原刊于《 人民日报 》04月17日 05 版)

篇7:花店的特色广告词

2. 我们很难浪漫一生,但我们却可以把握每一个浪漫的机会!先休息一下

3. 沈阳鲜花,生活因你充满花香。

4. 沈阳鲜花,你的爱情好帮手。

5. 爱浪漫,爱鲜花,沈阳鲜花为您定制浪漫~~

6. 沈阳鲜花,与你共度温馨的时刻!

7. “沈阳鲜花,爱的礼物”!

8. 沈阳鲜花,让心情绽放美丽。

9. 沈阳鲜花,绽放在您的心灵深处!

10. 沈阳鲜花,给你花的芬芳!

11. 沈阳鲜花,爱的投递员。

12. 让爱绽放这个夏天,这个夏天有爱才有感到。

13. 这个夏天有沈阳浪漫鲜花才有活跃的情调

14. 一束鲜花,胜过一千个吻。

篇8:广告英语的修辞特色与翻译策略

1 广告英语的修辞特色

1.1 比喻 (Figure of speech)

比喻又明喻 (Simile) 和暗喻 (Metonymy) 之分, 是广告英语中常见的修辞手法, 使用频率也最高, 运用比喻可使广告形象生动, 容易为人接受。[1]例如:

明喻Life is a journey.Enjoy the ride. (NISSAN汽车)

生活就是一次旅行, 祝您旅途愉快。这句把生活比喻成旅行的广告, 既生动又形象, 给人以积极乐观的生活态度, 使广告更有感染力。

暗喻Intel Inside (英特尔奔腾)

“给电脑一颗奔腾的芯”则一语双关, 既突出了品牌又贴切地体现了奔腾微处理器功能和澎湃的驱动力。

1.2 拟人 (Personification)

拟人是把人类的特征, 特点加在外界事务上, 使之具有人的外表, 个性或情感。这种把物当作人来描写的修辞方法常用与广告英语中, 使得广告英语语言更加生动, 更加打动读者的心。

1.2.1 Poetry in motion, dancing close to me. (丰田汽车)

动态的诗, 向我舞近。诗怎么能有动态, 又怎么能舞动?生动说明了丰田汽车的动感, 优美的性能, 同时也传递着时尚, 健康的生活理念。

1.2.2 Flowers by Interflora speak from the heart. (花店广告)

这个广告通过拟人的手法赋予了鲜花倾诉衷肠的能力, 正符合买花人借花传情的心理, 必然赢得了消费者的喜爱。|2|

1.3 双关 (pun)

即利用句中某个词的双重或多重含义, 引发读者联想。英语广告中的双关修辞技巧不仅具有强化或解释词义, 读来趣味永在的作用, 且能加深对商品的了解。例如:

Feast your eyes. (庞氏眼贴片)

这句广告利用feast的双关语意, 既表示对眼睛的照顾, 又表示应该善待自己。

1.4 押韵 (rhyme)

押韵指的是两个或两个以上单词的音节具有相同的韵音, 或在词的开头或结尾重复相同的辅音, 分为头韵和尾韵两种。

头韵指的是词首的辅音一致。

例 (1) Impossible made possible. (佳能打印机)

使不可能变为可能。在这句广告中, 通过impossible和possible押尾韵, 读起来富有节奏感, 突出了音色美妙, 荡气回肠。

1.5 仿拟 (parody)

“仿拟通过是对人们熟知的某个谚语, 格言, 名句乃至文章体裁适当地改头换面而构成一种颇为新奇的表达方法”, 在广告英语中使用仿拟可以达到标新立异的目的。例:

Nietzsche is dead.

这是新加坡多家教会联合推出的系列形象广告中的一句, 最受人推崇, 因为尼采的名句是“God is dead.”, 但现在由神来说出这样一个事实“Nietzsche is dead.”既幽默又很有震撼啊!

1.6 对偶 (Antithesis)

使用对偶修辞法, 能突出所强调的内容, 增强语言气势和音韵的优美。如:We integrate, you communicate.我们集大成, 您超越自我。 (三菱电工)

结构对称, 且巧妙运用了修饰词与被修饰词的意义成分中的矛盾, 令人回味无穷。

2 广告英语翻译策略

著名的翻译家尤金奈达 (Eugene A Nida) 说过, 翻译就是要求译文和原文最贴切, 最自然的对等方式, 翻译恰当与否以译文服务对象作为衡量标准。如果译文的读者对译文所作出的反应与原文读者对原文做作出的反应基本一致, 那么便可以认为翻译是成功的。所以, 广告翻译要遵循功能对等的准则, 译文与原文有相似的宣传效果, 信息传递功能和移情感召能力来翻译。|3|

2.1 直译法 (Literal Translation)

根据纽马克的定义, 直译就是把原来语言的语法结构转换为译文语言中最近似的对应结构, 但词汇则依然一一对译, 不考虑上下文, 可以理解为在译文中既保留原文内容又保留原文形式, 特别是保留原文的语言特色。例如:

Just do it.只管去做。 (耐克运动鞋)

Feel the new space.感受新境界。 (三星电子)

以直译的翻译方法, 读起来虽然可能不像母语原创文本那样流畅, 但其所传达的信息是非常明确的。

2.2 意译法 (Meaning Implication)

意译法指由于英汉两种语言和文化的巨大差异, 译文不能局限于字面意思, 而应根据汉语的表达习惯以求译文通顺明畅。例如:She wants to put her tongue in your mouth.这则香港语言学习中心的广告就不可据守原文直译为:“她要把她的舌头放进你的嘴里”。此广告妙用了tongue一词多义双关, 既可指“舌头”又可指“语言”, 可译为:“她要把他的语言教给我”。

2.3 添加法 (supplement)

在广告翻译过程中, 即使在原文没有使用修辞手法的情况下, 也可以灵活采用目的语中的某些修辞手法, 以获得理想的译文, 这就是广告英语修辞翻译中的添加法。

Ask for more. (百事流行鞋)

此句广告语若直译就显得没有味道了, 根据语境进行适当增译给人一种温馨舒适之感。

2.4 减译法 (omission)

减译法就是删去一些可有可无的, 或者有了反而显得累骜甚至违背译文表达习惯的词“广告翻译中常常将表达不到促销效果, 失去原文功能的词句, 修辞手法删去。如:汉语广告里常用的套话“信誉第一, 顾客至上” (reputation first and customers the utmost) 等说法。让外国人感到莫名其妙, 因为英美人更相信科学的权威, 所以在翻译时可以删去。[4]

结束语

总之, 广告的翻译方法灵活多变, 没有一种固定的模式可循。无论我们采用那种翻译方法, 我们必须把握住广告翻译的侧重点不仅是体现语义对等的问题, 更强调译文是否有足够的感染力, 能否强调广告的文化和情感传递功能, 最终达到促销的目的, 我们只有不断丰富自己的文化底蕴, 在长期的翻译实践中具体分析, 灵活处理, 合理取舍, 锐意创新, 才能翻译出优秀的广告作品。

参考文献

[1]孙向阳.广告英语修辞手段的运用[J].黑龙江科技信息.

[2]杨胡宏.浅谈广告英语的修辞手段[J].九江职业技术学院学报, 2007, 1.

[3]许敏.浅析广告英语的修辞特点和翻译方法[J]陕西广播电视大学学报, 2005, 3.

篇9:神奇的药酒

什么是药酒

酒与医素有不解之缘,繁体“医(醫)”字就含有“酉”。酉者,酒也。这大概是因为先祖们无意中食用了发酵后的瓜果汁,发现了它可以治疗一些虚寒腹痛之类的疾病,从而让酒与原始医疗活动结下了缘。

所谓药酒是选配适当的中药,用白酒或者黄酒浸泡而成的液体;或在酿酒过程中加入中药,经发酵酿造制成。药酒的历史源远流长,《黄帝内经》有“汤液醪醴论篇”,专门讨论用药之道,其中的“醪醴”指的就是药酒;1973年长沙马王堆汉墓中出土的《五十二病方》中的《养生方》和《杂疗方》中就记载,当时人们利用麦冬、石膏、藁本、牛膝、乌头等制造药酒;到了隋唐时期,药酒更为盛行,医圣孙思邈在其《千金方》中就收载了80余个药酒方,从那时起,药酒就成为中医药不可分割的一部分。

医家之所以喜好用酒,是取其善行药势而达于脏腑、四肢百骸之性,故有“酒为百药之长”的说法。其实,酒是一种最好的溶媒,许多用其他加工方法难以将其有效成分析出的药物,大多可借助于酒的这一特性而提取出来,并能充分发挥其防治疾病、延年益寿的药效,这就是药酒历经两千多年而不减其功效的缘由所在。

药酒的功效

药酒是由“药”和“酒”组成的,其中药是主体,酒除了本身的药理特点外,主要起引导药力的作用。中医认为,酒能把药力引向特定的方向,當病入机体较浅时,使用汤药比较合适;当病入机体较深时,药物不能到达,则用酒引导药力攻之,使用药酒往往能有较好的疗效。

酒还具有疏通血脉的功能,对于气血运行阻滞(如风湿病)患者,先用酒力冲击病灶,再用药物治疗,可起到很好的作用。至于酒的功效和不良反应,正如古人所说,“少饮则和血运气,壮神御寒,遣兴消愁,辞邪逐秽,暖内脏,行药势;过量饮酒则伤神耗血,损胃烁精,动火生痰,发怒助欲,致生湿热诸病。”

现代研究证实,饮酒能增加唾液、胃液的分泌,促进胃肠的消化与吸收,增加食欲,具有助消化作用;还能促进血液循环,使血管扩张、脑血流增加,具有驱寒作用。酒精对大脑有一定的刺激作用,少量饮酒可以使脑部神经兴奋;大量饮酒则具有抑制作用,往往表现为精神抑制。酒还有活血化淤作用,我国民间用酒为扭伤或因寒湿疼痛的患者进行局部摩擦,具有很好的疗效,而且经济实惠。

选配、饮用要注意

目前市场上销售的药酒(如塞隆酒等)一般为非处方药物,按照说明书的用法用量饮用即可,一般不会有太大的危险。

除购买药酒外,很多市民常根据民间验方或者单味中药自制药酒,这样很可能更加对症,也更加便宜。但自制药酒时一定要对所使用药材的药性有所了解,根据病情选用中药,如药物不对症,也很难起到作用,甚至有不良反应。故最好在医生指导下根据具体病情配制。

利用毒性中药配制药酒一定要慎重。例如草乌治疗风湿病效果较好,民间也常用它做为治疗风湿病药酒的原料,但是草乌的有效剂量和中毒剂量相近,一定要在医生指导下服用,防止中毒(2008年11月云南玉溪就有57人因过量食用草乌而中毒)。

利用某些民间验方配制药酒相对较为安全,但选用药材时一定要经过鉴定,防止用错药,产生毒副作用,最好在信誉好的药店购买;所用剂量也一定要合适,否则过量服用可引起过敏、中毒。由于酒有扩张血管作用,故心脑血管病、肝病、酒精过敏患者要慎用药酒。药酒也是药,饮用量不能太大,建议朋友聚餐时不要饮用药酒,因为过量饮用药酒容易引起肝损伤等疾病,比普通白酒危害更大。

剂量与方法

药酒可内服也可外用,但要因病因人而异,如乌头类中药材制成的药酒最好局部外用,而一些滋补、助阳的中药材制成的药酒则适合内服,以便最大限度地发挥药效。

药酒的剂量和配制方法是配制药酒的关键。配制药酒时使用的中药剂量,应该按照《中国药典》标明的剂量使用。《中国药典》每味药材项下标明的剂量是成人的日剂量,应根据个人的饮酒量进行换算后进行配制。如淫羊藿是常用的壮阳中药,在《中国药典》淫羊藿项下的“用法用量”栏中标明为3~9克,若以38度的白酒计算,每人每次可饮50毫升,一天3次,共计3两,那么3两白酒中含药量应为3~9克,每500毫升白酒中含药量应为10~30克,也就是说每瓶白酒可用10~30克淫羊藿配制。

配制药酒时应将药材饮片捣碎成渣,用纱布包裹,放入白酒中浸泡1周以上方可饮用,时间过短则药效成分不能完全浸出,造成不必要的浪费。

(作者为北京中医药大学教授)

>> 链接

常用药酒方

◇祛风湿五加皮(成人每日剂量4.5~9克,下同)、桑枝(9~15克)、蕲蛇(3~9克)。

◇壮阳肉苁蓉(6~9克)、淫羊藿(3~9克)、鹿茸(1~2克)。

◇补肝肾枸杞子(6~12克)、杜仲(6~9克)、牛膝(4.5~9克)、熟地(9~15克)、制首乌(6~12克)、冬虫夏草(3~9克)。

篇10:茶叶的特色广告词

2. 金品质,御贡茶,叶珍贵。

3. 普洱,非油炸食品。

4. 普洱茶,我看行。

5. 普洱茶:一旦拥有,别无所求。

6. 普洱茶一杯,好事自然来。

7. 普洱从心开始。

8. 普洱广告做得好,不如普洱熟茶好。

9. 人类失去普洱,世界将会怎样

10. 万物和谐,品味天下。

11. 我们不要战争,我们要喝普洱。

★ 优秀茶叶广告词

★ 茶叶网店广告词

★ 关于茶叶的广告词

★ 黑茶茶叶的经典广告词

★ 车子的特色广告词

★ 特色服装品牌的广告词

★ 钻石的特色广告词

★ 黑茶茶叶的经典广告词摘抄

★ 精油产品的特色广告词

篇11:陶瓷的特色广告词

2. 御皇陶瓷——砖之内涵 玉之表现

3. 惠发陶瓷——感受艺术 品味生活

4. 康居陶瓷——康居时代 自由色彩

5. 顺利陶瓷——亮丽人生 追求顺利

6. 尊利陶瓷——至尊至利

7. 上意陶瓷——上上之选 意中精品

8. 舒适陶瓷——舒适生活 由此开始……

9. 百祥磁砖——精心细作 豪华气派

篇12:汽车的特色广告词

2. 高尔汽车广告语―――实在,反而更难得我的动感高尔与众不同无需潮流只要始终经典

3. 瑞风云汽车广告语―――动静皆风云

4. 奇瑞旗云汽车广告语―――激情原动力

5. 奇瑞东方之子汽车广告语―――一切由我掌控

6. 富康汽车广告语―――走富康路,坐富康车方方面面实实在在满足您

7. 桑塔纳汽车广告语―――上海桑塔纳,汽车新潮流拥有桑塔纳走遍天下都不怕

8. 捷达汽车广告语―――理性的选择

9. 爱丽舍汽车广告语―――精致生活精彩演绎

篇13:广告英语的语言特色与消费心理

一、创新拼写, 出奇制胜

一些广告制作人故意把所熟悉的字或词拼错或通过造字加上前缀、后缀, 以达到生动有趣和引人注意的目的, 从心理上使消费者认为此商品必有独特之处, 进而有效传播商业信息。例如:

1、DRINKA PINTA MILKA DAY

这是一则劝人每天喝一瓶牛奶的广告。全文应是Drink a pint o milk a day。这则广告利用发音把广告文字巧妙地组合, 创意新颖, 离奇醒目。广告中drinka分别是由drink a二词拼成的。而pinta则是指“一品脱的容器”, a pinta则是指一品脱的牛奶。Drink a pint a milk a是发音前后呼应的结果。

由于这则广告的流行, pinta竟成了牛奶的代名词。例如牛奶涨价时, 便说Pinta has gone up.到了冬天宣传喝牛奶的广告是:A winta pinta puts roses in your cheeks. (在冬季每天喝一瓶牛奶使你红光满面。)

2、TWOGETHER

The ultimate All inclusive one price sun kissed Holiday.

这是一家海滨旅馆的广告, twogether一词显然是由together杜撰而来的。Twogether一词虽怪, 但其含意恰好迎合了度假男女伴侣的心理, 自然可以吸引情侣们前来投宿。

3、The Orangemostest Drink in the world

这是一条饮料广告。Orangemostest=orange+most+est, 其中most与est都是形容词的最高级。在此与“orange”连用, 借以表现这种饮料的高质量, 高纯度, 高……, 给人以丰富的联想。

二、别出心裁, 利用双关语 (pun)

英语双关语是利用文字上同音或多义的关系, 使一个词或一句话同时涉及到两件事, 表达两种不同 (一明一暗) 的涵义。广告撰写者常常玩弄词藻, 利用词的多义性使用双关语, 使广告诙谐有趣, 形象生动, 给人以难忘的印象。例如:

1、More sun and air for your son and heir

这是一则海滨浴场的广告, 该句巧妙地运用了谐音双关的手法 (句中sun和son, air和heir音) 不仅使广告语言和谐悦耳, 读起来朗朗上口, 而且颇具有感召力, 该广告利用父母爱子的心理特点, 别出心裁地突出son, air和son heir之间的关系。指出“我们的浴场阳光充足, 空气新鲜, 这无疑对你的儿子——您未来事业继承人的身体健康会大有益处的”。

2、The unique Spirit Canada

加拿大酒广告, 广告中的sprit是个多义词, 如作“烈性酒”解, 全句可理解为“别具风味的加拿大酒”, 如作“精神”解时, 全句则意为“加拿大独特的国民精神”, sprit在广告中具有上述双重意义, 令消费者无法排斥其中任何一个, 无形中给人一种自豪爱国的感召力。

三、运用口语, 以情感人

为了使广告通俗易懂, 让读者尽快获得信息, 广告英语常选用口语体词, 避免长句、从句或正式书面语结构, 以节奏急促, 跳跃性强, 易于记忆的短句来激发消费者的欲望, 达到家喻户晓的效果。例如:

1、Goodbye razor, Hello hair off

这是一则去须霜的广告, 在短短五个词中, 出现两个口语性极强的hello和goodbye, 它们与刮胡刀 (razor) 及毛发 (hair) 搭配, 准确地表达了去须霜不用刮胡刀却能除去胡须的功效, 从字面上给人一种轻松愉快的感觉, 暗喻使用去须霜也能获得同样的享受。

2、“I couldn't believe it until I tried it”“I am impressed it, I’m really impressed”“You have gotta try it”“I love it”

这是一则微波炉推销广告, 用词极为简单, 口语化, 其中gotta相当于美式英语中的got to, 读了这则广告, 使人感到极像一个使用过该微波炉的消费者的经验之谈, 字里行间流露出对消费者的关怀, 极具有亲切真实感。

四、攻心为上, 大量利用高雅形容词

对于一些身份、地位、文化修养较高的富裕阶层和高档次的商品, 广告商们自然要运用一些高雅优美的形容词以烘托商品的高贵华丽, 对商品进行粉饰美化来打动消费者的心。

1、sophisticated sweet-to-drink pink lady—— (pink lady) 高极可口, 红粉佳人—— (红粉鸡尾酒)

2、introducing a new dewrinking skin cart product

Dynamic scientific discovery called CROSSLINKED ELASTIN has shown dramatic resist just 30 Days.Wrinkles actually appear reduced and smoothed no matter what yout age or skin ckndiction, this unique inqredient is Doctor-tested-proven effective in double-blind studies in Europe and Austialia.

这是一则推销去皱皮肤霜的广告:在这则广告里形容词约占单词总数的二分之一, 这些形容词对商品的性能、效果作了主观评价, 给予强烈的赞扬, 利用人们的爱美之心, 激起消费者的购买欲望。

总之, 从心理学角度对广告英语进行探讨, 有助于我们贴近消费者, 加速信息流通, 指导消费, 利于竞争, 特别是我国入世以后, 面临着世界各国诸多商品的广告宣传, 我们有必要了解一些英语广告的基本知识和语言特色, 以便产品促销。

摘要:广告英语是现代英语中一种具有很高商业价值的实用英语, 为了达到劝购的目的, 广告商们总是不断地挖空心思, 创造新词, 借以标新立异, 吸引消费者。这些广告语言经过长期发展和演变, 已逐渐形成自己独特的艺术风格和语言特色。其特点当然和人们的消费心理是分不开的, 本文试从心理学角度就其语言特色进行初步探讨。

关键词:广告英语,消费心理

参考文献

[1]刘志广.新编实用英语教程[M].陕西旅游出版社, 2006.

[2]吕瑞昌, 等.汉英翻译教程[M].陕西人民出版社, 1983.

[3]郭高兴.翻译理论与实践[M].天津人民出版社, 2003.

篇14:黄酒的特色广告词

2. 温一温,更补身——和润家宴。

3. 和润天下兴,家宴黄酒浓。

4. 和润家宴,代代传承。

5. 家宴有和润,全家皆富贵。

6. 和润醉自然,家宴堪境界。

7. 和润家宴酒,温馨跟你走。

8. 和润家宴,情醇意更浓!

9. 和润好味道,家宴少不了。

篇15:有特色的广告词

2.百闻不如一键,不打不相识。 出自:某打字机广告

3.只要心相通,相隔千里也握手。 出自:联通

4.成功与科技共辉映 出自: 奥迪

5.最好,只有更好 出自: 澳柯玛

6.不断创新,因为用心 出自:Acer宏碁

7.庄重一生,吉祥一生。 出自:庄吉西服

8.时间因我存在 出自:罗西尼表

9.时间改变一切 出自:雷达表

10.串起生活每一刻 出自: 柯达

11.运动之美,世界共享 出自: 李宁广告文案策划

12.人类失去联想,世界将会怎样? 出自:联想

13.中国移动通信,沟通从心开始! 出自:中国移动通信

14. 德为先,诚天下。

15.含文化,享天下。

16.金平台,展文化,益天下。

17.金品质,赢天下。

篇16:经典黄酒的特色广告词

2. 和润华夏,秀美万家。

3. 黄酒千年道,和润家宴造!

4. 原汁原味原生态,和润家宴人人爱。

5. 和润家宴,举家团圆。

6. 黄酒赴家宴,家和润心田。

7. 绵绵醉意,浓浓乡情。

8. 一方老酒,品百家情。

9. 绍兴家宴酒,润泽天下康!

10. 绍兴黄酒,健康传承。

11. 饮和润家宴绍兴黄酒,品千年岁月精华点滴!

12. 和润家宴——品鉴家的味道。

13. 浓浓古越情,和合润万家。

14. 不同的家宴,相同的和润。

15. 绍兴黄酒经典,和润家宴首选。

16. 纯正绍兴黄酒品出醇厚人生,和润家宴缘自绍兴人家。

17. 和万家,润无声,尚生活。

18. 和润家宴:千年黄酒一家人。

19. 情投意和,醉乐生活。

篇17:药酒的特色广告词

关键词:竹叶青茶,广告表现,视觉传播,内容包装

竹叶青茶广告是我国茶叶产品广告的经典之作, 其足以成为我国茶叶广告的代表。它的广告表现也具有很明显的特色。

所谓广告创意表现简称广告表现, 是传递广告创意策略的形式整合, 即通过各种传播符号, 形象地表述广告信息以达到影响消费者购买行为的目的, 广告创意表现的最终形式是广告作品。概括地说, 广告表现是将广告主题通过一定的艺术手法表现出来的方法, 广告表现有一定的规律可循, 知名泛化、间接或形象地表现、放大和夸张、审美和逆反是广告表现的主要原理。

竹叶青茶广告包括海报、杂志图片广告、电视广告和网络视频广告。竹叶青茶本身也包含多个子品牌, 每个子品牌还有多种产品。竹叶青茶广告的表现特色主要包括以下几个方面。

一、广告重点利用视觉传播原理

广告表现要符合受众视觉思维方式, 也要符合产品自身的特性。竹叶青茶广告十分重视海报宣传和电视广告, 在国内的高端杂志和新闻杂志上广泛投放竹叶青茶广告, 利用对开和连页的整幅广告进行视觉轰炸。视频广告也做出多个版本, 在电视和网络上投放。虽然每个视频的时间都不长, 但是其画面感强, 短时间内能够传达大量的信息, 并且鲜明地将自身产品突出出来, 产品出现在画面上的时间比例很大。视觉包装上, 简洁、大方, 重在突出茶叶包装和茶叶本身, 这种手法是现在高端茶叶广告的普遍手法。

二、广告对产品内容包装也很具有特色

竹叶青茶广告对竹叶青茶产品的包装也是很具有特色的, 可以称是煞费苦心的。这一特色重点表现在广告产品包装的色彩应用和文字描述上。正是通过色彩应用和文字描述, 来突出竹叶青茶的高贵、典雅和精致。比如竹叶青茶品牌之中的一种论道竹叶青, 其广告以黑、绿、金黄三色为基调, 广告图片的中心是“论道竹叶青”几个字, 这几个字的字体最大, 下面是中号字体的“层层历练的大师级好茶”。这一品牌将包装重点落在了“大师级”上面, 表明论道竹叶青是经过层层历练的, 不是一般的普通的茶叶。再下面的小号字体对其进行了更为细致的描述:“与其说是一种极致好茶, 倒不如说是大师精心的杰作, 500克论道竹叶青, 精选500万颗峨眉山万年寺高山茶园所产明前鲜嫩独芽而制, 历练大师级珍稀品质, 因产量有限, 极其珍罕。”这段文字描述突出了其产量的稀有和珍贵, 从而抬高了身价。由于高端茶叶市场的消费者往往是有文化重品位的人, 所以这种描述正好切合了这部分消费者的心理。此外, 现代产品由于经过加工和包装, 往往不像散装产品那样是消费者通过视觉、嗅觉、触觉等感官亲自对产品本身进行挑选, 也就是说消费者往往不能直接接触到产品本身以断定其品质与自身是否喜好, 所以广告和产品包装才更为重要, 因为在现代工业社会, 广告和产品包装, 几乎就等于产品本身。而广告也是产品包装的一部分, 产品包装本身也就是一种广告。这种独特的广告表现手法, 既是中国茶广告的普遍的典型的手法, 更为竹叶青茶所特有, 使竹叶青茶在诸多茶产品和茶品牌中更为明显, 让熟悉它的人一看其广告, 一看其产品, 就能认出这是竹叶青茶。

三、广告切合并应用了中国传统文化与佛学的基本元素

坐而论道, 自古是文人雅士的传统。所以中国的茶广告, 也不能脱离中国传统文化这个大框架。在广告的颜色选择上, 也是用中国传统文化中的黛黑、金黄、朱红来做包装, 增强产品的视觉冲击力。在文字描述和产品包装上, 也是用了中国传统的文字与材料。喜欢品茶的消费者往往也是中国传统文化的忠实拥趸, 所以中国传统文化元素的大量运用, 自然能够得到消费者的青睐。论道竹叶青本身就有坐而论道的意味, 自古坐而论道就少不了茶, 文人雅士也少不了茶, 所以竹叶青茶的气质经过广告表现运用后, 更显出它的高贵、典雅。

竹叶青茶叶除了论道竹叶青以外, 还有飘雪竹叶青, 君临天下竹叶青和平常心竹叶青。论道竹叶青主要是乌龙茶和绿茶, 君临天下竹叶青主要是红茶, 飘雪竹叶青主要是花茶, 平常心竹叶青就是竹叶青绿茶。每一个品牌系列或是品牌系列下的每一个等级, 都以中国传统文化中的典型意象为名称, 如论道、飘雪、君临天下、平常心、静心等。每一个中国传统文化意象包装下的广告与产品都具有自己与众不同的风格, 并以此吸引市场细分不同喜好的消费者。

佛教的兴盛发达, 对茶的广为传播和发展, 有很大的影响。佛教的修行方法是:戒、定、慧。定、慧就要坐禅, 禅是静虑之意。佛教禅宗大兴后, 僧俗信徒都得坐禅。茶所具有的兴奋破睡、止渴生津等功能, 以茶待客的习俗, 很能适应佛教僧俗信徒守戒坐禅的需要。禅茶一词由此而来, 所以茶与佛学佛教自古就有渊源。佛教在中国兴盛时, 僧人在寺庙的附近广植茶树, 精采细制, 并十分注意烹茶技艺, 以招待施主香客。竹叶青茶叶广告的平常心也含有禅意, 峨眉山也是佛教圣地, 此处产出的茶叶自身也就带着几分禅意。竹叶青茶抓住了这几个关键的元素包装自己, 就连海报与杂志图片电视画面上都有禅房的景象出现, 巧妙地运用了佛学意象包装自己。

四、广告利用中国围棋队和聂卫平提高产品档次和知名度

围棋本身是中国所特有的棋牌项目, 所以带有中国传统文化的元素和气息。同时围棋这项棋牌项目的自身属性也是要求安静和思考, 节奏很慢, 这也与茶叶本身的属性十分契合。同时, 除了传统文化积淀、含有安静和思考的意味、同是慢节奏的活动项目, 茶叶与围棋还有一个共同点, 就是其精神内涵与气质里面都带有禅意和哲意。所以论道竹叶青选择中国围棋代表队为合作伙伴, 选择围棋大师聂卫平为形象代言人, 十分符合二者的精神气质。有了名人与国家队作为品牌形象代言人, 产品的档次和知名度自然也就再上了一个台阶。

总之, 竹叶青茶叶广告在以上层面都具有鲜明的广告表现特色, 而作为我国茶叶产品广告的典型代表, 竹叶青茶广告是一个十分成功的案例, 通过竹叶青茶叶广告, 我们也可以看到我国茶叶产品的广告表现特色。无论哪种茶叶, 产地在哪里, 它们的广告都会突出自身的属性, 并以自身的属性通过广告表现手法来切合中国传统精神的某一层面, 综合利用视觉、产地、文化元素和产品包装来提高产品自身的档次和知名度。

参考文献

[1].郭军明.广告表现原理浅析[J], 科技资讯, 2007 (6) .

[2].王慧灵, 广告表现如何洞察受众的视觉思维[J].广告大观理论版, 2006 (6) .

[3].鲁道夫·阿恩海姆著, 视觉思维——审美直觉心理学[M], 四川人民出版社, 1998.

[4].张家平主编.十大品牌广告经典评析[M].学林出版社, 2006.

[5].胡晓云主编.世界广告经典案例——经典广告作品评析[M].高等教育出版社, 2004.

[6].刘晓明, 论视觉思维的创造性及其内在机制[J].浙江社会科学, 1999 (6) .

[7].刘艳秋、马晨晔.台湾广告中中国传统文化元素的应用[J].新闻界, 2009 (4) .

上一篇:科技知识竞赛资料下一篇:盐文化论文